-
1 штиль
-
2 mer molle
-
3 le calme qui précède la tempête
Le dictionnaire commercial Français-Russe > le calme qui précède la tempête
-
4 étale
1. adj1)2) перен. неподвижный, спокойный2. m, fétale de pleine [de basse] mer — период стояния уровня при полной [малой] волне -
5 calme plat
мертвый штиль; затишьеQuant à l'extérieur, la politique est au calme plat. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline, 1869.) — Во внешнем мире политический барометр показывает мертвый штиль.
-
6 bonace
f1) мор. мёртвый штиль2) затишье; покой -
7 calme
1. adj1) спокойный, тихий, безмятежный2) малоактивныйles affaires sont calmes — дела идут понемногу2. mтишина, покой, спокойствие; затишьеcalmes équatoriaux — экваториальный пояс затишьяramener [rétablir] le calme — восстановить спокойствиеallons, du calme! — успокойся!, успокойтесь! -
8 eau
f1) водаeau de constitution хим. — конституционная, химически связанная водаeau plate — негазированная вода; простая водаeau de riz — рисовый отварeau du ruissellement — поверхностная текучая вода; стекающая водаeau de source — родниковая, ключевая водаeaux d'égout, eaux ménagères — сточные водыeaux grasses [de vaisselle] — помоиeaux industrielles [résiduaires] — промышленные сточные водыeaux d'infiltration, eau de fond — грунтовые водыeaux usées — сточные, отработанные водыplan d'eau — уровень водыfaire de l'eau — запасаться водойse jeter dans l'eau — броситься в водуmettre à l'eau — спускать на водуrevenir sur l'eau — вынырнуть; перен. вновь появиться; вновь всплыть на поверхность; выкарабкаться из затрудненияles eaux d'un navire — след корабляêtre [naviguer] dans les eaux de qn — 1) идти в кильватере 2) перен. следовать за кем-либо, разделять чьё-либо мнениеnager entre deux eaux — 1) плыть под водой 2) перен. служить и нашим и вашимmettre de l'eau dans son vin — 1) разбавить вино водой 2) перен. умерить свои притязания, присмиреть, притихнуть••dans ces eaux-là разг. — примерно ( в такое-то время), "в районе"porter de l'eau à la rivière — в колодец воду лить; носить воду решетомpasser l'eau — 1) переехать на другой берег 2) перен. отправиться за океан, в далёкие краяfaire venir l'eau au moulin de qn — лить воду на чью-либо мельницу, помогать извлекать выгоду из чего-либоmaintenir la tête de qn hors de l'eau разг. — поддерживать кого-либо; не дать кому-либо погибнуть(d'ici là) il coulera [il passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s) — до тех пор много воды утечётêtre comme l'eau et le feu — быть как лёд и пламень; составлять полную противоположностьil y a de l'eau dans le gaz разг. — чувствуется напряжениеne pas avoir inventé de l'eau chaude [tiède] разг. — пороху не выдуматьcrois ça [compte là-dessus] et bois de l'eau разг. — дудки, чёрта с два2) реки, водоёмыconservateur des eaux et forêts — главный лесничийbasses eaux — 1) низкая, малая вода, межень 2) перен. безденежьеhautes eaux — высокая вода, половодьеeau morte — 1) стоячая вода 2) полный штиль3) растворeau mère хим. — маточный растворeau dentifrice — зубной эликсирeau de Javel — жавель, жавелевая вода4) физиол. жидкость, влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость)il est tout en eau — он весь в потуpoche des eaux — плодный пузырь••cela fait venir l'eau [j'en ai l'eau] à la bouche — от этого слюнки текут5) pleaux (minérales) — минеральные воды, источникиaller aux eaux — отправиться, поехать на водыprendre les eaux — лечиться( целебными) водами6) сок (плодов, фруктов)donner de l'eau — выделять сок7) разг. дождь8) pl фонтаныles grandes eaux — пуск всех фонтанов ( в парке)diamant d'une belle eau — брильянт чистой воды••de la plus belle eau — 1) чистейшей воды 2) разг. ирон. первостатейный, полнейший -
9 мертвый
1) mort, de mort ( похожий на мертвого)2) (безжизненный, тусклый) mort3) ( бесполезный)••мертвая точка физ., тех. — point mortживая и мертвая вода ( в сказках) — élixir m de vie et de mortспать мертвым сном разг. — dormir d'un sommeil de plombu, dormir à poings fermés -
10 calme
mштиль, нулевой балл по Бофорту -
11 être vent dessus, vent dedans
попасть в штиль; застрятьDictionnaire français-russe des idiomes > être vent dessus, vent dedans
-
12 point mort
-
13 Il fait un temps de curé
Французско-русский универсальный словарь > Il fait un temps de curé
-
14 bonace
-
15 calme
1. прил.общ. безмятежный, тихий, малоактивный, спокойный2. сущ.1) общ. покой, спокойствие, безмятежность, затишье, тишина2) тех. безветрие, нулевой балл по Бофорту, штиль -
16 calme plat
прил.мор. мёртвый штиль -
17 calme qui précède la tempête
сущ.бизн. штиль накануне штормаФранцузско-русский универсальный словарь > calme qui précède la tempête
-
18 eau morte
1. прил.1) общ. полный штиль2) тех. мёртвый объём водохранилища2. сущ.1) общ. стоячая вода2) тех. тиховодье -
19 houle nulle
сущ.тех. отсутствие волнения, спокойное море, штиль -
20 mer calme
- 1
- 2
См. также в других словарях:
штиль — штиль, я … Русское словесное ударение
штиль — штиль, я … Русский орфографический словарь
штиль — штиль/ … Морфемно-орфографический словарь
Штиль (РН) — «Штиль» российская ракета носитель, созданная на базе баллистической ракеты подводных лодок Р 29РМ (РСМ 54). Ракета имеет три ступени и работает на высококипящих компонентах топлива (НДМГ + АТ) Разработаны 2 модификации: «Штиль 1» представляет… … Википедия
Штиль — Штиль, Георгий Антонович Георгий Штиль Имя при рождении: Георгий Антонович Штиль Дата рождения: 4 марта 1932(1932 03 04) (78 лет) Место рождения: Ленинград, СССР … Википедия
ШТИЛЬ — (нем. Stiel тихо). Полное безветрие на море, когда поверхность воды гладкая. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТИЛЬ нем. stiel, тихо. Безветрие на море. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
штиль — я; м. [голл. stil] Затишье, безветрие (на море, озере и т.п.). Абсолютный ш. был в море. У экватора начались штили. Попасть в ш. Мёртвый ш. (полное безветрие). ◁ Штилевой, ая, ое. Ш ая погода. Ш ое море. Славный ш. вечер. (такой, который бывает… … Энциклопедический словарь
штиль — маловетрие, безветренность, затишье, безветрие, тишь Словарь русских синонимов. штиль см. безветрие Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ШТИЛЬ — ШТИЛЬ, штиля, муж. (голланд. stil). Полное затишье, безветрие (на море, реке, озере). Стоял полный штиль. «Море растянулось кругом неподвижной скатертью свинцового цвета.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ШТИЛЬ — муж., мор. тишь на море, затишь, полное безветрие, когда не шелохнется. Не доходя до пасатной полосы, нас штили захватили. Штилевое время, пора, полоса. Штилеть, о ветре, затихать, перейти в полную затишь; | о судне, б.ч. говорят заштилеть, быть… … Толковый словарь Даля
ШТИЛЬ — муж., мор. тишь на море, затишь, полное безветрие, когда не шелохнется. Не доходя до пасатной полосы, нас штили захватили. Штилевое время, пора, полоса. Штилеть, о ветре, затихать, перейти в полную затишь; | о судне, б.ч. говорят заштилеть, быть… … Толковый словарь Даля