Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

приложение

  • 1 melléklet

    приложение напр: к документу
    * * *
    формы: melléklete, mellékletek, mellékletet
    приложе́ние с (к письму, журналу и т.п.)
    * * *
    [\mellékletet, \melléklete, \mellékletek] 1. hiv. приложение; предпроводительный документ;

    a levél \mellékleteként — в приложении к письму;

    2. (újságé, folyóiraté) приложение, прибавление; (könyvben) вкладка;

    ir. szépirodalmi \melléklet — беллетристическое приложение;

    a folyóirat \melléklete — приложение к журналу

    Magyar-orosz szótár > melléklet

  • 2 csatoltan

    приложение "в кач-ве приложения" офиц.
    * * *
    csatolva (прилагая) при сем;

    \csatoltan küldjük — при сем прилагается

    Magyar-orosz szótár > csatoltan

  • 3 folyóiratmelléklet

    Magyar-orosz szótár > folyóiratmelléklet

  • 4 rádiómelléklet

    Magyar-orosz szótár > rádiómelléklet

  • 5 újságmelléklet

    Magyar-orosz szótár > újságmelléklet

  • 6 alkalmazás

    место применение
    приложение программа компьютерн.
    употребление применение
    * * *
    формы: alkalmazása, alkalmazások, alkalmazást
    1) примене́ние с
    2) приём м на рабо́ту; ме́сто с (рабо́ты)

    alkalmazásban lenni — рабо́тать, занима́ть до́лжность (где-л.)

    3) лит, театр перерабо́тка ж (для сцены и т.п.)
    * * *
    [\alkalmazást, \alkalmazása, \alkalmazások] 1. (használat) применение, применяемость, употребление, приложение, приспособление, апликация; (vmely reformé, újításé) внедрение;

    új termelési módszerek \alkalmazása — применение новых методов производства;

    vmely módszer gyakorlati \alkalmazása — практика применения метода; e módszer \alkalmazása eléggé ritka — применяемость этого метода довольно редка; \alkalmazásra kerül — получать/получить применение; \alkalmazást talál — находить v. иметь на применение;

    2. (dolgozóé) наём; приём на работу/rég. на службу;

    állandó \alkalmazásba kerül — проходить/пройти в штат;

    vhol \alkalmazásban van — состоять при чём-л. v. на чём-л.; állandó \alkalmazásra felvesz — зачислить в штат; \alkalmazást nyer — устраиваться/устроиться на работу; пристраиваться/ пристроиться; зачислиться/зачислиться на службу; оформляться/оформиться; új munkahelyen nyer \alkalmazást — оформляться/оформиться на новой работе;

    3. (állás) место, должность;

    vhol \alkalmazásban van — состойть в должности;

    4.

    ir., szính. színpadra \alkalmazás — театрализация; (díszlet) hatásos \alkalmazása обыгрыш

    Magyar-orosz szótár > alkalmazás

  • 7 csatolás

    [\csatolást, \csatolásа, \csatolások] 1. (hozzáerősítés) привязка, прицепка, пристёгивание;
    2. müsz. сцепление, сцеп; 3. (mellékelés) приложение, включение;

    az okmányok \csatolás — а приложение документов;

    az irat \csatolásával — с присложением документа;

    4. (egyesítés) присоединение; (hozzácsatolás) прибавка, прибавление

    Magyar-orosz szótár > csatolás

  • 8 értelmező

    I
    mn. толковый, объяснительный;

    (egynyelvű) \értelmező szótár — толковый словарь;

    nyelv. \értelmező jelző — аппозиция, приложение;

    II

    fn. [\értelmezőt, \értelmezője, \értelmezők] 1. (személy) — толкователь h., истолкователь h., (nő) толковательница, истолковательница;

    2. (magyarázó) интерпретатор;
    3. nyelv. (mondatrész) приложение, аппозиция

    Magyar-orosz szótár > értelmező

  • 9 műmelléklet

    художественное приложение; иллюстрация-приложение

    Magyar-orosz szótár > műmelléklet

  • 10 hím

    * * *
    1. сущ
    саме́ц м
    2. прил

    hím majom — обезья́на-саме́ц

    * * *
    +1
    [\hímet, \hímje, \hímek] áll. 1. самец;
    2. (jelzőként) мужской;

    \hím kacsa — селезень h.;

    \hím madár — птица-самец; \hím oroszlán — лев; \hím szarvas — рогач

    +2
    [\hímet, \híme, \hímek] rég. (hímzés) \hímet varr vmire пёстро вышивать что-л.

    Magyar-orosz szótár > hím

  • 11 irodalmi

    * * *
    формы: irodalmiak, irodalmit, irodalmilag
    литерату́рный
    * * *
    литературный;

    \irodalmi alap — литературный фонд;

    \irodalmi alkotás — литературное сочинение; \irodalmi élet — литературная жизнь; vkinek \irodalmi érdemei — заслуги кого-л. перед литературой; \irodalmi est — литературный вечер; \irodalmi feldolgozás — литературная обработка; \irodalmi hagyaték — литературное наследство; \irodalmi hagyomány — литературное предание; \irodalmi hírnév — литературное имя; \irodalmi iskola — литературная школа; \irodalmi ízlés — литературный вкус; \irodalmi körök — литературные круги; \irodalmi kritika — литературная критика; \irodalmi levél
    a) (főleg költői) — послание;
    b) (cikk, előadás) литературные заметки;
    \irodalmi lopás — литературное воровство; плагиат;
    \irodalmi melléklet — литературное приложение; (újságban) литературная страница; \irodalmi munkásság — литературное творчество; \irodalmi mű — литературное произведение/сочинение; \irodalmi nyelv. ( — письменный) литературный язык; \irodalmi nyelvi szó — слово литературного языка; \irodalmi példa — литературный пример; \irodalmi szemle
    a) — литературное обозрение;
    b) (folyóirat) литературный журнал;
    \irodalmi tanszék — кафедра литературы;
    \irodalmi tevékenység — литературная деятельность; литературные занятия; biz. литераторство; \irodalmi újság — литературная газета;

    az Irodalmi Ügyek Főigazgatósága (a Szovjetunióban) Главное управление по делам литературы;
    Главлит;

    a lap magas \irodalmi színvonala — превосходные литературные качества газеты

    Magyar-orosz szótár > irodalmi

  • 12 újság

    * * *
    формы: újság(j)a, újságok, újságot
    1) но́вость ж

    mi újság? — что но́вого?; как (ва́ши) дела́?

    2) газе́та ж
    * * *
    [\újságot, \újság(j)a, \újságok] 1. (vminek új, szokatlan volta) новость, новизна;

    az \újság ingere — заманчивость новизна;

    ez nekem \újság — это для меня новость;

    2. (új hír) новость;

    kellemes/ örvendetes \újság — приятная/радостная новость;

    meglepő \újság — сенсация; váratlan \újság — сюрприз; mi (az) \újság? — что нового? biz. что хорошего? mi \újság otthon? что нового у вас дома? egy csomó \újság куча новостей; ez aztán az \újság v. nagy \újság ! — вот ещё новость!; mindenféle \újságot felszed — наслушаться новостей;

    3. (hírlap) газета;

    helyi/üzemi \újság biz. — многотиражка;

    képes \újság — иллюстрированная газета; a mai \újság — сегодняшний номер газеты; az \újság melléklete — приложение (к газете); премия; az \újság legfrisebb száma — последний номер газеты; cikket ír az \újságba v. (biz.) betesz az \újságba — помещать/поместить статью в газете; közzétesz az \újságban — сообщать/ сообщить в газете; az \újságokból tudja meg — узнавать/узнать из газет; vmely \újságra előfizet v. vmely \újságot megrendel — выписывать/выписать газету; \újságot árul — продавать газеты; \újságot járat — подписываться на газету; получать газету; \újságot kihord — разносить газеты;

    4.

    hangos \újság (hangerősítőn közölt hírek) — известия, передаваемые через громкоговоритель;

    5.

    (személyről) élő \újság (hírhordó, hírharang) — живая/ ходячая газета

    Magyar-orosz szótár > újság

  • 13 appozíció

    [\appozíciót, \appozíciója, \appozíciók] nyelv. аппозиция, приложение

    Magyar-orosz szótár > appozíció

  • 14 bélyegzés

    [\bélyegzést, \bélyegzése, \bélyegzések] 1. (leveleké) штемпелевание;
    2. {aktáé} приложение печати/ штампа; 3. {árué} клеймение, клеймление, маркировка; 4.

    állatok \bélyegzése — мечение животных;

    5. (munkahelyen) отметка табеля;
    6. müsz. пуансовка

    Magyar-orosz szótár > bélyegzés

  • 15 főnévi

    nyelv. субстантивный;

    \főnévi igenév — неопределённая форма глагола; tud. инфинитив;

    \főnévi jelleg — субстантивность; \főnévi jelző — приложение

    Magyar-orosz szótár > főnévi

  • 16 függelék

    [\függeléket, \függelékе, \függelékek] 1. (ékszer) подвеска; (függő) серьга;
    2. orv. придаток; 3. (írásműben) добавление, дополнение, приложение, jog. клаузула, zene. кода

    Magyar-orosz szótár > függelék

  • 17 hozzáadás

    * * *
    1. (kiegészítés) добавление, придача, дополнение; (mellékelés) приложение;
    2. mat. (összeadás) сложение; 3. (férjhezadás) выдача замуж за кого-л.

    Magyar-orosz szótár > hozzáadás

  • 18 kottamelléklet

    Magyar-orosz szótár > kottamelléklet

  • 19 különmelléklet

    особое/специальное приложение

    Magyar-orosz szótár > különmelléklet

  • 20 lepecsételés

    1. запечатывание; (leplombálás) опломбировка;
    2. (lebélyegzés) приложение/наложение печати; штемпелевание

    Magyar-orosz szótár > lepecsételés

См. также в других словарях:

  • Приложение — может значить: Прикладная компьютерная программа  см. Прикладное программное обеспечение. Веб приложение  клиент серверное приложение, в котором клиентом выступает браузер, а сервером  веб сервер. Приложение (лингвистика) … …   Википедия

  • приложение — См. прибавление... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. приложение добавление, дополнение, прибавление; употребление, применение, использование; присовокупление, адденда,… …   Словарь синонимов

  • ПРИЛОЖЕНИЕ — ПРИЛОЖЕНИЕ, приложения, ср. 1. только ед. Действие по гл. приложить прилагать прикладывать. Точка приложения силы. Приложение на практике теоретических выкладок. Приложение печати. 2. То, что приложено, добавление. Журнал с бесплатными… …   Толковый словарь Ушакова

  • Приложение — доп. к осн. тексту материалы справ., докум. или иного характера, как правило обогащающие издание. П. не следует относить к аппарату издания, т. к. у П. принципиально иная задача не помогать эффективнее использовать и пояснять осн. текст, а… …   Издательский словарь-справочник

  • ПРИЛОЖЕНИЕ — ПРИЛОЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. приложить. 2. То, что является добавлением к чему н., что приложено к чему н. Журнал с приложениями. 3. В грамматике: определение, выраженное именем существительным. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • приложение — Таблица 1 ОСНОВНЫЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЕДИНИЦЫ В МЕЖДУНАРОДНОЙ СИСТЕМЕ ЕДИНИЦ, СИ (Systémе International, SI) Таблица 2 ПРИСТАВКИ СИ И МНОЖИТЕЛИ ДЛЯ ОБРАЗОВАНИЯ ДЕСЯТИЧНЫХ КРАТНЫХ И ДОЛЬНЫХ ЕДИНИЦ И ИХ НАИМЕНОВАНИЙ Таблица 3 ВАЖНЕЙШИЕ ПРОИЗВОДНЫЕ… …   Энциклопедия техники

  • Приложение 1 — Животные, растения и микроорганизмы наиболее распространенные объекты генетических исследований.1 Acetabularia ацетабулярия. Pод одноклеточных зеленых водорослей класса сифоновых, характеризуются гигантским (до 2 мм в диаметре) ядром именно… …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • Приложение —     ПРИЛОЖЕНИЕ. Существительное, понимаемое в данном словосочетании, как данный в мысли признак или совокупность признаков предмета, обозначенного в том же сочетании другим существительным, и не обозначающее в то же время другого предмета,… …   Словарь литературных терминов

  • приложение — Прикладная система или программа, предназначенная для решения задач в конкретной области техники. См. horizontal , kilt . [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева.… …   Справочник технического переводчика

  • ПРИЛОЖЕНИЕ — программа для компьютера, работающая под управлением конкретной операционной (см.) и обеспечивающая работу с дисками и файлами …   Большая политехническая энциклопедия

  • приложение — Определение, выраженное именем существительным, согласующимся с определяемым словом в падеже. Приложение обозначает качество свойство предмета (город крепость, застежка молния), родовой признак (попугай какаду, дерево эвкалипт), характеризует… …   Словарь лингвистических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»