-
21 oltre
óltre 1. prep 1) за, по ту сторону oltre il mare -- за морем oltre i monti -- по ту сторону гор 2) больше, свыше oltre mille chili -- свыше тысячи килограммов per oltre un mese -- больше, чем на месяц piove già da oltre due settimane -- вот уже больше двух недель идут дожди la commissione va eseguita entro un mese e non oltre -- заказ должен быть выполнен не позднее, чем через месяц 3) сверх, кроме, помимо oltre a ciô-- кроме того что oltre al resto -- кроме всего, к тому же oltre misura -- сверх меры oltre il solito -- против обыкновения oltre ogni credere а) сверх всякого ожидания б) чрезвычайно, невероятно, невыразимо oltre il salario -- помимо <сверх> зарплаты oltre al volere -- против воли 4) (a + inf) кроме того, что 2. avv дальше, далеко andare (più) oltre -- идти дальше farsi oltre -- продвинуться, пройти вперед passare oltre а) пойти дальше, преодолеть препятствие б) замять неприятный разговор passiamo oltre -- пойдем дальше, перейдем к следующему вопросу sarà qui oltre fam -- он, должно быть, здесь недалеко -
22 palpitante
palpitante agg 1) бьющийся, трепещущий con cuore palpitante -- с бьющимся сердцем 2) животрепещущий, захватывающий una questione palpitante -- животрепещущий вопрос palpitante di attualità giorn -- в высшей степени <чрезвычайно> актуальный -
23 potenza
potènza f 1) сила, мощь; могущество, власть; влияние la potenza dell'amore -- сила любви la potenza della parola -- сила слова la potenza dell'oro -- власть золота la potenza della stampa -- влияние печати potenza industriale -- индустриальная мощь 2) государство, держава le potenze europee -- европейские державы una grande potenza -- великая держава potenza amica -- дружественная держава 3) filos сила, свойство, способность potenza conoscitiva -- познавательная способность 4) потенция, возможность in potenza а) потенциальный, возможный б) потенциально, в потенции 5) mat степень elevare alla seconda potenza -- возвести в квадратную степень all'ennesima potenza fig -- в высшей степени, чрезвычайно, бесконечно 6) tecn мощность; сила potenza consumata -- потребляемая <поглощаемая> мощность potenza utile -- полезная мощность potenza motrice а) мощность привода; мощность на валу б) движущая сила в) тяговая мощность; сила тяги potenza di uscita radio -- выходная мощность potenza di cresta-- пиковая <максимальная> мощность -
24 quanto
quanto I 1. agg сколько quant'è che...? -- сколько же...? ogni quanto passa qui l'autobus? -- как часто <с какими интервалами> ходит здесь (этот) автобус? quanta gioia! -- сколько радости! avrà quanto gli bisogna -- он получит сколько (ему) надо 2. pron indef весь, все tutti quanti -- все tutto quanto -- все faremo quanto sta in noi -- мы сделаем все от нас зависящее da quanto ho detto sopra... -- из вышесказанного... da quanto ho potuto comprendere... -- насколько я понял... 3. avv 1) насколько, сколько, как quanto indugia! -- как он медлит! quanto bello, tanto buono -- насколько красив, настолько же добр tanto quanto -- до некоторой степени né tanto né quanto -- никак, нисколько 2) interrog сколько quanto costa? -- сколько стоит? per quanto il chilo? -- по какой цене?; в какую цену (за) килограмм?; почем кило? (разг) a quanto: a quanto dicono... -- судя по тому, что говорят...; судя по разговорам in risposta a quanto sopra... -- в ответ на все вышеизложенное... in quanto che -- так как, поскольку se non quanto -- за исключением in quanto а) поскольку; так как б) в качестве per quanto а) поскольку б) как бы ни..., насколько бы ни... в) хотя, несмотря per quanto io (ne) sappia -- насколько я знаю, насколько мне известно (in) quanto a... -- что касается... quanto meno v. almeno quanto prima -- очень скоро, в ближайшее время; как можно раньше quanto mai -- как никогда, чрезвычайно, очень много quanto mai colto -- наиобразованнейший a quanto dire -- это все равно, что сказать... quanto II m 1) fis квант quanto di luce -- квант света, фотон teoria di quanti -- квантовая теория 2) v. quantità -
25 assaettato
assaettato agg tosc употр для усиления др прил чрезвычайно, отчаянно, чертовски magro assaettato — страшно <ужасно> худой costare caro assaettato — быть дико дорогим, чертовски дорого стоить -
26 modo
mòdo m 1) образ действия, способ, манера; метод; приём modo di governo — образ правления modo di vitamodo di fare … — найти возможность сделать … non ho modo di farlo fino a domani — я никак не смогу этого сделать до завтра, до завтрашнего дня 5) pl манеры, обращение modi distinti — изысканные манеры modi garbati — вежливое обращение 6) выражение, оборот речи modo errato — неправильное выражение modo di dire — оборот речи modo proverbiale — пословица, поговорка modo avverbiale — наречное выражение 7) мера, степень inogni modo — во всяком случае a modo — как следует, хорошо; в меру; впору a modo e a verso — как следует, как подобает fuori di modo che … — так, таким образом, (чтобы) in certo modo — до некоторой степени oltre modo v. oltremodo in certo qual modo — в какой-то мере, в определённой степени grosso modo v. grossomodo in un singolar modo — чрезвычайно 8) mus тон, лад, строй 9) gram наклонение ( глагола)¤ per modo di dire — так, к слову сказать no c'è modo né verso — ~ куда ни кинь, всё клин a chi vuole non mancan modi prov — ~ при желании ничего невозможного не бывает chi fa a modo proprio campa cent'anni prov — кто живёт, как ему нравится, проживёт до ста лет mangiare a modo proprio, vestire a mo' degli altri prov — ешь по- своему, одевайся как другие non si può fare a modo di tutti prov — на всех не угодишь -
27 oltre
óltre 1. prep 1) за, по ту сторону oltre il mare — за морем oltre i monti — по ту сторону гор 2) больше, свыше oltre mille chili — свыше тысячи килограммов per oltre un mese — больше, чем на месяц piove già da oltre due settimane — вот уже больше двух недель идут дожди la commissione va eseguita entro un mese e non oltre — заказ должен быть выполнен не позднее, чем через месяц 3) сверх, кроме, помимо oltre a ciô < ant a che> — кроме того что oltre al resto — кроме всего, к тому же oltre misura — сверх меры oltre il solito — против обыкновения oltre ogni credereа) сверх всякого ожидания б) чрезвычайно, невероятно, невыразимо oltre il salario — помимо <сверх> зарплаты oltre al volere — против воли 4) (a + inf) кроме того, что 2. avv дальше, далеко andare (più) oltre — идти дальше farsi oltre — продвинуться, пройти вперёд passare oltre а) пойти дальше, преодолеть препятствие б) замять неприятный разговор passiamo oltre — пойдём дальше, перейдём к следующему вопросу sarà qui oltre fam — он, должно быть, здесь недалеко -
28 palpitante
palpitante agg 1) бьющийся, трепещущий con cuore palpitante — с бьющимся сердцем 2) животрепещущий, захватывающий una questione palpitante — животрепещущий вопрос palpitante di attualità giorn — в высшей степени <чрезвычайно> актуальный -
29 potenza
potènza f 1) сила, мощь; могущество, власть; влияние la potenza dell'amore — сила любви la potenza della parola — сила слова la potenza dell'oro — власть золота la potenza della stampa — влияние печати potenza industriale — индустриальная мощь 2) государство, держава le potenze europee — европейские державы una grande potenza — великая держава potenza amica — дружественная держава 3) filos сила, свойство, способность potenza conoscitiva — познавательная способность 4) потенция, возможность in potenza а) потенциальный, возможный б) потенциально, в потенции 5) mat степень elevare alla seconda potenza — возвести в квадратную степень all'ennesima potenza fig — в высшей степени, чрезвычайно, бесконечно 6) tecn мощность; сила potenza consumata — потребляемая <поглощаемая> мощность potenza utile — полезная мощность potenza motrice а) мощность привода; мощность на валу б) движущая сила в) тяговая мощность; сила тяги potenza di uscita radio — выходная мощность potenza di cresta -
30 quanto
quanto I 1. agg сколько quant'è che …? — сколько же …? ogni quanto passa qui l'autobus? — как часто <с какими интервалами> ходит здесь (этот) автобус? quanta gioia! — сколько радости! avrà quanto gli bisogna — он получит сколько (ему) надо 2. pron indef весь, всё tutti quanti — все tutto quanto — всё faremo quanto sta in noi — мы сделаем всё от нас зависящее da quanto ho detto sopra … — из вышесказанного … da quanto ho potuto comprendere … — насколько я понял … 3. avv 1) насколько, сколько, как quanto indugia! — как он медлит! quanto bello, tanto buono — насколько красив, настолько же добр tanto quanto — до некоторой степени né tanto né quanto — никак, нисколько 2) interrog сколько quanto costa? — сколько стоит? per quanto il chilo? — по какой цене?; в какую цену (за) килограмм?; почём кило? ( разг)¤ a quanto: a quanto dicono … — судя по тому, что говорят …; судя по разговорам in risposta a quanto sopra … — в ответ на всё вышеизложенное … in quanto che — так как, поскольку se non quanto — за исключением in quanto а) поскольку; так как б) в качестве per quanto а) поскольку б) как бы ни …, насколько бы ни … в) хотя, несмотря per quanto io (ne) sappia — насколько я знаю, насколько мне известно (in) quanto a … — что касается … quanto meno v. almeno quanto prima — очень скоро, в ближайшее время; как можно раньше quanto mai — как никогда, чрезвычайно, очень много quanto mai colto — наиобразованнейший a quanto dire — это всё равно, что сказать …quanto II m 1) fis квант quanto di luce — квант света, фотон teoria di quanti — квантовая теория 2) v. quantità -
31 assaettato
нареч.общ. (+) чрезвычайно, проклятый, отчаянно, чертовски, чертовский -
32 eccessivamente
нареч.общ. крайне, сверх меры, слишком, чрезвычайно, чрезмерно -
33 estremamente
крайне, в крайней степени* * *нареч.общ. крайне, чрезвычайно -
34 in singoiar modo
сущ.общ. чрезвычайно -
35 oltre ogni dire
нареч.общ. невыразимо, чрезвычайно -
36 quanto mai
нареч.общ. как никогда, очень много, чрезвычайно -
37 soprannaturalmente
нареч.общ. необычайно, сверхъестественно, чрезвычайно -
38 straordinariamente
нареч.общ. необычайно, чрезвычайно -
39 impagabile
agg.1) (inestimabile) бесценный, драгоценный, неоценимый -
40 incredibilmente
avv.1) (straordinariamente) чрезвычайно, крайне2) (stranamente) как это (ни) странноincredibilmente, le cose sono andate lisce — как ни странно, всё прошло гладко
l'affare, incredibilmente, è andato in fumo — затея, вопреки нашим ожиданиям, провалилась
См. также в других словарях:
чрезвычайно — чрезвычайно … Орфографический словарь-справочник
чрезвычайно — • чрезвычайно богатый • чрезвычайно живой • чрезвычайно интересно • чрезвычайно любопытный • чрезвычайно маленький • чрезвычайно простой • чрезвычайно рад … Словарь русской идиоматики
ЧРЕЗВЫЧАЙНО — ЧРЕЗВЫЧАЙНО, нареч. (книжн.). нареч. к чрезвычайный в 1 знач.; очень, исключительно. «Жил он чрезвычайно своеобычно.» Герцен. «Всё это было чрезвычайно ново в той губернии.» Пушкин. «Хорошее знакомство чрезвычайно важная вещь в свете.» А.Тургенев … Толковый словарь Ушакова
чрезвычайно — См. слишком... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чрезвычайно очень, слишком; весьма, сильно, крайне; вусмерть, умопомрачительно, оченно, дозела, нечеловечески, смертельно,… … Словарь синонимов
чрезвычайно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
чрезвычайно — чрезвычайный, чрезвычайно. Неправильно произношение [черезвычайный], [черезвычайно] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
чрезвычайно возбужденный — прил., кол во синонимов: 4 • не владеющий собой (2) • невменяемый (21) • чрезвычайно возбуждённый (1) • … Словарь синонимов
чрезвычайно раздраженный — прил., кол во синонимов: 3 • невменяемый (21) • чрезвычайно возбужденный (4) • чрезвычайно раздражённый (1) … Словарь синонимов
чрезвычайно обедненный — прил., кол во синонимов: 1 • чрезвычайно обеднённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
чрезвычайно обеднённый — прил., кол во синонимов: 1 • чрезвычайно обедненный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
чрезвычайно талантливый — прил., кол во синонимов: 2 • высокоталантливый (8) • сверхспособный (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов