-
41 край
n1) gener. (наружный) Außenrand, Bord (тротуара), Borte, Bände, Börde, Börte, Ende, Gegend, Kippe, Provinz, Rain, Zarge, Region (единица административно-территориального деления России), Kante, Landschaft, Querrippe (мясной туши), Rand, Bräm, Bräue, Bräune2) geol. Saum, Seite3) Av. Flanke (напр. ленты самописца)4) obs. Ranft5) sports. Außen (крайний нападающий в футболе), Flanke (ïîëÿ)6) poet. Land -e, Lann, Länd8) hist. Gäu9) law. Gebiet, Landstrich, Reichsgau10) econ. Land11) auto. Grat12) artil. Hahn13) gastron. Mittelrippenstück (мясной туши)14) polygr. Umrandung15) textile. Einfassung, Rabatte, Schnitt16) food.ind. Querrippe (группа мышц, залегающих под лопаткой в средней ее части и часть рёберной покромки; общегерманский раскрой говяжьих туш), Riemen (швейцарский раскрой говяжьих туш), Scham (северогерманский раскрой говяжьих туш), Schild (швейцарский раскрой говяжьих туш), Schälrippe (южногерманский раскрой говяжьих туш), Strahl (швейцарский раскрой говяжьих туш), abgedeckte Rippe (южногерманский раскрой говяжьих туш), dicke und dünne Zungenleiter (рейнский раскрой говяжьих туш), Überzwerch- und Bleichstück (южно-германский раскрой говяжьих туш)17) sow. Überstand (обтачки, клапана)18) pompous. Himmelsstrich (с учётом климата и т. п.)19) meat. Strahl -
42 оковалок
n1) gener. Blume (мясной туши), Blumenstück (мясной туши)2) food.ind. Filetmocken (швейцарский раскрой говяжьих туш), Gänsle (южногерманский раскрой говяжьих туш), Knuppstück (рейнский раскрой говяжьих туш), Kugel (передняя часть окорока; общегерманский раскрой говяжьих туш), Nuß (общегерманский раскрой говяжьих туш), Schabekugel (берлинский раскрой говяжьих туш), Sternrose, Vorschlag (южногерманский раскрой говяжьих туш), erster Riemen (швейцарский раскрой говяжьих туш) -
43 пашина
n1) gastron. (мясной отруб) Bauchlappen2) textile. Lendenteil3) leath. Fläme4) food.ind. Bauch (северогерманский раскрой телячьих туш), Bauchschlampe, Nabel, Schälrippchen, Rippe, Wamme (свиной туши), Wampe (свиной туши)5) meat. Lappen (паховая часть говядины) -
44 лопатка
n1) gener. Maischharke, Schaufel, Schaufel (турбины, насоса), Klappenblatt (воздушного клапана заслонки), Raffel, Schulterstück (часть мясной туши), Bug (у животных), Laffe2) geol. Schulterbein, Schulterblatt (Vert.), Skapula (Vert.)3) lat. Scapula4) eng. Quetschung, Windflügel5) chem. Rührholz (штукатура)6) construct. Reibkelle, Spaten, Windflügel (вентилятора, компрессора), Radschaufel7) anat. Skapula, Blatt, Schulterblatt8) auto. Montiereisen (для шин), Montierhebel (для шин)9) food.ind. Blatt (раскрой туш), Bog (костная часть лопатки с лопаточным хрящом, плечевая кость и кость предплечья; общегерманский раскрой говяжьих туш), Bug (костная часть лопатки с лопаточным хрящом, плечевая кость и кость предплечья; общегерманский раскрой говяжьих туш), Knieschrot (силезский раскрой говяжьих туш), Laffen (швейцарский раскрой говяжьих туш), Pökelstück (восточно-прусский раскрой говяжьих туш), Querschenkel, Schulter (южногерманский раскрой говяжьих туш), Schulterblatt (венский раскрой говяжьих туш), Spahlen, Vorderschinken12) arch. Lisene, Mauerstreifen13) meat. Schaufeldeckel14) shipb. Schaue -
45 грудинка
f (33; нок) Bruststück n* * *груди́нка f (- нок) Bruststück n* * *груди́нк|а<-и>ж Bruststück nt, Rippchen nt* * *n1) gener. (копченая) Rippenspeer, (копченая) Rippespeer, Speck, (тк.sg) Brust, Bruststück, Rinderbrust (часть говяжьей туши)2) gastron. Rippchen, Rippenspeer3) food.ind. Ausschnitt (швейцарский раскрой говяжьих туш), Bauch (передняя граница - край лопатки, задняя - по продолжению линии отделения корейки от окорока по направлению к коленной складке; северогерманский раскрой свиных туш), Brust (грудная кость и рёберные хрящи вместе с прилегающими мягкими тканями; общегерманский раскрой говяжьих туш), Brustbein, Flanke (среднегерманский раскрой говяжьих туш), Henkel (южногерманский раскрой говяжьих туш), Nachbrust (мечевидный отросток и хрящевая нижняя часть рёберной дуги; общегерманский раскрой говяжьих туш), Nagel (южно-германский раскрой говяжьих туш), Spannrippe, (свиное) Speck, Unterbrust, Zinggenspitz (швейцарский раскрой говяжьих туш)4) meat. Bauch -
46 голова
f (33; 'у; pl. 'ы, , ам) Kopf m; Haupt n; F Chef m; Spitze (в П an D); Sinn (u. Verstand) m; Vieh: Stück n; Zucker: Hut m; Käse: Laib m; (m; у) ehm. Hauptmann; в голову zu Kopfe; в головах F am Kopfende; с головой F mit Köpfchen; F total; из головы вон F total vergessen, wie weggeblasen; с головы F pro Nase; с od. от головы до ног F von oben bis unten; vom Scheitel bis zur Sohle; с головой F voll u. ganz; restlos; через голову (P) über jemandes Kopf hinweg; головой od. на голову выше einen Kopf größer; на свежую голову mit frischem Kopf; в первую голову F in erster Linie; прийти в голову einfallen; сам себе голова F mein eigener Herr; голова на плечах ein heller Kopf; наголову, сламывать* * *голова́ f (´-у; pl. ´-ы, -, -а́м) Kopf m; Haupt n; fam Chef m; Spitze (в П an D); Sinn (u. Verstand) m; Vieh: Stück n; Zucker: Hut m; Käse: Laib m; (m; -у́) ehm. Hauptmann;в го́лову zu Kopfe;в голова́х fam am Kopfende;с голово́й fam mit Köpfchen; fam total, voll und ganz; restlos;из головы́ вон fam total vergessen, wie weggeblasen;с головы́ fam pro Nase;через го́лову (P) über jemandes Kopf hinweg;на све́жую го́лову mit frischem Kopf;в пе́рвую го́лову fam in erster Linie;прийти́ в го́лову einfallen;сам себе́ голова́ fam mein eigener Herr;* * *голов|а́<-ы́>жу меня́ голова́ закружи́лась mir ist schwind(e)ligпро́сто голова́ идёт кру́гом ich weiß nicht, wo mir der Kopf stehtвы́ше го́лову! Kopf hoch!приходи́ть в го́лову einfallen, in den Kopf kommenвбить себе́ что-л. в го́лову перен sich etw in den Kopf setzenлома́ть себе́ (над чем-л.) го́лову перен sich (über etw) den Kopf zerbrechenсломя́ го́лову перен Hals über Kopfтеря́ть го́лову перен die Beherrschung verlierenвскружи́ть кому-л. го́лову перен jdm den Kopf verdrehenпове́сить го́лову перен den Kopf hängen lassenвали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую перен jdm die Schuld in die Schuhe schiebenморо́чить кому́-л. го́лову разг jdn an der Nase herumführenна свою́ го́лову разг auf eigene Verantwortungнамы́лить кому́-л. го́лову разг jdm den Kopf waschen2. устар (глава́) Haupt nt, Oberhaupt nt* * *n1) gener. Köpf (как символ жизни в некоторых оборотах), Köpf (слитка), Poll, Kopflänge (î ðîñòå; um eine halbe Kopflänge - íà ïîë-ãîëîâû), Kopf (человеческая жизнь), Spitze (колонны), Dunstkiepe, Kurbis2) geol. Kephalon (Crust.), Kopf (Crust.), Vorderleib (Crust.), Zephalon (Crust.)3) colloq. Bire (человека), Birne (человека), Gehirnkasten, Grützkasten, Hirnkasten, Hirnkastl, Nischel, Nuß, Stück -en (скота), Giebel4) fr. Tete (колонны и т. п.)5) liter. Globus, Köpfchen6) milit. Anfang (колонны), Kopf (воинского эшелона), Kopfteil (часть мишени), Spitze (поезда, колонны и т. п.)8) jocul. Gedankengenerator, Gedankenkondensator, Gedankenscheune11) rude.expr. Dez13) hunt. Grind (оленя, серны)14) textile. Kopfstück, Schlitzkopf15) paleont. Kephalon (членистоногих)18) pompous. Haupt -
47 подгузок
ngener. Quabbe (часть мясной туши) -
48 тонкий край
adj1) gener. Dünnung (говяжьей туши)2) food.ind. Rostbraten (спинная часть; венский раскрой говяжьих туш)
См. также в других словарях:
крестцовая часть туши — Часть туши, содержащая в себе крестцовую кость с прилегающими к ней мышечной и другими тканями. [ГОСТ 18158 72] Тематики производство мясных продуктов … Справочник технического переводчика
лопаточная часть туши — Ндп. лопатка Часть туши, содержащая в себе лопаточную, плечевую, локтевую и лучевую кости с прилегающими к ним мышечной и другими тканями. [ГОСТ 18158 72] Недопустимые, нерекомендуемые лопатка Тематики производство мясных продуктов … Справочник технического переводчика
поясничная часть туши — Ндп. середка Часть туши, содержащая в себе шесть поясничных позвонков с прилегающими к ним мышечной и другими тканями. [ГОСТ 18158 72] Недопустимые, нерекомендуемые середка Тематики производство мясных продуктов … Справочник технического переводчика
тазобедренная часть туши — Часть туши, содержащая в себе тазовую, бедренную и берцовую кости с прилегающими к ним мышечной и другими тканями. [ГОСТ 18158 72] Тематики производство мясных продуктов … Справочник технического переводчика
шейная часть туши — Ндп. шея Часть туши, содержащая в себе семь шейных позвонков с прилегающими к ним мышечной и другими тканями. [ГОСТ 18158 72] Недопустимые, нерекомендуемые шея Тематики производство мясных продуктов … Справочник технического переводчика
Крестцовая часть туши — 8. Крестцовая часть туши Часть туши, содержащая в себе крестцовую кость с прилегающими к ней мышечной и другими тканями Источник: ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лопаточная часть туши — 3. Лопаточная часть туши Ндп. Лопатка Часть туши, содержащая в себе лопаточную, плечевую, локтевую и лучевую кости с прилегающими к ним мышечной и другими тканями Источник: ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Поясничная часть туши — 7. Поясничная часть туши Ндп. Середка Часть туши, содержащая в себе шесть поясничных позвонков с прилегающими к ним мышечной и другими тканями Источник: ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Спинно-реберная часть туши — 5. Спинно реберная часть туши Ндп. Коробка Часть туши, содержащая в себе грудные позвонки с ребрами и прилегающими к ним мышечной и другими тканями Источник: ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Тазобедренная часть туши — 9. Тазобедренная часть туши Часть туши, содержащая в себе тазовую, бедренную и берцовую кости с прилегающими к ним мышечной и другими тканями Источник: ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Шейная часть туши — 4. Шейная часть туши Ндп. Шея Часть туши, содержащая в себе семь шейных позвонков с прилегающими к ним мышечной и другими тканями Источник: ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации