-
1 field trip
1) экскурсия учащихся (на предприятие, ферму, в музей и т. п.)
2) производственная практика( учащихся)
3) научная командировка экскурсия учащихся (на предприятие, ферму, в музей и т. п.) производственная практика (учащихся) научная командировкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > field trip
-
2 run a farm
Большой англо-русский и русско-английский словарь > run a farm
-
3 understock
̈ɪˈʌndəˈstɔk I сущ.;
с.-х. привитое растение II гл. снабжать недостаточным количеством инвентаря (ферму), недостаточным количеством товара (магазин) и т. п. недопоставлять недопоставка understock с.-х. привитое растение ~ снабжать недостаточным количеством инвентаря (ферму), недостаточным количеством товара (магазин)Большой англо-русский и русско-английский словарь > understock
-
4 run a farm
вести ферму, держать ферму -
5 retract the mobile service tower
Космонавтика: отвести ферму обслуживания, отводить ферму обслуживанияУниверсальный англо-русский словарь > retract the mobile service tower
-
6 run a farm
Общая лексика: вести ферму, держать ферму -
7 stock a farm
Общая лексика: оборудовать ферму, оборудовать хозяйство, оборудовать ферму (хозяйство) -
8 understock
1) Общая лексика: недостаточно снабжать, недостаточно снабжаться товарами2) Экономика: недостаточно пополнять запасы, недостаточно снабжать скотом, недостаточно снабжать ферму скотом3) Бухгалтерия: недостаточно снабжать (ферму) скотом, недостаточно снабжать товарами4) Макаров: недостающий инвентарь, подвой -
9 mailing
n1) поштове відправлення2) відправка поштою3) шотл. орендована ферма; орендна плата (за ферму)* * *I [`meiliç] n1) відправка поштою; пересилання поштоюII [`meiliç] n; діал.орендована ферма; орендна плата ( за ферму) -
10 understock
Inoun agric.привитое растениеIIverbснабжать недостаточным количеством инвентаря (ферму), недостаточным количеством товара (магазин) и т. п.* * *(v) недостаточно снабжать* * ** * *n. привитое растение v. снабжать недостаточным количеством* * *I сущ.; с.-х. привитое растение II гл. снабжать недостаточным количеством чего-л. (ферму, магазин и т.д.) -
11 understock
I ['ʌndəstɔk] сущ.; с.-х. II [ˌʌndə'stɔk] гл.снабжать недостаточным количеством (чего-л.; ферму, магазин) -
12 run a farm
вести ферму; держать фермуfarm size — размер фермы; размер хозяйства
dairy farm — молочная ферма; семейная ферма
farm enterprise — фермерское хозяйство, ферма
Синонимический ряд:farm (verb) cultivate land; engage in agronomy; farm; keep cattle; keep chickens; keep pigs; produce crops; ranch; till the soil -
13 run around
1. phr v бесцельно бегать туда-сюда2. phr v вести беспорядочный образ жизни, вести распутную жизньrun riot — вести себя буйно; разгуливаться; разгуляться
run a farm — вести ферму; держать ферму
Синонимический ряд:hurry (verb) hasten; hurry; hustle; make haste; run away; rush; scamper; scoot; scurry -
14 run away
1. phr v убегать, удиратьrun off — убегать, удирать
2. phr v бежать, уклоняться; избегатьdifficulties should not be run away from, they should be faced resolutely — нельзя уклоняться от трудностей, их надо встречать лицом к лицу
to break into a run — побежать, пуститься бегом
3. phr v намного опередить, оторваться; вырваться вперёдrun about — суетиться, сновать взад и вперёд
4. phr v понести5. phr v потерять управление6. phr v выходить из-под контроля7. phr v увлечь, захватитьhis temper ran away with him — он не сумел сдержаться, он вышел из себя
8. phr v увлечься мыслью, забрать себе в голову9. phr v растратить10. phr v одержать лёгкую победуthe girl from Peru ran away with the first set — теннисистка из Перу легко обыграла соперницу в первом сете
run a farm — вести ферму; держать ферму
11. phr v затмитьСинонимический ряд:1. abandon (verb) abandon; defect; desert; fail; forsake; give up; leave2. elope (verb) elope3. eloped (verb) eloped4. flee (verb) abscond; bolt; decamp; depart secretly; depart suddenly; escape; flee; run off; sneak off5. flown (verb) absconded; break out; decamped; escaped; fled; flown; get away; skipped -
15 appraise
əˈpreɪz гл. оценивать, расценивать, производить оценку, устанавливать цену The house was appraised at seventy thousand dollars. ≈ Дом оценили в семьдесят тысяч долларов.оценивать, определять стоимость - to * a farm at a certain sum оценить ферму в определенную сумму дать оценку, определить качество - to * the ability of one's students дать оценку способностям своих учеников;
определить уровень подготовки учащихсяappraise давать оценку ~ дать оценку ~ определить качество ~ определять качество ~ определять стоимость ~ оценивать, расценивать ~ оценивать, определять стоимость ~ оценивать ~ налог. таксироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > appraise
-
16 deposit
dɪˈpɔzɪt
1. сущ.
1) а) депозит, вклад( в банке) to make a deposit ≈ класть на депозит demand deposit ≈ бессрочный вклад time deposit ≈ срочный вклад б) задаток, залог security deposit ≈ залог в) взнос With this they may pay the first deposit on farms. ≈ Этим они могут заплатить первый взнос за фермы.
2) вложение, вкладывание( чего-л. на хранение, в банк)
3) преим. амер. хранилище, депозитарий Syn: depository, depot
4) отложение;
отстой
5) геол. месторождение, залежь (угля, железной руды, газа и т. п.)
2. гл.
1) а) класть, размещать We deposit our person in the stern of a little boat. ≈ Мы разместились на корме небольшой лодки. Syn: lay III
1., place
2., put I, set down б) класть яйца( о птицах) в) осаждаться;
тж. перен. The water deposits more or less of the matter which it holds in suspension. ≈ Вещества, находящиеся в воде во взвешенном состоянии, осаждаются в большей или меньшей степени. A myth may be deposited from a misunderstood text. ≈ Миф может получаться из неправильно понятого текста. г) образовывать налет, отлагаться When no more silver deposits on the copper, the operation is completed. ≈ Когда на меди перестает отлагаться серебро, процесс закончен.
2) а) давать на хранение Fred had taken the wise step of depositing the eighty pounds with his mother. ≈ Фред сделал правильный шаг, отдав восемьдесят фунтов на хранение своей матери. б) класть в банк;
депонировать to deposit money in a bank ≈ положить деньги в банк в) давать задаток, делать взнос вклад в банке;
депозит - * money( финансовое) депозитные суммы - fixed *, * for a fixed period срочный вклад - short * краткосрочный вклад - to have money on /upon/ * хранить деньги в банке - to place money on /upon/ * внести деньги в банк /в депозит/ взнос - minimum * минимальный взнос - the first * on the farm первый взнос за ферму (купленную в кредит) превышение своего кредита в банке ручательство, порука;
доверие, "кредит" - one of the candidates lost his * один из кандидатов лишился поддержки задаток, залог - to pay a * дать /уплатить/ задаток - to pay a * on smth. оставлять задаток за что-л. - to leave ten pounds as (a) * дать десять фунтов в задаток, уплатить десять фунтов в качестве задатка вложение, вкладывание, внесение сдача на хранение, депонирование( документов) - * collection депозитарный фонд, фонд депонированных материалов - * library библиотека-депозитарий (преимущественно) (американизм) склад, хранилище - * for goods товарный склад отложение, отстой, осадок - alluvial *(s) аллювиальные отложения - *(s) of a river речные наносы - *s of sand at the mouth of a river песчаные наносы в устье реки налет;
нагар;
накипь - * of oil (техническое) нагар (геология) месторождение;
россыпь;
залежь - rich * богатое месторождение - oil *s, *s of oil месторождения нефти - lucrative *s of gold and diamonds богатейшие месторождения золота и алмазов класть в банк или в сберегательную кассу;
отдавать на хранение - to * the money with /in/ the bank положить деньги в банк - to * documents with smb. отдать документы на хранение кому-л. депонировать - to * duty copies of a book (for copyright) депонировать (авторские) экземпляры книги вносить, давать задаток;
делать взнос - to * a quarter of the price дать задаток в размере одной четверти стоимости - to * a hundred pounds with smb. дать кому-л. в задаток сто фунтов отлагать, осаждать - to * matter held in suspension осаждать вещество, находящееся во взвешенном состоянии отлагать, наносить, намывать - the flood waters *ed a layer of mud in the streets паводковые воды оставили на улицах слой грязи отлагаться, осаждаться;
давать осадок;
образовывать налет, нагар и т. п. класть, откладывать( яйца) - these insects * their eggs in the ground эти насекомые откладывают яйца в землю метать( икру) (книжное) класть;
оставлять - to * the baby in the shade положить ребенка в тень accountable capital ~ подотчетный ссудный капитал bank ~ банковский депозит bank ~ вклад в банке bank ~ депозит bottle ~ бутылочный залог building society ~ депозит жилищно-строительного кооператива call ~ вклад до востребования capital ~ депозит капитала cash ~ денежный депозит cash ~ депозит, образованный путем внесения наличных денег cash ~ scheme система депозитов, образованных путем внесения наличных денег compulsory ~ rule правило обязательного депонирования compulsory reserve ~ обязательный резервный депозит copyright ~ док. депонирование с охраной авторского права current account ~ вклад на текущий счет customer's ~ депозит клиента deposit взнос ~ вклад (в банк) ~ вклад ~ вклад в банке ~ вложение ~ вносить в депозит ~ вносить вклад ~ вносить деньги в банк ~ вносить деньги в сберегательную кассу ~ давать задаток, обеспечение ~ давать задаток ~ делать взнос ~ депозит ~ депонирование ~ депонировать ~ доверие ~ задаток, залог;
депозит;
to place money on deposit вносить деньги в депозит ~ задаток ~ залог ~ класть ~ класть в банк;
депонировать ~ класть яйца (о птицах) ~ месторождение ~ отлагать, осаждать, давать осадок ~ отложение;
отстой;
осадок ~ поклажа ~ порука ~ превышение своего кредита в банке ~ геол. россыпь, залежь, месторождение ~ ручательство ~ сдавать на хранение ~ сдача на хранение ~ склад ~ хранилище ~ at notice вклад с уведомлением ~ guarantee system система обеспечения вкладов ~ insurance scheme программа страхования депозитов ~ interest rate ставка процента по вкладу ~ money in the bank класть деньги на банковский счет ~ monitoring system система контроля за депозитами ~ on current account вклад на текущем счете ~ to a current account вносить деньги на текущий счет ~ to an account вносить деньги на счет ~ to night safe помещение денег в ночной сейф fixed-term ~ вклад на срок fixed-term ~ банк. срочный вклад fixed-term ~ банк. срочный депозит foreign ~ иностранный депозит forward ~ срочный вклад giro bank ~ депозит жиробанка giro ~ депозит в жиробанке guarantee ~ гарантийный взнос при покупке в рассрочку guarantee ~ депозит, возврат которого гарантирован hydrocarbon ~ выбросы углеводородов в окружающую среду insurance ~ страховой вклад interbank ~ межбанковский депозит interest-free ~ беспроцентный вклад lessee ~ депозит арендатора licensed ~ taker( LDT) лицензированное депозитное учреждение (Великобритания) make a ~ вносить деньги в банк make a ~ давать задаток margin adjustment ~ бирж. депозит для регулирования маржи margin ~ бирж. гарантийный депозит margin ~ бирж. маржинальный депозит minimum ~ минимальный вклад minimum ~ минимальный депозит negotiated ~ договорный вклад negotiated ~ договорный депозит on-demand ~ бессрочный вклад on-demand ~ депозит до востребования on-demand ~ текущий счет open ~ открытый депозит ~ задаток, залог;
депозит;
to place money on deposit вносить деньги в депозит pledge ~ задаток в виде залога post giro ~ депозит в системе почтовых жиросчетов premium ~ депо страховых платежей primary ~ первичный депозит private ~ депозит компании private ~ депозит частного лица retail ~ частный вклад risk-bearing ~ депозит, сопряженный с риском safety ~ вклад на ответственном хранении safety ~ депозит на ответственном хранении savings bank ~ вклад в сберегательном банке savings ~ сберегательный вклад savings ~ сберегательный депозит sealed ~ вклад, скрепленный печатью security ~ депонирование ценных бумаг sight ~ бессрочный вклад sight ~ депозит до востребования sight ~ текущий вклад special ~ депозит для специальных целей special ~ специальный депозит special-term ~ вклад на особых условиях special-term ~ депозит на особых условиях tax reduction ~ счет снижения налога tax-privileged ~ вклад с налоговыми льготами tax-privileged ~ депозит с налоговыми льготами tenant ~ взнос арендатора tenants' ~ депозит арендаторов term ~ вклад на срок term ~ срочный депозит time ~ вклад на срок time ~ срочный вклад time ~ срочный депозит wholesale ~ депозит в оптовом банке -
17 excrescence
ɪksˈkresns сущ.
1) разрастание;
неумеренный рост excrescence of the rents of that farm ≈ непомерный рост арендной платы за ферму
2) а) нарост, шишка These horns consist of an excrescence of bone. ≈ Эти рога состоят из костного нароста. Syn: outgrowth б) бот. нарост, кап нарост (ботаника) нарост, кап (ветеринарное) опухоль разрастание, бурный рост рост (волос, рогов и т. п.) нарастание, взрыв( радости и т. п.) уродство;
что-л. режущее глаз - many new office buildings are *s upon the city многие новые административные здания уродуют город excrescence нарост, шишка ~ разрастаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excrescence
-
18 lease
̈ɪli:s I
1. сущ. а) аренда, сдача внаем;
наем to cancel a lease ≈ прекратить аренду a lease expires, runs out ≈ аренда кончается under (a) lease ≈ в аренде to hold land under lease ≈ арендовать землю He has a flat on a long lease. ≈ Он снимает квартиру на долгий срок. to renew a lease ≈ возобновить аренду to take on lease ≈ арендовать б) договор об аренде в) срок аренды ∙ new lease of life ≈ (амер. new lease on life) возрождение надежд, возвращение жизненных сил
2. гл. сдавать внаем, в аренду;
брать внаем, в аренду (согласно официальному договору) to leasesmth. to smb. ≈ сдавать что-л. кому-л. в аренду to lease smth. from smb. ≈ арендовать что-л. у кого-л. they leased the building as a warehouse ≈ они арендовали здание под товарный склад Cars could be leasees at a reasonable rate per month. ≈ Автомобили сдаются в аренду по умеренной цене за месяц. lease out ≈ сдавать в аренду Syn: charter, hire, let, rent II
1. сущ.;
текст. нитеразделитель
2. гл.;
текст. разделять нити (основы) ;
скрещивать нити аренда, имущественный наем - to grant smth. by /out on/ * сдавать что-л. в аренду /внаем/ - to put land out to /on/ * сдавать землю в аренду - to take smth. on * нанимать /арендовать/ что-л. - to take * of a piece of land арендовать участок земли - to hold land by /on/ * арендовать землю договор, контракт об аренде, о найме - to sign a * подписать контракт на аренду земли, о найме квартиры и т. п. срок аренды, найма - long * долгосрочная аренда - to take a farm on a * of twenty years арендовать ферму на двадцатилетний срок - the * is running out срок аренды истекает - the * expires in August срок аренды истекает /кончается/ в августе (австралийское) участок земли арендуемый для горных работ > a new * of life возрождение надежд сдавать в аренду;
внаем - to * out land сдавать внаем землю брать в аренду, внаем - to * land from smb. арендовать землю у кого-л. (диалектизм) пастбище, выгон;
луг;
общинная земля( текстильное) скрещение нитей основы нитеразделитель (диалектизм) подбирать( колосья) agricultural ~ аренда участка земли для занятий сельским хозяйством building ~ аренда участка для застройки create a ~ сдавать внаем finance ~ финансовая аренда forfeit a ~ лишаться аренды ground ~ сдача земли в аренду lease аренда, сдача внаем;
наем;
to take on lease арендовать ~ аренда ~ арендованное имущество ~ арендовать ~ брать в аренду ~ брать внаем ~ договор найма ~ договор о прокате ~ договор об аренде ~ жилищный наем ~ наем ~ наем в аренду ~ наем недвижимости ~ текст. нитеразделитель ~ разделять нити (основы) ;
скрещивать нити ~ сдавать в аренду ~ сдавать внаем ~ сдавать или брать в наем ~ сдавать или брать внаем, в аренду ~ сдача внаем ~ снимать ~ срок аренды ~ срок аренды ~ срок найма ~ of commercial property аренда торговой собственности ~ of land аренда земли ~ of operating facilities договор об аренде производственных помещений ~ out арендовать ~ out брать в аренду ~ out брать внаем ~ out сдавать в аренду ~ out сдавать внаем noncancellable ~ неаннулируемая аренда operating ~ эксплуатация на основе аренды operational ~ действующий срок аренды partial ~ частичная аренда rent-controlled ~ срок аренды, регулируемый арендной платой reversionary ~ право на обратную аренду short-term ~ краткосрочная аренда to take (или to get, to have) a new ~ of life воспрянуть духом to take (или to get, to have) a new ~ of life выйти из ремонта (о вещи) lease аренда, сдача внаем;
наем;
to take on lease арендовать take: ~ on lease брать в аренду ~ on lease брать внаем -
19 let land/farm
сдавать в аренду землю/фермуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > let land/farm
-
20 mailing
сущ. отправление( о письмах) - mailing list Syn: sending отправка почтой;
пересылка по почте - I got your letter on the day of * я получил ваше письмо в тот же день почтовое отправление - postcards, parcels and other *s открытки, посылки и другие почтовые отправления (шотландское) арендованная ферма( шотландское) арендная плата( за ферму) direct ~ прямая почтовая реклама direct ~ рассылка рекламы прямой почтой mailing отправка почтой ~ почтовое обслуживание ~ почтовое отправление occupant ~ рассылка рекламы почтой по месту жительства repeat ~ дополнительная рассылка repeat ~ повторная рассылка
См. также в других словарях:
Битва за «Китайскую ферму» — Война Судного дня … Википедия
фермуар — ферму ар, а … Русский орфографический словарь
Список эпизодов телесериала «Ходячие мертвецы» — Ниже приведён список и описание эпизодов американского телевизионного сериала «Ходячие мертвецы», разработанного Фрэнком Дарабонтом и основанного на одноименной серии комиксов, созданной Робертом Киркманом, Тони Муром и Чарли Адлардом … Википедия
Ходячие мертвецы (сезон 2) — Хoдячиe мeртвeцы (2 й сезон) Страна … Википедия
The Walking Dead: The Game — Эта статья об игре 2012 года по мотивам комиксов. Об игре 2013 года по мотивам телесериала см. The Walking Dead (игра, 2013). Walking Dead: The Game … Википедия
Битва при Ватерлоо — Бельгийская кампания (1815) (Наполеоновские войны) … Википедия
Brothers in Arms: Road to Hill 30 — У этого термина существуют и другие значения, см. Brothers in Arms. Brothers in Arms: Road to Hill 30 … Википедия
Ди, охотник на вампиров — 吸血鬼ハンターD … Википедия
ферма — I. ФЕРМА I ы, ж. ferme f. 1. Здание хозяйственного назначения в поместье, усадьбе и т. п. БАС 1. Лиза вышла из лесу, перебралась через поле в сад и опрометью побежала в ферму, где Настя ожидала ее. Пушк. Барышня крестьянка. Аркадий сделался… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Верлен, Поль — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У слова «Верлен» есть и другие значения: см. Верлен (значения) … Википедия
Джеф (говорящий мангуст) — Джеф на рисунке Г. Прайса Джеф («говорящий мангуст») загадочное существо, обитавшее, если верить хозяевам, на ферме Дорлиш Кэшен неподалеку от селения Дэлби на острове Мэн. История о говорящем зверьке, именовавшем себя Джефом (индийским… … Википедия