Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

устремить

  • 1 устремить

    несовер. - устремлять;
    совер. - устремить (что-л.) rush;
    (внимание, взгляд) turn, direct перен. (to/at), fix (on)
    Pf. of устремлять

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > устремить

  • 2 устремить(ся)

    устрем|ить(ся) - сов. см. устремлять(ся) ;
    ~ление с. aspiration.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > устремить(ся)

  • 3 fix

    1. III
    fix smth., smb.
    1) fix a loose plank (a lid, the door, etc.) закрепить оторвавшуюся доску и т. д.; fix a butterfly наколоть бабочку (на булавку)', fix bayonets mil, примкнуть штыки
    2) fix the time (an appointment, the date of the next session, etc.) назначать время и т. д.; fix the place договориться о месте (встречи и т. д.); fix the price (the salary, the rent, the amount to be paid, the income tax, etc.) устанавливать / назначать / цену и т. д.; fix the budget определить бюджет; fix the liability а) установить меру ответственности; б) определить круг обязанностей; fix the spelling закрепить орфографию / орфографические нормы / ; what you say fixes it то, что вы говорите, решает дело
    3) USA coll. fix a watch (a broken tool, a machine, etc.) починить часы и т. д., can you fix this? вы можете это поправить / наладить / ?; who can fix the light? кто может / возьмется / починить электричество / свет / ?; fix one's hair (one's dress, one's make-up, etc.) поправлять прическу и т. д., fix the room привести комнату в порядок
    4) USA coll. fix a meal (a salad, a drink, some coffee, etc.) приготовить еду и т. д.
    5) fix colours / the dye / закреплять краску; fix a [photographic] negative закрепить снимок
    2. IV
    fix smth. in some manner fix smth. firmly (fast, loosely. crookedly, etc.) прочно и т. д. закрепить что-л.
    3. V
    fix smb. smth. coll. fix them some food (him a drink, etc.) приготовить им поесть и т. д.
    4. XI
    1) be fixed at some time the date is not yet fixed срок / день / еще не установлен; there is nothing fixed yet еще ничего не решено, еще нет ничего определенного: be fixed for (as) some time the concert is fixed for tomorrow evening концерт назначен на завтрашний вечер; the date of departure is fixed as June 10 дата отъезда назначена на десятое июня; be fixed by smb., smth. all these prices are fixed by the authorities все эти цены установлены официальными органами, введены твердые цены; the custom is fixed by tradition этот обычай закреплен / освящен / традицией; be fixed in some топчет that... it was definitely fixed that... было твердо решено, что...
    2) be fixed on smb. his eyes were fixed on the girl его взгляд был прикован к девушке; be fixed by smth. my attention was fixed by this strange object (by this unusual sight, etc.) этот странный предмет и т. д. привлек / приковал / мое внимание; be fixed with smth. a dye is fixed with chemicals краска закрепляется / фиксируется / химикалиями; be fixed in smth. it was fixed in my memory forever это навсегда запечатлелось в моей памяти
    3) be fixed (up)on smth., smb. the place was fixed upon as the exhibition ground было решено, что выставку устроят / разместят / на этой площадке; the crime was fixed on him его [ложно] обвинили в преступлении, дело повернули [все подстроили] так, что вина за преступление пала на него
    5. XII
    have smth. fixed
    1) we must have this bookshelf (this bolt, the plank, etc.) fixed нам надо закрепить книжную полку и т. д. || keep smb.'s attention fixed задерживать на себе чье-л. [пристальное] внимание; this sight kept his attention fixed он не мог оторваться от этого зрелища
    2) they have everything fixed у них уже все решено / организовано /
    3) where can I have the car (the sewing-machine, the light, etc.) fixed? где здесь можно отремонтировать / исправить / машину и т.д.?, you must have your hair fixed вам надо поправить прическу
    6. XIII
    fix to do smth. USA col!. fix to go home (to be a singer, etc.) решать или собираться пойти / отправиться / домой и т. д.; what are you fixing to do? что ты собираешься делать?
    7. XVI
    fix(up)on smth. fix upon a small villa (upon a little bungalow, on the place for a meeting, etc.) выбрать / остановиться, остановить свой выбор / на небольшой вилле и т.д.; fix on a date for a journey договориться о дне, когда мы отправимся в путь; we fixed upon his plan мы остановились на его плане; fix (up)on smb. they fixed upon her они остановили свой выбор на ней; fix upon smb., smth. for smb. my mother fixed upon him for my husband мать выбрала его мне в мужья, мать решила, что он должен стать моим мужем; they fixed upon this hotel for us to stay они выбрали для нас этот отель; fix upon smb. to do smth. fix upon him to do this job (to deliver the address, to represent us, etc.) избрать его / остановить свой выбор на нем / для выполнения этого дела и т. д.
    8. XV l
    lI fix (up)on doing smth. USA coll. fix upon going out (upon helping him, etc.) решить выйти на улицу и т. д.
    9. XX1
    fix smth. as smth. ' the date of the event as 1722 установить, что это событие относится к тысяча семьсот двадцать второму году, датировать это событие тысяча семьсот двадцать вторым годом
    10. XXI1
    1) fix smth. in (to) smth. fix a nail into tile wall (a post in the ground, a stake into the ground, etc.) вбивать / вколачивать / гвоздь в стенку и т. д. I want to fix a feather in my hat я хочу приколоть / прикрепить / к шляпе перо; they fixed the dining table in the middle of the cabin они закрепили стол посреди каюты; fix smth. (up)on smth. fix a statue upon a pedestal устанавливать памятник на пьедестале; fix the shelf on the wall укреплять полку на стене; I want to fix this picture on the wall я хочу повесить эту картину на стену; fix one's thoughts on paper изложить свой мысли в письменном виде / на бумаге / ; fix smth. to smth. fix a shelf to a wall (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc.) прикреплять / прибивать / полку к стене и т. д.; fix smth., smb. by / with / smth. fix a tent by means of pegs (a picture by nails, etc.) закрепить палатку колышками и т. д.; fix the door with a nail (the handle with a bit of wire, etc.) закрепить / укрепить / дверь гвоздем и т. д.; fix a butterfly with a pin наколоть бабочку
    2) fix smth. for (on) smth. fix a day for the meeting. (the meeting for 3 o'clock, the boat-race for Thursday, the execution for tomorrow, the date for the event, etc.) устанавливать день для проведения собрания и т. д., назначить собрание на какой-л. день и т. д.; fix the place for the meeting a) условиться о месте встречи; б) договориться о том, где будет [проходить] собрание; fix the price for smth. установить цену на что-л.; fix a value on smth. определить ценность или стоимость чего-л.: fix smth. at smth. fix one's salary at $ 100 (the price at one dollar, the passage money at L 3 per head, etc.) установить / назначить / зарплату в сто долларов и т. д.
    3) fix smth. with smth. fix a photograph ( a dye, a colour, etc.) with chemicals закреплять / фиксировать / фотографию химикалиями; fix smth. in smth. fix facts (dates, the expression. the spelling of this word, etc.) [well] in one's mind (in one's heart, in one's memory) закреплять факты и т. д. в памяти, крепко / хорошо, как следует / запоминать факты и т.д.; the effort of copying it will serve to fix it in the memory при переписывании это лучше запомнится; fix smth. on smb., smth. fix one's eyes (a searching look) on him (on the sky, on the ground, etc.) устремить свой взгляд / пристально смотреть / (испытующе смотреть) на него и т. д.; fix one's eyes / one's gaze / on the future устремить взор в будущее; fix one's attention, on the child (on the strange picture, etc.) обратить на ребенка и т. д. особое внимание; fix one's attention on what one is doing сосредоточить свое внимание на том, что делаешь; fix one's thoughts (the mind, one's affections) on smth., smb. устремить все.помыслы (думы, чувства) на что-л., кого-л.; he has fixed his affections on a worthless woman он полюбил ничтожную / недостойную / женщину; fix one's hopes on smb., smth. возлагать надежды на кого-л., что-л.; fix smb. with smth. fix smb. with one's eyes устремить свой взор / уставиться / на кого-л., пригвоздить кого-л. взглядом; fix smb. with an angry (stony, blank, etc.) stare [в упор] смотреть на кого-л. злым и т. д. взглядом
    4) fix smth. on smb., smth. fix the blame on the leader (the crime on him, the responsibility on the committee, etc.) сваливать вину на вожака и т. д., he wanted to fix suspicion on her он хотел, чтобы дозрение пало на нее; fix the authorship of a poem on smb. приписать авторство стихотворения кому-л.
    5) fix smth. for smb. USA coll. fix these shoes for her (this watch for him, our car for us, etc.) починить ей туфли и т. д.
    6) fix smth. for smb. USA coll. fix tea for him (lunch for the familу, etc.) приготовить для него чай и т. д.
    11. XXII
    fix smth. for doing smth. fix a price for selling the property (a date for leaving the place, etc.) назначать /устанавливать/ цену для продажи имущества и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > fix

  • 4 устремлять

    несовер. - устремлять;
    совер. - устремить( что-л.) rush;
    (внимание, взгляд) turn, direct перен. (to/at), fix (on)
    , устремить (вн.) direct (smth.) (тж. перен.) ;
    fix (smth.) ;
    ~ взгляд на кого-л., что-л. fix one`s eye/gaze on smb., smth. ;
    ~ внимание на что-л. concentrate one`s attention on smth. ;
    ~ся, устремиться
    1. (ринуться) rush, dash;
    (сверху) swoop down (on) ;

    2. (к дт. ;
    на вн. ;
    иметь направление) point (at) ;
    (о взгляде) be* directed (towards), be* fixed( upon) ;
    перен. тж. be* concentrated (on), aspire (to) ;
    head (for).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > устремлять

  • 5 взор

    муж. look;
    gaze (пристальный) с горящим взором ≈ поэт. fire-eyed устремлять взор потупить взор
    м. gaze, glance;
    вперить ~ (в вн.) stare (at) ;
    обратить ~ на кого-л. turn one`s eyes on smb. ;
    обратить на себя всеattract all eyes;
    потупить ~ drop one`s eyes, cast* down one`s eyes;
    устремить ~ (на вн.) fix one`s eyes (on).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > взор

  • 6 уставить

    несовер. - уставлять;
    совер. - уставить (что-л.)
    1) (чем-л.) set (with), cover( with) уставлять стол бутылками ≈ to cover the table with bottles
    2) (размещать) place, put уставить все книги на полку ≈ to put all the books on the shelf уставить глаза
    сов.
    1. см. уставлять;

    2. разг.: ~ глаза на кого-л. stare at smb. ;
    ~ся сов.
    3. см. уставляться;

    4. (на вн.;
    устремить взгляд) stare (at).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > уставить

  • 7 fasten

    ˈfɑ:sn гл.
    1) прикреплять, привязывать;
    связывать (to, on, upon - к;
    on, together, up) The visitor proceeded to fasten his horse to a large iron hook. ≈ Посетитель продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюку. Syn: tie
    2.
    2) застегивать(ся) shoes that fastens with a buckleтуфли, которые застегиваются с помощью пряжки a dark silk dress fastening at the breast with a great gold clasp ≈ темное шелковое платье, скрепленное на груди большой золотой брошкой
    3) запирать(ся) (дверь, окна и т. п. на защелку, засов и т. п.;
    тж. человека, животных) ;
    опечатывать( пломбой и т. п.) The rooms were swept, the shutters fastened. ≈ Комнаты были подметены, ставни заперты.
    4) застревать, вязнуть to fasten in the mud ≈ завязнуть в грязи We fastened in the ice. ≈ Мы застряли во льду.
    5) устремлять, сосредоточивать, фиксировать (взгляд, внимание и т. п.) (on, upon) to fasten one's eyes on the viewустремить свой взгляд на окружающий пейзаж
    6) возлагать, сваливать, относить на чей-л. счет fastened the blame on the runaway ≈ возложили вину на сбежавшего
    7) строит. затвердевать( о растворе) ∙ fasten off fasten up fasten upon связывать, скреплять;
    завязывать - to * shoe-laces завязать шнурки (на обуви) - to * one's hair завязать или заколоть волосы - to * two parcels together связать два свертка вместе прикреплять, привязывать - to * a boat to a tree привязать лодку к дереву - to * a nickname давать /приклеивать/ прозвище - to * off a thread закрепить нитку (on, upon) навязать - to * a quarrel upon smb. втянуть кого-л. в ссору;
    затеять ссору с кем-л. - they *ed themselves on him and spoiled his holiday они навязались ему в компанию и испортили ему отдых укреплять;
    свинчивать, завинчивать;
    зажимать - to * by cotter( техническое) зашплинтовать - to * an idea in smb.'s mind укрепить кого-л. в мысли /в убеждении/ запирать - * the window закройте окно( на шпингалет) запираться - the lock would not * замок не запирался застегивать (тж. * on) - she *ed her gloves она застегнула перчатки - * your seat belts, please! просьба пристегнуть ремни! (в самолете) застегиваться - her skirt wouldn't * у нее юбка не застегивалась - the dress *s down the back у этого платья застежка на спине затвердевать, застывать;
    схватываться - the plaster *s slowly штукатурка твердеет медленно (on, upon) приписывать, сваливать - to * the blame upon smb. возлагать вину на кого-л. - someone must have broken the plate, but why * it on me? кто-то, очевидно, разбил тарелку, но зачем сваливать это на меня? устремлять, сосредоточивать (взгляд, внимание и т. п.) - he *ed his eyes on the picture он не сводил глаз с картины - she *ed all her hopes on his arrival все свои надежды она возлагала на его приезд (on, upon) зацепиться, ухватиться - the director *ed on the idea at once директор сразу же ухватился за эту мысль прицепиться, придраться - the defence councel *ed on this discrepancy in her testimony защитник прицепился к этому противоречию в ее показаниях - one of his points was *ed upon by the treasurer к одному из его аргументов придрался казначей to ~ upon an idea (a pretext) ухватиться за мысль (предлог) ;
    the bees fastened upon me пчелы облепили меня fasten запирать(ся) ;
    застегивать(ся) ;
    to fasten a door запереть дверь;
    to fasten a glove застегнуть перчатку ~ стр. затвердевать (о растворе) ;
    fasten off закрепить (нитку) ;
    fasten up закрывать;
    завязывать ~ навязывать;
    to fasten a quarrel (upon smb.) поссориться( с кем-л.), придраться (к кому-л.) ;
    to fasten the blame (on smb.) возлагать (на кого-л.) вину ~ прикреплять, привязывать (to, upon, on - к) ;
    связывать (together, up, in) ;
    скреплять, укреплять, зажимать, свинчивать;
    сжимать, стискивать( руки, зубы) ~ связывать, скреплять ~ устремлять (взгляд, мысли и т. п.- on upon) ;
    to fasten one's eyes (on smb., smth.) пристально смотреть( на кого-л., что-л.) fasten запирать(ся) ;
    застегивать(ся) ;
    to fasten a door запереть дверь;
    to fasten a glove застегнуть перчатку fasten запирать(ся) ;
    застегивать(ся) ;
    to fasten a door запереть дверь;
    to fasten a glove застегнуть перчатку to ~ a nickname (on smb.) давать (кому-л.) прозвище ~ навязывать;
    to fasten a quarrel (upon smb.) поссориться (с кем-л.), придраться (к кому-л.) ;
    to fasten the blame (on smb.) возлагать (на кого-л.) вину ~ стр. затвердевать (о растворе) ;
    fasten off закрепить (нитку) ;
    fasten up закрывать;
    завязывать ~ устремлять (взгляд, мысли и т. п.- on upon) ;
    to fasten one's eyes (on smb., smth.) пристально смотреть( на кого-л., что-л.) ~ навязывать;
    to fasten a quarrel (upon smb.) поссориться (с кем-л.), придраться (к кому-л.) ;
    to fasten the blame (on smb.) возлагать (на кого-л.) вину ~ стр. затвердевать (о растворе) ;
    fasten off закрепить (нитку) ;
    fasten up закрывать;
    завязывать to ~ up a box заколотить ящик;
    fasten upon ухватиться, наброситься to ~ up a box заколотить ящик;
    fasten upon ухватиться, наброситься to ~ upon an idea (a pretext) ухватиться за мысль (предлог) ;
    the bees fastened upon me пчелы облепили меня

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fasten

  • 8 fix

    1. [fıks] n
    1. разг. затруднительное положение; дилемма

    to be in a fix - быть в трудном положении; оказаться в тупике /в затруднении/

    to put smb. into a fix - поставить кого-л. в затруднительное положение, втравить кого-л. в историю

    how are we to get out of this fix? - как мы выпутаемся из этого положения?

    2. 1) определение местонахождения или координат
    2) радио, ав. засечка
    3. амер. состояние, положение

    in good fix - в порядке, в хорошем состоянии

    out of fix, in bad fix - в беспорядке, в плохом состоянии

    4. сл. отступное, взятка

    tax fixes - льготы по налогу, предоставляемые за взятку

    big fix - амер. «договорённость» между преступным миром и какой-л. партией, попустительство преступной деятельности за помощь в избирательной кампании

    5. сл. игра, исход которой предрешён
    7. сл. доза наркотика
    8. = fixation 2
    2. [fıks] v
    1. укреплять; закреплять; прикреплять

    to fix a post in the ground - забить /вкопать/ столб

    to fix bayonets - воен. примкнуть штыки

    2. 1) устанавливать, назначать, определять

    to fix prices [rents] - установить цены [размер квартплаты]

    his departure was fixed for Monday - его отъезд был назначен на понедельник

    to fix the limits of a debate - установить /принять/ регламент

    2) отмечать, фиксировать, констатировать

    to fix a change - зафиксировать /констатировать/ изменение

    the city of Homer's birth has never been fixed - до сих пор не установлено, в каком городе родился Гомер

    3) возлагать

    to fix the blame on smb. - возложить вину на кого-л., обвинить кого-л.

    it is difficult to fix the blame - трудно определить, кто виноват

    to fix responsibility /guilt/ - возлагать ответственность /вину/

    to fix smb. with costs [with liability] - возложить расходы [ответственность] на кого-л.

    3. разг.
    1) устраивать; делать

    they fix their hair in the Hollywood manner - они причёсываются на голливудский лад /делают себе голливудские причёски/

    2) приводить в порядок

    to fix oneself [one's hair] - привести себя [причёску] в порядок

    to fix one's face - подкраситься, подмазаться

    she asked me to fix the table for family dinner - она попросила меня накрыть стол для семейного обеда

    3) чинить, ремонтировать, налаживать

    where can I have the car fixed? - где здесь можно починить /отремонтировать/ машину?

    4) приготовить, сделать на скорую руку (обед и т. п.)

    she fixed lunch for the children to take to school - она приготовила детям с собой завтрак в школу

    4. 1) неотрывно смотреть; устремить взгляд
    2) сосредоточить (мысли и т. п.)

    he fixed his ambition upon surgery - он решил сделать карьеру в хирургии /как хирург/

    3) приковывать, останавливать (внимание и т. п.)

    the unusual sight fixed his attention /kept his attention fixed/ - необыкновенное зрелище приковало его внимание

    fix your attention on what you are doing - не отвлекайся от того, что ты сейчас делаешь

    4) (on, upon) остановиться на (чём-л.); выбрать

    he fixed on a cabin by the lake to spend his vacation - он решил провести отпуск в домике на озере

    5. запечатлевать, фиксировать (в памяти, сознании)

    to fix facts [dates] in one's mind - твёрдо запомнить факты [даты]

    6. поселиться, осесть; закрепиться

    he fixed his residence in the city - он поселился в городе; он избрал город своим местожительством

    he fixed himself in New York - он устроился /осел/ в Нью-Йорке

    7. разг. вылечить ( часто fix up)
    8. разг. собираться, намереваться

    to fix to do smth. - решить сделать что-л.

    9. разг. улаживать, разрешать

    anything that is wrong with our life today, people expect the schools to fix - люди ждут от школы разрешения всех жизненных проблем

    10. сл. подстраивать ( путём подкупа), «договариваться»

    the jury has been fixed - с присяжными есть договорённость, присяжные подкуплены

    11. разг. разделаться, расправиться

    I'll fix you! - я тебе задам!, я до тебя доберусь!

    God'll fix you! - бог вас накажет!

    12. сл. давать наркотики; снабжать наркотиками
    13. эвф. кастрировать (особ. кота)
    14. спец. оседать, густеть, твердеть
    15. фото, кино фиксировать, закреплять
    16. радио ав.
    1) засекать
    2) точно определять широту и долготу

    НБАРС > fix

  • 9 fasten

    ['fɑːs(ə)n]
    1) Общая лексика: возложить (fasten the blame on somebody - возлагать на кого-либо вину), давать прозвище (кому-либо), дать кличку, завинчивать, завязывать, зажать, зажимать, закреплять, запереть, запереться, запирать, застёгивать, застёгиваться, застегнуть, застегнуться, застывать, зацеплять, наброситься, навязать, навязывать, прибивать, прибить, привязать, привязывать, приделывать, прикалывать, приколачивать, приколоть, прикреплять, сваливать, свинтить, свинчивать, связать, связывать, сжать, сжимать (руки, зубы), скрепить, сосредоточивать (взгляд, мысли, на - on, upon), сплачивать, сплотить, стискивать, стиснуть, укреплять, устремить (fasten one's eyes on somebody - пристально смотреть на кого-либо), устремлять (взгляд, мысли и т. п.- on upon), ухватиться за, навязать (on, upon), приписывать (on, upon), запираться, скреплять, укрепить, пристегнуть, прикрутить
    2) Морской термин: приклепать, принайтовить
    3) Техника: заделывать, заколачивать (ящик), крепить, прикрепить, соединять, схватываться (о строительном растворе), эащемлять
    4) Шутливое выражение: (активно действовать по отношению к кому-л)(on) брать на абордаж
    5) Строительство: затвердевать (о растворе), затвердеть
    6) Математика: закрепить
    7) Железнодорожный термин: устанавливать
    8) Автомобильный термин: схватываться (о растворе)
    9) Текстиль: натягивать
    10) Пищевая промышленность: зачаливать, отвердевать (о жирах)
    11) Макаров: (down) затягивать
    12) Велосипеды: крепеж
    13) Одежда: застёгивать (This verb has a more general meaning than the verbs button, clasp, etc. It may be used with any kind of fastenings)

    Универсальный англо-русский словарь > fasten

  • 10 fix eyes

    Макаров: уставить глаза (на), уставиться (на), устремить взгляд (на)

    Универсальный англо-русский словарь > fix eyes

  • 11 send

    [send]
    1) Общая лексика: бросать (мяч и т. п.), бросить, выслать, гнать, издавать (звук), испускать (свет, запах), командировать, направить, направлять, наслать, насылать (чуму), ниспослать, ниспосылать (дождь), отдавать, отдать, отослать, отправить (to send a letter airmail - послать письмо авиапочтой), отправлять, отсылать, переслать, пересылать, подослать, подсылать, послать, посылать, препровождать, привести в какое-либо состояние, приводить в какое-либо состояние, прислать, присылать, пускать, пустить, разослать, слать
    2) Компьютерная техника: отправка
    5) Математика: устремить, устремлять
    6) Дипломатический термин: передавать (по радио)
    10) Вычислительная техника: отправлять (синхронно)
    13) юр.Н.П. делегировать (someone as a representative or a delegate)
    14) Макаров: приводить в состояние, сообщать (напр. движение), (for) вызывать
    15) Табуированная лексика: возбуждать (кого-л.) сексуально
    16) Общая лексика: колебание на волне

    Универсальный англо-русский словарь > send

  • 12 threw

    [θruː]
    бросание, бросок
    бросок костей при игре в нарды
    бросок
    дальность броска; расстояние, на которое можно что-либо бросить, метнуть
    покрывало
    шарф, легкая накидка
    риск, рискованное дело; рискованное предприятие
    вертикальное перемещение, сброс
    ход, размах, ширина
    гончарный круг
    бросать, кидать, метать
    положить на обе лопатки
    жать, вертеть, крутить
    набрасывать, накидывать
    телиться, жеребиться
    наводить, перебрасывать, строить
    давать, устраивать, организовывать
    быстро, неожиданно приводить в определенное состояние
    играть в поддавки, намеренно проигрывать соревнование
    сбрасывать, скидывать
    повергнуть, одержать верх
    сбрасывать, менять кожу
    броситься, кинуться
    нанести сильный удар, разбить
    мобилизовать, устремить, «бросить»
    сдаваться, прекращать
    бросать, отбрасывать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > threw

  • 13 throw

    [θrəʊ]
    бросание, бросок
    бросок костей при игре в нарды
    бросок
    дальность броска; расстояние, на которое можно что-либо бросить, метнуть
    покрывало
    шарф, легкая накидка
    риск, рискованное дело; рискованное предприятие
    вертикальное перемещение, сброс
    ход, размах, ширина
    гончарный круг
    бросать, кидать, метать
    положить на обе лопатки
    жать, вертеть, крутить
    набрасывать, накидывать
    телиться, жеребиться
    наводить, перебрасывать, строить
    давать, устраивать, организовывать
    быстро, неожиданно приводить в определенное состояние
    играть в поддавки, намеренно проигрывать соревнование
    сбрасывать, скидывать
    повергнуть, одержать верх
    сбрасывать, менять кожу
    броситься, кинуться
    нанести сильный удар, разбить
    мобилизовать, устремить, «бросить»
    сдаваться, прекращать
    бросать, отбрасывать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > throw

  • 14 thrown

    [θəʊn]
    бросание, бросок
    бросок костей при игре в нарды
    бросок
    дальность броска; расстояние, на которое можно что-либо бросить, метнуть
    покрывало
    шарф, легкая накидка
    риск, рискованное дело; рискованное предприятие
    вертикальное перемещение, сброс
    ход, размах, ширина
    гончарный круг
    бросать, кидать, метать
    положить на обе лопатки
    жать, вертеть, крутить
    набрасывать, накидывать
    телиться, жеребиться
    наводить, перебрасывать, строить
    давать, устраивать, организовывать
    быстро, неожиданно приводить в определенное состояние
    играть в поддавки, намеренно проигрывать соревнование
    сбрасывать, скидывать
    повергнуть, одержать верх
    сбрасывать, менять кожу
    броситься, кинуться
    нанести сильный удар, разбить
    мобилизовать, устремить, «бросить»
    сдаваться, прекращать
    бросать, отбрасывать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > thrown

  • 15 address

    1. noun
    1) адрес
    2) обращение; речь; выступление
    3) такт; ловкость; (умелое) обхождение
    4) (pl.) ухаживание; to pay one's addresses to a lady ухаживать за дамой
    Syn:
    speech
    2. verb
    1) адресовать; направлять
    2) обращаться (к кому-л.); выступать; to address a meeting выступать с речью на собрании; to address oneself to the audience обращаться к аудитории
    3) to address oneself to smth. браться, приниматься за что-л.
    Syn:
    greet
    * * *
    1 (n) адрес; выступление; обращение; речь
    2 (v) адресовать; направить; направлять
    * * *
    1) адрес 2) обращение, речь
    * * *
    [ad·dress || ə'dres] n. адрес, обращение, речь, выступление; ловкость, такт, обхождение, ухаживание; номер определяющий местоположение в памяти или на диске (компьют.); имя или код определяющие компьтер или пользователя (компьют.) v. адресовать, направлять; выступать, обращаться, напутствовать
    * * *
    адрес
    адреса
    адресовать
    направить
    направлять
    обратиться
    обращаться
    обращение
    речь
    сворачиваться
    устремить
    устремлять
    ячейку
    * * *
    1. сущ. 1) адрес 2) обращение 2. гл. 1) адресовать; направлять (to - кому-л.) 2) обращаться к кому-л. 3) возвр.; книжн. направлять силы/энергию на что-л.; браться за что-л. (to)

    Новый англо-русский словарь > address

  • 16 aim

    1. noun
    1) цель, намерение
    2) прицел; мишень; to take aim прицеливаться
    3) прицеливание
    Syn:
    purpose
    2. verb
    1) домогаться, стремиться (at)
    2) целить(ся), прицеливаться (at)
    3) иметь в виду; to aim high метить высоко
    Syn:
    intend
    * * *
    1 (n) замысел; намерение; цель
    2 (v) стремиться
    * * *
    1) цель; измерение 2) прицеливаться
    * * *
    [ eɪm] n. намерение, стремление; замысел; цель, прицел, мишень, прицеливание v. стремиться, добиваться; целиться, нацеливаться, прицеливаться, целить, метить; норовить; домогаться; наставить; иметь в виду
    * * *
    метить
    намерение
    направить
    направлять
    поползновение
    преднамерение
    прицел
    прицеливаться
    стремиться
    умысел
    устремить
    устремлять
    целить
    цель
    * * *
    1. сущ. 1) намерение 2) прицел; мишень, цель (в букв. значении уст.) 2. гл. 1) домогаться, стремиться (at, for) 2) целить(ся), прицеливаться (at, for) 3) направлять

    Новый англо-русский словарь > aim

  • 17 direct

    1. adjective
    1) прямой; direct road прямая дорога
    2) прямой, непосредственный, личный; direct descendant потомок по прямой линии; direct influence непосредственное влияние; direct drive прямая передача; direct (laying) fire mil. огонь, стрельба прямой наводкой; direct hit mil. прямое попадание; direct pointing amer. mil. прямая наводка
    3) полный, абсолютный; direct opposite полная (диаметральная) противоположность
    4) прямой, открытый; ясный; правдивый; direct answer прямой, неуклончивый ответ
    5) gram. прямой; direct speech прямая речь
    6) astr. движущийся с запада на восток
    7) electr. постоянный; direct current постоянный ток
    2. adverb
    прямо, непосредственно
    3. verb
    1) руководить; управлять; to direct a business руководить предприятием, фирмой
    2) направлять; to direct one's remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на); to direct one's eyes обратить свой взор; to direct one's steps направляться
    3) адресовать; to direct a parcel адресовать посылку
    4) нацеливать(ся)
    5) указывать дорогу; can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту?
    6) приказывать; do as you are directed делайте, как вам приказано
    7) дирижировать (оркестром, хором)
    8) theatr. ставить (о режиссере)
    9) подсказывать, побуждать, направлять; duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга
    Syn:
    control
    * * *
    1 (a) непосредственный; прямой
    2 (v) адресовать; направить; направлять
    * * *
    * * *
    [di·rect || dɪ'rekt] v. направлять; руководить, управлять, приказывать; указывать дорогу, указывать путь, адресовать; отправлять; дирижировать, режиссировать, ставить adj. прямой, открытый, правдивый; ясный, точный; непосредственный, абсолютный; движущийся с запада на восток; постоянный (о токе) adv. прямо, непосредственно
    * * *
    адресовать
    вести
    весты
    направить
    направлять
    направьте
    непосредствен
    непосредственно
    непосредственный
    открытый
    править
    прям
    пряма
    прямая
    прямой
    руководить
    сразу
    уводить
    указывать
    управлять
    устремить
    устремлять
    ясный
    * * *
    1. прил. 1) а) прямой б) прямой в) грам. прямой г) откровенный 2) а) абсолютный б) прямой в) астрон. движущийся с запада на восток г) мат. прямой д) последовательный 3) электр. постоянный 2. нареч. непосредственно 3. гл. 1) адресовать, писать куда-л. 2) а) руководить б) приказывать в) муз. дирижировать г) театр. ставить пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильм (о режиссере, постановщике) regulate 3) а) прям. направлять б) направлять в) суж. указывать дорогу г) прям. перен. целить(ся), нацеливать(ся), направлять (against, at)

    Новый англо-русский словарь > direct

  • 18 lead

    I
    1. noun
    1) свинец; as heavy as lead очень тяжелый
    2) грифель
    3) naut. лот; to heave (или to cast) the lead naut. бросать лот; измерять глубину лотом
    4) грузило, отвес
    5) пломба
    6) (pl.) свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша
    7) (pl.) typ. шпоны
    8) (attr.) свинцовый
    hail of lead град пуль
    to get the lead быть застреленным
    2. verb
    1) tech. освинцовывать, покрывать свинцом
    2) typ. разделять шпонами
    II
    1. noun
    1) руководство; инициатива; to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить
    2) пример, указания, директива; to follow the lead of smb. следовать чьему-л. примеру; to give smb. a (или the) lead поощрить, подбодрить кого-л. примером
    3) первое место, ведущее место в состязании; to gain (или to have) the lead занять первое место; to have a lead of three metres (five seconds) опередить на три метра (на пять секунд)
    4) sport разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним
    5) theatr. cin. главная роль или ее исполнитель(ница)
    6) первый ход (в игре); it is your lead вам начинать
    7) cards ход;
    to return smb.'s lead
    а) ходить в масть;
    б) поддерживать чью-л. инициативу
    8) поводок, привязь
    9) краткое введение к газетной статье; вводная часть
    10) разводье (во льдах)
    11) трубопровод; канал
    12) electr. подводящий провод
    13) tech. опережение, предварение (впуска пара и т. п.)
    14) tech. шаг (спирали, винта), ход (поршня)
    15) tech. стрела, укосина
    16) geol. жила; золотоносный песок
    17) mil. упреждение, приведение огня (по движущейся цели)
    blind lead тупик
    2. verb
    (past and past participle led)
    1) вести, приводить; to lead a child by the hand вести ребенка за руку; the path leads to the house дорога ведет к дому; chance led him to London случай привел его в Лондон; to lead nowhere ни к чему не приводить
    2) руководить, управлять, командовать, возглавлять; to lead an army командовать армией; to lead for the prosecution (defence) leg. возглавлять обвинение (защиту); to lead an orchestra руководить оркестром
    3) приводить, склонять (к чему-л.), заставлять; to lead smb. to do smth. заставить кого-л. сделать что-л.; what led you to think so? что заставило вас так думать?; curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова
    4) быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей
    5) вести, проводить; to lead a quiet life вести спокойную жизнь
    6) sport направлять удар (в боксе)
    7) hunt. целиться в летящую птицу
    8) cards ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.)
    9) tech. опережать
    lead away
    lead off
    lead on
    lead out of
    lead to
    lead up to
    to lead by the nose водить на поводу; держать в подчинении
    to lead smb. a (pretty) dance заставить кого-л. помучиться; поводить за нос, поманежить кого-л.
    to lead smb. up the garden (path) вводить в заблуждение; завлекать
    all roads lead to Rome все дороги ведут в Рим
    Syn:
    guide
    * * *
    1 (n) первый абзац
    2 (v) вести; привести; приводить
    * * *
    * * *
    [ lɪːd] n. свинец; грузило, отвес, лот; графит, грифель; пломба; руководство, инициатива, пример; намек; вводная часть; первое место в состязании; разрыв между n. свинец, графит; руководство, пример, образец; главная роль; передовая v. свинцевать, освинцовывать, покрывать свинцом; вести, показывать путь, направлять, проводить; руководить, командовать; направлять удар; возглавлять, управлять; занимать первое место, быть впереди; превосходить; приводить, приводить к; ходить, ходить первым [карт.] adj. свинцовый adj. вести, опережать, управлять, показывать путь, приводить, влиять
    * * *
    быть
    вести
    весты
    водить
    возглавлять
    грифель
    грузило
    директива
    завлекать
    заставлять
    инициатива
    канал
    командовать
    направить
    направлять
    опережать
    отвес
    открывать
    пломба
    повести
    поводок
    превосходить
    предварение
    привести
    приводить
    привязь
    пример
    провести
    проводить
    разводье
    руководить
    руководство
    свинец
    свинцовая
    свинцовый
    склонять
    сообщаться
    трубопровод
    увести
    увлекать
    уводить
    указания
    укосина
    управлять
    устремить
    устремлять
    ход
    * * *
    I 1. сущ. 1) хим. свинец 2) сокр. от black lead графит 3) сленг пуля (тж. cold lead) 4) диал. бак, котел; 2. прил. свинцовый 3. гл. 1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом 2) полигр. разделять шпонами II 1. сущ. 1) а) лидерство б) пример в) ключ (к разгадке чего-л.) г) журн. краткое изложение газетной статьи; первое (наиболее важное) сообщение в сводке, информационном сообщении и т. п. 2) первое место, место впереди; спорт преимущество 3) а) искусственный водоканал (особ. ведущий к мельнице) б) разводье (во льдах), проход (среди ледяного поля) в) тропинка г) поводок, цепь (на которой водят собак) 4) карт. первый ход (когда берутся взятки); карта или масть, с которой идут 5) первый удар 6) геол. а) жила б) золотоносный песок 7) театр.; кино а) главная роль б) исполнитель(ница) главной роли 2. прил. передний 3. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - led 1) а) вести, сопровождать, быть проводником; вести; воен. возглавить войско и направить движение б) целиться (упреждая движущийся объект) 2) приводить 3) а) вести (о дороге и т. п.); вести, служить каналом б) вести, приводить 4) вести, проводить (об образе жизни) 5) возглавлять

    Новый англо-русский словарь > lead

  • 19 rivet

    1. noun
    заклепка
    2. verb
    1) клепать, заклепывать
    2) приковывать (взор, внимание)
    * * *
    1 (n) заклепка
    2 (v) клепать; приковать; приковывать; склепать; склепывать; сосредоточивать; сосредоточить; устремить; устремлять
    * * *
    1) заклепка 2) деньги, монеты
    * * *
    [riv·et || 'rɪvɪt] n. заклепка v. клепать, заклепывать, приковывать
    * * *
    * * *
    1. сущ. 1) заклепка 2) мн.; сленг деньги 2. гл. 1) а) заклепывать, клепать, скреплять заклепками б) забивать гвоздь, загибая его конец 2) поглощать (внимание); приковывать, устремлять (взор) 3) приковывать (к месту), сковывать (движение)

    Новый англо-русский словарь > rivet

  • 20 slant

    1. noun
    1) склон, уклон; on the slant косо; в наклонном положении
    2) amer. collocation быстрый взгляд; to take a slant взглянуть
    3) amer. collocation точка зрения, мнение, отношение; подход; тенденция
    2. verb
    1) наклонять(ся), отклонять (ся)
    2) amer. тенденциозно освещать; искажать (факты, информацию)
    Syn:
    tip
    * * *
    (a) наклонный
    * * *
    наклон, склон, уклон
    * * *
    [slænt /slɑːnt] n. уклон, скос, наклонная плоскость, склон; точка зрения, мнение, подход; взгляд, тенденция v. наклонять, отклонять, искажать, тенденциозно освещать adj. наклонный
    * * *
    наклонен
    наклоненный
    направить
    направлять
    устремить
    устремлять
    * * *
    1. сущ. 1) а) наклон б) наклонное движение, косое направление 2) полигр. косая черта ( /) 3) точка зрения, мнение 2. гл. 1) а) наклонять(ся); отклонять(ся) (от прямого курса) б) двигаться наклонно, под углом 2) амер.; разг. а) тенденциозно освещать, подавать под каким-л. углом зрения; искажать (факты, информацию) б) приспосабливать, подготавливать (для кого-л.)

    Новый англо-русский словарь > slant

См. также в других словарях:

  • УСТРЕМИТЬ — УСТРЕМИТЬ, устремлю, устремишь, совер. (к устремлять), что. Стремительно направить, ринуть, двинуть (устар.). Устремить конницу на противника. Устремить свои шаги. Устремить удар. || перен. Направить, обратить быстро и сосредоточенно. «Пугачев… …   Толковый словарь Ушакова

  • устремить — направить, навести, наставить, обратить, сосредоточить, сконцентрировать, сделать предметом внимания; вперить, вонзить, нацелить, уставить, упереть, уткнуть Словарь русских синонимов. устремить см. сосредоточить Словарь синони …   Словарь синонимов

  • УСТРЕМИТЬ — УСТРЕМИТЬ, млю, мишь; млённый ( ён, ена); совер., что. 1. Стремительно двинуть, направить. У. отряд на врага. 2. Направить, обратить на кого что н. У. взгляд. У. все помыслы к единой цели. | несовер. устремлять, яю, яешь. | сущ. устремление, я,… …   Толковый словарь Ожегова

  • устремить — взгляд устремить • действие устремить взгляд • действие устремить взор • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • устремить —     УСТРЕМЛЯТЬ/УСТРЕМИТЬ     УСТРЕМЛЯТЬ/УСТРЕМИТЬ, вонзать/вонзить, вперять/вперить, наводить/навести, направлять/направить, нацеливать/нацелить, обращать/обратить, упирать/упереть, уставлять/уставить, утыкать/уткнуть …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • устремить взгляд — обратить взгляд, обратить взор, перевести глаза, перевести взгляд, окинуть взором, бросить взгляд, бросить взор, глянуть, взглянуть, посмотреть, окинуть взглядом, поглядеть, окинуть глазами Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • устремить — млю, см. стремить …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Устремить — сов. перех. см. устремлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • устремить — устремить, устремлю, устремим, устремишь, устремите, устремит, устремят, устремя, устремил, устремила, устремило, устремили, устреми, устремите, устремивший, устремившая, устремившее, устремившие, устремившего, устремившей, устремившего,… …   Формы слов

  • устремить — (направив на что л., сосредоточить на чем л.) что л. к чему и на что. К предметам мудрости высокой все мысли их устремлены (Пушкин). Все свои силы я устремил на то, чтобы закончить свой труд (Н. Островский) …   Словарь управления

  • устремить — устрем ить, мл ю, м ит …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»