-
1 урон
-
2 урон
мпричинить урон — Abbruch tun (непр.) -
3 ущерб урон убыток повреждение
-
4 Verlust
ḿпотеря, потери; утечкаVerlusteplпотери, урон- Verlustе auffüllen pl восполнять потери
- Verlustе beibringen (beifügen) pl наносить урон
- Verlustе intreten lassen pl давать вводную о потерях (напр. на учении)
- Verlustе ergänzen pl восполнять (возмещать) потери
- Verlustе erleiden pl нести потери
- Verlustе zufügen pl наносить урон
- zu schweren Verlusten führen pl приводить к тяжелым (большим) потерям
- Verlustе an Mann und Waffe pl потери в живой силе и боевой технике
- Verlustе an Material pl потери в боевой технике
- Verlust е an Toten und Verwundeten pl потери убитыми и ранеными
- Verlustе, blutige pl большие (значительные) потери в личном составе (живой силе)
- Verlustе durch Undichtungen pl утечка газа, жидкости через неплотности
- Verlust е, empfindliche (erhebliche) pl значительные потери
- Verlust е, geringe pl небольшие (незначительные) потери
- Verlustе, materielle pl материальный урон
- Verlustе, personelle pl потери в личном составе (живой силе)
- Verlustе, schwere pl тяжелые (большие) потери
-
5 Verlust
(m)потеря, потери; утечка; pl. потери, уронVerluste intreten lassen — давать вводную о потерях (напр. на учении)
Verluste ergänzen — восполнять ( возмещать) потери
zu schweren Verlusten führen — приводить к тяжелым ( большим) потерям
Verluste, blutige — большие ( значительные) потери в личном составе ( живой силе)
Verluste durch Undichtungen — утечка газа, жидкости через неплотности
Verluste, empfindliche ( erhebliche) — значительные потери
Verluste, geringe — небольшие ( незначительные) потери
Verluste, materielle — материальный урон
Verluste, personelle — потери в личном составе ( живой силе)
Verluste, schwere — тяжелые ( большие) потери
-
6 Abtrag
m -(e)s,..träge2) ж.-д. выемка3) взнос (в счёт погашения долга); возмещение ( убытка); уплатаdadurch leidet die Sache keinen Abtrag — от этого дело не пострадает; j-meiner Sache (D) Abtrag tun — наносить ущерб ( вред) кому-л., чему-л.6) мат. разность -
7 aufräumen
1. vtdie Spielsachen( das Werkzeug) aufräumen — убрать( на место) игрушки ( инструмент)die Bahn aufräumen — производить земляные работы в железнодорожной выемкеdas Lager aufräumen — освободить склад( от товарных запасов), распродать товарные запасы со складаPapiere aufräumen — привести в порядок свои бумаги, навести порядок в своих бумагахda werden wir mal gründlich aufräumen! — разг. здесь мы наведём порядок!2. vi2) производить опустошения; свирепствоватьdie Epidemie hat unter der Bevölkerung furchtbar aufgeräumt — эпидемия произвела ужасные опустошения среди населения; эпидемия нанесла ужасный урон населению; эпидемия свирепствовала среди населения с ужасной силойdie Einbrecher haben gut aufgeräumt — ирон. взломщики здорово поработали ( хорошо постарались)die Gäste haben unter den Vorräten gewaltig aufgeräumt — шутл. гости основательно подчистили запасы хозяев -
8 Bagatellschaden
m -
9 терпеть
1) ( запастись терпением) sich gedulden, sich in Geduld fassenтерпеть нужду — Not leiden (непр.)4) (потери, урон) (er)leiden (непр.) vtтерпеть поражение (тж. перен.) — eine Niederlage erleiden (непр.)терпеть неудачу — einen Mißerfolg haben (непр.)••терпеть не могу кого-либо ( чего-либо) — ich kann j-m ( etw.) (A) nicht leiden ( ausstehen; riechen (разг.))время терпит — das hat Zeit, damit hat es Zeitвремя не терпит — die Sache hat Eile, die Zeit drängt -
10 терпеть
терпеть 1. (запастись терпением) sich gedulden, sich in Geduld fassen 2. (допустить) dulden vt, leiden* vt 3. (выносить) ertragen* vt, aus|halten* vt, (er)dulden vt, leiden* vt терпеть нужду Not leiden* терпеть боль den Schmerz ertragen* 4. (потери, урон) (er)leiden* vt терпеть поражение тж. перен. eine Niederlage erleiden* терпеть неудачу einen Mißerfolg haben* а терпеть не могу кого-л.( чего-л.] ich kann jem. ( etw.] (A) nicht leiden ( ausstehen; riechen (разг.)] дело не терпит отлагательства die Sache duldet keinen Aufschub время терпит das hat Zeit, damit hat es Zeit время не терпит die Sache hat Eile, die Zeit drängt -
11 Abbruch
сущ.1) общ. откладывание, слом, снос, ущерб, подмывание (напр., берега), прекращение (шахматной партии), (внезапное) прекращение, вред, подмыв (берега), остановка (боя, схватки - бокс, борьба), разборка2) геол. глыба, обвал, обломок, обрушение, обрушивание, размыв (берега)3) спорт. прекращение (шахматной партии; боя в боксе)4) воен. урон, обрыв (линии связи)5) тех. аварийное завершение, внезапное прекращение, выброс, выход из цикла, место перелома, поверхность перелома, прерывание, разлом, разборка (здания)7) стр. размыв8) юр. ликвидация, надлом, неполный перелом, перерыв, подрыв, разрыв (дипломатических отношений), расторжение (договора, контракта, соглашения), разрыв (íàïð. von Beziehungen), прекращение (переговоров)9) экон. разрыв (напр. отношений), (внезапное) прекращение (напр. поставок)10) гидр. подмытый берег11) горн. вывал, отбойка, разрушенная порода, отделившаяся от массива12) выч. отбрасывание, отброшенные разряды числа, отброшенные члены разложения в ряд, усечение13) АЭС. обрыв, внезапное прекращение (напр. ядерной реакции)14) бизн. разрыв (отношений)15) прогр. аварийное завершение программы, прерывание выполнения программы17) внеш.торг. демонтаж, прекращение (поставок)18) дер. обламывание, поломка, облом (напр. кроны дерева) -
12 Abtrag
сущ.2) устар. остатки, отбросы, взнос (в счёт погашения долга)3) тех. снос, урон, срытие (вала), разработка (горного массива), выемка (грунта), разборка (зданий)4) стр. выемка грунта, разработка (грунта), снос (сооружения), слом5) матем. разность6) горн. снос (зданий, сооружений)7) дор. котлован, снос строений9) швейц. выручка, доход, прибыль10) высок. ущерб, вред -
13 Bagatellschaden
сущ.1) общ. незначительное повреждение, незначительный урон2) юр. незначительный ущерб3) фин. незначительные убытки4) бизн. незначительный убыток -
14 Kollateralschaden
сущ.1) общ. косвенный ущерб, побочный ущерб, сопряжённый ущерб, сопутствующие разрушения, сопутствующий урон, сопутствующий ущерб2) полит. дополнительный ущерб -
15 Schaden anrichten
-
16 Schaden leiden
сущ.1) общ. (er) терпеть убытки, терпеть убыток2) экон. терпеть убытки3) фин. понести ущерб4) христ. потерпеть урон -
17 Verluste
-
18 Verluste beibringen
сущ.воен. наносить потери, наносить урон -
19 den Verlust wettmachen
сущ.общ. восполнить уронУниверсальный немецко-русский словарь > den Verlust wettmachen
-
20 ein schwerer Schaden
кол.числ.общ. серьёзный ущерб, тяжёлая травма, тяжёлый уронУниверсальный немецко-русский словарь > ein schwerer Schaden
См. также в других словарях:
УРОН — «УРОН» (Damage), французское название «ФАТАЛЬНАЯ» (Fatale) Великобритания Франция, 1992, 111 мин. Экзистенциальная мелодрама. Стивен Флеминг, министр (правда, без портфеля, но ему уже обещан пост в правительстве) и добропорядочный семьянин,… … Энциклопедия кино
УРОН — УРОН, урона, мн. нет, муж. (книжн.). Потеря, ущерб, убыль. Войска противника понесли большой урон. Нанести урон кому нибудь. «Урон Полтавы он забыл.» Пушкин. «Сотня, не понесши урону, неожиданно ударилась в бегство.» Шолохов. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
урон — убыток, ущерб, изъян, повреждение, поломка, авария; вред, утрата, потери, разор, протори, невыгода, убыль Словарь русских синонимов. урон см. ущерб 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
УРОН — УРОН, а, муж. Потеря, ущерб, убыток. Нанести у. кому н. Терпеть у. от кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
урон — • большой урон • великий урон • значительный урон • колоссальный урон • невосполнимый урон • солидный урон … Словарь русской идиоматики
урон — УРОН, а, м Количество предметов, свидетельствующее об убытке; Син.: потеря. Урон расходных материалов … Толковый словарь русских существительных
уронённый, — уро’ненный и уронённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
урон — род. п. а, см. ронить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Урон — м. 1. процесс действия по гл. уронить I 2. 2. Результат такого действия; потеря, ущерб, убыток. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
урон — урон, уроны, урона, уронов, урону, уронам, урон, уроны, уроном, уронами, уроне, уронах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
урон — польза … Словарь антонимов