-
21 testa
tèsta f (во многих словосоч чаще употр capo, см) 1) голова (часто перен разг: человек, его ум, сознание, жизнь) testa calda — горячая голова testa dura а) медный лоб, упрямая башка ( прост) б) (тж testa vuota) пустая голова, тупица, болван, простофиля testa mattatesta — столько-то с человека <с носа, на нос> 2) передняя (тж верхняя или головная) часть; конец, край; торец, торцевая часть testa di chiodo а) заклёпочная головка; шляпка гвоздя б): testa dello stantuffo — головка поршня testa di biella tecn — коренной подшипник in testa al treno — в голове поезда testa d'albero mar — топ мачты testa della colonna mil — голова колонны testa di ponte — предмостное укрепление; опорный пункт, плацдарм (тж перен) essere in testa (alla lista, alla classifica) — быть впереди, быть первым ( в списке), занимать первое место essere alla testa di un'impresa — стоять во главе предприятия mettersi alla testa — стать во главе, возглавить 3) tip очко 4) лицевая сторона монеты testa e croce — орлянка ( азартная игра) fare a testa e croce а) играть в орлянку б) подбросить монетку, погадать( орёл или решка?) 5): testa di morto ent — бражник «мёртвая голова» 6): muro a due teste edil — кладка в два <три> кирпича 7) calcol заголовок¤ testa quadra а) уравновешенный человек б) (большая) шишка в) v. testa di legno testa di gesso а) немой персонаж; статист б) non com подставное лицо testa di legno а) упрямая башка, упрямец б) дурья голова, тупица в) марионетка, подставное лицо teste di cuoio — войска полиции специального назначения, «спецназ», иногда морские пехотинцы, десантники и т.п. testa di turco а) sport груша б) мишень, предмет насмешек testa d'uovo scherz — интеллектуал con la testa nel sacco — очертя голову fare (a qd) la testa come un pallonerotta — проявить излишнюю предусмотрительность; перебдеть ( прост) non sapere dove sbattere la testa — не знать, куда податься <что делать, как поступить> uscirne con la testa rotta — сломать себе шею chi non ha testa ha gambe prov — не можешь мозгами — поработай ногами (ср дурная голова ногам покоя не даёт) due teste sono meglio di una prov — ум хорошо, а два лучше tante teste, tanti cervelli -
22 fuga dei cervelli
-
23 disorientamento delle menti
сущ.общ. смятение умовИтальяно-русский универсальный словарь > disorientamento delle menti
-
24 fuga dei cervelli
-
25 quante teste tanti cervelli
сущ.погов. сколько голов, столько умовИтальяно-русский универсальный словарь > quante teste tanti cervelli
-
26 tante teste tante sentenze
сущ.посл. сколько голов, столько умовИтальяно-русский универсальный словарь > tante teste tante sentenze
-
27 tanti capi tante sentenze
прил.погов. сколько голов, столько умовИтальяно-русский универсальный словарь > tanti capi tante sentenze
-
28 uno dei maggiori intelletti
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > uno dei maggiori intelletti
-
29 disorientamento
m. (smarrimento)растерянность (f.), замешательство (n.); (panico) смятение (n.) -
30 effervescenza
f.1) шипучесть, бурное выделение пузырьков газа -
31 sentenza
f.1.2) (massima) изречение (n.); сентенция; (opinione) суждение (n.), мнение (n.)"Fu vera gloria? Ai posteri l'ardua sentenza" (A. Manzoni) — "Была ли это истинная слава, решать потомкам" (А. Мандзони)
2.•◆
sputare sentenze — изрекать сентенции (нравоучения, истины в последней инстанции)3.•tante teste, tante sentenze — сколько голов, столько умов
-
32 tanto
1. agg. e pron. indef.fa tanto freddo, oggi? — очень холодно сегодня?
fino a casa c'è ancora tanta strada da fare — до дома ещё очень далеко (gerg. ещё пилить и пилить)
dalla strada viene così tanto rumore, che dobbiamo tenere le finestre chiuse — на улице такой шум, что приходится жить с закрытыми окнами
vuoi della carta? ne ho tanta! — хочешь, я дам тебе бумаги? у меня её полно!
per comprare questa casa ci vogliono tanti soldi — чтобы купить этот дом, надо иметь много денег
aveva tanti amici, ma ormai sono quasi tutti morti — у неё было столько друзей, но почти никого из них не осталось в живых
i motivi per accettare sono tanti — доводов "за" много
vergognati, siamo in tanti ad aspettarti! — семеро одного не ждут!
vorrei ringraziare i tanti che mi hanno aiutato — я бы хотел поблагодарить всех тех, кто мне помог
tanti ci credono, io no — многие этому верят, а я - нет
"Ho poca fame" "Io, invece, ne ho tanta!" — - Я не голоден - А я очень
2) (troppo) слишком многоquel gelato non mi sembra tanto per sei persone! — мороженого не так уж много: ведь на шесть человек!
tre milioni per una lampada mi sembrano tanti — три миллиона за лампу: не слишком ли это дорого?
3) (tanto... quanto...) сколько... столькоho comprato tanti regali di Natale, tanti quanti sono gli invitati — я купила рождественские подарки, - столько, сколько будет гостей
4) (tot) столько-то, такой-то, определённое количествоun pensionato non può guadagnare più di un tanto al mese — пенсионер не может зарабатывать более определённой суммы в месяц
2. avv.1) так; очень; столькоnon so perché sia tanto in ritardo — не понимаю, почему он так задерживается!
mi scusi tanto, ma devo assentarmi! — извините, мне надо отлучиться!
l'invito è valido tanto per te, quanto per tua sorella — это приглашение и тебе, и твоей сестре
quanto più la conosco, tanto più mi affeziono — чем больше я её узнаю, тем больше к ней привязываюсь
"Hai sonno?" "Non tanto" — - Хочешь спать? - Не очень!
non è tanto intelligente, quanto furbo — он не столько умён, сколько хитёр
tanto l'uno quanto l'altro mi hanno deluso — и тот, и другой меня разочаровали
2) (soltanto) толькоti ho chiamato tanto per sentire la tua voce — звоню тебе только, чтобы услышать твой голос
l'ho fatto tanto per farla contenta — я это сделал только для того, чтобы её ублажить
sta ricamando tanto per fare qualcosa — она вышивает, чтобы убить время
assaggio un po' di vino, tanto per gradire! — налейте мне, только самую малость, попробовать!
3. cong.decidi tu, tanto per me va sempre bene! — решай ты, мне безразлично!
prendi pure la macchina, tanto a me non serve! — бери мою машину, она мне сегодня не нужна!
tanto più che... — тем более, что...
4. m.(ровно) столько, сколько; сколько-нибудьdi inglese sa quel tanto che gli basta per viaggiare all'estero — английский он знает ровно столько, сколько требуется для поездки заграницу
lo zio gli passa un tanto al mese finché studia — дядя содержит его, пока он учится
5.•◆
tanti saluti a tua moglie! — большой привет жене!tante grazie! — спасибо большое! (iron. fam. спасибочки)
ha trovato lavoro? tante grazie, l'ha aiutato il padre! — он нашёл работу? ещё бы не найти, небось, папаша помог!
va' a letto, e senza tante storie! — марш в кровать! (немедленно на боковую!)
ci vediamo ogni tanto (di tanto in tanto) in casa di amici comuni — мы время от времени видимся у общих друзей
tanto per cambiare è in ritardo! — он, для разнообразия, опаздывает
ne combina tante, quel ragazzino! — мальчишка озорник
è un ragazzo come (ce ne sono) tanti — мальчик как мальчик, ничего особенного
tant'è! — a) таковы дела!; b) ничего не поделаешь!
non pensavo che sarebbe stato capace di tanto! — вот уж не думал, что он способен на такое!
è già tanto che possa scendere dal letto! — уже большое достижение, что он сам встаёт с кровати
quel tipo non mi piace né tanto, né poco — этот тип мне совсем не нравится
per finire i lavori ci vorrà a dir tanto un mese — чтобы кончить ремонт, потребуется максимум (самое большее) месяц
tanto più che — тем паче, что
lasciamo i ragazzi a casa, tanto più che vogliono vedere il telefilm di Rex — оставим детей дома, тем паче (тем более), что они хотят смотреть фильм с Рексом
le vanno dietro come tante pecore — они ходят за ней хвостом (они смотрят ей в рот, они её слушаются)
6.•chi tanto e chi niente — кому всё, а кому ничего
tanto tuonò, che piovve — накликали!
tante teste, tante idee — сколько голов, столько умов
-
33 testa
f.1.1) (anat. e fig.) голова, (dim.) головка, (vezz.) головёнка; (lett.) глава; (colloq.) башка; (gerg.) кумпол (m.), репа, чердак (m.); (cervello) мозги (pl.)della testa — головной (agg.)
si addormenta appena appoggia la testa sul cuscino — стоит ему положить голову на подушку, как он уже спит
camminava a testa bassa — он шёл, понурив голову
chinare la testa (fig.) — смириться
2) (capocchia)3) (inizio)con alla testa... — во главе с + strum.
2.•◆
teste rasate — бритоголовые (скинхеды) (pl.)testa calda — (fig.) горячая голова (вспыльчивый человек)
testa di legno — (fig.) упрямая башка
testa dura — a) (ottuso) тупица; b) (testardo) упрямец (медный лоб)
testa coronata — коронованная особа (ant. венценосец)
testa di cavolo! — остолоп! (осёл!, дурья башка!)
testa matta — сумасброд (m.)
teste di cuoio — спецназ (m.) (войска полиции специального назначения)
testa di ponte — (milit. e fig.) предмостное укрепление
testa d'uovo — теоретик (iron. мыслитель, голова)
fare a testa o croce — a) (giocare) играть в орлянку; b) (scommettere) гадать "орёл или решка"?
Ugo ha una gran testa — Уго - кладезь премудрости (ума палата; Уго это голова)
sei una testa vuota! — ты балбес! (оболтус!, пустельга!)
perdere la testa — a) (innamorarsi) потерять голову (влюбиться без памяти в + acc.); b) (infuriarsi) рассвирепеть
arrivare testa a testa — (sport.) прийти ноздря в ноздрю (одновременно)
si è messo in testa di diventare cantante lirico — он вбил себе в голову, что хочет быть оперным певцом
cacciatori di teste — (anche fig.) охотники за черепами
non riesco a togliermi dalla testa quella scena tremenda! — у меня не выходит из головы эта жуткая сцена
ficcatevi bene in testa che qui comando io! — запомните, что хозяин здесь я!
mettere la testa a partito (a posto) — образумиться (остепениться, угомониться)
non sapeva più dove sbattere la testa — он не знал, что делать (как быть, где преклонить голову, куда приткнуться)
è stata la prima cosa che mi è passata per la testa — это было первое, что пришло мне в голову
tenere testa a qd. — выдерживать натиск + gen.
non so come fargli entrare in testa che deve studiare! — не знаю, как втемяшить ему в голову, что надо заниматься!
dove avevi la testa? — что ты натворил?! (о чём ты думал?, где была твоя голова?)
chiedono la testa del ministro — они требуют, чтобы министр подал в отставку
colpo di testa — (fig.) сумасбродство (n.)
segnare di testa — (sport.) забить гол головой
gettarsi a testa bassa contro qd. — яростно наброситься на + acc.
ha una sola cosa in testa: le ragazze — у него только девчонки на уме
mi gioco la testa che non verrà! — ручаюсь, что он не придёт!
3.•tante teste, tante idee! — сколько голов, столько умов!
-
34 -B941
tante bocche, tanti gusti
prov. ± о вкусах не спорят; сколько голов, столько умов. -
35 -N72
chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio
prov. ± один говорит белое, другой — красное; сколько людей, столько мнений; сколько голов, столько умов. -
36 -S642
(1) prov. сколько голов, столько умов. -
37 -T615
tante teste, tanti cervelli (тж. quante teste, quanti pareri)
prov. сколько голов — столько умов. tante teste, tante sentenze см. S642. -
38 -U173
vari sono degli uomini i cervelli: a chi piace la torta, a chi i tortelli (тж. vari sono degli uomini i capricci: a chi piace la torta, a chi pasticci)
prov. ± на вкус и цвет товарища нет; сколько голов — столько умов. -
39 -U23
ogni uccello ha (da fare) (или fa) il suo verso (тж. ogni uccello è buono per becco suo)
prov. ± всякая птица поет на свой лад (ср. всяк по-своему с ума сходит; сколько голов, столько умов). -
40 -U64
vari sono gli umori; vari i cervelli
prov. ± сколько голов, столько умов.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Умов — Умов, Николай Алексеевич Николай Алексеевич Умов Дата рождения: 23 января (4 февраля) 1846(1846 02 04) Место рождения … Википедия
Умов — Происхождение понятно от слова ум , но есть одно любопытное исключение. Знаменитый русский физик Н. А. Умов (1846 1915) унаследовал фамилию от отца внебрачного сына помещика Наумова. Наумов же назвал сына Умовым, то есть передал свою фамилию… … Русские фамилии
УМОВ — Николай Алексеевич (1846 1915), физик теоретик. Профессор Московского университета (1893 1911; ушёл в отставку в знак протеста против реакционной политики министра просвещения Л. А. Кас со). Ввёл понятие плотности потока энергии, сформулировал… … Русская история
Умов — Николай Алексеевич [23.1(4.2).1846, Симбирск, ныне Ульяновск, – 15(28).1.1915, Москва], русский физик. Родился в семье военного врача. По окончании Московского университета (1867) оставлен в нём для подготовки к профессорскому званию. С… … Большая советская энциклопедия
Умов, Николай — Умов Николай Алексеевич Дата рождения: 23 января (4 февраля) 1846(18460204) Место рождения: Симбирск Дата смерти: 15 (28) января 1915 Место смерти: Москва … Википедия
Умов Николай Алексеевич — Дата рождения: 23 января (4 февраля) 1846(18460204) Место рождения: Симбирск Дата смерти: 15 (28) января 1915 Место смерти: Москва … Википедия
Умов, Николай Алексеевич — профессор физики в Московском университете, род. 1846 г. в Симбирске. Еще мальчиком познакомился с анатомиею под руководством отца, который был врачом и занимался собиранием естественно исторических коллекций. Окончив курс в 1 й московской… … Большая биографическая энциклопедия
Умов Владимир Алексеевич — Умов (Владимир Алексеевич, 1847 1880) юрист. Окончил курс в Московском университете по юридическому факультету. В 1872 г., по защите диссертации на тему: Договор найма имуществ по римскому праву и новейшим иностранным законодательствам , получил… … Биографический словарь
Умов Николай Алексеевич — [23.1(4.2).1846, Симбирск, ныне Ульяновск, √ 15(28).1.1915, Москва], русский физик. Родился в семье военного врача. По окончании Московского университета (1867) оставлен в нём для подготовки к профессорскому званию. С 1871 доцент, с 1875… … Большая советская энциклопедия
УМОВ Николай Алексеевич — (1846 1915) российский физик теоретик, профессор Московского университета (1893 1911), ушел в отставку в знак протеста против притиснений студенчества правительством. Ввел понятие плотности потока энергии, сформулировал уравнение движения энергии … Большой Энциклопедический словарь
Умов Николай Алексеевич — Умов (Николай Алексеевич) профессор физики в Московском университете, родился в 1846 г. в Симбирске. Еще мальчиком познакомился с анатомией под руководством отца, который был врачом и занимался собиранием естественноисторических коллекций.… … Биографический словарь