Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

удостоверение

  • 1 horgászigazolvány

    удостоверение для рыболовов/удильщиков

    Magyar-orosz szótár > horgászigazolvány

  • 2 jegyutalvány

    удостоверение на право получения талонов/карточек

    Magyar-orosz szótár > jegyutalvány

  • 3 igazolvány

    személyi \igazolvány
    паспорт
    * * *
    формы: igazolványa, igazolványok, igazolványt
    удостовере́ние с, свиде́тельство с, докуме́нт м
    * * *
    [\igazolványt, \igazolványa, \igazolványok] удостоверение, билет, документ, свидетельство, hiv. справка, biz. карточка, бумага, бумажка; (belépésre jogosító) пропуск;

    gépjárművezetői/hajtási \igazolvány — права водителя; водительские права; шофёрское свидетельство;

    kiküldetési \igazolvány — командировочное удостоверение; küldötti/delegátusi \igazolvány — делегатский билет; munkaadói \igazolvány — справка с места работы/службы; kat. szabadságolási \igazolvány — отпускное свидетельство; отпускной билет; szakszervezeti \igazolvány — профсоюзный билет; профбилет; személyazonossági \igazolvány — удостоверение личности; személyi \igazolvány { — личный) паспорт;

    személyi igazolvánnyal való ellátás паспортизация;

    személyi \igazolványt kiállító hivatalnok — паспортист;

    tagsági \igazolvány — членский билет; vízi jártassági \igazolvány — удостоверение по водному спорту; \igazolványt ad/ír a tanulónak — написать справку ученику; felmutatja \igazolványát — предъявлять/предъявить документы; \igazolványt hozott az orvostól — он принёс справку от врача; \igazolványt kiállít — выдавать/видать удостоверение

    Magyar-orosz szótár > igazolvány

  • 4 igazolás

    * * *
    формы: igazolása, igazolások, igazolást
    спра́вка ж; свиде́тельство с
    * * *
    [\igazolást, \igazolása, \igazolások] 1. (bizonyítás) доказывание, доказание; (megerősítés) подтверждение; (iratokkal) документация;

    \igazolásul v. \igazolásként — в подтверждение;

    e tétel \igazolása — доказание этого положения; példát hoz fel elgondolásának \igazolására — привести пример в подтверждение своей мысли;

    2. (beigazolódás) оправдание;

    ennek \igazolására — в оправдание этого;

    vmely tudományos feltevés \igazolása — оправдание научной гипотезы;

    3. (mentség) оправдание, rég. извинение; (megokolás) обоснование; biz. (fehérre mosás) обеление;
    4. pol.

    a) (eljárás) — проверка;

    b) (igazoló határozat/irat) проверочный документ;

    5. hiv. удостоверение; (elismerés) подтверждение; (tanúsítás) засвидетельствование;

    az aláírás \igazolása — удостоверение подписи;

    az aláírás hitelességének \igazolása — засвидетельствование подписи; az átvétel \igazolása — подтверждение получения; a személyazonosság \igazolása — удостоверение личности; \igazolásul v. \igazolásként — в удостоверение; \igazolásul szolgál — служить удостоверением;

    6. (igazolvány, irat) документ, удостоверение, свидетельство;

    \igazolást kér — затребовать документ;

    7. sp. регистрация

    Magyar-orosz szótár > igazolás

  • 5 igazoltatás

    * * *
    формы: igazoltatása, igazoltatások, igazoltatást
    прове́рка ж докуме́нтов
    * * *
    [\igazoltatást, \igazoltatásа, \igazoltatások] 1. (vkié) проверка документов;
    2. (vmié) удостоверение; (írás beli) приобретение справки о чём-л.;

    a vagyontalanság \igazoltatása — удостоверение бедностиisk. a hiányzásnak a szülővel való \igazoltatása требование справки от родителей о причине отсутствия ученика

    Magyar-orosz szótár > igazoltatás

  • 6 jogosítvány

    свидетельство документ
    * * *
    формы: jogosítványa, jogosítványok, jogosítványt
    води́тельское удостовере́ние с; води́тельские права́ мн
    * * *
    [\jogosítványt, \jogosítványа, \jogosítványok] (дозволительное) свидетельство; авторизация;

    gépkocsivezetői/gépjárművezetői \jogosítvány — удостоверение на право вождения автомобиля; водительское удостоверение; шофёрское свидетельство

    Magyar-orosz szótár > jogosítvány

  • 7 tanúsítvány

    удостоверение свидетельство
    * * *
    [\tanúsítványt, \tanúsítványa, \tanúsítványok] hiv. свидетельство; (igazoló okmány) удостоверение; (bizonyítvány) аттестация

    Magyar-orosz szótár > tanúsítvány

  • 8 bizonyítvány

    свидетельство документ
    * * *
    формы: bizonyítványa, bizonyítványok, bizonyítványt
    1) свиде́тельство с, удостовере́ние с
    2) та́бель м ( успеваемости)
    * * *
    [\bizonyítványt, \bizonyítványa, \bizonyítványok] 1. hiv. свидетельство, удостоверение, справка, аттестация, сертификат;

    erkölcsi \bizonyítvány — свидетельство о несудимости;

    halotti \bizonyítvány — свидетельство о смерти; házassági \bizonyítvány — свидетельство о браке; брачнре свидетельство; helyhatósági \bizonyítvány — справка местожительства; himlőoltási \bizonyítvány — свидетельство об оспопрививании; működési/szolgálati \bizonyítvány — аттестационное свидетельство; отзыв; orvosi \bizonyítvány — медицинское свидетельство; szegénységi \bizonyítvány — свидетельство о бедности; születési \bizonyítvány — свидетельство о рождении; метрическое свидетельство; метрика; vagyontalansági \bizonyítvány — свидетельство о неимуществе; \bizonyítványt kiállít — выставить.свидетельство; выдать справку;

    2. (iskolai) свидетельство, аттестат, табель;

    általános iskolai \bizonyítvány — табель успеваемости в начальной школе;

    érettségi \bizonyítvány — аттестат зрелости; középiskolai \bizonyítvány — табель успеваемости в средней школе; főiskolai \bizonyítvány — свидетельство об окончании высшего учебного заведения

    Magyar-orosz szótár > bizonyítvány

  • 9 bizonylat

    формы: bizonylata, bizonylatok, bizonylatot
    1) эк отчётный докуме́нт м
    2) офиц свиде́тельство с, удостовере́ние с, сертифика́т м, аттеста́т м
    * * *
    [\bizonylatot, \bizonylata, \bizonylatok] 1. справка;
    2. hiv. (bizonyítvány) свидетельство, удостоверение; 3. müsz. аттестат; (gépeknél) паспорт;

    \bizonylattal való ellátás — паспортизация

    Magyar-orosz szótár > bizonylat

  • 10 érvényes

    годный действительный
    * * *
    формы: érvényesek, érvényeset, érvényesen
    1) де́йствующий, действи́тельный (о постановлении и т.п.)
    2) v-re справедли́вый в отношении кого-чего (об утверждении и т.п.)
    3) действи́тельный, го́дный (о документе, билете и т.п.)
    * * *
    [\érvényeset, \érvényesebb] 1. hiv. действительный; (érvényben levő) действующий; (hatályos) имеющий силу/действие;

    \érvényes jogügylet — действительная сделка;

    2. (használható, mire jogosító) действительный, годный; (pénzről) ходкий;

    \érvényes két hónapig — действительный два месяца; сроком на два месяца;

    a jegy két napig \érvényes — билет действителен два дня; a jegy három napig \érvényes — билет действителен на трое суток; az igazolvány egy hónapig \érvényes — удостоверение действительно на один месяц; a szerződés öt évre \érvényes — договор сохраняет свое действие в течение пяти лет; visszavonásig \érvényes — действительно до отмены;

    3. {igaz} действительный, mat. справедливый;

    a tétel ma is \érvényes — положение действительно и сегодня

    Magyar-orosz szótár > érvényes

  • 11 érvényesíteni

    осуществлять проводить в жизнь
    * * *
    формы глагола: érvényesített, érvényesítsen
    1) заверя́ть/-ве́рить (удостоверение и т.п.)
    2) см megvalósítani

    Magyar-orosz szótár > érvényesíteni

  • 12 fényképes

    формы: fényképesek, fényképeset, fényképesen
    снабжённый фотогра́фией, с фотогра́фией

    fényképes igazolvány — удостовере́ние с с фотогра́фией

    * * *

    \fényképes igazolvány — удостоверение с фотографией;

    \fényképes jelentés — фотодонесение

    Magyar-orosz szótár > fényképes

  • 13 hatósági

    формы: hatóságiak, hatóságit, hatóságilag
    1) госуда́рственный; официа́льный ( исходящий от власти)
    2)

    hatósági közeg — представи́тель м вла́сти

    * * *
    ведомственный;

    \hatósági áron — по государственной/установленной цене;

    \hatósági bizonyítvány ( — официальное) удостоверение; \hatósági intézkedés — официальное распоряжение; \hatósági kényszer/nyomás — административное принуждение; административный зажим; \hatósági orvos ld. tisztiorvos; \hatósági szervek — органы власти

    Magyar-orosz szótár > hatósági

  • 14 hitel

    кредит заем
    * * *
    формы: hitele, hitelek, hitelt
    1) креди́т м

    hitelre venni — покупа́ть/купи́ть в креди́т

    2) перен дове́рие с

    van hitele — ему́ мо́жно доверя́ть

    * * *
    [\hitelt, \hitele, \hitelek] 1. közg., ker. кредит; (kölcsönösszeg) ссуда;

    háborús \hitel — военный кредит;

    költségvetési \hitel — бюджетные кредиты; hosszú lejáratú \hitel — долгосрочный кредит; rövid lejáratú \hitel — краткосрочный кредит; \hitelt biztosít — забронировать кредиты; \hitelt felmond — закрывать/закрыть кредит; \hitelt nyit — открывать/открыть кредит; \hitelt nyújt vkinek — оказывать/оказать v. предоставлять/предоставить кредит кому-л.; кредитовать кого-л.; (kölcsönt nyújt) давать/дать ссуду кому-л.; a bank \hitelt nyújt a szállítóknak — банк кредитует поставщиков; \hitelt vesz igénybe — кредитоваться; túllépi a \hitelt — перерасходовать кредит;

    2. (vmely ügylet alapjául szolgáló bizalom) кредит;

    \hitelbe/\hitel re — в кредит; в долг;

    \hitelbe ad (el) vmit — продавать/продать в кредит; árut \hitel be ad — отпустить товар в кредит; \hitelbe vásárol vmit — купить в кредит что-л.; \hitelbe vásárlás — покупка в кредит; \hitel — е van (vkinél), \hitelt élvez пользоваться кредитом (у кого-л.); \hitel nincs! — кредита нет!;

    3. átv. (bizalom) кредит, вера, доверие;

    erkölcsi \hitel — моральный кредит;

    politikai \hitel — политический кредит; \hitelt ad vminek — верить/поверить во что-л. чему-л.; rég. дать веру чему-л.; \hitelt ad vki szavának — верить/поверить на слово кому-л., доверить/доверить словам кого-л.; szavai nem találnak \hitelre — его словам не доверяют:

    ему не верят;

    ez \hitelt érdemel — это заслуживает доверия;

    \hitelt érdemlő — заслуживающий достоверия; достоверный, авторитетный, аутентичный; \hitelt érdemlő forrásból — из достоверных источников; \hitelt érdemlő módon — достоверно; vminek \hitelt érdemlő volta — достоверность/аутентичность чего-л.; M v. melynek \hiteléül (igazolására) — в удостоверение/ подтверждение чего-л.; elveszti \hitelét — терять/ потерять доверие; \hitelétől megfoszt — дискредитировать

    Magyar-orosz szótár > hitel

  • 15 ideiglenes

    * * *
    формы: ideiglenesek, ideigleneset, ideiglenesen
    вре́менный
    * * *
    [\ideigleneset, \ideiglenesebb] 1. (időleges) временный; (átmeneti) переходный; (nem végleges) неокончательный;

    \ideiglenes kormány — временное правительство;

    \ideiglenes megoldás — временное решение; \ideiglenes munkaképtelenség — временная нетрудоспобность; \ideiglenes rendszabályok — временные меры; \ideiglenes szállás — временное размещение;

    2. (helyettes) временно исполняющий должность кого-л.;

    \ideiglenes főnök — временно исполняющий должность заведующего; (provizórikus) провизорный;

    \ideiglenes alkalmazásban levő — внештатный; \ideiglenes bizottság — временный комитет; \ideiglenes faépület — барак; \ideiglenes híd — временный мост; \ideiglenes igazolvány — временное удостоверение; \ideiglenes titkár — временно исполняющий должность секретари; dipl. \ideiglenes ügyvivő — временный поверенный в делах

    Magyar-orosz szótár > ideiglenes

  • 16 név

    apai \név
    отчество
    имя
    * * *
    формы: neve, nevek, nevet
    1) и́мя ж

    apai név — о́тчество

    leánykori név — де́вичья фами́лия

    családi név — фами́лия

    szabad a nevét? — как ва́ша фами́лия?

    2) назва́ние с; наименова́ние с

    nevet adni vminek — дава́ть/дать и́мя чему

    3) кли́чка ж ( животного)
    4)

    jó/rossz néven venni vmit — быть дово́льным/недово́льным чем

    * * *
    [nevet, neve, nevek] 1. (személyé) имя; (orosz) apai/atyai \név отчество;

    becéző \név — ласкательное имя;

    családi \név — фамилия;

    keresztneve és családi neve его имя и фамилия;

    leánykori (családi) \név — девичья фамилия;

    női \név — женское имя; \név nélkül ld. névtelenül; \név szerint — по имени; поимённо; \név szerint felsorol — перечислить поимённо; \név szerint említ — назвать поимённо; поименовать; \név szerinti — поименный; \név szerinti szavazás — поимённое голосование;

    mi a neve? как его зовут? как его имя/фамилия? mi az ön neve és az atyai neve ? как ваше имя и как вас зовут по отчеству? mi a családi neve? как ваша фамилия? nevem Kis Péter мое имя Петер Киш;
    neve napja ld. névnap;

    vkit nevén v. \név szerint szólít — называть/назвать кого-л. (v. обращаться к кому-л.) по имени;

    вызывать/вызвать поимённо;

    idegen \néven — под чужим именем;

    teljes nevén — полным именем; \névre szóló — именной; \névra szóló igazolvány — именное удостоверение; именной пропуск; \névre szóló részvények — именные акции; \névről ismer vkit — знать кого-л. по фамилии/имени; csak \névről ismerem — я его знаю только по имени; aláírja a nevét — подписать; поставить подпись; megmondja/közli a nevét — называться/ назваться; megmondta a nevét — он назвал себя; valamely nevet visel — носить имя…; más nevet vesz fel v. nevet cserél/változtat — менять имя; vmilyen \névvel illet — назвать кем-л.; biz. честить чём-л.;

    szól. Pista/Pali legyen a nevem, ha … v. ne legyen a nevem …, ha nem … не я буду, если …;
    2. (dologé) имя, название, vál. наименование; vmely nép. saját neve (a maga nyelvén) самоназвание;

    földrajzi \név — географическое название/наименование;

    a naprendszerhez tartoző bolygók, \név szerint — планеты, входящие в солнечную систему, а именно; mi a neve ennek a falunak — как называется это село? akármi/bármi/semmi/minden \néven nevezhető ld. nevezendő; szól. nevükön nevezi a dolgokat v. nevén nevezi a gyermeket — называть вещи своими/их именами; nevet ad vminek
    a) (elnevez) — давать/дать имя/название чему-л.; наименовать что-л. чём-л.;
    b) átv. (ürügyet talál) найти предлог для чегол.;
    új nevet ad — переименовывать/переименовать;
    vmely utcának új nevet ad — переименовать улицу во что-л.; új \név adása — переименование; vmely nevet visel — носить название чего-л.; называться/назваться чём-л.; \névvel ellátott — имеющий наименование; именной;

    3. (állaté) кличка;

    a kutya Bodri \névre hallgat — собаку зовут Бодри;

    4. nyelv. имя;

    kicsinyítő \név — уменьшительное имя;

    5. átv. (hírnév) имя;

    feddhetetlen hírű \név — неопороченное имя;

    makulátlan \név — незапятнанное имя;

    nagy nevek крупные имена;
    jó neve van иметь имя; пользоваться известностью v. доброй славой;

    a nevén szárad vmi — это запятнает его имя;

    jó nevet szerez magának — проиобрести имя; составить v. сделать себе имя; tettei nevet szereztek neki — он гремит своими подвигами; nevén foltot ejt v. bemocskolja nevét — грязнить v. запятнать своё имя; nevével fedez vinit v. odaadja a nevét vmihez — дать своё имя для чего-л.;

    6. átv. vkinek, vminek a nevében

    a) (megbízásból v. reá hivatkozva) — от имени кого-л., чего-л.;

    b) vál. (érdekében) во имя кого-л., чего-л.;

    hiv. именем;
    vki nevében {pl. vásárol) на имя кого-л.; vki nevében beszél говорить от лица кого-л.; az én nevemben от моего имени; a magam nevében от себя лично; от собственного имени; a nép. nevében именем v. во имя v. от имени народа; a Magyar Népköztársaság nevében именем Венгерской народной республики; a törvény nevében именем закона; vkinek a nevére (pl. címez, átír) на имя кого-л.; 7.

    átv. jó \néven vesz — хорошо принимать; одобрить;

    nem vette jó

    \néven — ему не понравилось;

    rossz \néven vesz vmit — обижаться/обидеться на что-л.; ne vegye rossz \néven — не обижайтесь; szól. не во гнев будь сказано; senki sem vette volna tőle rossz \néven, ha — … его никто не упрекнул бы, если бы…

    Magyar-orosz szótár > név

  • 17 nyílt

    * * *
    формы: nyíltak, nyíltat, nyíltan
    1) тж перен откры́тый

    nyílt gyűlés — откры́тое собра́ние

    a nyílt tengeren — в откры́том мо́ре

    2) перен прямо́й, откры́тый, открове́нный

    nyílt em-ber — откры́тый челове́к

    nyílt tekintet — откры́тый взгляд

    * * *
    1. (nincs bezárva/lezárva/befedve) открытый;

    \nyílt ablak — открытое окно;

    w7/\nyíltáram

    kör разомкнутый контур;

    \nyílt levél — открытое письмо;

    \nyílt levelezőlap — открытка; nyelv. \nyílt (ejtésű) magánhangzók — открытые гласные: kat. \nyílt parancs — открытый приказ; командировочное удостоверение; orv. \nyílt seb — открытая рана; orv. \nyílt törés — открытый перелом; tágra/ kerekre \nyílt szemmel néz — смотреть большими; глазами; во все глаза глядеть v. смотреть; \nyílt színen
    a) szính. — на сцене;
    b) átv. у всех на глазах; публично;
    nyelv. \nyílt szótag — открытый слог;

    2. {nem körülhatárolt) открытый;

    vasúi \nyílt pálya — открытый путь;

    vasút. \nyílt rakodó — открытая железнодорожная платформа; \nyílt tengeren — в открытом море; \nyílt terep/terület — откритая местность; открытое место; \nyílt víz — открытая/вольная вода;

    3.

    (mindenkinek hozzáférhető}\nyílt kikötő — открытый порт;

    jog. \nyílt tárgyalás — открытое заседание v. судебное разбирательство; ügyét \nyílt tárgyaláson bírálták el — его дело было обсуждено при открытых дверях; \nyílt árusítású üzlet — магазин для открытой торговли; kat. \nyílt város — открытый город; átv. \nyílt fórum — открытый форум; rég. \nyílt házat tart — жить открыто;

    4.

    \nyílt színi bányászat — открытая разработка месторождений; открытый способ добычи ископаемых;

    5. átv. {nem titkos) открытый, явный;

    \nyílt ellenforradalmiság — прямая контрреволюционность;

    \nyílt ellenségeskedés — открытая вражда; \nyílt szavazás — открытое голосование; \nyílt titok — всем известный секрет; szól. секрет полишинеля; \nyílt törvénysértés — явное беззаконие; \nyílt választások — открытые выборы; \nyílt kártyával/kártyákkal játszik — вскрывать/ вскрыть v. открывать/открыть v. раскрывать/ раскрыть свой карты; действовать в открытую; \nyílt sisakkal — с открытым/поднятым забралом; без забрала;

    6.

    átv. (egyenes, becsületes) — прямой, открытый, прямолинейный; (őszinte) откровенный; (nem álnok) нелицемерный \nyílt beismerés открытое признание;

    \nyílt ember — открытый/прямой/прямолинейный человек; \nyílt biz. — дума нараспашку у кого-л.; \nyílt homlok — открытый лоб; \nyílt tekintet — открытый взгляд;

    7.

    \nyílt eszű — умный; большого ума;

    8.

    átv. (eldöntetlen) \nyílt kérdés — открытый/нерешённый вопрос;

    az ütközet kimenetele \nyílt — исход сражения не ясен

    Magyar-orosz szótár > nyílt

  • 18 papír

    * * *
    1. сущ
    1) бума́га ж

    kockás papír — бума́га в кле́тку

    2) разг докуме́нт м, бума́га ж
    2. прил
    бума́жный
    * * *
    [\papírt, \papírja, \papírok] 1. бумага;

    nyomd. (litográfiái) átmásoló \papír — переводная бумага;

    átrajzoló \papír — чертёжная калька; fényérzékeny \papír — светочувствительная бумага; фотобумага; fényezett \papír — лощёная бумага; irodai \papír — канцелярская бумага; kockás \papír — клетчатая бумага; бумага в клетку; könyvnyomó \papír — кк/1жная бумага; merített \papír — слоновая бумага; kézzel merített \papír — бумага ручного черпания v. ручной выделки; rotációs \papír — ролевая бумага; színes \papír — цветная бумага; vastag \papír — толстая бумага; vízjeles \papír — филигранная бумага; vonalas \papír — линованная бумага; dupla vonalas \papír — бумага в две линейки; a \papír fényezése/ simítása/szatinálása — сатинирование; a \papírt fényezi/simítja/szatinálja — сатинировать; \papírra vet — набрасывать/набросать, biz. черкать/черкнуть; \papírra vetett néhány szót — он набросал несколько слов на бумаге; átv. \papíron — на бумаге; átv. \papíron marad — оставаться на бумаге; ez csak \papíron van így — это остаётся только на бумаге v. мёртвой буквой; это существует только на вывеске; \papíron sok van belőle, a valóságban semmi — по счёту много, а налицо ничего; közm. а \papír türelmes — бумага всё терпит; перо скрипит, бумага молчит;

    2. (írás) бумага;

    hivatalos \papír — актовая/официальная бумага;

    3. biz. (személyi irat) документ, удостоверение, справка, бумажка, бумаги tsz.:

    nincsenek rendben a \papírjai — у него бумаги не в порядке;

    4. (értékpapír) (ценные) бумаги;

    a \papírok esnek — бумаги/фонды падают

    Magyar-orosz szótár > papír

  • 19 parancs

    приказ
    * * *
    формы: parancsa, parancsok, parancsot
    прика́з м, приказа́ние с

    vki-nek a parancs+ára — по прика́зу кого

    * * *
    [\parancsot, \parancsa, \parancsok] 1. приказ, прика зание, rég. повеление, веление; (intézkedés) распоряжение;

    nyílt \parancs — открытый приказ; командировочное удостоверение;

    szigorú \parancs — строгий приказ; szóbeli \parancs — устный приказ; kat. támadási \parancs — приказ о наступлении; titkos \parancs — секретный приказ; \parancs a támadásra — приказ о наступлении; \parancs szerint — по команде; kat. \parancs! v. \parancsára! — слушаюсь! есть!; vkinek \parancsára — по приказу кого-л.; \parancsot ad vkinek (vmire) — отдавать/отдать приказ кому-л. (сделать что-л.); kat. подавать/подать команду; \parancsot ad az indulásra — распоржаться/распорядиться об отъезде; felmutatja a \parancsot — предъявлять/ предъявить наряд; \parancsot kap — получать/получить приказ/reg повеление; \parancsot megszeg — нарушать/нарушить приказ; \parancsot teljesít/ végrehajt — исполнить/исполнить приказ/приказание; \parancsot visszavon — отменить/отменить приказ;

    2. (írásbeli) ордер;

    elfogatási \parancs — ордер на арест; ордер на производство ареста;

    házkutatási \parancs — ордер на обыск; jog. végrehajtási \parancs — исполнительный лист;

    3. vall. заповедь;
    4.

    erkölcsi \parancs — моральная обязанность;

    5.

    átv. а szív \parancsa — приказ сердца

    Magyar-orosz szótár > parancs

  • 20 személyi

    * * *
    формы: személyiek, személyit, személyileg
    ли́чный, персона́льный

    személyi igazolvány — удостовере́ние с ли́чности; (ли́чный) па́спорт м

    * * *
    личный, лицевой; (egyéni) индивидуальный, персональный;

    \személyi adatok — личные/персональные данные;

    \személyi állomány — личный состав; \személyi biztonság — личная безопасность; \személyi biztosíték — личная гарантия; \személyi felelősség — индивидуальная/личная ответственность; \személyi fizetés — персональный оклад; \személyi hitel — индивидуальный кредит; \személyi igazolvány — удостоверение личности; паспорт; \személyi iratok/okmányok — документы h., tsz.; \személyi kapcsolat — личные связи; \személyi kiadások — личные расходы; pol. \személyi kultusz — культ личности; \személyi lap — личный листок; \személyi okmányok — удостоверения личности; \személyi okok — личные причины; \személyi pótlék — добавка к зарплате; jog. \személyi szolgalom — личный сервитут; \személyi titkár — личный секретарь; \személyi tulajdon — личная собственность; \személyi változások — перемена лиц

    Magyar-orosz szótár > személyi

См. также в других словарях:

  • Удостоверение — …   Википедия

  • УДОСТОВЕРЕНИЕ — УДОСТОВЕРЕНИЕ, удостоверения, ср. 1. только ед. Действие по гл. удостоверить удостоверять (книжн.). Удостоверение подписи секретарем. В удостоверение своих слов сослался на факты. 2. Документ, удостоверяющий что нибудь. Удостоверение личности.… …   Толковый словарь Ушакова

  • УДОСТОВЕРЕНИЕ — официальный документ, свидетельствующий личность предъявителя (напр., паспорт) и его правовой статус (удостоверение военнослужащего, депутатское удостоверение) или подтверждающий определенные факты и права (напр., удостоверение командировочное,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Удостоверение — официальный документ, свидетельствующий личность предъявителя (напр., паспорт) и его правовой статус (удостоверение военнослужащего, депутатское удостоверение) или подтверждающий определенные факты и права (напр., удостоверение командировочное,… …   Политология. Словарь.

  • удостоверение — См. свидетельство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. удостоверение бумага, цидулька, дебентура, уверение, свидетельствование, командировка, расписка, констатирование,… …   Словарь синонимов

  • Удостоверение — (англ. identity card) 1) свидетельство, удостоверяющее личность его предъявителя или определенные факты (напр., о нахождении в командировке) или права (напр., водительское удостоверение). У. оформляются на специальных бланках (документах строгой… …   Энциклопедия права

  • УДОСТОВЕРЕНИЕ — официальный документ, свидетельствующий личность предъявителя. документ, подтверждающий определенные факты или права. УДОСТОВЕРЕНИЯоформляются на бланках установленных образцов, подписываются уполномо ченными на то должностными лицами и… …   Финансовый словарь

  • УДОСТОВЕРЕНИЕ — дурака. Жарг. мол. Шутл. Фальшивый документ. WMN, 98; Мокиенко 2003, 127. Удостоверение личности. Жарг. угол. Шутл. Пистолет. ТСУЖ, 182; Балдаев 2, 97; ББИ, 254; Мильяненков, 255 …   Большой словарь русских поговорок

  • удостоверение —     УДОСТОВЕРЕНИЕ, свидетельство, офиц. сертификат …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • УДОСТОВЕРЕНИЕ — документ, удостоверяющий право, статус и (или) личность физического лица (У. водителя, У. личности, У. военнослужащего, У. права на определенные льготы и др.), изготовленный, выданный или подлежащий предъявлению в государственных органах,… …   Юридический словарь

  • УДОСТОВЕРЕНИЕ — УДОСТОВЕРЕНИЕ, я, ср. 1. см. удостоверить. 2. Документ, удостоверяющий, подтверждающий что н. У. личности. Служебное у. Командировочное у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»