-
1 esni
• - ik vmi aláподпадать под действие - офиц.• - ik v-nekбросаться• - ikпадать* * *формы глагола: esik, esett, essék/essen1) па́дать/упа́сть2) снижа́ться/-и́зиться (о ценах, показателях)3) па́дать; выпада́ть/вы́пасть; идти́ ( об осадках)5) находи́ться; лежа́ть; быть располо́женным (где-л.); отстоя́ть (на какое-л. расстояние); 10kmre esik — отстои́т на 10 киломе́тров
6) vmibe попада́ть/-па́сть; впада́ть/впасть (в какое-л. состояние)bajba esni — попада́ть/-па́сть в беду́
tévedésbe esni — впада́ть/впасть в заблужде́ние
adó alá esni — подлежа́ть обложе́нию нало́гом
-
2 felfüggeszteni
-
3 fennforogni
• быть налицо офиц.• иметь место офиц. -
4 beadvány
заявление письменное в офиц.органы* * *формы: beadványa, beadványok, beadványt(пи́сьменное) заявле́ние сbeadványnyal fordulni vkihez — подава́ть/-да́ть заявле́ние кому
* * *[\beadványt, \beadványa, \beadványpk] заявление, ходатайство; письменное обращение;beadványnyal fordul vhová — обращаться/обратиться с ходатайством куда-л.
-
5 bizonylat
формы: bizonylata, bizonylatok, bizonylatot1) эк отчётный докуме́нт м2) офиц свиде́тельство с, удостовере́ние с, сертифика́т м, аттеста́т м* * *[\bizonylatot, \bizonylata, \bizonylatok] 1. справка;2. hiv. (bizonyítvány) свидетельство, удостоверение; 3. müsz. аттестат; (gépeknél) паспорт;\bizonylattal való ellátás — паспортизация
-
6 ellátni
• vmeddigвидеть на какое-то расстояние• vmitисполнять напр: обязанности• vmivelобеспечивать чем-либо• снабжать* * *формы глагола: ellátott, lásson el1) v-t vmivel снабжа́ть/-бди́ть, обеспе́чивать/-пе́чить кого-что чемélelemmel ellátni — обеспе́чивать/-ить продово́льствием
aláírással ellátni — скрепля́ть/-пи́ть по́дписью
jellel ellátni — снабди́ть гри́фом
5)ellátni magát — а) корми́ться; б) запаса́ться/-сти́сь чем
-
7 előírni
* * *формы глагола: előírt, írjon elő1) мед предпи́сывать/-са́ть, назнача́ть/-зна́чить (режим, диету и т.п.) -
8 elutasítani
отказываться кто-то в чем-то• vmitотклонять по направлению* * *формы глагола: elutasított, utasítson el3) отверга́ть/-ве́ргнуть (предложение, совет и т.п.) -
9 érvény
• действие напр: договора, силы• сила воздействие* * *формы: érvénye, -, érvényt; офицде́йствие с; (зако́нная) си́ла ж (договора и т.п.)érvénybe lépni — входи́ть/войти́ в си́лу
érvényben lenni — де́йствовать; име́ть си́лу
* * *[\érvényt, \érvénye] hiv., vál. 1. (hatály) действие, сила;\érvényen kívül helyez — отменить/отменить; \érvénybe lép — входить/войти v. вступить в силу/действие; hiv. возыметь силу; a szerződés \érvénybe lépett — договор вступил в силу; \érvénybe léptet — вводить/ввести в действие; \érvényben hagy — оставлять/оставить в силе; \érvényben marad — оставаться/остаться в силе; \érvényben van — действовать, иметь действие; \érvényben levő — действующий; имеющий силу; \érvényét veszti — терять силу;\érvény — е kiterjed vmire действие распространяется на что-л.;
2. (érvényesség, pl. jegyé) действительность, годность:az útlevél \érvénye lejárt — срок паспорта истёк; a jegy \érvénye lejárt — билет недействителен;\érvényét vesztett — просроченный;
3.\érvényre jut ocy — ществляться/осуществиться; \érvényre juttat ocy — ществлять/осуществить\érvényt szerez akaratának — навязывать/ навязать свою волю кому-л.;
-
10 eskü
* * *формы: esküje, eskük, eskütкля́тва ж; юр, офиц прися́га жeskü alatt — под прися́гой
* * *[\esküt, \esküje, \eskük] vall., hiv. присяга, клятва, nép. зарок, rég. божба;katonai \eskü — воинская присяга; ünnepélyes \eskü — священная/торжественная клятва; a hazának tett szent \eskü — священная клятва родине; az \eskü sérthetetlensége — нерушимость клятвы; \eskü alatt vall. — говорить под присягой; felold vkit az \esküje alól — разрешать/разрешить кого-л. от клятвы; kiveszi az \esküt vkitől — брать/взять клятву с кого-л.; \esküt tesz vkinek — давать/дать v.-приносить/принести присягу/клятву кому-л.; присягать/ присягнуть кому-л.; kész vagyok \esküt tenni — я готов присягнуть; \esküt tesz az alkotmányra — присягать конституции; letéteti az \esküt vkivel — брать/взять клятву с кого-л.; megszegi \esküjét — нарушать/нарушить клятву; \esküvel — под клятвой; \esküvel erősít vmit — подтверждать/подтвердить что-л. под присягой; \esküvel erősítgeti szerelmét — клясться/поклясться в любви; \esküvel fogad vkinek vmit — давать/дать клятву v. клясться/поклясться кому-л., в чём-л. v. чём-л.; \esküvel tett/fogadott — клятвенный; \esküvel tett ígéret/fogadalom — клятвенное обещаниеhamis \eskü — ложная клятва; jog. лжеприсяга;
-
11 feljegyzés
• заметка• запись* * *формы: feljegyzése, feljegyzések, feljegyzést1) за́пись ж, запи́сывание с; заме́тка жfeljegyzések — запи́ски мн
2) офиц докладна́я запи́ска ж* * *(művelet, eredmény) запись, müsz., tud. регистрация; (jegyzet) заметка;évenkénti \feljegyzések — погодные записи; (isk. is) \feljegyzéseket készít вести записи; hiv. \feljegyzést készít — брать на заметку что-л.\feljegyzések — записи, записки;
-
12 folyósítani
• предоставить кредит, пенсию• сжижать газ* * *формы глагола: folyósított, folyósítson; офицотпуска́ть/-сти́ть; предоставля́ть/-та́вить (кредит и т.п.) -
13 fő
• négy \főчеловек 4 человека (головы)• голова как счетн.единица* * *I főформы существительного: fője, fők, főt1) офиц челове́к м ( как счётная единица), душа́ жnégy főből áll — состои́т из четырёх челове́к
2)II főfőbe lőni — расстре́ливать/-реля́ть
формы прилагательного: fők, főtосновно́й; гла́вный; ста́ршийa fő dolog — гла́вное с
III főnifő feladat — основна́я зада́ча
формы глагола: főtt, főjönвари́ться ( о пище)* * *+1ige. [\főtt, \főjön, \főne] 1. {étel} вариться/ свариться; (bizonyos ideig) провариваться/ провариться; (teljesen/puhára) упревать/упреть;a leves \fő — суп вариться; a kása puhára \főtt — каша упрела;lassú tűzön \fő — тушиться;
2. (forró vízben) кипятиться; (bizonyos ideig) покипятиться;\fő a fehérnemű — бельё кипятится;
3.átv.
, biz. \fő a napon — париться на солнце;4.+2szól.
\fő a feje a gondoktól — у него голова идёт кругом от заботfn. [\főt/fejet, \fője/feje, \fők/fejek] 1. rég. голова;\főbe üt — бить по голове; \főbe lő — расстрел ять; \főbe lövi magát — пустить себе пулю в лоб; emelt \fővel jár — высоко/гордо нести голову; fedetlen \fővel — с непокрытой/обнажённой головой; részeg \fővel — в пьяном/нетрезвом виде;tudós \fő — учёная голова;
2. (személy) человек; (ellátásnál) едок;egy \főre eső fogyasztás — расход (чего-л.) на душу; az egy \főre eső termelés — продукция на душу населения; három \főből álló bizottság — комиссия состойщая из трёх-лиц; száz \főből álló — численностью в сто человек; … \főnyi — в составе чего-л.;egy \főre eső — душевой;
3. átv., ritk. (a feje vminek) начальник;a \főbbek — старшины h., tsz.;
4.\fő az, hogy tartsátok a kapcsolatot a néppel — главное — держите связь с народом +3(állitmányként) az a \fő v. — а \fő az, hogy … главное;
mn. [\főt, \főbb] 1. главный, высший, hiv. верховный;\fő funkció — ведущая функция; \fő funkcionárius — главный функционер;az ellenállás \fő fészke — гнездо сопротивления;
2. (alapvető) основной, фундаментальный, коренной; (legfontosabb) капитальный, кардинальный, столбовой;\fő feladat — главная/основная задача; основное задание; \fő hiba — основная ошибка; основной дефект; \fő jellemvonás — основная черта характера; \fő kérdés — капитальный воnpóc; \fő probléma — главная проблема; \fő szempontok — главные принципы; ez az ő érvényesülésének \fő tere — это главное поприще его успехов; \fő termelési ágak — главные отрасли производства; a fejlődés \fő vonala — столбовой путь развития; a \főbb termelési eszközök — основные средства производства; a könyv. \főbb részei — самые главные части книги; leg\főbb teendők — самые главные/важнейшие задачи; leg\főbb ideje, hogy — … уже пришло время чтобы (+ inf.);\fő cél — главная/основная цель;
3. (túlsúlyban levő) преимущест венный;4.(rang, cím) — архи-, старший, tört. великий; генеральный; (összetételek előtagjának megfelelően) \fő hatalom высшая/верховная власть; (hegemónia) гегемония;
5. (út, vezeték) магистральный; б. (bejárat, lépcső) парадный;7. pejor. махровый -
14 gépjármű
формы: gépjárműve, gépjárművek, gépjárművet; офицвид м механи́ческого тра́нспорта (автомобиль, мотоцикл и т.п.) -
15 hatálytalanítani
аннулировать постановление, приговор* * *формы глагола: hatálytalanított, hatálytalanítson; офицаннули́ровать (постановление и т.п.) -
16 határozni
-
17 hiteles
• аутентичный текст* * *формы: hitelesek, hiteleset, hitelesen1) ве́рный, достове́рный, надёжный; аутенти́чный, по́длинный2) офиц удостове́ренный, заве́ренныйhiteles másolat — заве́ренная ко́пия ж
* * *[\hiteleset, \hitelesebb] 1. (hitelt érdemlő, megbízható) верный, достоверный, надёжный;\hiteles forrás ( — досто)верный источник; teljesen \hiteles forrásból — из абсолютно надёжного источника; nem \hiteles — сторонний; nem \hiteles közlés — стороннее сообщение;\hiteles értesülések — достоверные сведения;
2. (eredeti) подлинный; (hamisítatlan) неподдельный; (autentikus) аутентичный;\hiteles fordítás — официальный перевод; \hiteles szöveg — аутентичный текст;nem \hiteles (apokrif) — апокрифический, апокрифичный;
3. hiv. (pl. igazolás) удостоверенный, jog. засвидетельствованный;\hiteles másolat — заверенная копия; \hiteles másolatot kell készíttetni — надо заверить/заверить копию; a másolat \hiteles — с подлинным верно;\hiteles jegyzőkönyv — заверенный акт;
4. tud. (okmányszerűen igazolható) документальный;vminek \hiteles (okirati) jellege (pl. történelmi adaté) — документальность
-
18 hitelesíteni
-
19 hivatalsegéd
формы: (j)e, hivatalsegédet; офицкурье́р м* * *hiv. посыльный (при канцелярии); (nő) посыльная (при канцелярии) -
20 hozni
• \hozni döntéstвынести решение• mozgásba \hozniпривести в движение• везти предметы• нести• привезти• принести* * *формы глагола: hozott, hozzon1) приноси́ть/-нести́; привози́ть/-везти́ ( в направлении к говорящему)dühbe hozni — привести́ в я́рость
3) офиц выноси́ть/вы́нести (решение, резолюцию и т.п.)
См. также в других словарях:
офиц. — офиц. официальный Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 … Энциклопедия культурологии
офиц. — офиц. (abbreviation) официальный термин или выражение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
офиц. — офиц. официальный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
офиц. — официальный … Русский орфографический словарь
офиц. — официальный … Словарь сокращений русского языка
Перелешин, морск. офиц. — автор "Записок" о кампании 1828 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
Сукре (офиц. столица Боливии) — Сукре (Sucre), официальная столица Боливии, административный центр департамента Чукисака. Расположена в долине р. Пилькомайо, на склонах Центральной Кордильеры, на высоте 2,7 тысяч м. Климат тропический; средняя температура января 12 °С, июля 9… … Большая советская энциклопедия
Сукре (офиц. столица Боливии) — … Википедия
офицер — офиц ер, а … Русский орфографический словарь
Польский сейм — (офиц.) … Орфографический словарь русского языка
«ЕКАТЕРИНОСЛАВСКИЕ ЕПАРХИАЛЬНЫЕ ВЕДОМОСТИ» — офиц. издание Екатеринославской епархии, выходившее в 1872 1917 гг. До сент. 1896 г. издавались 2 раза в месяц, с сент. 1896 по 1917 г. 3 раза в месяц. С № 16 за 1900 г. по 1917 г. с подзаголовком «Издание Братства св. Владимира при духовной… … Православная энциклопедия