-
21 retombée
1) общ. гнездо в горной породе, падение, осадки, отходы, береговая опора, выпадения, опускание, углубление в горной породе2) перен. результаты, последствия3) тех. гнездо, пята арки, береговой устой, надколонная пята безбалочного покрытия, углубление (в горной породе), нанесение слоя краски (на другой слой), выпадения (напр. радиоактивные), выпадения (напр., радиоактивные)4) архит. пята свода5) электр. перепад, спад, отпадание (якоря), спадание (импульса) -
22 empreinte bihexagonale
зубчатое углубление
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
- элементы, передающие вращение
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > empreinte bihexagonale
-
23 cirque glaciaire
кар
Нишеобразное углубление в привершинной части гор, возникающее под воздействием морозного выветривания, а также скоплений снега и льда.
[ ГОСТ 26463-85 ]
кар
Нишеобразное углубление, с крутыми стенами и пологим дном, врезанное в верхнюю часть склонов гор и занятое ледником, фирном или озером.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- ледники
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cirque glaciaire
-
24 carré creux
квадратное углубление
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
- элементы, передающие вращение
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > carré creux
-
25 cratère
кратер
Усадочная раковина в конце валика сварного шва, не заваренная до или во время выполнения последующих проходов
[ ГОСТ 30242-97]
кратер
Углубление, образующееся в сварочной ванне под действием давления дуги
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кратер
Углубление, образующееся в конце валика под действием давления дуги и объемной усадки металла шва
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
раковина на изделии из пластмассы
Дефект, характеризующийся наличием полой впадины на поверхности изделия из пластмассы.
[ ГОСТ 24105-80]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cratère
-
26 retassure de cratere
кратер
Усадочная раковина в конце валика сварного шва, не заваренная до или во время выполнения последующих проходов
[ ГОСТ 30242-97]
кратер
Углубление, образующееся в сварочной ванне под действием давления дуги
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кратер
Углубление, образующееся в конце валика под действием давления дуги и объемной усадки металла шва
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > retassure de cratere
-
27 triangle creux
трехгранное углубление
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
- элементы, передающие вращение
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > triangle creux
-
28 rayure
царапина
Дефект поверхности, представляющий собой углубление неправильной формы и произвольного направления, образующегося в результате механических повреждений, в том числе, при складировании и транспортировании металла.
[ ГОСТ 21014-88]Тематики
EN
DE
FR
63. Царапина
D. Kratzer
Е. Scratch
F. Rayure
Дефект поверхности, представляющий собой углубление неправильной формы и произвольного направления, образующегося в результате механических повреждений, в том числе, при складировании и транспортировании металла.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rayure
-
29 six pans creux
шестигранное углубление
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
- элементы, передающие вращение
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > six pans creux
-
30 empreinte six cannelures
шлицевое углубление
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
- элементы, передающие вращение
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > empreinte six cannelures
-
31 anfractuosité
-
32 approfondissement
-
33 avant-trou
m (pl ø + s) -
34 cavité
-
35 centre
m1) центр, центральная точка2) центр, узловой пункт, узел; база; центральная организация; место сосредоточения какой-либо деятельностиcentre commercial — торговый центрcentre des affaires — деловой центрcentre culturel — культурный центрcentre dramatique national — государственный центр театрального искусства ( созданный в ряде городов)centre d'aide par le travail (C.A.T.) — центр трудотерапии ( для инвалидов)centre d'instruction — учебный центрcentre de la T.S.F. — радиоузел3) перен. средоточие, центр; главная точкаcentre d'intérêt — область интересов••être le centre de qch — быть заводилой, инициатором в каком-либо делеil se croit le centre du monde — он считает, что он пуп земли6) тех. углубление, керн7) полит. центр9) арго фамилия -
36 coche
-
37 concavité
-
38 creux
1. adj ( fém - creuse)1) полый, пустой, пустотелый••viande creuse — 1) постное мясо 2) скудная пища 3) тщетные надеждыventre creux, estomac creux — пустой желудокavoir le ventre [l'estomac] creux — проголодатьсяavoir le nez creux разг. — обладать тонким чутьём, знать в чём делоil n'y en a pas pour sa dent creuse погов. — тут ему нечем поживитьсяesprit creux, tête [cervelle] creuse — пустая голова, бессодержательный человек2) вогнутый, углублённый; впалыйmer creuse — сильное волнение ( на море)joues creuses — впалые щёки, осунувшееся лицо3) перен. пустой, неглубокий, бессодержательный4) неполныйheures creuses — 1) окна, свободные часы ( в расписании) 2) период снижения активности (движения транспорта и т. п.)période creuse — период снижения деловой активности2. advsonner creux — глухо звучать3. m1) впадина, углубление; ямка, полость; выемка; ложбинаcreux de l'estomac — желудочная ямка, подложечная впадинаj'ai un (petit) creux (dans l'estomac) — у меня сосёт под ложечкойle creux d'une vague — подошва волныboire dans le creux — пить из пригоршни••3) мор. высота борта судна ( от верхней кромки киля до нижней кромки стрингера верхней палубы)4) разг. окно, свободный час ( в расписании); спад (активности, деятельности)5) седловина, впадина ( в графике)6) мор. высота волны -
39 cuvette
fcuvette ( inférieure) — поддон3) раковина, умывальная чаша4) кювет; приямок5) внутренняя крышка ( часов); наружное кольцо ( роликоподшипника)6) выемка, углубление -
40 dégagement
m1) выкуп (залога, чего-либо из ломбарда)3) полит. изменение политики4) расчистка; освобождение, высвобождениеdégagement des cadres — сокращение штатовvoie de dégagement — запасной путьautoroute de dégagement — запасная автодорога, служащая для разгрузки основнойdégagement des victimes — высвобождение жертв (напр., из-под обломков при землетрясении)5) мед. высвобождение ( плода при родах)6) проход, коридор8) просвет, зазор, промежуток, клиренс9) очистка, промывка10) выделение, освобождение (газа, теплоты)11) тех. выем, углубление; вырез; расширение ( штрека); вскрытие ( месторождения)12) разъединение15) разг. развлечение, отдых; гулянка
См. также в других словарях:
углубление — УГЛУБЛЕНИЕ, углубления, ср. 1. только ед. Действие по гл. углубить углублять. Углубление дна реки землечерпалками. Углубление знаний путем чтения. Углубление свай. Углубление мыслей во что нибудь. 2. только ед. Состояние по гл. углубиться в 1, 2 … Толковый словарь Ушакова
УГЛУБЛЕНИЕ — УГЛУБЛЕНИЕ, углубления, ср. 1. только ед. Действие по гл. углубить углублять. Углубление дна реки землечерпалками. Углубление знаний путем чтения. Углубление свай. Углубление мыслей во что нибудь. 2. только ед. Состояние по гл. углубиться в 1, 2 … Толковый словарь Ушакова
углубление — Борозда, воронка, впадина, выбоина, выбой, избоина, вымоина, ухаб, выемка, глубь, гнездо, дупло, жерло, ложка, колдобина, котловина, лоно, лунка, ниша, очко, полость, паз, ячейка; яма, ямина, канава, канал, овраг, ров, рытвина, буерак, яр; долина … Словарь синонимов
УГЛУБЛЕНИЕ — УГЛУБЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. углубить, ся. 2. Выемка, впадина, ямка. У. в земле. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
углубление — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN trench … Справочник технического переводчика
углубление — ▲ неровность ↑ имеющий, направление (в пространстве), внутрь < > выступ углубление неровность, обращенная внутрь (от линии, поверхности). вдаваться (# в сушу). вклиниваться. врезаться. выемка. зазубрина … Идеографический словарь русского языка
Углубление — Recess Углубление. Паз или канавка на поверхности. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
углубление — • всемерное углубление … Словарь русской идиоматики
углубление — УГЛУБЛЕНИЕ, я, ср Место, характеризующееся понижением уровня земной поверхности. Плиту подрыли, затем поддели ломами и приподняли. Открылось небольшое углубление (А. Рыбаков) … Толковый словарь русских существительных
углубление — gilinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Išsamesnis, nuodugnus patirties įsisavinimas. atitikmenys: angl. deepening vok. Vertiefung rus. углубление … Enciklopedinis edukologijos žodynas
углубление — gilinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo ir auklėjimo veiksmai, skirti papildomoms žinioms teikti, joms įsąmoninti ir įprasminti. Tai vertikalus patirties plėtojimas, kurio tikslas – ugdyti turiningą giliai, pagrįstai ir plačiai… … Enciklopedinis edukologijos žodynas