-
1 pallido
-
2 pallido
pàllido 1. agg 1) бледный; поблёкший, тусклый faccia pallida — бледное лицо verde pallido — светло-зелёный luce pallida — тусклый свет divenir pallido — бледнеть 2) fig слабый, неясный immagine pallida — неясный <смутный> образ 2. m бледность -
3 pallido
agg.1.è pallido in viso — он без кровинки в лице (он бледный, как смерть)
2) (tenue) неяркий; тусклый; бледный2.•◆
viso pallido — (fig.) белый человек -
4 pallido
1) бледный ( бескровный)era pallido come un morto [come un cadavere] — он был бледен как смерть
2) бледный, светлый3) слабый, смутный, бледный••* * *сущ.1) общ. бледность, бледный, поблёкший, тусклый2) перен. слабый, неясный -
5 pallido
-
6 PALLIDO
-
7 pallido
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > pallido
-
8 divenir pallido
сущ.общ. бледнеть -
9 faccia pallido a
сущ.общ. бледное лицо -
10 luce pallido a
сущ.общ. тусклый свет -
11 verde pallido
сущ.общ. бледно-зелёный, светло-зелёный -
12 globo pallido
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > globo pallido
-
13 -P163
pallido come di carta (или come un cencio, come un cencio lavato, come la или di cera, come un morto, come uno spettro, come uno straccio)
бледный как полотно, бледный как смерть:Era pallido come di carta.... (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Он был бледен как полотно...L'Armandi s'era buttata sul canapè, e malgrado di suo gran male sembrava stesse assai meglio della ragazza ch'era pallida come un cencio. (G. Verga, «Eros»)
Арманди бросилась на кушетку и, несмотря на сильное потрясение, казалась гораздо спокойней девушки, которая была бледна как полотно.Bianca s'era fatta pallida come un cencio lavato. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
У Бьянки вся кровь отхлынула от лица.Riusci a ricondurla nel palco, pallida come di cera. (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Ему удалось проводить ее обратно в ложу. У нее не было ни кровинки в лице.Quindi ritornò pallido come un morto, sul seggiolone.... (A. Fogazzaro, «Eden Anto»)
Затем, бледный как мертвец, он снова опустился в кресло.— Marchese Alberti, disse pallida come uno spettro, io non vi avevo fatto l'insulto di diffidare di voi. (G. Verga, «Eros»)
— Маркиз Альберти, — сказала Элена, бледная как полотно, — я не хотела вас обидеть, избегая свидания с вами.Il Principe, pallido e mogio come uno straccio, s'era rassegnato a morire. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
Бледный как полотно и печальный Принц примирился с мыслью о смерти. -
14 смерть
ж.1) morte, decesso mестественная / насильственная смерть — morte naturale / violentaскоропостижная смерть — morte subitanea / repentinaумереть своей смертью — morire di sua morte; morire nel proprio lettoбыть при смерти — essere in fin di vita; essere in punto di morteон на волосок от смерти — la sua vita è legata a un filoсражаться не на <жизнь / живот уст. >, а на смерть — combattereoltranza / a morte> бледный как смерть — pallido come un mortoпобледнеть как смерть — diventar pallido come un morto2) ( смертная казнь) pena3) сказ. прост. (плохо, беда) è... da morirne4) нар. прост. (очень, чрезвычайно) straordinariamente, moltissimoсмерть как хочется... — ho una voglia di... da morireсмерть как есть хочется — ho una fame da morireдо смерти а — morte, a morireбелая смерть (снежная лавина) — morte brancaизбить до смерти — massacrare di botte••шутить со смертью — scherzare con la morteнайти (свою) смерть — incontrare / trovare la (sua) morte / fineсмотреть / глядеть смерти в глаза — affrontare / sfidare la morteвопрос жизни и смерти — questione di vita o di morteперед смертью не надышишься шутл. — chi non fa quando può, non fa quando vuoleсмерть не за горами (а за плечами) — oggi in figura, domani in sepoltura -
15 тусклый
прил.1) ( непрозрачный) velato, offuscato appannato; torbido ( мутный)тусклые краски — colori smorti / sbiaditi3) ( неясный) vago, indistinto5) перен. ( безжизненный) smorto, appannato, spento6) перен. ( бессодержательный) scialbo, vuoto, noioso; grigio -
16 -R558
то краснеть, то бледнеть; меняться в лице:Don Diego a quel discorso si faceva rosso e pallido da un momento all'altro. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Дон Диего, слушая эти речи, то и дело менялся в лице. -
17 accentuato
-
18 acceso
agg1) яркий; пылающийrosso acceso — ярко-красный цвет•Syn:affocato, incendiato, infiammato, перен. ardente, fervente, zelante, appassionato, desiderosoAnt: -
19 bruno
1. agg1) тёмный; коричневый; бурый2) смуглый3) темноволосый; черноволосый4) траурный2. m2) темнота, мракbruno grave — глубокий траурportare il bruno per qd — носить траур по кому-либоparare a bruno (una sala) — убрать в траур (зал)4) брюнет•Syn:marrone, neretto, nericcio, nerognolo, nereggiante, nerastro, moro, morello, fosco, tetro, adombrato, scuro, scuriccio, fuligginoso, brunottoAnt:•• -
20 colorito
1. agg1) окрашенный; раскрашенный; красочный2) румяный3) перен. выразительный4) перен. замаскированный; ловко поданный, красиво обставленный2. m1) жив. колорит2) перен. окраска, колоритность; красочность3) цвет лица4) pl муз. знаки альтерации; нюансировка•Syn:dipinto, carico di colore, перен. fantasioso, pittoresco; tinta, carnagione, espressioneAnt:
См. также в других словарях:
pallido — / pal:ido/ agg. [lat. pallĭdus, der. di pallēre essere pallido ]. 1. a. [che ha perduto il colore naturale] ▶◀ bianco, cereo, esangue, livido, sbiancato, smorto, terreo. ↑ cadaverico. ◀▶ colorito, roseo, rubicondo, rubizzo. b. (estens.) [di… … Enciclopedia Italiana
pallido — pàl·li·do agg. FO 1. del viso, che ha un colorito smorto, che è privo del colore naturale a causa di un malore, di una forte emozione e sim.: non si sente bene ed è molto pallido, per lo spavento si è fatto pallido ed è svenuto; pallido come un… … Dizionario italiano
pallido — {{hw}}{{pallido}}{{/hw}}agg. 1 Privo del suo colorito naturale: volto pallido | Pallido di timore, d ira, per il timore, per l ira; SIN. Cereo, smorto. 2 Tenue, scialbo: blu, azzurro –p. 3 (fig.) Debole, evanescente: luce pallida | Non aver la… … Enciclopedia di italiano
pallido — pl.m. pallidi sing.f. pallida pl.f. pallide … Dizionario dei sinonimi e contrari
pallido — agg. 1. cereo, cinereo, terreo, smorto, bianco, slavato, cadaverico, esangue □ sbattuto □ livido □ giallo, grigio, verdognolo CONTR. colorito, rosso, rubicondo 2. (est.) tenue, chiaro, diafano, opalino, alabastrino □ scialbo, scolorito, sbiadito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pallido- — combining form Etymology: New Latin (globus) pallidus + o 1. : globus pallidus pallidofugal 2. : pallidal and … Useful english dictionary
pallidofugal — pallido|fuga̱l [zu ↑Pallidum u. lat. fugere = fliehen]: vom Pallidum wegziehend (z. B. von Nervenbahnen gesagt) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
pòllid — pallido, sbiancato … Dizionario Materano
Primate basal ganglia system — The primate basal ganglia system is a symmetrical major cerebral system that has only recently been recognized. In the past, part of it was presented as motor or extrapyramidal , complementary to the corticospinal (pyramidal) system. Contrary to… … Wikipedia
ВВГБТАТНВЦ-АЯ — HEt BHiH С И С ГОД 4 U ВЕГЕТАТИВНАЯ НЕГПНАН CIH TFMA III й*гл*. 4411^1. Jinn РИ"И рягцхш^чпт* dj ^LbH [ljii vmrlu+W 0*1 WII» *П* ЬмК Риг, П. С«ема хала волокон симпатической системы (вариант no Toldt y н MQltcr y), 1 нс, 12,… … Большая медицинская энциклопедия
Ganglions de la base du primate — Système des ganglions de la base du primate Le système des ganglions de la base est un ensemble d éléments du système nerveux formant un système qui ne se définit pas a priori par des « fonctions » mais par une combinatoire de… … Wikipédia en Français