-
61 luncināties
гл.1) общ. (ap ko, kam klāt) увиваться (вокруг кого), ластиться (к кому), подлизываться (к кому), юлить (перед кем, около кого)2) разг. (par suni, kaķi) увиваться, вертеться (о собаке, кошке) -
62 mizdrzyć\ się
несов. заигрывать, кокетничать; увиваться;\mizdrzyć\ się się do kogoś заигрывать (кокетничать) с кем-л.; увиваться вокруг кого-л.;\mizdrzyć\ się się przed lustrem красоваться перед зеркалом
+ wdzięczyć się, umizgać się -
63 herumschwänzeln
-
64 umflügeln
гл.1) общ. порхать (вокруг чего-л. umflattern о бабочках, птицах, j-n), охватывать фланг (противника)2) разг. увиваться вокруг, увиваться вокруг (кого-л.) -
65 виться
1) витися, кучерявитися. [Кучері в'ються];2) (ссучиваться от кручения) крутитися, скручуватися;3) (о растениях) витися, плестися, сотатися. [Хміль в'ється круг дерева];4) (извиваться) витися, звиватися. [Мов гадина в'ється. Під гаєм в'ється річенька. Дим в'ється вгору. Шлях вився-звивався до міста];5) (вертеться, носиться) витися, кружати. [Коло носа в'ється, а на руки не дається. В повітрі птахи в'ються];6) (вертеться ласкаясь, увиваться) упадати, увиватися, увихатися. [Діти так і впадають коло матери];7) (быть свиваему) витися, плестися. [Де це гілечко вилося?].* * *1) ви́тися; ( обвиваться) плести́ся; ( извиваться) звива́тися, крути́тися, в'юни́тися, карлю́читися; ( кудрявиться) кучеря́витися; ( увиваться) упада́ти, увива́тися2) страд. ви́тися; звива́тися; плести́ся; сука́тися; скру́чуватися -
66 buzz about
виться, увиваться* * *виться, увиваться* * *виться -
67 усуквам
несов.1) Скручивать, ссучивать; 2) Закручивать; 3) Обвивать, обматыватьУсуквам се = 1) Скручивать, ссучиваться; 2) Закручиваться; 3) Обвиваться; 4) Увиваться, вертеться (около кого-л.) 5) Увиваться, ухаживать (за кем-л.) -
68 make a play for
заигрывать, флиртовать, ухаживать, ухлестывать, увиваться, бегать, заклеить (не бумагу, а девушку, как вы уже догадались), ""клинья подбивать"": — John always makes a play for new girls in the group.—Джон вечно увивается за новыми девчонками в группе.заигрывать, флиртовать, ухаживать, ухлестывать, увиваться, бегать, заклеить (не бумагу, а девушку, как вы уже догадались), ""клинья подбивать"": — John always makes a play for new girls in the group.—Джон вечно увивается за новыми девчонками в группе.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > make a play for
-
69 hang
1. n вид; способ подвески; манераdo you like the hang of the curtains ? — вам нравится, как повешены занавески ?
2. n разг. общий смысл, значение; сутьthe hang of an argument — последовательность аргументации, доказательность
3. n склон, скат, наклон4. n склонность, предрасположение5. n пауза, перерыв, остановка, заминка; замедление6. n диал. то, что свисает, виситrear lying support hang on low bar — вис лежа сзади на н.ж.
inner front hang — вис на в.ж. лицом наружу между жердями
front lying support hang on low bar — вис лежа на н.ж.
7. n спорт. висback hang — вис сзади,
8. v вешать, подвешивать; развешиватьto hang a lamp from the ceiling — повесить лампу ; подвесить лампу к потолку
9. v выставлять картины10. v вешать, казнитьbeef, sir, is hung, men are hanged — говядину, сэр, подвешивают, а людей вешают
11. v быть повешеннымto hang at poise — висеть в воздухе, быть нерешённым
12. v уст. повеситьсяhang up — повесить, подвесить
13. v навешивать; прикреплять, приделывать; устанавливать, ставить14. v быть прикреплённым, навешенным; быть установленнымhang around — быть; составить компанию
15. v привязывать, подвешивать16. v нависать; висеть надa cloud hanging over the mountain peaks — облако, нависшее над горными вершинами
17. v нависать, грозить18. v парить, висеть в воздухе19. v болтатьсяto hang loose — болтаться; свободно свисать; качаться
20. v спускаться21. v увешивать, украшать22. v часто усеивать23. v зависеть; быть связанным24. v опереться25. v спорт. разг. «висеть»; «держаться»hang on — опереться, держаться; уцепиться
26. v окружать, группироваться; льнуть27. v увиваться; не отставать28. v разг. приклеивать29. v сл. ударить30. v разг. слоняться; шататьсяhe hung between staying and going — он не знал, остаться ему или колебаться; находиться в промежуточном положении
to hang in the balance — сомневаться, колебаться
hang about — слоняться, болтаться, шататься; бездельничать
31. v мор. удерживать на месте32. v тех. застревать33. v метал. зависать34. v амер. юр. застопорить работу присяжныхto hang a jury — помешать суду присяжных прийти к единому мнению, отказаться поддержать мнение остальных присяжных заседателей
35. v амер. юр. не прийти к единому мнениюto hang in there — держаться изо всех сил, упорствовать
to hang loose — сохранять спокойствие; оставаться невозмутимым
Синонимический ряд:1. knack (noun) knack; swing; trick2. append (verb) append; attach; fasten3. beetle (verb) beetle; bend over; jut; lean; lean over; overhang4. cling (verb) adhere; cling; hold fast; rely; rest5. dangle (verb) dangle; depend; hook; sling; suspend; trail6. decorate (verb) adorn; decorate; drape; furnish7. execute (verb) execute; lynch8. gibbet (verb) gibbet; noose; scrag; string up; turn off9. hesitate (verb) demur; halt; hesitate; waver10. hover (verb) float; hover; linger; loiter; poise11. menace (verb) be imminent; impend; loom; menace; threatenАнтонимический ряд:detach; fall -
70 обвиваться
1. clasp2. twine3. wreatheСинонимический ряд:1. обертываться (глаг.) обвертываться; обертываться; обкручиваться; обматываться; окручиваться2. увиваться (глаг.) оплетаться; опутываться; увиваться -
71 шӱраҥаш
шӱраҥаш-ам1. подмазываться, подмазаться; заискивать; подлизываться, подлизаться; лестью, заискиванием снискивать (снискать) чьё-л. расположение, благосклонностьВуйлатыше воктен шӱраҥаш подлизываться к начальству.
(Ямет) ватыже воктене кузе гына ок шӱраҥ гын. Ниялтенат колта, ӧндал-шупшалынат онча. Д. Орай. Ямет как только не подмазывается к своей жене. И погладит, пробует и обнять, и поцеловать.
2. приставать, пристать; назойливо преследуя, вступать (вступить) в разговор; вертеться около кого-л.; виться, увиватьсяМыйын воктенем иктаж-кӧ шӱраҥаш тӱҥалеш гын, «Теве тыланет, мераҥ вуй» манын, вигак кугу мушкындым чумырта. А. Асаев. Если кто-нибудь начинает увиваться около меня, то сразу показывает (букв. сжимает) большой кулак, вот тебе, мол, заячья голова.
-
72 шӱраҥаш
-ам1. подмазываться, подмазаться; заискивать; подлизываться, подлизаться; лестью, заискиванием снискивать (снискать) чьё-л. расположение, благосклонность. Вуйлатыше воктен шӱ раҥаш подлизываться к начальству.□ (Ямет) ватыже воктене кузе гына ок шӱ раҥгын. Ниялтенат колта, ӧ ндал-шупшалынат онча. Д. Орай. Ямет как только не подмазывается к своей жене. И погладит, пробует и обнять, и поцеловать.2. приставать, пристать; назойливо преследуя, вступать (вступить) в разговор; вертеться около кого-л.; виться, увиваться. Мыйын воктенем иктаж-кӧ шӱ раҥаш тӱҥалеш гын, «Теве тыланет, мераҥвуй» манын, вигак кугу мушкындым чумырта. А. Асаев. Если кто-нибудь начинает увиваться около меня, то сразу показывает (букв. сжимает) большой кулак, вот тебе, мол, заячья голова. Ср. шӱ раҥышташ, пӱ тырналташ, пижедылаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱраҥаш
-
73 buzz about
Большой англо-русский и русско-английский словарь > buzz about
-
74 chamber
ˈtʃeɪmbə
1. сущ. от фр. chambre, лат. camera
1) жилое помещение (возможны переносные употребления) а) комната, кабинет (для пользования кого-л. одного) б) спальня chamber of dais chamber boy chamber man chamber work chamberwork chamber story chamber-storey Syn: bedroom, bedchamber в) салон, общая комната, комната, где принимают гостей Syn: parlour г) лежанка( в конюшне) д) зал для приемов (во дворцах) Syn: presence chamber, audience chamber е) мн. меблированная квартира ж) мн. кабинет судьи( для заслушивания дел, не требующих созыва суда) з) депозитарий ∙ Malice usurps the best chamber in your minds. ≈ Самый лучший зал в вашей душе занимает Зло. - chamber music - chamberwork chamber arrest chamber mate
2) учреждение а) мн. адвокатская контора;
юридическая консультация б) палата (реже в значении "зал, где собирается палата") в) казначейство Lower Chamber Chamber of Commerce Star Chamber Castle-chamber Chamber of Horrors
3) биол. полость The nectar chambers of long flowers. ≈ Нектарные полости длинных цветков.
4) помещение, замкнутое пространство для чего-л. а) тех. камера altitude chamber combustion chamber б) воен. патронник;
в старом оружии - полость, куда закладывался порох ∙ - gas chamber powder chamber
5) горн. прострел
6) эвф. то же, что chamber-pot Wheres the chamber gone. ≈ Куда же ночной горшок подевался (Дж. Джойс, "Улисс", эп. 18 "Пенелопа").
2. прил.
1) камерный см. chamber
1.
1) chamber concert chamber music
2) юр. chamber counsel chamber practice
3. гл.
1) архаич. помещать в комнату;
заточать;
также переносные употребления Chambered in his sleep under the open sky. ≈ Погрузившись в сон под открытым небом.
2) делить на комнаты, кабинеты
3) растачивать, рассверливать, углублять Syn: ream, bore out
4) хранить, содержать My father's big gun would chamber five buckshot. ≈ У моего отца пятизарядное ружье.
5) выказывать друг другу знаки внимания, миловаться;
обниматься, целоваться на публике;
прелюбодействовать;
увиваться What! chambering and wantoning in our very presence! ≈ Да как же это можно! Они только что не любовью занимались в нашем присутствии! Syn: wanton,
6) горн. расширяться( о рудной жиле) (возвышенно) комната;
горница;
аппартаменты;
покой;
покои;
- privy * королевские покои;
кабинет его величества;
- * of death обитель смерти спальня, опочивальня зал, палата;
конференц-зал;
- senate * зал заседаний сената приемная( высокопоставленного лица) (медицина) палата pl мебелированная квартира;
- to live in *s жить в мелибированных комнатах (юридическое) pl контора адвоката;
- * practice консультирование по юридическим вопросам, кабинетная практика юриста (юридическое) камера мирового судьи (в которой он разбирает мелкие дела) (юридическое) pl кабинет судьи - the case was heard before the judge in *s дело разбиралось судьей в его кабинете палата (парламента) ;
- Lower C. нижняя палата палата (учреждение) ;
- C. of Commerce торговая палата;
- C. of Commerce and Industry торгово-промышленная палата (специальное) камера;
рабочее пространство;
- arc * (электротехника) разрядная камера;
дуговая камера;
- exposure * камера для облучения;
- climatic * камера искусственного климата;
- pressure * барокамера;
- transfer * шлюзовая камера;
- lock * (космонавтика) шлюз;
- * ascent имитация подъема (летчика или космонавта) в барокамере (горное) просек, печь (анатомия) полость (сердца и т. п.) ;
- * of the eye камера глаза корпус( фотокамеры) (военное) камора, патронник;
гнездо барабана револьвера;
- * ens казенная часть ствола (реактивно-техническое) камера сгорания( эвфмеизм) ночная ваза, ночной горшок( историческое) казначейство, казна (музыкальное) камерный;
- * orchestra камерный оркестр;
- * concert концерт камерной музыки;
- * organ концертный орган заключать в камеру( техническое) рассверливать, высверливать( горное) расширять( дно) chamber юр.: chamber counsel юрист, дающий советы в своей конторе, но не выступающий в суде;
chamber practice юридическая консультация ~ = chamber-pot ~ заключать в камеру ~ тех. камера ~ камера мирового судьи ~ камерный;
chamber concert камерный концерт;
chamber music камерная музыка ~ юр. коллегия судей ~ комната (гл. обр. спальня) ~ pl контора адвоката;
кабинет судьи ~ палата (парламента) ;
Lower Chamber нижняя палата;
Star Chamber ист. Явездная палата;
Chamber of Commerce торговая палата ~ палата ~ парл. палата парламента ~ воен. патронник;
камора ~ приемная ~ горн. прострел ~ рассверливать, высверливать ~ горн. расширять дно скважины ~ pl холостая меблированная квартира Chamber: Chamber: Central ~ of Commerce центральная коммерческая палата chamber: chamber: gas ~ газовая камера, душегубка ~ камерный;
chamber concert камерный концерт;
chamber music камерная музыка chamber юр.: chamber counsel юрист, дающий советы в своей конторе, но не выступающий в суде;
chamber practice юридическая консультация ~ камерный;
chamber concert камерный концерт;
chamber music камерная музыка ~ палата (парламента) ;
Lower Chamber нижняя палата;
Star Chamber ист. Явездная палата;
Chamber of Commerce торговая палата ~ of commerce коммерческая палата commerce: ~ (оптовая) торговля, коммерция;
home commerce внутренняя торговля;
Chamber of Commerce Торговая палата ~ of commerce and industry торгово-промышленная палата ~ of trade торговая палата chamber юр.: chamber counsel юрист, дающий советы в своей конторе, но не выступающий в суде;
chamber practice юридическая консультация ~ = chamber-pot chamber-pot: chamber-pot ночной горшок chamber: gas ~ газовая камера, душегубка ~ палата (парламента) ;
Lower Chamber нижняя палата;
Star Chamber ист. Явездная палата;
Chamber of Commerce торговая палата ~ палата (парламента) ;
Lower Chamber нижняя палата;
Star Chamber ист. Явездная палата;
Chamber of Commerce торговая палата Star: Star Chamber ист. Звездная палата -
75 chase about
ухаживать за женщинами (after) I wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly. ≈ Я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил свое время на что-то полезное.Большой англо-русский и русско-английский словарь > chase about
-
76 dangle
ˈdæŋɡl гл.
1) а) болтать(ся), свободно свисать, качаться (тж. dangle about, around, round) His keys dangled from a chain. ≈ Его ключи болтались на цепочке. I don't like the look of all those ropes dangling around. ≈ Не хочу я смотреть, как эти веревки тут болтаются. He was seated on a table, his legs dangling in the air. ≈ Он устроился на столе, болтая ногами в воздухе. б) покачивать Syn: rock
2) а) раскачивать, подвешивать б) перен. маячить( о планах, надеждах) ;
манить, соблазнять, дразнить (тж. dangle before, in front of) The hopes of a royal marriage were again dangled before the eyes of Eadwine. ≈ Надежды на королевскую свадьбу снова замаячили перед взорами Эдвина. A pay increase was dangled before him when he threatened to leave the company. ≈ Ему предложили повысить жалование, когда он пригрозил уйти из конторы. ∙ to dangle bait in front of smb. ≈ приманивать, заманивать кого-л. dangle after dangle around свободно свисать, качаться;
висеть - keys dangling on a chain ключи, висящие на цепочке - ripe apples *d on the tree на дереве висели спелые яблоки - his hands *d limply between his knees его руки безвольно свисали между колен - he left the last sentence dangling in mid-air он оборвал фразу на полуслове, его последняя фраза повисла в воздухе раскачивать, размахивать - to * one's feet болтать ногами - to * smth. before smb.'s eyes размахивать чем-л. перед глазами у кого-л. слоняться, болтаться бегать, увиваться;
волочиться манить, соблазнять;
дразнить - to * bright prospects before smb. соблазнять кого-л. заманчивыми перспективами - to * hopes in smb.'s sight обольщать кого-л. надеждами dangle качаться ~ манить, соблазнять, дразнить;
dangle after бегать (за кем-л.), волочиться;
dangle around слоняться, болтаться ~ покачивать ~ свободно свисать, качаться ~ манить, соблазнять, дразнить;
dangle after бегать (за кем-л.), волочиться;
dangle around слоняться, болтаться ~ манить, соблазнять, дразнить;
dangle after бегать (за кем-л.), волочиться;
dangle around слоняться, болтаться -
77 spark
̈ɪspɑ:k I
1. сущ.
1) а) искра to emit, produce a spark ≈ испускать искры sparks fly ≈ искры летят spark guard амер. ≈ каминная решетка Syn: sparkle
1. б) электрическая искра, искровой разряд Syn: electric(al) spark
2) вспышка, проблеск( of - чувства и т. п.) Even Oliver felt a tiny spark of excitement. ≈ Даже Оливер почувствовал легкое волнение. Syn: flash
1., gleam
1., sparkle
1.
3) мн.;
сл. человек, работающий с каким-л. электрооборудованием, как, напр., радист, электрик и т. п. Syn: radio operator, electrician ∙ - vital spark divine spark spark of diamond diamond spark strike sparks out of smb. get a spark up
2. гл.
1) искриться;
искрить;
давать искры, искровой разряд The wire were sparking above me. ≈ Провода над моей головой искрили. Syn: sparkle
2.
2) зажигать искрой A dropped cigarette might have sparked the fire. ≈ Пожар, возможно, вспыхнул из-за небрежно брошенной сигареты.
3) вдохновлять, воодушевлять, воспламенять, зажигать, побуждать What was it that sparked your interest in motoring? ≈ Что пробудило твой интерес к автомобильному делу? Syn: light I
3., set fire, fire
2., inspire kindle, set in motion, incite ∙ spark off spark on all cylinders II
1. сущ.
1) преим. пренебр. щеголь, франт Syn: dandy
1., fop
2) кавалер, поклонник, возлюбленный to play the spark ≈ ухаживать( to - за кем-л.) Syn: lover, beau, suitor, wooer
2. гл.;
амер.;
разг. ухаживать (за кем-л.) He used to go sparkin' round among the girls. ≈ Он околачивался возле девушек, ухаживая за ними. Syn: woo, court
2., make love to искра (физическое) искра, искровой разряд - * advance( автомобильное) раннее зажигание - * test (техническое) проба "на искру" - * tester( автомобильное) индикатор работы свечи проблеск, след - not a * нисколько - not a * of interest ни малейшего интереса - he has not a * of wit у него нет ни грана остроумия - not a * of life remained признаков жизни не осталось - the appeal failed to strike a responsive * призыв не произвел никакого впечатления мелкий алмаз > as the *s fly upward неотвратимо, неизбежно > to strike *s out of smb. заставить кого-либо блеснуть( в разговоре) > the vital * жизнь > to have a * in one's throat (сленг) постоянно испытывать жажду искриться (специальное) искрить, давать искру;
давать вспышку зажигать, воодушевлять (кого-либо) - a player can * his team to victory один игрок может зажечь свою команду и привести ее к победе вызвать (тж. * off) - to * off a strike стать причиной забастовки, вызвать забастовку - the question *ed a lively discussion этот вопрос вызвал оживленную дискуссию щеголь, франт волокита - to play the * to smb. ухаживать (за кем-либо) возлюбленный щеголять;
рисоваться ухаживать, увиваться( за кем-либо) ~ щеголь;
a gay young spark молодой франт spark вспышка, проблеск;
he showed not a spark of interest он не выказал ни малейшего интереса to play the ~ to ухаживать за spark вспышка, проблеск;
he showed not a spark of interest он не выказал ни малейшего интереса ~ зажигать, воодушевлять, побуждать (тж. spark off) ~ зажигать искрой ~ искра ~ искрить, давать искры;
вспыхивать ~ искриться ~ вчт. открывающая кавычка ~ pl разг. радист ~ разг. ухаживать ~ щеголь;
a gay young spark молодой франт ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) -
78 squire
ˈskwaɪə
1. сущ.
1) помещик, сквайр the squire Syn: landowner, landlord
2) сударь (в обращении к более высокопоставленному лицу) ∙ squire of dames ≈ дамский угодник
2. гл. ухаживать сквайр, помещик (the *) местный помещик, самый влиятельный землевладелец в округе (американизм) мировой судья;
местный судья;
адвокат кавалер - a * of dames дамский угодник( историческое) оруженосец( разговорное) сквайр, сударь (в обращении к любому человеку, особ. занимающему более высокое общественное положение) > a * of the pad "рыцарь с большой дороги", разбойник ухаживать, увиваться( за дамами) сопровождать даму в качестве кавалера - d by boys her own age в сопровождении молодых людей своего возраста (редкое) (обыкн. to * it) главенствовать в округе (историческое) служить оруженосцем ~ ухаживать;
to squire a dame сопровождать даму -
79 step up
1) подойти Would Mr Fisher please step up to receive his prize? ≈ Мы приглашаем мистера Фишера подойти и получить этот приз.
2) продвигать;
выдвигать
3) увеличивать;
ускорять The firm will have to step up production if it is to defeat its competitors. ≈ Фирма увеличит выпуск продукции, если это поможет нанести поражение конкурентам.
4) электр. повышать напряжение
5) ставить( мачту и т.д.) Has the mast been properly stepped up? ≈ Мачта хорошо установлена? подниматься по лестнице всходить, подниматься подступать, подходить - to * to smb. подойти к кому-л. (to) (просторечие) увиваться, ухаживать( за женщиной) - to * to a girl приударить за девушкой расширять, увеличивать - to * production расширять производство - to * the doses увеличивать дозировку - to * the tempo ускорять темп - resourses allotted to this operation should be stepped up средства, выделенные на эту операцию, следует увеличить усиливать, повышать - to * educational work усилить воспитательную работу - workers * fight рабочие усиливают борьбу - they * demands они повышают требования улучшаться, расти - business is stepping up деловая активность растет, наблюдается оживление деловой активности выйти вперед, сделать шаг вперед( военное) бросаться в атаку получать повышение( техническое) ускорять;
увеличивать обороты (электротехника) повышать напряжение -
80 buzz about
buzz about виться, увиваться
См. также в других словарях:
увиваться — См … Словарь синонимов
Увиваться — (иноск.) ухаживать, любезничать (на подобіе мотылька вкругъ цвѣточка). Ср. ..... Лордъ Отъ нея не отставалъ, То ей руку подавалъ, То поддерживать старался, Такъ за ней и увивался. Мятлевъ. Сенсаціи г жи Курдюковой. 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УВИВАТЬСЯ — УВИВАТЬСЯ, увиваюсь, увиваешься, несовер. 1. за кем чем. Постоянно быть около кого нибудь, ходить за кем нибудь, ухаживать, добиваясь чего нибудь (разг.). «Женихи сотнями увивались за наследницею громадного состояния.» Чернышевский. 2. несовер. к … Толковый словарь Ушакова
УВИВАТЬСЯ — УВИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. (разг.). Постоянно быть где н. или около кого н., добиваясь чего н. или ухаживая. У. около начальства. Парни за девушкой так и увиваются. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
увиваться вьюном — угодничать, ухаживать, вертеться вьюном, заискивать, виться вьюном Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
увиваться — (иноск.) ухаживать, любезничать (наподобие мотылька вкруг цветочка) Ср. Лорд От нее не отставал, То ей руку подавал, То поддерживать старался, Так за ней и увивался. Мятлев. Сенсации г жи Курдюковой. 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Увиваться — несов. неперех. 1. Виться, извиваться вокруг чего либо, обвивать собою что либо. 2. перен. разг. Постоянно быть около кого либо, ходить за кем либо, добиваясь своего. 3. страд. к гл. увивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
увиваться — увиваться, увиваюсь, увиваемся, увиваешься, увиваетесь, увивается, увиваются, увиваясь, увивался, увивалась, увивалось, увивались, увивайся, увивайтесь, увивающийся, увивающаяся, увивающееся, увивающиеся, увивающегося, увивающейся, увивающегося,… … Формы слов
увиваться — около кого чего и подле (возле) кого чего. ...Около нее увивалось множество молодых чиновников (Горький). ...С утра увивались подле него, охаживали его людишки (Соколов Микитов) … Словарь управления
увиваться — увив аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
увиваться — (I), увива/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка