-
1 теребить
несовер.;
(кого-л./что-л.)
1) pull (at, about), pluck (at), pick (at) (дергать) ;
finger (трогать) ;
bother, pester перен.;
разг. теребить волосы
2) с.-х.: теребить ленБольшой англо-русский и русско-английский словарь > теребить
-
2 теребить волосы
to tousle the hairБольшой англо-русский и русско-английский словарь > теребить волосы
-
3 теребить лен
to pull flaxБольшой англо-русский и русско-английский словарь > теребить лен
-
4 keep tugging
-
5 keep tugging
-
6 pick at
теребить глагол: -
7 pull the flax
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pull the flax
-
8 pull the flax
-
9 twirl one's moustache
-
10 trifle
ˈtraɪfl
1. сущ.
1) мелочь, пустяк
2) а) безделушка б) бессмысленный человек
3) небольшое количество, небольшая сумма It cost a trifle. ≈ Это недорого стоило.
4) бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками
2. гл.
1) шутить;
относиться несерьезно, не принимать всерьез
2) вести себя легкомысленно;
заниматься пустяками
3) теребить;
возиться;
играть, вертеть в руках He trifled with his pencil. ≈ Он вертел в руках карандаш.
4) тратить понапрасну (время, силы, деньги;
обыкн. trifle away) ∙ trifle away trifle with пустяк, мелочь, безделица - to quarrel over a mere * ссориться по пустякам - to be busy with *s заниматься ерундой - don't waste time on *s не теряйте времени по пустякам - he doesn't stick at *s (ироничное) он ни перед чем не остановится - the merest * puts him out сущий пустяк выводит его из равновесия - it's not exactly a * не такой уж это пустяк, это далеко не пустяк пустячок, безделушка - a few *s for your birthday скромный подарок ко дню вашего рождения нестоящий человек, ничтожество небольшая сумма;
небольшое количество - save a * for coming back оставь немного денег на обратный путь - put just the merest * of sugar in my tea положите мне чуточку сахара в чай - it cost a mere * это стоило очень недорого бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками (музыкальное) багатель сплав на оловянной основе pl оловянные изделия немного, слегка, чуть-чуть - a * dull немного скучный - a * (too) heavy немного тяжеловатый - a * annoyed немного раздраженный - he's a * over forty ему чуть больше сорока( обыкн. with) шутить;
не принимать всерьез, относиться не серьезно - he is not a man to * with с ним шутки плохи - I did but * я просто шутил - stop trifling with your work! надо же наконец серьезно относиться к своей работе! играть - to * with smb.'s affections играть чьими-л. чувствами - don't * with your health со здоровьем шутки плохи - he *d a little with the arts он по-дилетантски занимался искусством - he just *s with plans of retirement его разговоры о том, что он уйдет на пенсию, совершенно несерьезны /сплошная игра/ заниматься пустяками, вести себя легкомысленно - he *d through the best years of his life он потратил на пустяки лучшие годы своей жизни бездельничать - to * through the summer vacation он бездельничал весь летний отпуск( with, over) играть, возиться - to * with /over/ a meal возиться с /долго сидеть за/ едой вертеть в руках;
теребить - to * with a pencil вертеть в руках карандаш ~ шутить;
относиться несерьезно;
he is not a man to trifle with с ним шутки плохи ~ пустяк, мелочь;
a trifle немного, слегка;
he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен ~ играть, вертеть в руках;
теребить;
he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш ~ небольшое количество, небольшая сумма;
it cost a trifle это недорого стоило;
put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай ~ небольшое количество, небольшая сумма;
it cost a trifle это недорого стоило;
put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай trifle бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками ~ вести себя легкомысленно;
заниматься пустяками ~ играть, вертеть в руках;
теребить;
he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш ~ небольшая сумма ~ небольшое количество, небольшая сумма;
it cost a trifle это недорого стоило;
put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай ~ небольшое количество, небольшая сумма ~ небольшое количество ~ пустяк, мелочь;
a trifle немного, слегка;
he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен ~ пустяк, мелочь;
a trifle немного, слегка;
he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен ~ пустяк, мелочь ~ тратить понапрасну (время, силы, деньги;
обыкн. trifle away) ;
to trifle away one's time зря тратить время ~ шутить;
относиться несерьезно;
he is not a man to trifle with с ним шутки плохи ~ тратить понапрасну (время, силы, деньги;
обыкн. trifle away) ;
to trifle away one's time зря тратить время -
11 twirl
twə:l
1. сущ.
1) вращение, кручение Syn: rotation, revolution
2) вихрь Syn: whirlwind, vortex
3) вихор, локон
4) завитушка, росчерк Syn: flourish
2. гл. вертеть, кружить (часто twirl round) ;
крутить Syn: rotate вращение, кручение вихрь - dust * вихрь пыли вихор;
локон росчерк, завитушка вертеть;
кружить;
крутить - to * one's moustache теребить усы вертеться, крутиться - to * on one's heels (круто) повернуться на пятках извиваться( о змее) (сленг) посылать (мяч - в бейсболе) > to * one's thumbs бездельничать;
сидеть сложа руки twirl вертеть, кружить (часто twirl round) ;
крутить;
to twirl one's moustache теребить усы ~ вихрь ~ вращение, кручение ~ росчерк, завитушка twirl вертеть, кружить (часто twirl round) ;
крутить;
to twirl one's moustache теребить усы -
12 fash
fæʃ
1. сущ. беспокойство, волнение;
мучение;
досада Syn: torment, torture
2. гл. беспокоить(ся), волновать(ся) ;
мучить(ся) ;
раздражать(ся) (шотландское) беспокойство;
мучение;
досада (шотландское) беспокоиться, мучиться (тж. to * oneself) - never * yourself with me не беспокойтесь обо мне раздражать, беспокоить;
мучить - to * one's head забивать себе голову, беспокоиться теребить - to * one's beard теребить бороду fash беспокоить(ся) ;
мучить(ся) ~ шотл. беспокойство;
мучение;
досада -
13 fash
1. [fæʃ] n шотл.беспокойство; мучение; досада2. [fæʃ] v шотл.1) беспокоиться, мучиться (тж. to fash oneself)2) раздражать, беспокоить; мучитьto fash one's head - забивать себе голову, беспокоиться
3) теребить -
14 trifle
1. noun1) пустяк, мелочь; a trifle немного, слегка; he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен2) небольшое количество, небольшая сумма; it cost a trifle это недорого стоило; put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай3) бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками2. verb1) шутить; относиться несерьезно; he is not a man to trifle with с ним шутки плохи2) вести себя легкомысленно; заниматься пустяками3) играть, вертеть в руках; теребить; he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш4) тратить понапрасну (время, силы, деньги; обыкн. trifle away); to trifle away one's time зря тратить время* * *1 (0) не принимать всерьез; немного2 (n) безделица; безделушка; мелочь; небольшое количество; пустяк; пустячок3 (v) относиться несерьезно; шутить* * *мелочь, пустяк* * *[tri·fle || 'traɪfl] n. пустяк, безделица, небольшое количество, мелочь, бисквит v. шутить, несерьезно относиться, играть, заниматься пустяками, вести себя легкомысленно, тратить понапрасну, вертеть в руках, теребить* * *безделицамелочьпустякпустяковина* * *1. сущ. 1) мелочь 2) а) безделушка б) бессмысленный человек 3) музыкальное или литературное произведение в шутливом, легком стиле 2. гл. 1) шутить; относиться несерьезно, не принимать всерьез 2) вести себя легкомысленно; заниматься пустяками -
15 twirl
1. noun1) вращение, кручение2) вихрь3) росчерк, завитушка2. verb1) вертеть, кружить (часто twirl round); крутить; to twirl one's moustache теребить усыSyn:rotate* * *1 (0) вихрь2 (n) вихор; вращение; завитушка; кручение; локон; росчерк3 (v) вертеть; кружить; крутить* * *1) вращение, кручение, верчение 2) вихрь* * *[twɜrl /twɜːl] n. вращение, кручение, вихрь, завитушка, росчерк v. вертеть, крутить, вертеться* * *вертетьизвиваться* * *1. сущ. 1) вращение 2) вихрь (тж. перен.) 3) а) вихор б) завитушка, росчерк (в каллиграфии) в) завиток 4) сленг дубликат, слепок ключа; отмычка skeleton key 2. гл. 1) а) вертеть, вращать, кружить (часто twirl round) б) вертеться в) теребить; (бесцельно) крутить, вертеть; играть (чем-л.) 2) виться, извиваться (напр., о змее) 3) сленг посылать (мяч в бейсболе) -
16 pick at
а) придираться;б) ворчать, пилить;в) вертеть в руках, перебирать* * *придираться, ворчать, пилить, вертеть в руках, теребить, трогать, клевать, неохотно есть* * *1) придираться 2) теребить (в руках) -
17 trifle
[ˈtraɪfl]trifle шутить; относиться несерьезно; he is not a man to trifle with с ним шутки плохи trifle пустяк, мелочь; a trifle немного, слегка; he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен trifle играть, вертеть в руках; теребить; he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш trifle небольшое количество, небольшая сумма; it cost a trifle это недорого стоило; put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай trifle небольшое количество, небольшая сумма; it cost a trifle это недорого стоило; put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай trifle бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками trifle вести себя легкомысленно; заниматься пустяками trifle играть, вертеть в руках; теребить; he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш trifle небольшая сумма trifle небольшое количество, небольшая сумма; it cost a trifle это недорого стоило; put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай trifle небольшое количество, небольшая сумма trifle небольшое количество trifle пустяк, мелочь; a trifle немного, слегка; he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен trifle пустяк, мелочь; a trifle немного, слегка; he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен trifle пустяк, мелочь trifle тратить понапрасну (время, силы, деньги; обыкн. trifle away); to trifle away one's time зря тратить время trifle шутить; относиться несерьезно; he is not a man to trifle with с ним шутки плохи trifle тратить понапрасну (время, силы, деньги; обыкн. trifle away); to trifle away one's time зря тратить время -
18 twirl
[twə:l]twirl вертеть, кружить (часто twirl round); крутить; to twirl one's moustache теребить усы twirl вихрь twirl вращение, кручение twirl росчерк, завитушка twirl вертеть, кружить (часто twirl round); крутить; to twirl one's moustache теребить усы -
19 лен
муж.;
бот. flax волосы как лен ≈ flaxen hair чесать лен ≈ hackle дикий лен лен-долгунец горный лен кукушкин лен теребить лен теребление льна -
20 терзать
несовер. - терзать;
совер. - растерзать, истерзать( кого-л./что-л.)
1) совер. - растерзать tear to pieces;
pull about (теребить)
2) совер. - истерзать (мучить) torment, torture;
rack;
prey (upon) (гнести)
См. также в других словарях:
ТЕРЕБИТЬ — ТЕРЕБИТЬ, тереблю, теребишь, несовер. 1. что. Дергать, постоянно трогать, не оставляя в покое. Теребить складки платья. Теребить бахрому скатерти. Нервно теребить волосы. «А воробьи уж налетели и, теребя мочалу, нос просунуть силятся в овес.»… … Толковый словарь Ушакова
ТЕРЕБИТЬ — ТЕРЕБИТЬ, тереблавать что, тербушить пск. дергать, рвать, драть, скубти, смыкать; | тормошить, не давать покою. | ·стар. требить, чистить, править, ровнять. И рече Володимер; теребите пути, и мосты мостите, хотяние бо на Ярослава итти, ·летописн … Толковый словарь Даля
теребить — См … Словарь синонимов
теребить — теребить, тереблю, теребит и устарелое теребить, тереблю, теребит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Теребить — (иноск.) мучить дергая. Ср. Терзать (иноск.) истязать, мучить тормоша, не давать покоя. См. Терзаться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ТЕРЕБИТЬ — ТЕРЕБИТЬ, блю, бишь; блённый; несовер. 1. что. Собирая, выдёргивать с корнем, а также разминать, раздёргивать. Т. лён, коноплю. Т. шерсть. 2. кого (что). Частыми, повторяющимися движениями дёргать, трогать. Т. волосы. Т. бороду. 3. перен., кого… … Толковый словарь Ожегова
теребить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я тереблю, ты теребишь, он/она/оно теребит, мы теребим, вы теребите, они теребят, тереби, теребите, теребил, теребила, теребило, теребили, теребящий, теребимый, теребивший, тереблённый, теребя 1. Когда … Толковый словарь Дмитриева
теребить — Общеслав. Исходное *terbti (> теребить) является суф. производным от той же основы (*terb ), что диал. тереб «расчищенное от кустарника место» > «луга, покосы», др. рус. теребити «корчевать, чистить», ст. сл. по происхождению треба… … Этимологический словарь русского языка
теребить — блю, бишь; тереблённый; лён, лена, лено; нсв. 1. что. Дёргать что л. слегка, мелкими щипками. Т. усы, бороду. Т. кисть шали. Т. кудель, шерсть (раздёргивая, разбирая, делать пушистой). // кого за что. Несильно дёргать, трясти, тормошить. Т. за… … Энциклопедический словарь
теребить — блю/, би/шь; тереблённый; лён, лена/, лено/; нсв. см. тж. теребиться, теребление, теребильный 1) а) что Дёргать что л. слегка, мелкими щипками. Тереб … Словарь многих выражений
теребить — (иноск.) мучить дергая Ср. Терзать (иноск.) истязать, мучить тормоша, не давать покоя. См. терзаться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона