-
1 таковой
мест. определит. уст.как таковой — come tale, in sé -
2 come
1. avv1) какcome si dice — как говорится, как говорятcome..., così... — как..., так...così come... — так же, как...2) как, в качествеio come io — лично я, что касается меняvecchio com'è, pare ancora un giovanotto — для старика он выглядит молодо3) (come?) как?; каким образом?come mai?, ma come? — как же так?come va che...? — как это получается, что...?4) (come!) см. eccome5) насколькоsai come mi è caro — ты знаешь, насколько он мне дорог2. cong1) ( dichiar) что2) такracconto le cose come le ho udite — я рассказываю так, как я это слышалsei alto come lui — ты такого же роста, как и он3) когда, как толькоcome fu arrivato, fu chiamato al telefono — его вызвали / позвали к телефону, как только он приехал3. mnon so né il come né il perché — не знаю, как и почему••come sarebbe a dire? — что вы сказали?, то есть? -
3 siffatto
таковой, подобный -
4 tale
1. agggiungere / condursi a tale книжн. — дойти / опуститься до такой степениtale quale — такой же, точно такойuna tal tale... — некая...avere una qual tale paura — испытывать какой-то страх3) такой-то, определённый2. pronun tale — некто, такой-тоquel tale (с оттенком презр.) — определённый, известный3. avv уст.•• -
5 come
cóme 1. avv 1) как come si dice -- как говорится, как говорят come sopra -- как указано выше come per esempio... -- как, например... come..., così... -- как..., так... così come... -- так же, как... 2) как, в качестве come tale -- как таковой io come io -- лично я, что касается меня vecchio com'è, pare ancora un giovanotto -- для старика он выглядит молодо 3) как?; каким образом? come mai?, ma come? -- как же так? come stai? -- как (ты) поживаешь? com'è che...? -- как могло случиться, что...?, каким образом? come va che...? -- как это получается, что...? 4) v. eccome 5) насколько sai come mi Х caro -- ты знаешь, насколько он мне дорог 2. cong 1) dichiar что si vide come già erano d'accordo -- видно было, что они уже сговорились 2) compar как racconto le cose come le ho udite -- я рассказываю так, как я это слышал sei alto come lui -- ты такого же роста, как и он come se -- как будто; как если бы 3) когда, как только come fu arrivato, fu chiamato al telefono -- его вызвали <позвали> к телефону, как только он приехал 3. m: il come -- способ, манера non so né il come né il perché -- не знаю, как и почему Х come... -- это все равно, что... come sarebbe a dire? -- что вы сказали?, то есть? com'è come non Х fam -- вдруг come prima poet -- как только -
6 siffatto
-
7 tale
tale 1. agg 1) такой, таковой; подобный a tale punto -- до такой степени giungerea tale lett -- дойти <опуститься> до такой степени tale quale -- такой же, точно такой Х tutto suo padre, tale e quale -- он просто вылитый отец 2) некий, некоторый; какой-то un tale studente -- какой-то студент una tal tale... -- некая... avere una qual tale paura -- испытывать какой-то страх 3) такой-то, определенный il tale libro -- такая-то книга 2. pron dimostr некто un tale -- некто, такой-то quel tale (с оттенком презр) -- определенный, известный ha ritelefonato quel tale... -- опять (по)звонил этот... il tale dei tali -- такой-то la tale delle tali -- такая-то 3. avv ant так tale sia di lui -- так ему и надо! tale il padre tale il figlio prov -- каков отец, таков и сын (ср яблоко от яблони недалеко падает) -
8 come
cóme 1. avv 1) как come si dice — как говорится, как говорят come sopra — как указано выше come per esempio … — как, например … come …, così … — как …, так … così come … — так же, как … 2) как, в качестве come tale — как таковой io come io — лично я, что касается меня vecchio com'è, pare ancora un giovanotto — для старика он выглядит молодо 3) как?; каким образом? come mai?, ma come? — как же так? come stai? — как (ты) поживаешь? com'è che …? — как могло случиться, что …?, каким образом? come va che …? — как это получается, что …? 4) v. eccome 5) насколько sai come mi è caro — ты знаешь, насколько он мне дорог 2. cong 1) dichiar что si vide come già erano d'accordo — видно было, что они уже сговорились 2) compar как racconto le cose come le ho udite — я рассказываю так, как я это слышал sei alto come lui — ты такого же роста, как и он come se — как будто; как если бы 3) когда, как только come fu arrivato, fu chiamato al telefono — его вызвали <позвали> к телефону, как только он приехал 3. ḿ: il come — способ, манера non so né il come né il perché — не знаю, как и почему¤ è come … — это всё равно, что … come sarebbe a dire? — что вы сказали?, то есть? com'è come non è fam — вдруг come prima poet — как только -
9 siffatto
-
10 tale
tale 1. agg 1) такой, таковой; подобный a tale punto — до такой степени giungerea tale lett — дойти <опуститься> до такой степени tale quale — такой же, точно такой è tutto suo padre, tale e quale — он просто вылитый отец 2) некий, некоторый; какой-то un tale studente — какой-то студент una tal tale … — некая … avere una qual tale paura — испытывать какой-то страх 3) такой-то, определённый il tale libro — такая-то книга 2. pron dimostr некто un tale — некто, такой-то quel tale ( с оттенком презр) — определённый, известный ha ritelefonato quel tale … — опять (по)звонил этот … il tale dei tali — такой-то la tale delle tali — такая-то 3. avv ant так tale sia di lui — так ему и надо! -
11 come tale
нареч.общ. как таковой -
12 cotale
сущ.общ. такой, подобный, таковой -
13 in quanto tale
-
14 lo
I(артикль мужского рода ед. числа, употребляется перед словами, начинающимися на 's' с последующей согласной, на 'z', 'gn', 'ps', 'x', на гласную; в последнем случае принимает форму 'l'')••II1) его, ему, её ( в зависимости от управления глагола и грамматического рода)2) это3) таковой, такойsi credeva ammalato, ma non lo era — он считал себя больным, но он не был таковым
* * *сущ.общ. артикль, его, это -
15 siffatto
прил.редк. подобный, таковой -
16 tale
1.1) такой, такого рода••tale il padre, tale il figlio — яблоко от яблони недалеко падает
2) такой, такой большойil freddo è tale che non oso uscire di casa — холод такой, что я не решаюсь выходить из дому
3) этот, такой4) некий, какой-то5) такой-то2.1) некто, кто-то, один человек2) тот, тот человек3)il tal dei tali — этот (как его) (относится к известному лицу, которого не хотят называть по имени)
* * *сущ.1) общ. такой-то, некий, некто, так, такой, какой-то, некоторый, определённый, подобный, таковой2) экон. тале (ден. ед. Самоа) -
17 come
1. avv.как, каким образом, каким путёмcome si dice in russo...? — как будет по-русски...?
come è che non ti ho visto? — как это (как могло случиться, что) я тебя не видел?
non so come fai a sopportare questo freddo! — не знаю, как ты выносишь этот холод!
"Lavora Franco?" "Lavora e come!" — - Франко работает? - Работает, и ещё как! (Не то слово!)
come ti dicevo... — как я тебе уже говорил...
2. cong.1) что, как2) (copula, relativa) какfa' come ti pare — поступай, как знаешь!
per come si mettono le cose... — судя по тому, как складываются дела...
fa come se non avesse sentito — он делает вид, будто ничего не слышал
come vedi, non sto con le mani in mano — как видишь, я не сижу сложа руки!
3) (quando) когдаcome entrò, scoppiò l'applauso — когда он вошёл, раздались аплодисменты
"E come se ne tornava in casa colla Lia in collo, le comari si affacciavano sull'uscio per vederla passare" (G. Verga) — "Когда она возвращалась домой, с Лией на руках, соседки выходили на порог поглазеть на неё" (Д. Верга)
3. prep.как; в качестве + gen.; с точки зрения + gen.ti voglio bene come a un figlio — я тебя люблю, как сына
come risorse naturali, l'Italia è un paese povero — с точки зрения естественных богатств Италия бедная страна
4. m.способ, метод, манера (f.)spiegami il come e il quando — объясни мне, как и когда
5.•◆
è buono come il pane — он добряк (душа человек)come sarebbe a dire? — что значит?! (то есть?; как это так?!, с какой стати?!)
chissà (Dio sa) come — неизвестно как (Бог знает, как; как, одному Богу известно)
come no! — конечно! (а как же!; fam. спрашиваешь!)
com'è come non è — внезапно (ни с того, ни с сего; неожиданно)
a un certo punto, com'è come non è, le valigie erano scomparse — в какой-то момент, неведомо как, чемоданы исчезли
ricco com'è, potrebbe sborsare un po' di più — при таких деньжищах мог бы раскошелиться!
come minimo ti deve portare alla Scala! — он, как минимум, должен сводить тебя за это в Ла Скалу!
come se non li conoscessi, quei mascalzoni! — я их, подлецов, знаю как облупленных!
-
18 radical chic
agg. e m.богатый человек, изображающий из себя революционера (состоятельный человек, из выгоды или снобизма афиширующий левые взгляды)la borghesia radical chic è quella che si vergogna di essere tale — буржуазия "радикал-шик" это та, что стесняется быть таковой
-
19 tale
(tal)1. agg. e pron. dimostr.c'era una tale ressa, che non si riusciva a entrare — была такая давка, что невозможно было войти
c'era un tale rumore, che non si sentiva nulla — стоял такой шум, что ничего не было слышно
prese uno spavento tale che restò senza parole — он так испугался, что не мог слова сказать
è un uomo onesto, e non ha mai smesso di essere tale — он честный человек и всегда был таким
la parola in quanto tale — слово, как таковое
2. agg. indef.некий, какой-то, такой-то, некто"Un'altra, tale Zobeida, mi raccontò..." (I. Calvino) — "Другая женщина, некая Дзобеида, мне рассказала..." (И. Кальвино)
stabilirono di vedersi il tale giorno alla tale ora — они договорились встретиться в такой-то день, в такой-то час
3. pron. indef.этот (тот, один) человек; (colloq.) тип, субчик; эта (та, одна) особа (женщина); (gerg.) хмырьè arrivato il tale che aspettavi — пришёл (тот) человек, которого ты ждал
dissi che mi mandava il tale dei tali — я сказал, что я от такого-то (что меня прислал такой-то)
4.•
См. также в других словарях:
ТАКОВОЙ — ТАКОВОЙ, таковая, таковое (устар., канц.). Такой, этот, вышеозначенный. «Таковое начало не предвещало мне ничего доброго.» Пушкин. «В бархатной зеленой курточке и таковых же панталонцах.» Салтыков Щедрин. В случае утери документа, таковой вновь… … Толковый словарь Ушакова
ТАКОВОЙ — ТАКОВОЙ, ая, ое, указ. (устар. и офиц.). Такой, этот. • Как таковой взятый сам по себе. Вопрос важен как таковой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
таковой — см. такой Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. таковой мест. притяж. • такой • подобный … Словарь синонимов
таковой — ая, ое. местоим. прил. Офиц. Употр. вместо существительного, упомянутого выше. Не купили билета за отсутствием такового. Не встретили поезд по причине неприбытия такового. ◁ Как таковой, в функц. опр. Взятый сам по себе, безотносительно к чему л … Энциклопедический словарь
таковой — местоим. прил.; а/я, о/е.; офиц. употр. см. тж. как таковой вместо существительного, упомянутого выше. Не купили билета за отсутствием такового. Не встретили поезд по причине неприбытия такового … Словарь многих выражений
таковой — И был (была, было) таков (такова, таково) (разг.) употребляется для обозначения поспешного исчезновения кого н. после совершения чего н. в знач.: и сразу скрылся. Сыр выпал с ним была плутовка такова. Крылов. Как таковой (книжн. канц.)… … Фразеологический словарь русского языка
Таковой — мест. Употребляется вместо имени существительного, упомянутого ранее; вышеозначенный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
таковой — таковой, таковая, таковое, таковые, такового, таковой, такового, таковых, таковому, таковой, таковому, таковым, таковой, таковую, таковое, таковые, такового, таковую, таковое, таковых, таковым, таковой, таковою, таковым, таковыми, таковом,… … Формы слов
таковой — таков ой … Русский орфографический словарь
таковой — такова/я, таково/е, таковы/е, местоим … Орфографический словарь русского языка
таковой — так/ов/ой … Морфемно-орфографический словарь