-
101 ՊԱՌԱՎԵԼ
եցի Стареть, постареть, стариться, состариться.* * *[V]старетьстариться -
102 envejecer
гл.общ. ветшать, дряхлеть, постареть, прийти в ветхость, состарить, старить, стариться, устареть, обветшать (las cosas), стареть (тж.), стареть, устаревать -
103 invecchiare
1. io invecchio, tu invecchi; вспом. essere1) стареть2) устареть2. io invecchio, tu invecchi1) застаревать2) выдерживать ( вино)3) старить* * *гл.общ. стареть, старить -
104 картаң
староватый, начинающий стареть;картаң тартып калды он начал стареть;кары-картаң собир. старики, старухи;дылдыраган картаң немощный старик. -
105 öregedik
[\öregedikett, \öregedikjék, \öregediknék] 1. стареть/ постареть, nép. стереться, стариться/состариться;tíz évet \öregedikik — постареть на десять лет;észrevehetően/szemmelláthatóan \öregedikik — он заметно стареет;
2. müsz. (pl. gumiáru) стареть;3. táj. (pl. lekvár) ld. sűrűsödik -
106 crack up
collocationа) превозносить; рекламировать;б) разбиваться (вдребезги); разрушаться; потерпеть аварию (о самолете); вызвать аварию (самолета);в) стареть; слабеть (от старости)* * *(n) авария; депрессия; неудача; провал; резкий упадок физических и умственных сил* * *v. разбиваться, разрушаться, потерпеть аварию, вызвать аварию, слабеть, стареть, рекламировать, превозносить* * *нахваливать -
107 envejecer
1. непр. vtстарить; делать старым (ветхим)2. непр. vi(тж envejecerse)1) стареть, стариться, дряхлеть2) стареть, устаревать; ветшать -
108 get along
фраз. гл.1) жить; обходиться; продержатьсяI'll get along somehow. — Я уж как-нибудь устроюсь.
2) справляться с делом; преуспеватьHow is your work getting along? — Как твоя работа, движется?
3) уживаться, ладитьThey get along. — Они ладят.
Syn:4) разг. уходить, убиратьсяI think I'll be getting along now, I want to be home quite early. — Думаю, мне пора уходить, я хочу пораньше попасть домой.
5) стареть; проходить (о времени)Grandfather is getting along and doesn't see too well any more. — Дедушка стареет и плохо видит.
-
109 to grow old
1) to grow old (dark, angry, pale) стареть (темнеть, рассердиться, побледнеть)2) стареть -
110 xılxalanmaq
глаг. разг.1. стареть, устареть (становиться, стать устарелым). Bu paltar xılxalanıb это платье устарело2. стареть, постареть (изменять, изменить свои свойства под влиянием различных физико-химических условий). Rezin xılxalanır резина стареет -
111 тоштемаш
тоштемашГ.: тоштемӓш-ам1. стареть, ветшать, обветшать; становиться (стать) ветхим, старымСурт-пече тоштемын, чылажат шӧрын каен. К. Исаков. Усадьба обветшала, всё покосилось.
Фото кокла гыч шукыжо саргаен, тоштемын, южо вере еҥ чурий палат кодын огыл. В. Исенеков. Среди фотографий многие пожелтели, стали старыми, кое-где даже лица не распознать (букв. от лица не осталось пятна).
Сравни с:
шӱкшемаш2. стареть, стариться; устаревать, устареть; становиться (стать) устарелымЧыла уат тоштемеш. Калыкмут. Всё новое устаревает.
«Ӱдыр чодыра маскаланат марлан кая» манмаш ынде тоштемын. А. Асаев. Выражение, что девушка выйдет замуж и за лесного медведя, теперь устарело.
Составные глаголы:
-
112 шоҥго велке лупшалташ
Земский воктене шоҥго велке лупшалтше марий-влак койыт. Н. Лекайн. Возле земства видны начавшие стареть (пожилые) мужики.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шоҥго -
113 тоштемаш
Г. тоште́мӓш -ам1. стареть, ветшать, обветшать; становиться (стать) ветхим, старым. Сурт-пече тоштемын, чылажат шӧ рын каен. К. Исаков. Усадьба обветшала, все покосилось. Фото кокла гыч шукыжо саргаен, тоштемын, южо вере еҥчурий палат кодын огыл. В. Исенеков. Среди фотографий многие пожелтели, стали старыми, кое-где даже лица не распознать (букв. от лица не осталось пятна). Ср. шӱ кшемаш.2. стареть, стариться; устаревать, устареть; становиться (стать) устарелым. Чыла уат тоштемеш. Калыкмут. Все новое устаревает. «Ӱдыр чодыра маскаланат марлан кая» манмаш ынде тоштемын. А. Асаев. Выражение, что девушка выйдет замуж и за лесного медведя, теперь устарело.// Тоштем пыташ обветшать; стать совсем старым, ветхим. Овдок, тоштем пытыше шаровар кӱ сенже гыч шӱ штӧ калтам луктын, ватыжлан кучыктыш. И. Васильев. Овдок, вытащив из кармана обветшавших шаровар кожаный кошель, протянул своей жене.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тоштемаш
-
114 шоҥгемаш
Г. шонге́мӓ ш -ам стареть, постареть; стариться, состариться; становиться (стать) старым. Шуко шинчаш тӱҥалат гын, вашке шоҥгемат. Калыкмут. Много будешь знать, скоро состаришься. Эрге койын-койын кушкеш да тазаҥеш, аваже экрын-эркын эре шоҥгемеш. Д. Орай. Сын растёт на глазах и набирается сил, мать постепенно (всё) стареет.// Шоҥгем(ын) толаш стареть, стариться; становиться старее. Ынде мый шоҥгем толам Утыр, кажне кечын. Ю. Галютин. Я теперь старею всё больше, с каждым днём. Шоҥгем(ын) шинчаш состариться, постареть, стать старее. Жап вашке эрта. Ончалынат от шукто, шоҥгемынат шинчат. П. Корнилов. Время быстро проходит. Не успеешь оглянуться, уже состаришься.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шоҥгемаш
-
115 шоҥго
Г. шо́нгы1. прил. старый, немолодой; достигший старости. Шоҥго имне старая лошадь; шоҥго кугыза старик; шоҥго кува старуха.□ Шоҥго ӱдырамашлан шуко жап тиде кечым вучашыже логале. В. Иванов. Старой женщине пришлось долго ждать этот день. Шоҥго ава корныш лектын эргым ужаташ. С. Вишневский. Старая мать вышла провожать сына в дорогу.2. прил. старый, дряхлый, древний; проживший очень много лет; прослуживший, простоявший долгое время; достигший глубокой старости. Шоҥго куэ старая берёза; шоҥго тумо древний дуб.□ Ший вӱ ргенчыкым упшалын, Шоҥго курык-влак шогат. М. Казаков. Надев серебристую фату, стоят древние горы.3. прил. старый, стариковский, старческий; свойственный старикам, относящийся к старику (старухе). Шоҥго йӱ к старческий голос.□ Тудын куптыргыл пытыше шоҥго кидше изишак чытыра. «Ончыко». Его старые морщинистые руки немного дрожат. (Элексей кугызан) шоҥго могыржат куштылеммыла веле коеш. Н. Лекайн. Кажется, будто стариковское тело дяди Элексея стало легче.4. в знач. сущ. старый, старик. Изилан полшо, шоҥгым жапле, ӧ рдыж корно деч тупынь савырне. М. Рыбаков. Младшим помогай, старых уважай, остерегайся неверного пути. Шоҥго-влак ваш-ваш мутланен шинчат. В. Косоротов. Старики сидят, разговаривая между собой.◊ Шоҥго велке лупшалташ начинать стареть. Земский воктене шоҥго велке лупшалтше марий-влак койыт. Н. Лекайн. Возле земства видны начавшие стареть (пожилые) мужики. Шоҥго вуй дене (шоҥго вуеш) на старости лет; старческой головой (что-л. испытывать, на что-л. отважиться); в пожилом, преклонном возрасте. – Шоҥго вует дене уке мутым кондыштат. Я. Ялкайн. – На старости лет ходишь сплетничаешь. Шоҥго карта бран. старик, старый хрыч. – Чытыза-ян, а молан тудлан, тугай шоҥго карталан, пачер?! С. Музуров. – Постойте-ка, а зачем ему, такому старому хрычу, квартира?! Шоҥго каче старый холостяк (о неженатом, немолодом мужчине). – Роза мыйым шоҥго каче манеш, эре кораҥаш тӧ ча. «Ончыко». – Роза меня зовёт старым холостяком, всё пытается отстраниться. Шоҥго рывыж старая лиса (о хитром, лукавом человеке). Еҥым ондалаш (Ларивон Йыван) – шоҥго рывыж. «Ончыко». Людей обманывать Ларивон Йыван – старая лиса. Шоҥго ӱдыр старая дева (о немолодой девушке, не вступившей в брачные отношения). Овдоча шоҥго ӱдыр огыл – коло ик ияш веле. «У вий». Овдоча не старая дева – ей только двадцать один год. Шоҥгыш возаш состариться, постареть; стать старее. Икшывет кеч шоҥгыш вочшо, куптырген тӱ с начката, – Тыланет эре шке шочшо Нӧ ргӧ, ныжыл, пачката. М. Якимов. Хоть состарится твоё чадо, в морщинах лицо его, для тебя он всё молоденький, нежный, маленький. -
116 trở nên
складываться; становиться II; оборачиваться; вырастать; делаться; выливаться; озлоблять; очеловечивать; ожесточать; омрачаться; нагреваться; сыреть; обмякнуть; уравниваться; сглаживаться; прирастать; каменеть; рыхлеть; остепениться I; перебеситься; выравниваться; засмущаться; растрепаться; приуныть; мрачнеть; окаменеть; киснуть; обветшать; ветшать; твердеть; распускаться; густеть; глупеть; развращаться; опротиветь; разъясняться; проясняться; открываться; упрощаться; озлобляться; озлобление; горкнуть; дорожать; тупеть; приукрашиваться; обезуметь; вымирать; обмякнуть; упрощаться; перебеситься; заостряться; высыхать; стариться; стареть; богатеть; расщедриться; обезлюдеть; глохнуть; улучшаться; розоветь; свежеть; свирепеть; озлобляться; озлобление; рыжеть; портиться; разбалтываться; опускаться; мельчать; избаловаться; свежеть; просыхать; высыхать; высыхать; умнеть; затуманиваться; свежеть; наглеть; холодеть; охладевать; ослабевать; растрепаться; потухать; млеть; излениться; залениться; облениться; освежаться; разгораться; обмякнуть; размякать; размякать; утончаться; затуманиваться; отяжелеть; уравниваться; отупеть; беднеть; нищать; закурить; спиваться; присмиреть; усмиряться; дуреть; глупеть; приглядываться; очеловечиваться; очерстветь; загрубеть; ожесточаться; заостряться; мельчать; нагреваться; греться; мельчать; мелеть; устояться; разглаживаться; отглаживаться; усложняться; осложняться; обюракратиться; разгуливаться; переохлаждаться; устаревать; стареть; приглядываться; запутываться; твердеть; наболеть; густеть; холодеть; разъясняться; определяться; обозначаться; объясняться; обрисовываться; выясняться; оробеть; прозревать; умудрённый; отчищаться; отмываться; пестреть I; обрюзгнуть; звереть; ожесточаться; леветь; опошляться; наловчиться; грубеть; грубеть; умнеть; одеревенеть; присмиреть; изощряться; улучшаться; поправляться; выравниваться; мужать; белеть; осложняться; округляться; освобождение; освобождаться; освобождаться; пустеть; осиротеть; призадуматься; ошалевать; дуреть; цивилизоваться; пустеть; мутиться; распоясаться; распускаться; черстветь; очерстветь; повеселеть; веселеть; развеселиться; упрочиваться; голубеть; зеленеть; зеленеть; бледнеть -
117 устареть
несовер. - устаревать;
совер. - устареть без доп. become antiquated, become out of date;
(о слове, выражении;
о машинах, оборудовании) become obsolete;
(о взглядах, идеологии) become old(-fashioned)сов. см. устаревать и старетьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > устареть
-
118 agerasia
Большой англо-русский и русско-английский словарь > agerasia
-
119 angry
ˈæŋɡrɪ прил.
1) рассерженный, сердитый, недовольный, раздраженный;
разгневанный to become/get angry ≈ сердиться He was angry at/with his neighbor about the noisy party. ≈ Он ругал соседа за то, что тот устроил шумную вечеринку. We were angry at being disturbed. ≈ Мы рассердились, что нас потревожили. She was angry at/with me for being late. ≈ Он рассердился, что я опоздал. I was angry to learn of his refusal to help. ≈ Я рассердился на него за то, что он отказался помочь. We were angry that our request had been rejected. ≈ Мы разозлились на то, что нашу просьбу отклонили. be angry with smb. get angry at smth. make smb. angry Syn: irritated, exasperated
2) воспаленный, покрасневший, болезненный( о ране, язве и т. п.)
3) грозовой, штормовой( о погоде, небе и т.п.)сердитый, гневный;
яростный;
раздраженный - * voices сердитые голоса;
- * with smb. сердитый на кого-л.;
- to be * сердиться;
- to get * рассердиться;
- to make smb. * рассердить кого-л.;
- he was * at being kept waiting он был возмущен, что его заставили ждать;
- he was * with himself for having lost the set он проиграл сет и был недоволен собой;
- he will be * to learn that... он выйдет из себя, когда узнает, что... воспаленный, покрасневший, красный штормовой, бушующий, бурный, грозовойangry воспаленный, болезненный (о ране, язве и т. п.) ~ сердитый, раздраженный;
разгневанный;
to be angry (with smb.) сердиться (на кого-л.) ;
to get angry (at smth.) рассердиться (из-за чего-л.) ;
to make (smb.) angry рассердить (кого-л.)~ сердитый, раздраженный;
разгневанный;
to be angry (with smb.) сердиться (на кого-л.) ;
to get angry (at smth.) рассердиться (из-за чего-л.) ;
to make (smb.) angry рассердить (кого-л.)~ сердитый, раздраженный;
разгневанный;
to be angry (with smb.) сердиться (на кого-л.) ;
to get angry (at smth.) рассердиться (из-за чего-л.) ;
to make (smb.) angry рассердить (кого-л.) get: ~ становиться, делаться;
to get old стареть;
to get angry сердиться, рассердиться~ сердитый, раздраженный;
разгневанный;
to be angry (with smb.) сердиться (на кого-л.) ;
to get angry (at smth.) рассердиться (из-за чего-л.) ;
to make (smb.) angry рассердить (кого-л.) -
120 crack
kræk
1. сущ.
1) а) треск, хруст, скрежет;
щелчок хлыста;
ранее также "гром, трубный глас" There was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder. ≈ Раздался такой громкий треск, как будто небеса треснули пополам. crack of doom б) удар, затрещина You hit him an awful crack! ≈ Ну ты ему и дал! в) ружейный выстрел;
перен. охота I mean to carry you off for a crack at the rabbits. ≈ Я хотел позвать тебя пострелять в кроликов. have a crack г) сл. хворост, сухое дерево
2) а) трещина, щель (особенно в полу), расселина;
свищ crack of dawn crack of day paper over the cracks Syn: breach, chink, cleft, crevice, fissure, fracture б) изьян, недостаток Syn: flaw, deficiency, failing, unsoundness в) ломающийся голос г) комп. крэк, ломалка (программа для взлома защиты какого-л. лицензионного программного обеспечения) д) сл. кража со взломом (воровской жаргон) е) нездоровое состояние ума;
душевная болезнь;
креза, сумасшедшинка He is a crack. ≈ Он головкой подвинулся.
3) а) нечто примечательное;
то что хвалят, перехваливают, нахваливают He is a crack! ≈ Он - это что-то! б) крэк (рафинированная кристаллическая форма героина, сильнодействующий наркотик)
4) о человеческой речи а) свежие новости б) ссора, словесная перепалка в) амер.;
разг. острота, шутка;
"шпилька", едкое замечание, "наезд" Make another crack like that and there'll be trouble right here in Cell Fifteen! ≈ Еще одно такое словцо и прямо тут, в пятнадцатой камере, случится страшное! for the crack Syn: fun, amusement, mischief г) необычайно говорливый человек
5) сл. монета в полкроны, монета в два шиллинга и шесть пенсов ∙ in a crack within a crack
2. прил.;
разг. великолепный, первоклассный, замечательный, знаменитый, прекрасный, клевый, кайфовый, атасный, отпадный, обалденный (и т.п., от сленговых переводов до общеязыковых) My sleeping-room was the crack apartment of the hotel. ≈ Моя спальня была самая что ни на есть крутейшая комната в отеле. Syn: first-rate, first-class, pre-eminent, superexcellent
3. гл.
1) а) трещать, скрежетать, скрипеть;
шуметь;
щелкать хлыстом;
также о звуке пушечного, ружейного, пистолетного выстрела At every step the bones of the buffalo were heard to crack. ≈ При каждом шаге буйвола было слышно, как скрипят его кости. б) стрелять, палить Soldiers were cracking at the running enemy. ≈ Солдаты стреляли в убегающего врага. в) двигаться на полной скорости (так что все трещит) We set full sail and crack on to her again. ≈ Мы ставим все паруса и снова шпарим за ней. - get cracking
2) а) давать трещину, трескаться, растрескиваться;
раскалывать(ся) ;
колоть, расщеплять, раздрабливать;
расколачивать, разламывать He cracked his skull in the accident. ≈ Он разбил себе череп в автокатастрофе. Syn: break, crush б) быть приоткрытой (о двери) Syn: be ajar в) наносить удар, давать тумака Get out of here before I crack you one. ≈ Пшел вон отсюда, пока я тебе не накостылял. г) перен. решать трудную задачу ("щелкать как орешки") Syn: solve д) выпивать, опустошать, "раздавить" (бутылку) He bragged about the number of bottles he can crack overnight. ≈ Он все рассказывал, какое невероятное количество бутылок он может выпить за вечер. Syn: empty, drink, discuss е) поставить рекорд Syn: break a record ж) сл. совершить кражу со взломом з) "сломаться", "спечься", "сдохнуть" The first of the racing horses cracked some distance from home. ≈ Первая из лошадей "сдохла" незадолго до финиша и) сойти с ума, подвинуться рассудком
3) ломаться (о голосе)
4) о человеческой речи а) произносить вслух;
громко говорить, заявлять о чем-л.;
хвастать Whilst the doctor cracked his great clumsy jokes upon you. ≈ Пока доктор потчевал тебя своими извозчичьими шутками. That's naught to crack on. ≈ Хвастаться-то нечем. crack hardy Syn: boast, brag б) судачить, сплетничать crack up
5) тех. производить крекинг нефти ∙ cry crack crack in crack down crack open crack out crack up crack a bottle crack a joke crack a smile crack a record crack a window
4. нареч. с треском, со свистом;
может также носить характер междометия, в таких случаях переводясь хлоп, щелк, кряк, хрясь Crack went his whip, and we were off. ≈ Под свист его кнута мы отправились в путь. Crack went the mast. ≈ Крак! и мачта пополам. Syn: pop, plop треск;
щелканье;
удар (разговорное) резкий звучный удар;
затрещина - a * on the head резкий удар по голове трещина;
щель, расселина - the ground was full of *s after the hot, dry summer после жаркого, сухого лета земля сильно потрескалась - to open the window a * приоткрыть окно ломающийся голос (у мальчика) (эмоционально-усилительно) что-л. замечательное, первоклассное (игрок, спортсмен, лошадь и т. п.) - she is a * at skiing она отличная лыжница (жаргон) кража со взломом;
вор-взломщик( сленг) попытка, проба, эксперимент - to take a * at smth. сделать попытку, попробовать силы в чем-л. (американизм) (сленг) остроумная реплика;
саркастическое замечание( сленг) пунктик, легкое помешательство - he has a * он слегка тронулся (диалектизм) (американизм) болтовня, оживленная дружеская беседа;
треп( американизм) рассвет прожилка( в камнях) (разговорное) момент, мгновение - in a * мгновенно, в два счета > the * of doom (религия) трубный глас, возвещающий день страшного суда;
> to the * of doom до бесконечности, до второго пришествия;
> to walk a * (американизм) пройти прямо вдоль щели между досками;
пройти по одной половице;
> to paste over the *s замазывать недостатки, трудности, противоречия( разговорное) великолепный, первоклассный;
знаменитый - polo-player великолепный игрок в поло - * team первоклассная команда - * shot меткий стрелок, снайпер - * unit (военное) отборная часть с треском, с резким отрывистым звуком - the pistol went off * грянул пистолетный выстрел производить шум, треск;
щелкать (хлыстом) - to * the joints of the fingers хрустеть пальцами - the rifle *ed and the beast fell грянул выстрел, и зверь упал - the damp wood *ed in the fire сырые дрова трещали в камине расщеплять;
вызывать растрескивание - she says the vase was *ed before она говорит, что на вазе была уже трещина - boiling water will * a glass от кипятка стакан может лопнуть трескаться, давать трещину - the mirror *ed from side to side зеркало треснуло во всю ширину - the ice *ed лед дал трещину - the skin was *ed кожа потрескалась раскалывать, разбивать - to * nuts колоть орехи (разговорное) преодолеть, одолеть - to * the sound barrier преодолеть звуковой барьер - to * a mystery разгадать загадку - to * a record (американизм) поставить или побить рекорд - to * a code расшифровать код;
подобрать ключ к шифру ломаться (о голосе) - his voice *ed with grief его голос прерывался от горя (разговорное) откупорить - to * a bottle раздавить /распить/ бутылочку (жаргон) совершить кражу со взломом - to * a crib ограбить дом взломать - to * a safe взломать сейф( сленг) свести с ума, довести до психоза;
тронуться, помешаться( сленг) подорвать( репутацию, доверие и т. п.) (американизм) (сленг) (on) доказывать - to * on smb. убедить кого-л.;
втолковать кому-л. - to * on smth. доказать что-л. (диалектизм) (американизм) болтать, трещать;
сплетничать;
хвастаться( специальное) крекировать (нефть) > to * a joke отпустить шутку;
> to * a smile улыбнуться, осклабиться;
> to * a book открыть учебник и начать долбить;
> to * one's jaw (американизм) хвастать, похваляться;
> to * wise (американизм) острить;
> to * hardy (австралийское) (новозеландское) храбриться, не подавать виду, что тебе тяжело;
делать хорошую мину при плохой игре > a hard nut to * трудная задача;
неразрешимая проблема;
человек, с которым трудно справиться;
крепкий орешек > to use a steam-hammer to * nuts стрелять из пушек по воробьям трах! - *! down it came! трах!, все рухнуло! crack разг. великолепный, первоклассный;
знаменитый ~ давать трещину, трескаться;
раскалывать(ся) ;
колоть, расщеплять ~ (кто-л. или что-л.) замечательное ~ ломаться (о голосе) ~ ломающийся голос (у мальчика) ~ амер. разг. острота, шутка;
саркастическое замечание ~ тех. подвергать( нефть) крекингу;
crack down сломить (сопротивление) ~ производить треск, шум, выстрел;
щелкать (хлыстом) ~ треск;
щелканье (хлыста) ~ трещина;
щель, расселина;
свищ ~ удар;
затрещина to ~ a bottle распить, "раздавить" бутылку (вина) to ~ a joke отпустить шутку;
to crack a smile улыбнуться to ~ a record амер. поставить или побить рекорд to ~ a joke отпустить шутку;
to crack a smile улыбнуться to ~ a window распахнуть окно ~ тех. подвергать (нефть) крекингу;
crack down сломить (сопротивление) ~ up разг. превозносить;
рекламировать ~ up разг. разбиваться (вдребезги) ;
разрушаться;
потерпеть аварию( о самолете) ;
вызвать аварию (самолета) ~ up разг. стареть;
слабеть( от старости) frost ~ =frostcleft frost ~ =frostcleft frostcleft: frostcleft лес. зяблина, морозобоина ~ пораженный морозобоиной;
треснувший от мороза
См. также в других словарях:
стареть — Стареться, ветшать, дряхлеть, изнашиваться, истрепаться. Ср … Словарь синонимов
СТАРЕТЬ — СТАРЕТЬ, старею, стареешь (старею, стареешь устар.), несовер. 1. (совер. постареть). Становиться старым (см. старый в 1 и 4 знач.), старее, старше. «И так они старели оба.» Пушкин. 2. (совер. устареть). Становиться устарелым, не соответствующим… … Толковый словарь Ушакова
СТАРЕТЬ — СТАРЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. Становиться старым (в 1 знач.), старее, старше. Отец заметно стареет. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Становиться устарелым. Мода стареет. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Распространяться на старых,… … Толковый словарь Ожегова
Стареть — несов. неперех. 1. Становиться старым или более старым. 2. Изменять свои формы и свойства с течением времени, под влиянием различных физических условий (о веществах). 3. Устаревать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
стареть — стареть, старею, стареем, стареешь, стареете, стареет, стареют, старея, старел, старела, старело, старели, старей, старейте, стареющий, стареющая, стареющее, стареющие, стареющего, стареющей, стареющего, стареющих, стареющему, стареющей,… … Формы слов
стареть — стар еть, ею, еет … Русский орфографический словарь
стареть — (I), старе/ю, ре/ешь, ре/ют … Орфографический словарь русского языка
стареть — Syn: устаревать, отживать, ветшать (обр.), дряхлеть (обр., усил.), стариться Ant: молодеть … Тезаурус русской деловой лексики
стареть — ею, еешь; нсв. 1. (св. постареть). Становиться старым или старее, старше. С. из года в год. Стареешь, приятель! Душа стареет раньше времени. Как не хочется с.! 2. (св. устареть). Становиться устарелым. Честь и достоинство не стареют. На полке… … Энциклопедический словарь
стареть — Человек определенного возраста … Словарь синонимов русского языка
стареть — старик … Словарь-тезаурус синонимов русской речи