-
1 mitteleuropäische Zeit
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > mitteleuropäische Zeit
-
2 mitteleuropäische Zeit
среднеевропейское поясное времяDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > mitteleuropäische Zeit
-
3 mitteleuropäische Zeit
прил.1) общ. среднеевропейское поясное время, среднеевропейское время (сокр. MEZ)2) авиа. среднеевропейское время (MEZ)3) воен. среднеевропейское (поясное) времяУниверсальный немецко-русский словарь > mitteleuropäische Zeit
-
4 mitteleuropäisch
adjmitteleuropäische Zeit (сокр. MEZ) — среднеевропейское времяMitteleuropäische Schlaf- und Speisewagen-Aktiengesellschaft (сокр. Mitropa) — Среднеевропейское акционерное общество спальных вагонов и вагонов-ресторанов -
5 Einheitszeit
-
6 MESZ
= mitteleuropäische Sommerzeit -
7 MEZ
= mitteleuropäische Zeit -
8 Mitropa
f = (сокр. от Mitteleuropäische Schlaf- und Speisewagen-Aktiengesellschaft)1) "Митропа", Среднеевропейское акционерное общество спальных вагонов и вагонов-ресторанов2) ресторан фирмы "Митропа" -
9 Zeit
f =, -en1) времяes ist Zeit genug, wenn wir um sechs Uhr abfahren — разг. мы вполне успеем, если отправимся в шесть часовdie Gunst der Zeit ausnutzen — воспользоваться удобным моментомich habe Zeit — у меня есть времяkeine Zeit haben (für A, zu D) — не иметь времени (для чего-л.)wir haben keine Zeit zu verlieren — нам нельзя терять времениdas hat Zeit, damit hat es (noch gute) Zeit — это не к спехуalles hat seine Zeit, jedes Ding hat seine Zeit, alles zu seiner Zeit ≈ библ. всему своё время; всякому овощу своё времяj-m die Zeit lassen ( gewähren) — давать время, не торопить кого-л.sich (D) Zeit zu etw. (D) lassen — не торопиться, не спешить с чем-л.sich (D) (die) Zeit zur Ruhe nehmen ( gönnen) — передохнуть, дать себе передышкуj-m die Zeit rauben ( stehlen) — отнимать у кого-л. времяsich (D) die Zeit mit etw. (D) vertreiben ( verkürzen) — проводить ( коротать) время за чем-л.Zeit auf etw. (A) verwenden — расходовать время на что-л.Zeit mit etw. (D) verschwenden ( vergeuden, verlieren) — понапрасну растрачивать время на что-л.nimm deine Zeit wahr! — используй своё время разумно!; лови момент!, не упускай удобного случая!er möchte die Zeit zurückdrehen — он хочет повернуть вспять колесо историиmitteleuropäische Zeit (сокр. MEZ) — среднеевропейское поясное времяwesteuropäische Zeit (сокр. WEZ) — западноевропейское поясное времяwelche Zeit ist es? — сколько сейчас времени?, который час?jetzt ist es Zeit, es wird Zeit — пора, настало время (делать что-л.)es ist höchste Zeit — уже давно пораes ist noch früh an der Zeit — время ещё раннее, ещё раноes ist an der Zeit (zu + inf) — пора, настало время (делать что-л.)außer der Zeit — не в обычное время, не вовремя, не в пору, некстатиin vorgerückter Zeit — в поздний час, поздноnach der Zeit kommen — прийти с опозданием ( позже обусловленного времени)morgen um diese Zeit — завтра (примерно) в это же времяvon der Zeit an... — с (э) того времени..., с тех ( этих) пор...zu der Zeit konnte ich nicht — тогда( в то время) я не могverkehrslose Zeit — ж.-д. время отсутствия движения, часы транспортной паузыverkehrsschwache Zeit — ж.-д. часы наименьшей загрузки транспорта, время затишья на транспорте ( в движении)verkehrsstarke Zeit — ж.-д. часы наибольшей загрузки транспорта, пиковое время перевозокeinige Zeit lang — некоторое время; в течение некоторого времениdie (ganze) Zeit über ( hindurch) — в течение всего времениes hat Zeit, bis er alles aufschreibt — ещё пройдёт немало времени, прежде чем он всё запишетein Soldat auf Zeit — воен. сверхсрочникein Buch auf kurze ( einige) Zeit ausleihen — взять книгу на короткое ( некоторое) время (в библиотеке и т. п.)in ( nach) kurzer Zeit war er wieder zurück — вскоре он вернулсяunter der Zeit (daß) — тем временем, в то время (как); между темlange ( kurz) vor der Zeit — задолго ( незадолго) до этого времени ( срока)4) время, эпохаdie (gute) alte Zeit — доброе старое время, добрые старые временаböse Zeiten — плохие времена; худая пораunsere Zeit — наше время, наши дни, наша эпоха; современностьdie Zeit vor dem zweiten Weltkrieg — время, предшествовавшее второй мировой войне, годы перед второй мировой войной, предвоенные годыauf der Höhe der Zeit stehen — быть на высоте своей эпохи ( своего века)Hoffnung auf bessere Zeiten — надежда на лучшее будущееder Stuhl stammt aus der Zeit meiner Großmutter — этот стул остался от моей бабкиaußer der Zeit leben — жить в отрыве от современностиmit der Zeit gehen — шагать в ногу со временемvor meiner Zeit — до меня; когда меня ещё не былоzu meiner ( unserer, seiner) Zeit — в моё ( наше, его) время6) муз. такт7) движение моря; прилив и отлив9)lange Zeit — ю.-нем. скукаj-m die Zeit bieten — н.-нем. здороваться с кем-л.••ach, du meine ( liebe) Zeit! — ах, боже мой!die Zeit bringt Rosen — посл. время приносит свои плодыdie Zeit heilt (alle) Wunden, die Zeit ist der beste Arzt — посл. время - лучший врачGutes zu tun braucht wenig Zeit — погов. на доброе дело много ли времени нужноwer auf die Zeit wartet, dem fehlt die Zeit ≈ посл. на бога надейся, а сам не плошай -
10 среднеевропейский
среднеевропейское время — Mitteleuropäische Zeit (сокр. MEZ) -
11 среднеевропейский
-
12 Einheitszeit
сущ.1) общ. единое (среднеевропейское) время2) авиа. единица времени, поясное время, стандартное время3) астр. единое время -
13 MEZ
сокр.1) общ. среднеевропейское время2) ж.д. mitteleuropäische Zelt3) авт. Motorelektronikzentrum4) электр. mitteleuropäische Zeit -
14 Weltzeit
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Weltzeit
-
15 MEZ
сокр. от mitteleuropäische Zeit -
16 mitteleuropäische Zeit
астр. среднеевропейское времяDeutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > mitteleuropäische Zeit
-
17 Mitteleuropäische Schlafwagen- und Speisewagen-Aktiengesellschaft
прил.ж.д. "Митропа", Среднеевропейское акционерное общество спальных вагонов и вагонов-ресторанов прямого сообщенияУниверсальный немецко-русский словарь > Mitteleuropäische Schlafwagen- und Speisewagen-Aktiengesellschaft
-
18 mitteleuropäische Sommerzeit
прил.Универсальный немецко-русский словарь > mitteleuropäische Sommerzeit
-
19 mitteleuropäische Zelt
Универсальный немецко-русский словарь > mitteleuropäische Zelt
-
20 Zeit
f́время- Zeit, abgestoppte засеченное время
- Zeit, angenommene условное время
- Zeit, astronomische астрономическое время
- Zeit, berechnete расчетное время
- Zeit, dienstfreie свободное от службы время
- Zeit, Greenwicher время по Гринвичу, гринвичское время
- Zeit, lokale местное время
- Zeit, mitteleuropäische среднеевропейское (поясное) время
- Zeit, mittlere letale время половинной выживаемости, полулетальное (среднелетальное) время
- Zeit, operative оперативное время
- Zeit, örtliche местное время
- Zeit, tafelmäßige табличное время
- Zeit über Ziel время намеченного взрыва (ядерного боеприпаса) над (под) запланированным эпицентром (в запланированном эпицентре); ( авиация) время над целью
- Zeit, vereinbarte условное время
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Среднеевропейское время — … Википедия
гринвичское среднеевропейское время — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN GМТGreenwich Meantime … Справочник технического переводчика
Байер Иосиф Яков — (Baeyer) прусский генерал лейтенант и выдающийся землемер; род. 5 нояб. 1794 г. в Миггельсгейме при Кепениге. В 1813 г. бросил учение в гимназии и поступил волонтером в армию, участвовал в кампаниях 1813, 1814 и 1815 гг. Впоследствии он посещал… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Грабельник — грабельки (Erodium L Неrit.) невысокие травянистые (редко полукустарные) растения из семейства журавельниковых, или гераниевых. Всего до 50 видов; большинство в умеренном поясе Старого Света, 2 3 в Южной Африке и Австралии, и 2 3 распространены… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жгун-корень — (Cnidium Cuss.) среднеевропейское зонтичное с белыми цветами и полушаровидными плодиками; листья рассечены на мелкие доли; у нас в средней России до Крыма и в Сибири, на лугах попадается Cnid. venosum Koch., двухлетний вид … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Байер Иосиф-Яков — (Baeyer) прусский генерал лейтенант и выдающийся землемер; род. 5 нояб. 1794 г. в Миггельсгейме при Кепениге. В 1813 г. бросил учение в гимназии и поступил волонтером в армию, участвовал в кампаниях 1813, 1814 и 1815 гг. Впоследствии он посещал… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Грабельник, Грабельки — (Erodium L Herit.) невысокие травянистые (редко полукустарные) растения из сем. журавельниковых, или гераниевых. Всего до 50 видов; большинство в умеренном поясе Старого Света, 2 3 в Южной Африке и Австралии, и 2 3 распространены широко по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пулковский меридиан — один из меридианов Земли, проходящий через центр главного здания Пулковской обсерватории АН СССР. Отстоит на 30° 19,6 к востоку от начального Гринвичского меридиана, от которого ведётся счёт долгот на Земле и определяется среднеевропейское… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Загреб — У этого термина существуют и другие значения, см. Загреб (значения). Город Загреб Zagreb Флаг Герб … Википедия
Центральноевропейское время — Часовые пояса Европы: синий Западноевропейское время (WET) (UTC+0) Западноевропейское летнее время ( … Википедия
Восточноевропейское время — Часовые пояса Европы: синий Западноевропейское время (WET) (UTC+0) Западноевропейское л … Википедия