-
21 combattimento
-
22 commettere
comméttere* 1. vt 1) соединять, смыкать 2) tecn соединять встык, стыковать 3) сплетать, свивать( веревки) 4) заказывать; делать заказ (на + A) 5) совершать (ошибку, преступление) 6) lett поручать, доверять 7) ant начинать commettere battaglia -- начать сражение commettere zuffa -- учинить <затеять> драку 2. vi (a) смыкаться; примыкать, плотно прилегать -
23 generale
generale I 1. agg 1) (все) общий opinione generale -- общее мнение censimento generale -- всеобщая перепись населения sciopero generale -- всеобщая забастовка servizio militare generale -- всеобщая воинская обязанность a richiesta generale -- по общему требованию 2) генеральный, главный prova generale -- генеральная репетиция Stati generali st -- Генеральные Штаты battaglia generale -- генеральное сражение Stato Maggiore generale -- генеральный штаб Comando generale -- главное командование quartiere generale mil -- главная квартира, штаб-квартира, ставка Gran quartiere generale -- ставка верховного главнокомандующего 2. m 1) большинство il generale degli uomini -- большинство людей 2) общее andare dal generale al particolare -- идти от общего к частному in generale -- в общем, в общих чертах; вообще 3. f pl общие места staresulle generali а) говорить общо, характеризовать в общих чертах б) говорить уклончиво generale II m генерал grado di generale -- генеральское звание il generale dei Gesuiti eccl -- глава ордена Иезуитов -
24 giornata
giornata f 1) день, целый день giornata piovosa -- дождливый день giornata nera -- скверный <тяжелый, трудный, неудачный> день che brutta giornata! -- ну и денек! giornata di viveri mil -- суточное довольствие, суточный паек vivere alla giornata а) жить сегодняшним днем б) (тж campare alla giornata) перебиваться со дня на день Хa giornate v. Х a giorni (v. giorno) compiere la sua giornata poet -- кончить свои дни essere di giornata а) дежурить б) mil находиться в суточном наряде nella giornata -- в течение дня 2) рабочий день giornata lavorativa -- рабочий день la giornata di sette ore (lavorative) -- семичасовой( рабочий) день lavorare a giornata -- работать поденно 3) день празднования (чего-л) la giornata del libro -- День книги 4) дневной переход giornata di marcia mil -- суточный переход due giornate (di cammino) -- два дня (ходу), два дня (пути) a tre giornate da... -- в трех днях пути от... 5) битва, сражение giornata campale а) жаркий бой б) fig трудный <тяжелый> день; горячий денек (разг) -
25 ingaggiare
ingaggiare vt 1) нанимать( рабочую силу); вербовать ingaggiare un giocatore -- завербовать игрока 2) начинать, завязывать ingaggiare battaglia -- завязать сражение 3) (a qc) обязывать (к + D) ingaggiarsi 1) наниматься( на работу); завербовываться 2) обязываться -
26 puntaglia
-
27 vincere
vìncere* 1. vt 1) побеждать( тж перен); (пре) одолевать, пересиливать; побороть, превозмочь, сломить vincere una battaglia -- выиграть сражение vincere alle elezioni -- победить на выборах vincere la causa -- выиграть дело vincere le proprie passioni -- побороть свои страсти vincere se stesso -- пересилить себя vincere la paura -- преодолеть страх vincere il confronto -- выдержать сравнение vincere la prova -- выдержать испытание farsi vincere -- дать себя победить farsi vincere dall'ira -- поддаться чувству гнева farsi vincere dalle lacrime -- сжалиться над слезами farsi vincere dalle preghiere -- внять просьбам, поддаться убеждениям farsi vincere dalla tentazione -- поддаться искушению 2) покорять 3) (in qc) превосходить (в + P) vincere in velocità -- выиграть в скорости vincere in scienza -- превосходить в знаниях 4) выигрывать( в игре, в споре и т. п.) vincere la gara -- выиграть соревнование, победить в состязании mi ha vinto centomila lire al bridge -- он выиграл у меня сто тысяч лир в бридж 2. vi (a) выходить победителем vincere al concorso -- победить на конкурсе vìncersi владеть собой, сдерживаться vìncerla fam 1) оказаться победителем 2) выиграть (по сравнению с чем-л) il film la vince sul romanzo -- фильм выигрывает по сравнению с романом, фильм сильнее романа assai vince chi non gioca prov ant -- в большом выигрыше тот, кто не играет -
28 vinto
vinto 1. agg 1) побежденный darsi per vinto -- признать себя побежденным, сдаться( тж перен) darla vinta a qd -- уступить кому-л darle tutte vinte -- во всем (и всегда) соглашаться dare qc per vinta fam -- считать что-л заранее проигранным <обреченным> на провал la mamma gliele dà tutte vinte fam -- мама потакает всем ее капризам vinto dalla malattia -- обессиленный болезнью vinto dalla stanchezza -- сломленный усталостью verla vinta -- удаваться сделать что-л 2) выигранный battaglia vinta -- выигранное сражение partita vinta -- выигранная партия 3) ant сломленный, обессиленный 2. m побежденный -
29 azione
azióne f́ 1) действие; деятельность azione sociale — общественная деятельность azione culturale — культурная <культурно-просветительская> деятельность unità d'azione — единство действий uomo d'azione — человек действия mettere in azione — привести в действие, пустить в ход entrare in azione — вступить в действие, вступить в строй azione! cine — начали!, мотор! 2) поступок; поведение azione deliberata — сознательный <намеренный> поступок azioni concordi — согласованные действия 3) (воз)действие, влияние azione e reazione — действие и противодействие azione retroattiva — обратное действие 4) dir дело, иск intentare un'azione — возбудить дело 5) let.ra действие unità d'azione — единство действия l'azione si svolge a … — действие происходит (в + P) 6) mil боевые действия, бой, сражение 7) comm акция azione ordinaria — обыкновенная акция (с нефиксированным дивидендом) azione preferenziale — привилегированная акция (с фиксированным дивидендом) -
30 combattimento
combattiménto m 1) бой, битва, сражение impegnare un combattimento — завязать бой 2) fig борьба 3) sport состязание fuori combattimento а) нокаут б) вне игры (тж перен) -
31 commettere
comméttere* 1. vt 1) соединять, смыкать 2) tecn соединять встык, стыковать 3) сплетать, свивать ( верёвки) 4) заказывать; делать заказ (на + A) 5) совершать (ошибку, преступление) 6) lett поручать, доверять 7) ant начинать commettere battaglia — начать сражение commettere zuffa — учинить <затеять> драку 2. vi (a) смыкаться; примыкать, плотно прилегать -
32 generale
generale I 1. agg 1) (все) общий opinione generale — общее мнение censimento generale — всеобщая перепись населения sciopero generale — всеобщая забастовка servizio militare generale — всеобщая воинская обязанность a richiesta generale — по общему требованию 2) генеральный, главный prova generale — генеральная репетиция Stati generali st — Генеральные Штаты battaglia generale — генеральное сражение Stato Maggiore generale — генеральный штаб Comando generale — главное командование quartiere generale mil — главная квартира, штаб-квартира, ставка Gran quartiere generale — ставка верховного главнокомандующего 2. ḿ 1) большинство il generale degli uomini — большинство людей 2) общее andare dal generale al particolare — идти от общего к частному in generale — в общем, в общих чертах; вообще 3. f pl общие места staresulle generali а) говорить общо, характеризовать в общих чертах б) говорить уклончиво generale II ḿ генерал grado di generale — генеральское звание il generale dei Gesuiti eccl — глава ордена Иезуитов -
33 giornata
giornata f 1) день, целый день giornata piovosa — дождливый день giornata nera — скверный <тяжёлый, трудный, неудачный> день che brutta giornata! — ну и денёк! giornata di viveri mil — суточное довольствие, суточный паёк vivere alla giornata а) жить сегодняшним днём б) (тж campare alla giornata) перебиваться со дня на день èa giornate v. èa giorni (v. giorno) compiere la sua giornata poet — кончить свои дни essere di giornata а) дежурить б) mil находиться в суточном наряде nellagiornata — в течение дня 2) рабочий день giornata lavorativa — рабочий день la giornata di sette ore (lavorative) — семичасовой( рабочий) день lavorare a giornata — работать подённо 3) день празднования ( чего-л) la giornata del libro — День книги 4) дневной переход giornata di marcia mil — суточный переход due giornate (di cammino) — два дня (ходу), два дня (пути) a tre giornate da … — в трёх днях пути от … 5) битва, сражение giornata campale а) жаркий бой б) fig трудный <тяжёлый> день; горячий денёк ( разг) -
34 ingaggiare
ingaggiare vt 1) нанимать ( рабочую силу); вербовать ingaggiare un giocatore — завербовать [перекупить] игрока 2) начинать, завязывать ingaggiare battaglia — завязать сражение 3) ( a qc) обязывать (к + D) ingaggiarsi 1) наниматься ( на работу); завербовываться 2) обязываться -
35 puntaglia
-
36 vincere
vìncere* 1. vt 1) побеждать (тж перен); (пре) одолевать, пересиливать; побороть, превозмочь, сломить vincere una battaglia — выиграть сражение vincere alle elezioni — победить на выборах vincere la causa — выиграть дело vincere le proprie passioni — побороть свои страсти vincere se stesso — пересилить себя vincere la paura — преодолеть страх vincere il confronto — выдержать сравнение vincere la prova — выдержать испытание farsi vincere — дать себя победить farsi vincere dall'ira — поддаться чувству гнева farsi vincere dalle lacrime — сжалиться над слезами farsi vincere dalle preghiere — внять просьбам, поддаться убеждениям farsi vincere dalla tentazione — поддаться искушению 2) покорять 3) ( in qc) превосходить (в + P) vincere in velocità — выиграть в скорости vincere in scienza — превосходить в знаниях 4) выигрывать (в игре, в споре и т. п.) vincere la gara — выиграть соревнование, победить в состязании mi ha vinto centomila lire al bridge — он выиграл у меня сто тысяч лир в бридж 2. vi (a) выходить победителем vincere al concorso — победить на конкурсе vìncersi владеть собой, сдерживаться vìncerla fam 1) оказаться победителем 2) выиграть ( по сравнению с чем-л) il film la vince sul romanzo — фильм выигрывает по сравнению с романом, фильм сильнее романа -
37 vinto
vinto 1. agg 1) побеждённый darsi per vinto — признать себя побеждённым, сдаться (тж перен) darla vinta a qd — уступить кому-л darle tutte vinte — во всём (и всегда) соглашаться dare qc per vinta fam — считать что-л заранее проигранным <обречённым> на провал la mamma gliele dà tutte vinte fam — мама потакает всем её капризам vinto dalla malattia — обессиленный болезнью vinto dalla stanchezza — сломленный усталостью verla vinta — удаваться сделать что-л 2) выигранный battaglia vinta — выигранное сражение partita vinta — выигранная партия 3) ant сломленный, обессиленный 2. m побеждённый -
38 azione
I ж.1) действие, действия2) поступок3) работа, функционирование, действие••4) действие, воздействие5) (воз) действие, влияние••film d'azione — боевик ( фильм)
7) операция, бой8) атака, комбинация ( в командных играх)9) искII ж.; эк.* * *сущ.1) общ. действие, влияние, воздействие, поведение, поступок2) воен. боевые действия, бой, сражение3) юр. дело, иск4) экон. исковое требование, деятельность, мероприятие, ценная бумага5) фин. акционерный капитал, акционерный сертификат, акция, свидетельство на акцию, действие (акция), акция (ценная бумага)6) электр. функция (напр. электронного блока) -
39 battaglia campale
сущ.общ. генеральное сражение -
40 battaglia generale
сущ.общ. генеральное сражение
См. также в других словарях:
СРАЖЕНИЕ — СРАЖЕНИЕ, сражения, ср. 1. Крупное боевое столкновение войск на широком фронте, состоящее из ряда отдельных боев. Дать сражение. Проиграть сражение. Генеральное сражение. Сражение под Полтавой. Сражение при Бородине. Сражение у Немана. Сражение… … Толковый словарь Ушакова
сражение — См. битва проиграть сражение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сражение схватка, столкновение, смертный бой, баталия, брань, перестрелка, побоище, ссора, битва, сшибка,… … Словарь синонимов
Сражение — Сражение то же, что и битва. «Сражение», или «Поле боя» рассказ Стивена Кинга. «Сражение» советский мультфильм 1985 года по рассказу Стивена Кинга … Википедия
СРАЖЕНИЕ — совокупность ударов и боев, связанных общим замыслом и проводимых группировками войск (сил) для достижения операции или отдельного этапа операции. До нач. 20 в. сражения подразделялись на частные и генеральные … Большой Энциклопедический словарь
СРАЖЕНИЕ — СРАЖЕНИЕ, я, ср. 1. Крупное боевое столкновение войск, армий. Генеральное с. Дать с. Выиграть с. Проиграть с. 2. перен. Горячий спор, ссора (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сражение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? сражения, чему? сражению, (вижу) что? сражение, чем? сражением, о чём? о сражении; мн. что? сражения, (нет) чего? сражений, чему? сражениям, (вижу) что? сражения, чем? сражениями, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
сражение — • грандиозное сражение • жестокое сражение • крупное сражение • лютое сражение • настоящее сражение • ожесточенное сражение • яростное сражение … Словарь русской идиоматики
сражение — дать сражение • действие началось сражение • действие, субъект, начало принять сражение • действие, получатель произошло сражение • существование / создание, субъект, факт сражение продолжается • действие, субъект, продолжение сражение проиграть… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Сражение — совокупность Ударов и боев, связанных общим замыслом и проводимых соединениями и объединениями в ходе операции (См. Операция) для достижения её целей или целей её отдельного этапа. С. может проводиться на суше, в воздухе или на море. В С … Большая советская энциклопедия
сражение — СРАЖЕНИЕ, СРАЖЕНЬЕ, я; ср. 1. Крупное боевое столкновение войск; битва. Решающее, генеральное с. Морское, воздушное с. Дать, выиграть, проиграть с. С. под Полтавой, под Москвой. С. при Бородине. С. на Волге. С. у Немана. Ход, результат сражения.… … Энциклопедический словарь
сражение — СРАЖЕНИЕ1, я, ср То же, что баталия; Син.: битва, дело. Несмотря на героическое сопротивление Красной армии, несмотря на то, что лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения, враг продолжает… … Толковый словарь русских существительных