Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

ingaggiare

См. также в других словарях:

  • ingaggiare — v. tr. [dal fr. engager, der. del lat. mediev. wadium, franco waddi ] (io ingàggio, ecc.). 1. [prendere alle proprie dipendenze] ▶◀ assumere, [riferito a soldati] arruolare, [riferito a soldati] assoldare, [spec. riferito a soldati] reclutare,… …   Enciclopedia Italiana

  • ingaggiare — in·gag·già·re v.tr. 1. CO assumere alle proprie dipendenze con un contratto e dietro compenso: ingaggiare degli operai, ingaggiare una guida per la spedizione; ingaggiare un attore, un artista, scritturarlo | assoldare: ingaggiare truppe… …   Dizionario italiano

  • ingaggiare — {{hw}}{{ingaggiare}}{{/hw}}v. tr.  (io ingaggio ) 1 Arruolare, assoldare, assumere con contratto: ingaggiare soldati mercenari; ingaggiare un equipaggio | Ingaggiare un calciatore, farlo gareggiare per la propria società. 2 Dare inizio a qlco.,… …   Enciclopedia di italiano

  • ingaggiare — v. tr. 1. (milit.) arruolare, assoldare, coscrivere, reclutare CONTR. congedare 2. (un lavoratore, un artista, ecc.) assumere, impegnare, scritturare, prendere CONTR. licenziare, dare il benservito 3. (una gara, una battaglia, ecc.) cominciare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • ingaggio — in·gàg·gio s.m. 1. CO l ingaggiare, l ingaggiarsi e il loro risultato: provvedere all ingaggio di un attore | CO TS sport estens., somma corrisposta a chi viene ingaggiato: ottenere, offrire un buon ingaggio Sinonimi: arruolamento, assunzione,… …   Dizionario italiano

  • ringaggiare — rin·gag·già·re v.tr. BU ingaggiare di nuovo: ringaggiare un gruppo musicale, un atleta {{line}} {{/line}} DATA: 1872. ETIMO: der. di ingaggiare con ri …   Dizionario italiano

  • ingaggio — /in gadʒ:o/ s.m. [der. di ingaggiare ]. 1. [l ingaggiare, l essere ingaggiato, mediante contratto: l i. di un atleta, di truppe mercenarie ] ▶◀ assunzione, [spec. di soldati] arruolamento, [spec. di soldati] reclutamento, [spec. di artisti,… …   Enciclopedia Italiana

  • engager — (an ga gé. Le g prend un e devant a et o : engageant, nous engageons) v. a. 1°   Mettre en gage. Engager ses vêtements. •   Que l autre le dépouille et ses meubles engage, RÉGNIER Sat. X.. •   Asychis ne permettait d emprunter qu à condition d… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • arruolare — ar·ruo·là·re v.tr. (io arruòlo) 1. AU iscrivere nei quadri dell esercito, chiamare alle armi: è stato arruolato in aviazione | estens., assoldare, ingaggiare: la squadra ha arruolato un nuovo attaccante Sinonimi: reclutare. 2. TS mar. assumere… …   Dizionario italiano

  • assoldare — as·sol·dà·re v.tr. (io assòldo) CO reclutare dietro pagamento di un compenso in denaro: assoldare truppe mercenarie | estens., prendere al proprio servizio, assumere: assoldare un maggiordomo Sinonimi: arruolare, ingaggiare | assumere. {{line}}… …   Dizionario italiano

  • assumere — as·sù·me·re v.tr. FO 1. prendere su di sé, farsi carico di qcs.: assumere un incarico, un obbligo, la funzione di comandante Sinonimi: accollarsi, addossarsi, assumersi, farsi carico, sobbarcarsi. Contrari: declinare, lasciare, respingere,… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»