-
1 közösen
-
2 együtt
• v-velнаряду с• вместе* * *1) вме́сте; сообща́vkivel együtt — совме́стно с кем
együtt érezni vkivel — сочу́вствовать кому
együtt járni vmivel — быть сопряжённым с чем
együtt járni vkivel — встреча́ться с кем
2) наряду́ с чемezzel együtt — наряду́ с э́тим
* * *Ihat. 1. вместе, наряду, скопом; (együttesen) дружно; (közösen) сообща;\együtt dolgozik vkivel — сотрудничать с кем-л.; \együtt él — совместно/вместе жить; сожительствовать; \együtt élő — совместно живущий, él. симбионт; \együtt érez vkivel — сочувствовать v. соболезновать кому-л., чему-л.; входить в чьё-л. положение; \együtt érez vkivel bánatában — принимать участие в горе кого-л.; \együtt érző — сочувственный, участливый, отзывчивый; (résztvevő) сострадательный, жалостный; (szolidáris) солидарный; \együtt érző ember — участливый человек; vmivel \együtt használ — употреблять в сочетании с чём-л.; \együtt harcoló — совоюющий; müsz. \együtt járat (gépeket) — синхронизировать; \együtt lakik — вместе жить; \együtt létezik — сосуществовать; \együtt megy vkivel — идти вместе с кем-л.; сопутствовать кому-л.; \együtt mentek el — они ушли вместе; \együtt van/található — быть v. находиться в соседстве v. по соседству; соседствовать; vkivel \együtt van — составить кому-л. компанию;valamennyien \együtt és külön-külön mindegyik — все вместе и каждый в отдельности;
2.IIfiz.
, zene. \együtt hangzik/rezeg — резонировать;mn.:vkivel \együtt — в сообществе с кем-л.; в компании с кем-л.; apjával \együtt — вместе с отцом; ezzel \együtt — наряду с этим; a költségekkel \együtt — в месте с расходами; IIIvkivel, vmivel \együtt — в месте/ наряду с кем-л., с чём-л.;
(önállósult igekötőként) Együttműködött az ellenséggel ? — együtt bizony. Он содействовал неприятелью? — Да, он содействовал. -
3 bemondani
• объявить* * *формы глагола: bemondott, mondjon be1) говори́ть/сказа́ть (в микрофон, в телефонную трубку и т.п.)2) сообща́ть/-щи́ть, объявля́ть/-ви́ть по ра́дио, телеви́зору -
4 beszámolni
-
5 elmondani
• сообщить* * *формы глагола: elmondott, mondjon elрасска́зывать/-каза́ть; передава́ть/-да́ть; сообща́ть/-щи́ть; переска́зывать/-за́ть -
6 erő
• мощь• сила мощь,энергия• энергия* * *формы: ereje, erők, erőtси́ла ж; эне́ргия жlelki erő — си́ла ду́ха
a szokás ereje — си́ла привы́чки
közös erövel — сообща́
* * *[\erőt, ereje, \erők] 1. (fizikai, testi) сила;egyenlőtlen \erők — неравные силы; ellenállhatatlan/leküzdhetetlen \erő — непреодолимая сила; hihetetlen \erő — неимоверная сила; kézi \erővei ás — копать вручную; nagy \erő — крупные силы; természeti \erő — стихия; a természet \erőit leigázza — покрить стихии; testi \erő — физическая сила; a szél ereje — сила ветра; nincs jártányi ereje — у него нет сил двинуться с места; ereje végső megfeszítésével — с крайним напряжением сил;egyenlő \erők — равные силы;
2. fiz., müsz. сила, энергия;centripetális \erő — центростремительная сила; eleven \erő — живая сила; eredő \erő — результирующая сила; kohéziós \erő — сила сцепления; mágneses \erő — магнитная сила; nehézségi \erő — сила тяжести; a nehézségi \erő törvénye — закон земного притяжения; taszító \erő — сила отталкивания; tehetetlenségi \erő — сила инерции; vonzó \erő — сила притяжения;centrifugális \erő — центробежная сила;
3. átv. сила;megmutatkozott — а nép. alkotó ereje творческие силы народа проявились; anyagi erejéhez képest — по его/её средствам; bizonyító \erő — убедительность; csodatevő \erő — чудотворная сила; vminek az elemi ereje — стихийная сила/стихийность чего-л.; kifejező \erő — выразительность; mozgató \erő — движущая сила; двигатель h., пружина; vminek a mozgató ereje — главный нерв/двигательalkotó \erő — творческая сила;
чего-л.;a meggyőző \erő hiánya — неубедительность; ösztönző \erő — рычаг; pusztító \erő — разрушительная сила; serkentő \erő — побудительная сила; szellemi \erő — умственная сила; teremtő \erő — творческая сила; a szokás ereje — сила привычки; stílusában nincs \erő — в его стиле нет силы; lesz \erőnk hozzá — сил у нас достанет; \erőm cserbenhagyott/elhagyott — силы изменили мне; ereje fogy — увянуть; szépségének erejével elbűvöli a férfiakat — силой красоты она обвораживает мужчин;meggyőző \erő — убедительность; сила убеждения;
4. (hatalom) сила, мощь, мощность, власть;az ország gazdasági és politikai ereje — экономическая и политическая мощь страны; harci/katonai \erő — боевая/военная мощь; a proletariátus ereje — сила пролетариата;a népi demokrácia ereje — власть народной демократии;
5. jog. сила;általánosan kötelező \erő — общеобязательность; a törvény erejénél fogva — в силу закона; a törvény visszaható ereje — обратная сила закона;kötelező \erő — обязательная сила;
6.a kávé ereje elszállt — крепость кофе прошла/ушла;a szeszes italok ereje — крепость напитков;
7.légi \erők — воздушные силы; szárazföldi \erők — сухопутные силы; tengeri \erők — морские силы;kat.
fegyveres \erők — вооружённые силы;friss erőket dob be a támadásba бросить в атаку свежие силы;8. {más csoportosulásról) силы n., tsz.;a haladó/progresszív \erők — прогрессивные силы;az ország demokratikus \erői — демократические силы страны;
9. (munkaerő) силы n., tsz., кадры h., tsz.;fiatal \erőt ad segítségül vki mellé — дать кому-л. в помощь молодого работника; tudományosan kiképzett \erők — научно подготовленные кадры;fiatal \erő — молодой помощник, (nő) молодая помощница;
10.érveinek ereje — сила аргументов/доводов; \erőben van — в силах; míg \erőben vagyok, dolgozni fogok — пока в силах, буду работать; java erejében — во цвете сил; teljes erejében — в полном соку; még jó \erőben van — он ещё крепок на ногах; saját erejében nem bízó — неуверенный в своих силах; teljes szellemi és testi \erőben — в полной умственной и физической силе;szól.
ereje teljében — в расцвете сил;saját/a maga erejéből своими силами; за счёт своих собственных сил;teljes erejéből изо всех сил; изо всей мочи; что есть мочи/силы; (ütésről stby.) с маху; со всего маху; teljes erejéből közreműködik оказать всемерное содействие;erejéhez mért — посильный; erejéhez mért munka — посильный труд; erejéhez mért feladat — посильная задача; nem az erejéhez mért — непосильный; erejéig — стоимостью до …; tíz forint erejéig ( — стоимостью) до десяти форинтов; tíz rubel erejéig ( — стоимостью) до десяти рублей; száz forint erejéig vásárolhat — сделать покупки до ста форинтов;erejéhez képest/mérten — по мере сил; в меру своих сил; по (его) силам; сообразно с (его) силами;
erején felüla) (fiikailag) — сверх силы;
ez erején felül van это ему не в подъём;b) (vagyonilag) — выше своих средств;
erején felül költ. жить не по средствам; жить выше своих средств;erején felüli непосильный;\erőnek-erejével
a) (erőszakkal) — насильно, силком;b) (mindenáron) во что бы то ни стало; (új) \erőre kap подкрепляться/ подкрепиться, поправляться/поправиться, оживляться/оживиться, крепнуть/окрепнуть;\erőt ad — давать/дать силу/силы;ez adott neki \erőt — это дало ему силу; ez az érzés új \erőt adott neki — это чувство сообщало ему новую силу; elaprózza erejét — размениваться/разменяться на мелочи: \erőt gyűjt — собраться с силами; kiadja erejét — тратить силы; kifejti erejét — развёртывать/развернуть силы; erejét nemi kímélve — не жалея сил; minden erejét latba veti — прилагать/приложить все старания/ силы; megfeszíti erejét — напрягать свой уси- лия; minden erejét megfeszíti — употребить все усилия; ez meghaladja erejét — это свыше его сил; это ему не по силам; это было ему не под силу; это ему не в подъём; ez a feladat meghaladja erejét — это превышает его силы; эта задача ему не по плечу; kitűnt, hogy a feladat meghaladja az erejét — задача оказалась непосильной; erejét meghaladó — непосильный; megmutatja erejét — развёртывать силы; megsokszorozza erejét — умножить свой силы; \erőt merít vmiből — черпать силу в чём-л.; \erőt önt vkibe — подкреплять/подкрепить; a siker új \erőt öntött belé — успех влил в него новую силу; összeméri erejét vkivel — мериться силами с кем-л.; соперничать с кем-л. (в чём-л.); őszszeszedi az erejét — собраться с силами; szétforgácsolja erejét — разбрасывать/разбросать силу; дробить свой силы; túlbecsüli erejét — переоценивать/переоценить свой силы; erejét veszti — обессилеть;\erőt, egészséget! здравия желаем!/(ba 1.\erőt vesz vmin — осиливать/осилить, пересиливать/пересилить, перемогать/перемочь, перебороть, побороть (mind) что-л.; \erőt vesz betegségén — перемогаться; \erőt vesz érzésein — владеть своими чувствами; \erőt vesz félelmén — перебороть v. пересиливать/пересилить страх; \erőt vesz felindulásán — взять себя в руки; \erőt vesz lustaságán — побороть в себе лень; \erőt vesz rajta (vmi) — одолевать/одолеть кого-л.; \erőt vesz rajta az elérzékenyülés — умиление одолело его; \erőt vesz rajta a lustaság — лень одолевает его; \erőt vesz magán — побороть себя; овладевать/овладеть собой; vegy. \erőt magadon — пересиль ты себя; \erőtől duzzadó — пышащий здоровьем; \erőmtől telhetőén — зависимо от моей силы; по мере (моих) сыл; megteszek mindent, ami \erőmtől telik — сделаю всё, что в моих силах; \erővel — силой, напролом; vkinek, vminek az erejével — силами кого-л., чего-л.; \erővel elvesz vmit — взять силком что-л.; nem győzi \erővel — сила не берёт; nem vet számot erejével — не рассчитывать своих сил; \erővel kell őt az orvoshoz vinni — его силой нужно вести к врачу-; azzal az \erővel — с этой силой; közös/ egyesült \erővel — объединёнными/соединёнными/ общими силами/усилиями; elemi \erővel — стихийно; fegyveres \erővel — силой оружия; fokozott \erővel — усиленно; friss/új \erővei kezd munkához — приниматься со свежими/новыми силами за работу; minden \erővel- — всеми силами; minden erejével azon van, hogy — … стараться изо всех сил; teljes \erővel — вовсю; во весь дух; во всю силу; в полную силу; teljes \erővel dolgozik — работать в полную силу; teljes \erővel dühöng — свирепствовать во всю силу; teljes \erővel fut — бежать вовсю; teljes \erővel odavág/ odaüt — ударить смаху; a háború teljes \erővel dúlt — война была в разгаре; utolsó erejével — собрав остаток;személy mondja) — желаю !;
11.közm.
többet ésszel, mint \erővel — действуй не силой, а умением; действуй умом, а не силой; и сила уму уступает -
7 értesíteni
-
8 jelenteni
• доложить• значить• объявить• означать• сообщать* * *формы глагола: jelentett, jelentsen1) докла́дывать/доложи́ть; рапортова́ть о чём; сообща́ть/-щи́ть что о чём2) зна́чить; обознача́ть; означа́ть чтоez nem jelent semmit — э́то ничего́ не зна́чит
mit jelent ez a szó magyarul? — что зна́чит э́то сло́во по́венге́рски?
3) представля́ть (собо́й) что; явля́ться/яви́ться чемnagy segítséget jelenteni — явля́ться/яви́ться большо́й по́мощью
-
9 kíméletes
* * *формы: kíméletesek, kíméletest, kíméletesenбе́режный, делика́тный, мя́гкийkíméletesen tudatni vkivel vmit — в осторо́жной фо́рме сообща́ть/-щи́ть кому что
* * *[\kíméleteset, \kíméletesebb] бережный, бережливый;a könyv. \kíméletes kezelése — бережное обращение с книгойa gépek \kíméletes kezelése — бережное обращение с механизмами; бережное отношение к механизмам;
-
10 közölni
сообщать• опубликовать передавать, напр: по радио• передавать напр: по радио* * *формы глагола: közölt, közöljön1) vmit vkivel сообща́ть/-щи́ть что кому; дели́ться/подели́ться с кем (впечатлениями, воспоминаниями и т.п.)2) vmit печа́тать/напеча́тать; публикова́ть/опубликова́ть -
11 megnevezni
• назвать по имени• перечислять по порядку* * *формы глагола: megnevezett, nevez-zen megmegnevezni a tanúit — называ́ть/-зва́ть свои́х свиде́телей
3)megnevezni magát — назва́ть себя́
-
12 tudat
* * *I tudatniформы глагола: tudatott, tudassonII tudatформы существительного: tudata, -, tudatotсозна́ние сtudat alatti — подсозна́тельный
tudatában van vmi-nek — сознава́ть, что; отдава́ть себе́ отчёт в чём
abban a tudatban, hogy... — сознава́я, что...
* * *+1ige. [\tudatott, tudassa, \tudatna] vkivel vmit сообщать/сообщить кому-л. о чём-л. v. что-л.; дать знать кому-л. о чём-л.; информировать, осведомлять/осведомить, уведомлять/уведомить (mind) кого-л. о чём-л.; ставить/поставить в известность кого-л. о чём-л.;+2mély fájdalommal \tudatja vkinek az elhunytát — с глубоким прискорбием извещать о смерти кого-л.
fn. [\tudatot, \tudata] 1. lél., fil. сознание;a \tudat középpontja — центр сознания; a \tudat perifériája — периферия сознания; \tudat alatt — подсознательно; \tudat alatti — подсознательный; \tudat alatti vágy — подсознательное желание; az emberek \tudatát társadalmi létük határozza meg — общественное бытие определяет сознание людей;a \tudat elborulása/elhomályosulása — затмение/ затемнение/помрачение сознания;
2.maga az a \tudat, hogy — … одно сознание того, что …; abban — а \tudatban, hogy… зная v. сознавая, что…; vminek \tudataban tesz vmit — сделать что-л. заведомо зная, что …; vminek a \tudatában van — сознавать/ сознать что-л.; дать v. отдать себе отчёт в чём-л.; ennek teljes mértékben \tudatában vagyok — я полностью осознаю это; \tudatában vannak erejüknek — они полны сознания своей силы felsőbbségének \tudatában с сознанием своего превосходства; \tudatában van a veszélynek — сознавать опасность; nincs \tudataban annak amit tesz — он не сознаёт, что делает; vminek á \tudatára ébred — осознавать/осознать что-л.; nem ébred \tudatára — не дать себе отчётаvminek — а \tudatа сознание, сознавание;
-
13 együttesen
совместно, коллективно, дружно, совокупно, сообща, скопом, biz. хором; (globálisan) собирательно;\együttesen felelős — коллективно ответственный
-
14 együttműködik
кооперировать; совместно действовать; сотрудничать, взаимодействовать;\együttműködik vkivel vmely téren — содействовать кому-л. в чём-л.; \együttműködik az ellenséggel — содействовать неприятелю; vkivel szorosan együttműködve — в содружестве с кем-л.\együttműködik vkivel — действовать сообща с кем-л.;
-
15 használ
[\használt, \használjon, \használna]Its. 1. vmit пользоваться чём-л.; употреблять/употребить v. применить/применить что-л.; обращаться с чём-л.; (gyakorlatban) практиковать что-л.; (pl. tudományos munkában) оперировать чём-л.;bizonyos műszereket \használ — обращаться с приборами; először \használ biz. (vmely tárgyat) — обновлять; fegyverét \használja — применить оружие; vmely kifejezést \használ — употреблять какое-л. выражение; közösen \használják szerszámaikat — пользоваться орудиями сообща; új módszert \használ — применить новый метод; ezt a módszert már nem \használják — этот способ уже не применяется; этого способа уже не практикуют; ezt az orvosságot nátha ellen \használják — это лекарство употребляют против насморка; statisztikai adatokat \használ — оперировать статистическими данными; villanyt \használ — пользоваться электричеством; általánosan kezdenek \használni vmit — пойти в ход; bal karomat nem tudom \használni — у меня не действует левая рука; ezt a gépet egy ideig még lehet \használni — эта машина ещё послужит; egy kicsit \használtam a könyvét — я немного попользовался его книгой; a rendőrség lőfegyvert \használt — полиция пустила в ход огнестрельное оружие; könyökét \használva kivágta magát a tömegből — действуя локтями, он вобрался из толпы;vki \használja (használatban van) — находиться в чьём-л. пользовании;
2. (vmire/vmiként/vminek/vmiül) употреблять/употребить, приспособлять/приспособить, использовать;az épületet iskolának \használja — приспособлять здание под школу; a lakást irodának \használJa — приспособлять квартиру для канцелярии; nehéz munkára \használ vkit — использовать, кого-л. для тяжёлой работы; nem tudja, mire \használja az energiáját — он не знает, куда девать свою энергию; rosszra \használ vmit — употреблять что-л. во зло; szabad idejét olvasásra \használja — употреблять свободное время для чтения; támaszpontul \használ — использовать под базы; üres/tiszta papírt írásra \használ — употреблять чистый лист для письма; gyógyszerként \használják — употреблять что-л. в качестве лекарства; ezt a lovat hátaslónak v. kocsilónak \használják — эта лошадь ходит под седлом v. в упряжи; a ládát széknek \használta — он приспособил ящик вместо стула; IIbefolyását arra \használja, hogy — … использовать своё влийние для того, чтобы …;
tn. (javára van) помогать/ помочь; приносить/принести пользу;mit \használ — а sírás? какая польза от слёз? что пользы в слезах? semmiféle rábeszélés nem \használ никакие уговоры не помогут; az aszpirin \használt a megfázás ellen — аспирин помог от простуды; a kritika \használt neki — критика принесла ему пользу; a lecke \használt neki — урок пошёл ему впрок; az orvosság \használt — лекарство помоглоez nem \használ az ügynek — это делу не поможет;
-
16 karöltve
1. (karonfogva) под руку; под ручку; рука об руку; rég. рука с рукой;\karöltve sétál — гулять под руку;
2. átv. (vállvetve) сообща (с кем-л.); локоть к локтю -
17 kooperál
[\kooperált, \kooperáljon, \kooperálna] кооперировать; действовать сообща -
18 összedolgozik
1. (egybehangolja munkáját) работать совместно/согласованно/сообща; сотрудничать; срабатываться/сработаться;2. pejpr íd összejátszik; 3. biz. (sokat) (много) трудиться;hogy mit \összedolgozikik! — сколько он трудиться !
См. также в других словарях:
сообща — сообща/ … Правописание трудных наречий
сообща — См … Словарь синонимов
СООБЩА — СООБЩА, нареч. Вместе, совместно. Действовать с. • Сообща с кем, предл. с твор. совместно, вместе с (в 1 знач.). Действовать сообща с другими. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СООБЩА — СООБЩА, нареч. Совместно, общими силами. «При новом, колхозном строе крестьяне работаю сообща, артельно…» Сталин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сообща — нареч. Совместно, общими силами. Действовать с. С. нанять машину. ◁ Сообща с кем чем. в зн. предлога. Совместно, вместе с кем , чем л. Флот действовал сообща с армией … Энциклопедический словарь
Сообща с — СООБЩА, нареч. Вместе, совместно. Действовать с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сообща́ — сообща, нареч … Русское словесное ударение
Сообща — нареч. качеств. обстоят. 1. Общими силами; совместно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сообща — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
сообща́ — нареч. Совместно, общими силами. Действовать сообща. □ [Мусатов] стал за дверью шептаться со своею дачною хозяйкой и с сослуживцами, которые вместе с ним сообща нанимали дачу. Чехов, Отец. Вопрос важный, и решать его надо сообща. Тендряков,… … Малый академический словарь
сообща — нареч. см. тж. сообща с Совместно, общими силами. Действовать сообща/. Сообща/ нанять машину … Словарь многих выражений