Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

объявлять

  • 1 kihirdetni

    объявлять новость
    оглашать информацию
    * * *
    формы глагола: kihirdetett, hirdessen ki
    объявля́ть/-ви́ть, оглаша́ть/-ласи́ть

    eredményt kihirdetni — объявля́ть/-ви́ть результа́т

    Magyar-orosz szótár > kihirdetni

  • 2 meghirdet

    объявлять/объявить

    Magyar-orosz szótár > meghirdet

  • 3 hadat üzenni

    Magyar-orosz szótár > hadat üzenni

  • 4 hirdet

    [\hirdetett, hirdessen, \hirdetne] 1. (közhírré tesz) объявлять/объявить;

    eredményt \hirdet — объявить результат;

    ítéletet \hirdet — оглашать/огласить приговор; vkinek ügyében ítéletet \hirdet — произносить/произнести приговор над кем-л.; pályázatot \hirdet — объявлять конкурс;

    2. (házasulandókat) оглашать;
    3. vmit (hirdetés formájában) сделать анонс о чём-л.; анонсировать;

    újságban \hirdet — объявлять/объявить в газетах;

    4.

    plakátok \hirdették az előadást — на плакатах рекламировался спектакль;

    a — та estére \hirdetett előadás спектакль, объйвленный на сегодняшний вечер;

    5. (tanít) проповедовать;

    vmely eszmét \hirdet — проповедовать какую-л. идею;

    szigorú erkölcsi elveket \hirdet — исповедовать строгие нравственные правила;

    6.

    igét \hirdet (egyházi beszédet tart) — проповедовать; произносить/произнести проповедь

    Magyar-orosz szótár > hirdet

  • 5 bejelent

    I
    1. vmit заявлять/заявить v. объявлять/объявить что-л. v. о чём-л.; (ünnepélyesen) возвещать/возвестить о чём-л.;

    vmit \bejelent a rendőrségen — заявить в милицию о чём-л.;

    \bejelent vmely győzelmet — возвещать/возвестить о победе; halálesetet \bejelent — известить милицию о смертном случае; \bejelenti igényét vmire — заявлять/ заявить претензии на что-л.; különvéleményt jelent be — держаться особого мнения; \bejelenti szándékát — объявлять/объявить своё намерение; tiltakozását jelenti be — заявлять/заявить протест;

    2.

    hiv. \bejelent vkit (rendőrségen v. vmely hatóságnak) — заявлять/заявить v. прописывать/ прописать кого-л.;

    \bejelenti az újonnan érkezett vendéget — заполнить адресный листок о прибывшем; az új dolgozót \bejelentették — нового служащего оформили на работу*; нового служащего зарегистрировали; hol van ön \bejelentve? — где вы прописаны постоянно? nincs Moszkvában \bejelentve он в Москве не прописан; он на жительстве в Москве не значится;

    3. vkit (vkinek a jövetelét) докладывать/доложить о ком-л.;
    kit szabad \bejelenténem? как о вас доложить? 4.

    (beárul) — доносить/донести;

    feletteseinek \bejelenti az észlelt rendellenességeket — доносить/донести начальству о замеченных непорядках;

    II

    1. \bejelenti magát (rendőrségen) — прописываться/прописаться; зарегистрироваться в паспортном отделе/столе;

    2.

    \bejelenti magát vhová — просить о приёме; являться на приём к кому-л.; докладываться/доложиться;

    orvoshoz \bejelenti magát — записываться/записаться на приём к врачу

    Magyar-orosz szótár > bejelent

  • 6 bekonferál

    1. объявлять/объявить;

    \bekonferálja a programmot — объявлять (публике) программу;

    2.

    az elnök \bekonferálta az előadót — председатель представил докладчика слушателям

    Magyar-orosz szótár > bekonferál

  • 7 bemond

    I
    1. \bemondja a mikrofonba говорить перед микрофоном;

    \bemondja a telefonkagylóba — говорить/сказать в телефонную трубку;

    \bemondja a műsort
    a) — вести конферанс;
    b) объявлять/ объявить программу;

    2.

    \bemondja a nevét — сказать своё имя;

    \bemondja (a) személyi adatait — сообщать/ сообщить личные данные;

    3. kártya., sakk. объявлять/объявить;
    4. rég. ld. besúg; 5.

    biz. jókat mond be — говорить остроты;

    6.

    argó. \bemondja az unalmast — банкротиться, разориться;

    II

    \bemondja magát — извещать/известить v. предупреждать/предупредить о своём посещении/ приезде

    Magyar-orosz szótár > bemond

  • 8 fizetésképtelenségkor

    неплатёжеспособность, несостойтельность, банкротство;

    \fizetésképtelenségkoret jelent (be) — объявлять/объявить о несостойтельности; объявлять/объявить себя несостойтельным/банкротом

    Magyar-orosz szótár > fizetésképtelenségkor

  • 9 kihirdet

    1. объявлять/объявить, оглашать/ огласить; (közhírré tesz) опубликовывать/ опубликовать, rég. распубликовывать/распубликовать, обнародовать; (proklamál) прокламировать, rég. возглашать/возгласить, провозвещать/провозвестить,провозглашать/провозгласить; (deklarál) декларировать;

    falragaszon \kihirdet vmit — объявить что-л. на плакате;

    ünnepélyesen \kihirdet — возвещать/возвестить; \kihirdet i az új alkotmányt — провозгласить/reg обнародовать новую конституцию; \kihirdeti az eredményt — огласить результат; \kihirdeti a hadiállapotot — объявлять/объявить военное положение; \kihirdeti — а határozatot оглашать/огласить постановление; \kihirdeti az ítéletet — огласить v. зачитать приговор; \kihirdeti az ostromállapotot v. rendkívüli állapotot — объявить осадное v. чрезвычайное положение; törvényt \kihirdet — опубликовать закон;

    2. vall. (házasulandókat) оглашать/огласить

    Magyar-orosz szótár > kihirdet

  • 10 kikiált

    I
    ts. 1. (kikiabál vkinek) выкрикивать/выкрикнуть;
    2. оглашать/огласить; (гласно) объявлять/объявить; выкрикивать/ вскрикнуть;

    \kikiáltja az árat — объявлять цену;

    \kikiáltja az eredményt — выкрикнуть v. объявить результат;

    3. (ünnepélyesen kihirdet, proklamál) провозглашать/провозгласить, провозвещать/провозвестить, прокламировать, rég. возглашать/возгласить;

    \kikiáltja a köztársaságot — провозгласить республику;

    császárrá kiált ki — провозгласить императором;

    4. átv. (а nagyvilágba) разглашать/разгласить;

    vkit vminek \kikiált — разгласить что-л. о ком-л.;

    II

    tn. \kikiált az ablakon — кричать из окна

    Magyar-orosz szótár > kikiált

  • 11 nyilvánít

    [\nyilvánított, \nyilvánítson, \nyilvánítana] 1. объявлять/ объявить, заявлять/заявить, высказывать/ высказать; (kifejez) выражать/выразить;

    teljes bizalmát \nyilvánítja vki iránt — заявлять кому-л. о своём полном доверии;

    beleegyezését/hozzájárulását \nyilvánította — он заявил о своём согласии; ellenvéleményt \nyilvánít — возражать/возразить; сделать возражение; őszinte háláját \nyilvánítja vkinek — объявить v. выразить искреннюю благодарность кому-л.; részvétet \nyilvánítja — выражать своё соболезнование; véleményt \nyilvánít — высказать мнение;

    2. vminek объявлять/объявить v. признавать/признать кем-л., чём-л.;

    alkalmatlannak \nyilvánít vmire — объявить непригодным для чего-л.;

    vkit betegnek \nyilvánít — признать кого-л. больным; vkit halottá \nyilvánít — установить факт смерти; vmit hamisnak v. érvénytelennek \nyilvánít — объявить что-л. фальшивым v. недействительным; vmely napot nemzeti ünneppé \nyilvánít — объявить какой-л. день всенародным праздником; őrültnek \nyilvánít vkit — объявить кого-л. сумасшедшим; a fővárost nyílt városnak \nyilvánítja — объявить столицу открытым городом; vkit rokkantnak \nyilvánít — признать кого-л. инвалидом; переводить/перевести кого-л. на инвалидность; semmisnek \nyilvánít — аннулировать

    Magyar-orosz szótár > nyilvánít

  • 12 bemondani

    * * *
    формы глагола: bemondott, mondjon be
    1) говори́ть/сказа́ть (в микрофон, в телефонную трубку и т.п.)
    2) сообща́ть/-щи́ть, объявля́ть/-ви́ть по ра́дио, телеви́зору

    Magyar-orosz szótár > bemondani

  • 13 háború

    * * *
    формы: háborúja, háborúk, háborút
    война́ ж

    a háború előtt — до войны́

    háború előtti — довое́нный

    a háborúban — на войне́

    * * *
    [\háborút, \háborúja, \háborúk] война; {hadjárat} поход;

    felszabadító \háború — освободительная война;

    függetlenségi \háború — война за независимость; gyarmati \háború — колониальная война; tört. a harminc éves \háború — Тридцатилетняя война; hódító \háború — завоевательная/захватническая война; igazságos \háború — справедливая война; imperialista \háború — империалистическая война; kiéheztető \háború — война на истощение; légi \háború — воздушная война; война в воздухе; nukleáris \háború — ядерная война; mozgó \háború — маневренная война; a Nagy Honvédő \háború — Великая Отечественная война; tört. oroszjapán \háború — русско—японская война; tört. a pún \háborúk — пунические войны; pusztító \háború — опустошительная война; szárazföldi \háború — сухопутная война; támadó \háború — наступательная/агрессивная война; tengeri \háború — морская война; totális \háború — тотальная война; védelmi/védekező \háború — оборонительная война; vegyi \háború — химическая война; a \háború borzalmai — ужасы война; a \háború elhúzódása — затягивание войны; a \háború elleni küzdelem — антивоенное движение; a \háború előtt — до войны; \háború előtti — довоенный, предвоенный; a \háború előtti időszakban — в довоенный период; a \háború napjaiban — в дни войны; \háború utáni — послевоенный; a \háború utáni időkben — в послевоенное время; a \háború veszélye — угроза войны; kitört a \háború — разразилась/началась/вспыхнула война; több mint négy évig tartott — а \háború война длилась свыше четырёх лет; \háború fenyeget — угрожает война; szól. {puskaporos a levegő) пахнет порохом; a \háború okozta károk — ущербы, причинённые войной; \háború sújtotta ország — страна, пострадавшая от войны; \háború szélére sodorja az emberiséget — приводить человечество на грань войны; belép a \háborúba {vmely ország) — вступать/вступить в войну; \háborúba indul — идти/пойти на войну; {hadjáratra} выступать/выступить в поход; \háborúba kever — втягивать/втянуть в войну; (а) \háborúban на войне; во время войны; a jövő \háborújában — в будущей войне; a múlt \háborúban — в прошлую войну; résztvesz vmely \háborúban — быть на войне; участвовать в какой-л. войне; \háborúban áll vkivel — находиться в состоянии война с кем-л.; \háborúban és békében (egyaránt); — как на войне, так и в мирное время; \háborúra készülődik — готовиться к войне; szól. точить нож; elveszti a \háborút — проигрывать/проиграть войну; kirobbantja a \háborút — развязывать/развязать войну; megnyeri a \háborút — выигрывать/выиграть войну; \háborút kezd(eményez) vki ellen — начинать/начать v. затевать/затеять войну против кого-л.; идти/ пойти войной на кого-л.; \háborút üzen — объявлять/ объявить войну; \háborút visel vki, vmi ellen — вести войну с кем-л., с чём-л.; \háborúval, \háború által — войной; вооружённой рукой

    Magyar-orosz szótár > háború

  • 14 kívül

    вне
    снаружи где
    * * *
    1) см kint névutó
    2) vmin поми́мо, сверх чего

    műsoron kívül — сверх програ́ммы

    3) за преде́лами чего

    a városon kívül — за преде́лами го́рода

    * * *
    I
    hat. 1. (külső oldalán vminek) на наружной стороне;
    2. {kinn} наружи, вовне; 3.

    (személyről) \kívül csupa báj — она с виду очень мила;

    4.

    átv. \kívül áll {nem tartozik vmely közösséghez) — стоить в стороне;

    5. ritk. ld. kívülről;
    6. ritk. ld. 7.; 7.

    \kívülre — на наружную сторону;

    én belül maradok, te állj \kívülre ! — я останусь внутри, а ты стань наружу;

    II

    nu. 1. vmin \kívül — вне/кроме чего-л.; за что-л.;

    ez hatáskörömön \kívül áll — это вне моей власти; időn és téren \kívül — вне времени и пространства; rajta \kívül álló okok folytán — по не зависящим от него причинам; a városon \kívül — вне города; a városon \kívül lakik — жить за городом;

    2.

    átv. (szókapcsolatokban) figyelmen \kívül hagy — оставить без внимания;

    hatályon \kívül helyez — отменить/отменить; признавать/признать недействительным; rég. házasságon \kívül született gyermek — внебрачный ребёнок; törvényen \kívül állónak nyilvánít v. törvényen \kívül helyez vkit — объявлять/объявить кого-л. вне закона; versenyen \kívül — вне конкурса;

    3. (személyt, dolgot nem számítva) кроме кого-л.; помимо чего-л.;

    minden egyeben \kívül — помимо всего прочего;

    rajta \kívül senkit sem ismerek — кроме него никого не знаю; rajtuk \kívül még sokan voltak ott — там было много народу помимо них; soron \kívül — внеочерёдно; más szempontokon \kívül — помимо других соображений; szolgálaton \kívül töltött órák — внеслужебные часы; vízen \kívül nem volt ott semmi — там была одна вода;

    4. (azon felül) сверх чего-л.; наряду с чём-л.;

    műsoron \kívül — сверх программы;

    terven \kívül — сверх плана;

    5. (nélkül) кроме/без/помимо чего-л.;

    tréfán \kívül — кроме шуток; не шути;

    ez tudtán \kívül történt — это было сделано помимо него; tudtomon \kívül — без моего ведома; помимо меня;

    6.

    \kívülre — наружу;

    a városon \kívülre — за город;

    III

    \kívülem, \kívüled, \kívüle síb — кроме меня кроме тебя, кроме него/неё stb.

    Magyar-orosz szótár > kívül

  • 15 köszönet

    * * *
    формы: köszönete, köszönetek, köszönetet
    благода́рность ж, призна́тельность ж

    köszönetet mondani vki-nek — благодари́ть/поблагодари́ть кого (за что-л.)

    * * *
    [\köszönetet, \köszönete] благодарность, спасибо; (hála) признательность;

    \köszönet a segítségért — спасибо за помощь;

    hálás \köszönet ! — большое спасибо! весьма благодарен!; \köszönet — е jeléül в знак (своей) благодарности; \köszönetet mond v. \köszönetét fejezi ki — благодарить/поблагодарить кого-л. за что-л.; сказать спасибо кому-л. за что-.л; выражать/ выразить v. приносить/принести v. объявлять/ объявить благодарность; \köszönettel tartozik vkinek vmiért — быть обязанным кому-л. чём-л.; \köszönettel vesz — принимать/принять с благодарностью; ker. \köszönettel vettük f. hó 6-i levelét — мы с благодарностью получили Ваше письмо от 6-го с. м.

    Magyar-orosz szótár > köszönet

  • 16 nyilvánítani

    vmit/v-nek
    объявлять
    vmit
    высказать
    vmit
    высказывать
    * * *
    формы глагола: nyilvánított, nyilvánítson
    1) выска́зывать/вы́сказать; выража́ть/вы́разить

    köszöne-tet nyilvánítani vkinek vmiért — выража́ть/вы́разить благода́рность кому за что

    véleményt nyilvánítani vmiről — выска́зывать/вы́сказать своё мне́ние о чём

    2) v-t vminek признава́ть/-зна́ть, объявля́ть/-ви́ть кого-что кем-чем

    alkalmatlannak nyilvánítani vmire — признава́ть/-зна́ть непри-го́дным для чего

    Magyar-orosz szótár > nyilvánítani

  • 17 ostromállapot

    формы: ostromállapota, ostromállapotok, ostromállapotot
    оса́дное положе́ние с
    * * *
    осадное положение;

    bevezeti/ kihirdeti az \ostromállapotot — вводить/ввести v. объявлять/ объявить осадное положение;

    kihirdeti a városban az \ostromállapotot — объявить город на осадном положении

    Magyar-orosz szótár > ostromállapot

  • 18 pályázat

    * * *
    формы: pályázata, pályázatok, pályázatot
    ко́нкурс м

    pályázatot hirdetni — объявля́ть/-ви́ть ко́нкурс

    * * *
    [\pályázatot, \pályázata, \pályázatok] 1. конкурс;

    \pályázatot hirdet/kiír — объявлять/объявить конкурс;

    \pályázat vmely állásra — конкурс на занятие должности; \pályázat iskolai felvételre — конкурс на поступление в учебное заведение; \pályázat útján — по конкурсу;

    2. ld. pályamű;

    beadja a \pályázatot — подать работу на конкурс;

    3. (folyamodvány) (конкурсное) заявление

    Magyar-orosz szótár > pályázat

  • 19 vétkes

    виноватый грешный
    * * *
    1. прил
    винова́тый; престу́пный
    2. сущ
    вино́вный м, -ая ж
    * * *
    I
    mn. [\vétkeset, \vétkesebb] 1. виновный, виноватый; (bűnös) грешный, biz. небезгрешный;

    \vétkes vmiben — виновный v. повинный в чём-л.;

    \vétkes élet — грешная жизнь; \vétkesnek mond ki — провозглашать/провозгласить v. объявлять/ объйвить виновным;

    2. преступный;

    \vétkes gondatlanság — преступная небрежность;

    II

    fn. [\vétkest, \vétkes — е, \vétkesek] виновный, провинившийся;

    a \vétkes beismerte bűnét — виновный сознался

    Magyar-orosz szótár > vétkes

  • 20 annullál

    [\annullált, \annulláljon, \annullálna] отменить/отменить; объявлять/объявить недействительным; аннулировать

    Magyar-orosz szótár > annullál

См. также в других словарях:

  • объявлять — Заявлять, поведывать, показывать, обнародовать, оглашать, предавать огласке (гласности); афишировать, публиковать, рекламировать. Провозгласить кого царем. . См. обнаруживать …   Словарь синонимов

  • ОБЪЯВЛЯТЬ — ОБЪЯВЛЯТЬ, объявить что или о чем кому; делать явным, являть, вы(за)являть, открывать и показывать, выставлять, обнаруживать. Объявить царевича. ·стар. вывести, показать боярам и народу. Он и на ладони не объявит денег, в кулак зажмет, во всем… …   Толковый словарь Даля

  • ОБЪЯВЛЯТЬ — ОБЪЯВЛЯТЬ, объявляю, объявляешь. несовер. к объявить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • объявлять — ОБЪЯВИТЬ, явлю, явишь; явленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • объявлять —    (объявлять)    Для эффективности устного объявления какой то аудитории необходимо установить тишину, привлечь внимание. Объявите информацию громким и решительным голосом, серьезным, деловым тоном, в чисто констатирующем ключе (не добавляя… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • объявлять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я объявляю, ты объявляешь, он/она/оно объявляет, мы объявляем, вы объявляете, они объявляют, объявляй, объявляйте, объявлял, объявляла, объявляло, объявляли, объявляющий, объявляемый, объявлявший,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • объявлять — войну объявить • действие, начало выговор объявить • действие объявить благодарность • действие объявить бойкот • действие, начало объявить войну • действие, начало объявить выговор • действие объявить голодовку • действие, начало объявить… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • объявлять — • сообщать, информировать, извещать, уведомлять, осведомлять, докладывать, доносить, объявлять, оповещать, предупреждать Стр. 1088 Стр. 1089 Стр. 1090 Стр. 1091 Стр. 1092 Стр. 1093 Стр. 1094 Стр. 1095 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Объявлять — несов. перех. 1. Сообщать что либо, ставить в известность кого либо о чём либо. отт. Сообщать, делая явным, раскрывая. 2. Оглашать что либо, доводить до общего сведения. 3. Заявлять о признании кого либо или чего либо каким либо или кем либо, чем …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • объявлять — объявл ять, яю, яет …   Русский орфографический словарь

  • объявлять — (I), объявля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»