Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

vmiről

  • 1 beszámolni

    давать отчет отчитаться отчитываться
    * * *
    формы глагола: beszámolt, számoljon be
    1) vmiről отчи́тываться/-чита́ться, дава́ть/дать отчёт в чём
    2) vmiről сообща́ть/-щи́ть что, о чём
    3) vmiből отвеча́ть по чему (по какому-л. предмету)

    Magyar-orosz szótár > beszámolni

  • 2 híres

    знаменитый чем-то известный чем-то
    * * *
    формы: híresek, híreset, híresen
    1) знамени́тый; изве́стный

    híres művész — знамени́тый худо́жник

    2) vmiről изве́стен, знамени́т чем
    * * *
    I
    mn. [\híreset, \híresebb] знаменитый, известный; (nagyhírű) славный;

    \híres ember — знаменитый/известный человек; знаменитость, известность;

    \híres ember vált belőle — он стал знаменитостью; \híres művész (festő, szobrász) — известный художник; \híres név — громкое имя; \híres orvos ( — очень) известный врач; \híres szerző/ iro** — известный автор; \híresse' tesz vkit — прославлять/прославить кого-л.; доставить известность кому-л.; \híressé válik — прославляться/ прославиться, приобрести имя; входить/ войти в славу; hőstetteivel \híressé válik — прославляться/прославиться подвигами;

    2.

    \híres vmiről — знаменитый/известный v. (igével) славиться чём-л.;

    boráról \híres hegy — знаменитая своими винами гора; minőségéről \híres — славиться своим качеством; miről \híres ez a város? — чем известен этот город? \híres a becsületességéről он известен своей честностью;

    3.

    nem \híres — неизвестный;

    pejor., gúny. nem valami \híres — неахтительный;

    II

    fn. [\hírest, \hírese, \híresek]:

    te \híres ! — ты негодяй!

    Magyar-orosz szótár > híres

  • 3 lemondani

    уступить отказываться отказываться
    уходить в отставку отказываться, напр: правительство
    * * *
    формы глагола: lemondott, mondjon le
    1) v-ről отка́зываться/-каза́ться от кого-чего

    az orvosok lemondtak a betegről — врачи́ отступи́лись от больно́го

    2) vmit отменя́ть/-ни́ть; аннули́ровать; отказа́ться от уча́стия в чём

    lemondani a látogatást — отмени́ть визи́т

    lemondani a rendelést — аннули́ровать зака́з

    3) vmiről пода́ть в отста́вку, отка́зываться/-каза́ться ( от занимаемой должности)
    4) vmiről отка́зываться/-каза́ться (от каких-л. привычек); броса́ть/бро́сить (+ инф)

    lemondani a dohányzásról — бро́сить кури́ть

    Magyar-orosz szótár > lemondani

  • 4 leszállni

    слезать напр: в транспорте сойти напр: в транспорте сходить напр: в транспорте
    приземлиться напр: самолет
    садиться напр: самолет
    снижаться напр: цена
    * * *
    формы глагола: leszállt, szálljon le
    1) vmiről сходи́ть/сойти́ c чего (с автобуса и т.п.); выходи́ть/вы́йти из чего (из вагона и т.п.)
    2) vmire опуска́ться/-сти́ться; сади́ться/сесть на что (о птице, бабочке и т.п.)
    3) авиа приземля́ться/-ли́ться; сади́ться/сесть
    4) заходи́ть/зайти́ ( о светиле)
    5) опуска́ться/-сти́ться (о тумане и т.п.)
    6) понижа́ться/-ни́зиться; па́дать/упа́сть ( о температуре)
    7) снижа́ться/сни́зиться ( о ценах)

    Magyar-orosz szótár > leszállni

  • 5 letérni

    сбиваться сбиться
    * * *
    формы глагола: letért, térjen le
    1) vmiről свора́чивать/-верну́ть c чего (с дороги, с тропинки и т.п.)
    2) vho- vá повора́чивать/-верну́ть (вниз, к югу и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > letérni

  • 6 lebeszélni

    отговаривать от чего-то
    * * *
    формы глагола: lebeszélt, beszéljen le
    vkit vmiről отова́ривать/-вори́ть кого от чего

    Magyar-orosz szótár > lebeszélni

  • 7 lemásolni

    переписывать списывать с чего-то
    * * *
    формы глагола: lemásolt, másoljon le
    1) спи́сывать/списа́ть, перепи́сывать/-писа́ть ( слово в слово)
    2) снима́ть/снять ко́пию

    Magyar-orosz szótár > lemásolni

  • 8 dönteni

    решить
    * * *
    формы глагола: döntött, döntsön
    1) вали́ть/свали́ть; опроки́дывать/-ки́нуть

    fát dönteni — вали́ть лес

    2) перен, vmibe вверга́ть/вве́ргнуть во что (в какое-л. состояние)
    3) реша́ть/-ши́ть, принима́ть/-ня́ть реше́ние

    Magyar-orosz szótár > dönteni

  • 9 leszoktatni

    отучать
    * * *
    формы глагола: leszoktatott, szoktasson le
    vkit отуча́ть/-чи́ть кого от чего

    Magyar-orosz szótár > leszoktatni

  • 10 tárgyalni

    вести переговоры о чем-то
    * * *
    формы глагола: tárgyalt, tárgyaljon
    1) vkivel вести́ перегово́ры с кем
    2) vmit обсужда́ть/-суди́ть; рассма́тривать/-мотре́ть что
    3) юр слу́шать, рассма́тривать де́ло

    gyil-kossági ügyet tárgyalni — слу́шать де́ло об уби́йстве

    Magyar-orosz szótár > tárgyalni

  • 11 lebeszélés

    vmiről отговаривание от чего-л., разбуждение v. разуверение в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > lebeszélés

  • 12 lekésik

    vmiről опаздывать/опоздать на что-л. v. к чему-л.;

    \lekésikett a vonatról — он опоздал на поезд; он не поспел на поезд; (általában) arról már \lekésiktél теперь уже поздно

    Magyar-orosz szótár > lekésik

  • 13 leszokás

    vmiről отвыкание от чего-л., nép. отвычка

    Magyar-orosz szótár > leszokás

  • 14 leszokik

    vmiről отвыкать/отвыкнуть, отваживаться/отвадиться, отучаться/отучиться (mind) от чего-л. v. + inf; бросать/бросить что-л. v. + inf.;

    \leszokik a dohányzásról — отвыкать от курения; бросить курить;

    \leszokik vmely szokásról — избавляться/избавиться v. отвыкать/отвыкнуть от привычки; изменять привычке; vmely rossz szokásáról \leszokik — отучаться от дурной привычки

    Magyar-orosz szótár > leszokik

  • 15 leszoktat

    vmiről отучать/отучить от чего-л. v. + inf.;

    dohányzásról \leszoktat — отучить курить;

    szeszélyekről \leszoktat — отучить от капризов

    Magyar-orosz szótár > leszoktat

  • 16 visszavágódás

    vmiről отскакивание от чего-л.

    Magyar-orosz szótár > visszavágódás

  • 17 visszavágódik

    vmiről отскакивать/отскочить (рикошетом) от чего-л.;

    a labda \visszavágódikott a falról — мяч отскочил от стены

    Magyar-orosz szótár > visszavágódik

  • 18 ellógni

    удрать откуда-то

    Magyar-orosz szótár > ellógni

  • 19 letévedni

    сбиться

    Magyar-orosz szótár > letévedni

  • 20 kép

    * * *
    формы: képe, képek, képet
    1) карти́на ж; изображе́ние с; портре́т м; карти́нка ж

    családi kép — семе́йный портре́т м

    2) театр карти́на ж; сце́на ж
    3) о́блик м, вид м
    4) перен о́браз м кого-чего, представле́ние с о ком-чём

    képet adni vmiről — дава́ть/да́ть представле́ние о чём; рисова́ть/нарисова́ть что

    * * *
    [\képet, \képe, \képek] 1. картина; (kisebb) картинка; (rajz) рисунок; (festmény) полотно, холст; (fénykép) фотография, фото s., nrag.; (arckép) портрет; (ábrázolás) изображение; (illusztráció) иллюстрация; (ábra) фигура;

    aranykeretes \kép — картина в золочёной раме;

    bekeretezett \kép — картина в рамке; családi \kép — семейный портрет; életnagyságú \kép — портрет во весь рост; élethű \kép — верный портрет; faragott \kép — статуя; (dombormű) рельеф; fordított \kép — перевёрнутое изображение; kifestő \kép — картинка для раскраски; olcsó/primitív \kép (nyomat) — лубок; лубочная картинка; pozitív \kép — прямое изображение; fényk. позитивное изображение; позитивный отпечаток; távírón továbbított \kép — фототелеграмма; távlati \kép — перспективный вид; valódi \kép — действительное изображение; vetített \kép — проектированное изображение; проектированная картина; virtuális \kép — мнимое изображение; műv \kép másolása — дублировка; \képek nélküli falak — голые стены; стены без картин; \kép feletti (pl. szöveg) — надрисуночный; vkiről \képet fest — писать/написать портрет с кого-л.; \képet készíttet magáról (fényképet) — сниматься/сниться; \képet rajzol — рисовать/нарисовать картину; набрасывать/ набросить рисунок; \képekkel ellát (illusztrál) — иллюстрировать; az uralkodó \képével ellátott pénzdarab — монета с изображением правителя;

    2. (alakzat, forma) облик, (átv. is) вид, фигура, картина;

    az élet \képe — картина быта;

    a jövendő \képe — перспектива; a város \képe — архитектурный облик города; a város ma teljesen más \képet mutat — город имеет теперь совершенно другой вид; siralmas \képet mutat (személy) — представлять собой жалкую фигуру; vmely \képet nyújt — представлять какую-л. картину;

    3. szính. (színdarabban, filmen) картина;
    film (kocka) кадр; 4. ir., müv. картина; (megjelenítés) изображение; (stilisztikai) образ;

    szimbolikus \kép — символическое изображение;

    \képekben gazdag — образный; \képekben való gazdagság — образность; a költő \képekben gondolkozik — поэт мослит образами; \képekben fejezi ki magát — образно говорить v. выражаться;

    5. átv. (fogalom) картина, (fil. is) представление;

    \képe van vmiről — иметь представление о чём-л.;

    \képet ad vmiről — рисовать/нарисовать что-л.; (világos) \képet ad vmiről давать/дать (ясное) представление о чём-л.; \képet alkot magának vmiről — составлять/составить себе представление о чём-л.; általános \képet alkot magának — составлять/составить себе общую картину; \képet nyer vmiről — получать/получить представление о чём-л.; való \képet nyer vkiről, vmiről — познавать/познать кого-л., что-л.; \képet rajzol vmiről — нарисовать картину чего-л.;

    6. (arc) лицо, облик, образ; (megjelenés, külső) вид;

    gyanús \képe van — у него подозрительный вид;

    vidám \képe van — у него весёлый вид; biz. (fiatal férfiról) смотреть женихом; kigömbölyödött — а \képе его лицо округлилось; megnyúlt — а \képе его лицо вытянулось; vkinek a \képébe nevet — смеяться в глаза/лицо кому-л.; durva. \képen teremt/töröl/vág vkit — въехать в морду/рыло кому-л.; заезжать кому-л. в физиономию/ рожу; съездить кому-л. по физиономии; влеплять кому-л. пощёчину; \képeket vág — корчить рожи/гримасы/лицо; fancsali \képet vág — у него постный вид; jó \képet vág a rossz tréfához — делать весёлую мину при плохой игре; komoly \képet vág/ölt — принимать/принять серьёзный вид; közömbös \képet vág — напускать на себя равнодушие; savanyú \képet vág — корчить v. делать/ сделать кислую мину; szigorú \képet vág — напускать на себя строгость; tudós \képet vág — напускать на себя учёный вид; vidám \képet vág — де

    лать весёлое лицо; (fiatalemberről) смотреть женихом;

    eltorzult \képpel — с искажённым лицом;

    kaján \képpel — с плутовским лицом; komoly \képpel — с серьезный! видом/лицом; átv., biz. van \kép — е vmihez иметь нахальство/дерзость (делать что-л.); nincs bőr a \képén — не иметь ни стыда ни совести;

    7.

    rég., ir. vkinek a \képében — в лице кого-л.;

    angyal \képében — в облике/образе ангела; vall. a saját \képére és hasonlatosságára — по образу своему и подобию

    Magyar-orosz szótár > kép

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»