-
1 Betrachtung
f =, -en1) рассмотрение, созерцание; наблюдение (за чем-л.)2) рассуждение, ход мыслей; pl соображения, размышленияüber etw. (A) Betrachtungen anstellen — рассматривать что-л., размышлять о чём-л.seine Betrachtungen aufschreiben ( niederschreiben) — излагать свои соображения письменно -
2 Rücksicht
f =, -en auf A1) внимание, уважение (к кому-л.); тактичность; внимательное ( предупредительное) отношение (к кому-л.)2) учёт (чего-л.); оглядка (на что-л.); pl опасения (в отношении чего-л.); соображения; перен. предрассудкиRücksichten der Politik hinderten ihn daran — политические соображения помешали ему сделать этоalle Rücksichten fahren lassen — отбросить все опасения ( предрассудки), перестать считаться с чем-л.keinerlei Rücksichten üben ( nehmen, kennen) — не считаться ни с чем ( и ни с кем)mit Rücksicht auf etw. (A) — принимая во внимание что-л.; учитывая что-л.; из-за чего-л.ohne Rücksicht auf etw. (A) — не считаясь с чем-л., без учёта чего-л.; независимо от чего-л.ohne Rücksicht auf die Person — невзирая на лица -
3 Sicherheitsgründe
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Sicherheitsgründe
-
4 Rücksicht
сущ.1) общ. тактичность, уважение, внимательное отношение (к кому-л.), предупредительное отношение (к кому-л.), уважение (к кому-л.), (pl) соображения, (тк.sg) внимание2) перен. предрассудки, соображения, опасения (в отношении чего-л.), оглядка (на что-л.), (auf A) учёт (чего-л.)3) юр. учёт -
5 Sicherheitsgründe
сущ.экон. соображения безопасности, соображения обеспечения надёжности производственного процесса -
6 Billigkeitsgründe
-
7 Denke
f =dafür fehlt die Denke — разг. на это не хватает соображалкиwir haben eine andere Denke — у нас на этот счёт свои соображения -
8 Familienrücksichten
-
9 Hemmung
f =, -en1) задержка; затруднение, препятствие, помеха; прекращение; подавление, обуздывание (каких-л. чувств); сдерживающий факторgesellschaftliche Hemmungen — соображения общественного порядка (не допускающие совершить чего-л.)Hemmung in der Rede — запинка в речиHemmungen haben — чувствовать себя скованным2) физиол. торможениеHemmung der Kräfte — упадок сил, изнурение3) тех. помеха; торможение, остановка движения4) упорец; уравнитель ( маятника часов) -
10 konjunkturbedingt
-
11 Nebengedanke
mпобочные соображения; задняя мысль -
12 rund
1. adj1) круглый, шарообразный; округлыйrunde Augen machen — делать удивлённые ( круглые) глаза; таращить глаза от удивленияein Gespräch am runden Tisch — беседа ( переговоры) за круглым столомetw. rund machen — закруглять что-л.das Madchen ist hübsch rund und drall — девушка полненькая как сдобная пышка2) округлённый, круглый ( о числе)3) полный, законченныйein rundes Nein — недвусмысленный отказ2. adv1) вокруг, кругомGedanken rund um das Problem des Weltraumflugs — некоторые соображения в связи с проблемой космических полётов ( заголовок)es geht rund — разг. дела идут2) (сокр. rd.) округлённо, круглым счётом; приблизительноrund drei Monate im Jahr — примерно три месяца в годуrund und nett — ни много ни мало ( о сумме); круглым счётом3) откровенно, напрямикetw. rund heraussagen — сказать что-л. откровенно ( прямо в глаза)4)rund um die Uhr — круглые сутки без перерыва, круглосуточно -
13 Vermögensrücksichten
-
14 verschließen
1. * vt1) запирать (на замок)mit einem Pfropfen verschließen — заткнуть ( закупорить) пробкойden Ärger in sich (D) verschließen — скрывать свою досадуeinen Wunsch in sich (D) verschließen — затаить желаниеdie Augen vor etw. (D) verschließen — закрывать глаза на что-л.2. * (sich)sich gegen j-s Bitten nicht verschließen — не быть глухим к чьим-л. просьбамwir können uns gegen seinen Bedenken nicht verschließen — мы не можем игнорировать его сомнения ( соображения, возражения)sich in sich (D) selbst verschließen — замкнуться в себе -
15 Annahme
сущ.1) общ. гипотеза, допущение, принятие, окно приёма (на почте и т.п.), окно приёма (напр. на почте), предположение, приёмный пункт, (тк.sg) приём2) комп. выборка (напр. данных из памяти)3) воен. вводная, условность (а военной игре), допуск (в расчётах), приёмка (новой техники)6) юр. получение, презумпция, приёмка, приёмочный, соображения, условность, принятие (íàïð. eines Gesetzes)7) экон. приём (вкладов), принятие к оплате (напр. переводного векселя), приходование (напр. наличных сумм), приём (напр. сберегательных вкладов), принятие (напр. торгового предложения)8) фин. акцептация9) полигр. восприятие (печатной краски)10) психол. приятие11) выч. съём (напр. информации с датчиков)12) пищ. приёмное отделение (напр. для молока)13) патент. присоединение (к соглашению, договору), признание (международного соглашения), акцептование (напр. заявки)14) бизн. предложение15) внеш.торг. акцепт, акцептование, приём16) дер. приёмка (напр. продукции)17) ВМФ. условность (в военной игре)18) христ. сочетание (с помыслом) -
16 Betrachtung
сущ.1) общ. разглядывание, размышления, созерцание, наблюдение (за чем-л.), осмысление, (pl) соображения, рассмотрение, (тк.sg) рассматривание2) комп. анализ3) воен. изучение4) тех. наблюдение, подход5) кинотех. наблюдение (изображения), рассматривание (изображения), просмотр (напр., отснятого материала) -
17 Beweggrund
сущ.1) общ. движущий мотив, побуждение, причина, (движущий) мотив2) юр. мотив, побудительная причина, побудительный мотив, соображения3) внеш.торг. основание, повод -
18 Gedanken
-
19 Gedanken rund um das Problem des Weltraumflugs
Универсальный немецко-русский словарь > Gedanken rund um das Problem des Weltraumflugs
-
20 Grund
сущ.1) общ. грунт, грунтовка, земля, лицо ткани, основной оттенок, первый слой краски, первый слой лака, первый слой обувного лака, причина, (тк.sg) дно, фон, почва2) геол. дно, долина, фундамент3) авиа. уровень земли, основа (Gd.)4) перен. основа, основание, суть, (тк.sg) фундамент5) тех. грунтовочное покрытие, днище, впадина (напр. резьбы)6) юр. довод, земельно-кадастровый, земельный участок, мотив, первичный, повод, поземельный, соображения7) дор. базис8) психол. менее структурированная область перцептивного поля, на которой в процессе восприятия выделяется та или иная фигура (в психологии восприятия)9) текст. гнейст10) кож. грунт (отвар сандала при чернении), протрава (при крашении)11) свар. дно впадины (напр., резьбы)12) патент. фон (элемент товарного знака)13) террит. лощина, и высок. долина14) дер. грунтовое покрытие, основной цветовой тон15) ВМФ. мель16) судостр. фунт
См. также в других словарях:
соображения — высказать некоторые соображения • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Соображения — мн. Планы, расчеты, мотивы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Соображения размерности — … Википедия
Метрические соображения — Анализ размерности (англ. Dimensional analysis «размерный анализ» или «пространственное изучение»; чаще говорят «соображения размерности» или «метрические соображения») инструмент, используемый в физике, химии, технике и нескольких направлениях… … Википедия
представлять соображения — См … Словарь синонимов
приводить резоны, соображения — См … Словарь синонимов
высказывавший свои соображения — прил., кол во синонимов: 4 • высказывавший свои мысли (2) • обменивавшийся мнениями (7) • … Словарь синонимов
лишивший соображения — прил., кол во синонимов: 6 • лишивший здравого рассудка (3) • обморочивший (47) • … Словарь синонимов
содержащий здравые соображения — прил., кол во синонимов: 4 • дельный (28) • содержащий здравые мысли (4) • толковый … Словарь синонимов
конструктивные соображения — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN design consideration … Справочник технического переводчика
Дополнительные соображения в контрактных ситуациях — 8.4. Дополнительные соображения в контрактных ситуациях 8.4.1. Подбор и элементы, входящие в контракт Опыт показал, что при наличии ограниченного фиксированного количества международных стандартов можно почти в каждой данной контрактной ситуации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации