-
41 locust
[ˈləukəst]locust бот. рожковое дерево; honey locust гледичия сладкая locust разг. жадный, прожорливый человек locust бот. псевдоакация, робиния-ложноакация; белая акация locust бот. рожковое дерево; honey locust гледичия сладкая locust саранча перелетная или обыкновенная locust распр. цикада locusttree: locusttree = locust locust beans плоды рожкового дерева, цареградские стручки, рожки -
42 Lunn
Lunn: Sally Lunn разг. сладкая булочка Lunn: Sally Lunn разг. сладкая булочка -
43 начинка
-
44 bun I
-
45 candy
ˈkændɪ
1. сущ.
1) леденец Syn: lollipop, fruit-drop
2) амер. конфета;
сладости chocolate candy ≈ шоколадная конфета cotton candy ≈ сладкая вата hard candy ≈ твердый леденец
2. гл.
1) варить в сахаре
2) а) засахаривать (фрукты) б) засахариваться( о меде, варенье)
3) подслащивать;
делать привлекательным Syn: sweeten
4) кристаллизоваться, затвердевать;
покрываться кристаллами (напр., изморозью, инеем) The sea-salt water candied by the sun. ≈ Солнце выпарило морскую соль из воды. The brook candied with ice. ≈ Ручей покрылся льдом. леденцы (американизм) конфеты (любого сорта) - mixed candies конфетный набор, ассорти - five pieces of * пять конфет - rock /sugar/ * леденцы - * store кондитерская, кондитерский магазин > like taking * from a baby (американизм) легче легкого, проще простого варить в сахаре засахаривать (о варенье и т. п.) candy варить в сахаре ~ засахаривать(ся) ~ амер. конфета;
конфеты, сласти ~ леденец sugar ~ леденец -
46 cheesecake
ˈtʃi:zkeɪk творожный пудинг;
сладкая ватрушка (американизм) (сленг) "лакомый кусочек", полураздетая красотка( американизм) (сленг) оголенные ножки (американизм) (сленг) соблазнительные фото( в журналах) (неодобрительно) бесстыдная навязчивость cheesecake сдобная ватрушка ~ амер. жарг. фотография обнаженной женщиныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cheesecake
-
47 chunee
чатни (индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа к мясу) -
48 coffee roll
(американизм) сладкая булочка с изюмом, цукатамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > coffee roll
-
49 dolce vita
(итальянское) "дольче вита", сладкая жизньБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dolce vita
-
50 flapjack
ˈflæpdʒæk сущ.
1) а) блин, лепешка, оладья Syn: pancake б) плоский или полукруглый яблочный пирог в) бисквитный пирог (для приготовления которого наряду с другими ингредиентами используются обычно овсяные хлопья, сироп или патока)
2) пудреница сладкая овсяная лепешка (американизм) блинчик, оладьи плоская пудреница flapjack блин, оладья, лепешка ~ плоская пудреницаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flapjack
-
51 flipper
ˈflɪpə сущ.
1) зоол. плавник, плавательная перепонка
2) мн.;
спорт ласты Syn: fins
3) сл. рука
4) авт. флиппер (зоология) плавник, плавательная перепонка;
ласт pl ласты (пловца) (сленг) рука сладкая овсяная лепешка (американизм) блинчик, оладьи( автомобильное) флиппер (авиация) (сленг) руль высоты flipper зоол. плавник, плавательная перепонка;
ласт;
pl ласты (пловца) ~ sl рука ~ авто флиппер -
52 nougat
-
53 promote
prəˈməut гл.
1) а) выдвигать;
продвигать;
повышать в чине/звании He was promoted from Captain to Commodore. ≈ Его повысили в чине от капитана до коммодора. He was promoted colonel( to the rank of colonel, to be a colonel). ≈ Ему присвоили звание полковника. If I am not promoted within the next two years I am going to change jobs. ≈ Если меня не повысят в течение двух ближайших лет, я поменяю работу. б) амер. переводить( ученика) в следующий класс All the children have been promoted to the next class. ≈ Всех детей перевели в следующий класс.
2) а) способствовать, помогать, содействовать;
поддерживать to promote corrosion ≈ способствовать коррозии Regular exercise promotes all-round good health. ≈ Регулярные физические упражнения способствуют хорошему состоянию здоровья в целом. б) побуждать, стимулировать;
активизировать, возбуждать to promote disorder ≈ возбуждать беспорядки Sugary foods promote breast cancer. ≈ Сладкая пища способствует возникновению рака груди. Syn: encourage, give an incentive,
3) учреждать to promote a company ≈ учредить кампанию
4) а) создавать благоприятные условия для продажи б) рекламировать;
содействовать продаже какого-л. товара Advertising companies are always having to think up new ways to promote products. ≈ Рекламные компании всегда должны изобретать новые способы заинтересовать потребителя в покупке товара.
5) шахм. продвигать пешку продвигать;
повышать в чине или звании - to be *d over the head of other person продвинуться по службе, обойдя других способствовать, содействовать, поддерживать, поощрять - to * trade содействовать развитию торговли, поощрять развитие торговли возбуждать;
стимулировать;
активизировать - to * disorder возбуждать беспорядки переводить в следующий класс (ученика) учреждать - to * an enterprise учредить предприятие рекламировать;
содействовать продаже какого-либо товара (шахматное) продвигать пешку (сленг) красть, воровать;
раздобывать (медицина) способствовать, провоцировать;
активировать;
стимулировать;
ускорять ~ выдвигать;
продвигать;
повышать в чине или звании;
he was promoted major( или to the rank of major) ему присвоили звание майора promote выдвигать, продвигать, повышать в чине или звании ~ выдвигать;
продвигать;
повышать в чине или звании;
he was promoted major (или to the rank of major) ему присвоили звание майора ~ переводить в следующий класс (ученика) ~ поддерживать ~ поощрять, стимулировать;
активизировать ~ поощрять, стимулировать ~ поощрять ~ шахм. продвигать (пешку) ~ продвигать по службе ~ рекламировать ~ содействовать ~ содействовать продаже товара ~ создавать благоприятные условия для продажи ~ способствовать, помогать, поддерживать;
содействовать распространению, развитию ~ способствовать, помогать, поддерживать ~ способствовать ~ стимулировать ~ учреждать to ~ general welfare способствовать обеспечению общего благосостояния to ~ legation to the status of an embassy преобразовать дипломатическую миссию в посольство -
54 revenge
rɪˈvendʒ
1. сущ.
1) месть, мщение, отмщение to take (one's) revenge on/upon smb. ≈ отомстить кому-л. in revenge ≈ в отместку to exact, get, have, take revenge on ≈ мстить( кому-л.) sweet revenge ≈ сладкая месть Syn: vengeance
2) реванш to give smb. his revenge ≈ дать кому-л. возможность отыграться
2. гл. мстить, отомстить, отплатить to revenge an insult ≈ отомстить за оскорбление to revenge oneself ≈ отомстить (on, upon - кому-либо;
for - за что-л.) Hamlet revenged his father's death on his uncle. ≈ Гамлет отомстил дяде за смерть отца. Syn: avenge, get back
5), get even, pay back
2), pay off
3), pay out
2), retaliate
1), serve out
2) месть, мщение, отмщение - in /out of/ * в отместку - to have /to take/ one's * upon smb. (for smth.) отомстить кому-л. (за что-л.) жажда мести - to feed one's * лелеять мечту о мести - there was * in his heart он был охвачен жаждой мести /мщения/, он горел желанием отомстить реванш (в играх и т. п.) - to have one's * (попытаться) взять реванш - to give smb. his * дать кому-л. возможность отыграться мстить, отомстить - to * an injustice отомстить за несправедливость - to * smb.'s death отомстить за чью-л. смерть - to * oneself upon smb. for smth. отомстить кому-л. за что-л. - to be *d быть отмщенным blood ~ кровная месть ~ реванш;
to give (smb.) his revenge дать (кому-л.) возможность отыграться ~ мщение, месть, отмщение;
to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) ;
in revenge в отместку revenge мстить, отомстить;
to revenge an insult отомстить за оскорбление;
to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.;
for - за что-л.) ~ мстить, отомстить ~ мщение, месть, отмщение;
to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) ;
in revenge в отместку ~ мщение, месть, отмщение ~ реванш;
to give (smb.) his revenge дать (кому-л.) возможность отыграться ~ реванш revenge мстить, отомстить;
to revenge an insult отомстить за оскорбление;
to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.;
for - за что-л.) revenge мстить, отомстить;
to revenge an insult отомстить за оскорбление;
to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.;
for - за что-л.) ~ мщение, месть, отмщение;
to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) ;
in revenge в отместку -
55 sabayon
-
56 sugar corn
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sugar corn
-
57 honey locust
honey locust гледичия сладкая -
58 table corn
table corn bot. сладкая столовая кукуруза (Zea mays saccharata) -
59 cheesecake
[ʹtʃi:zkeık] n1. творожный пудинг; сладкая ватрушка2. амер. сл.1) «лакомый кусочек», полураздетая красотка2) оголённые ножки3) соблазнительные фото (в журналах и т. п.)4) неодобр. бесстыдная навязчивость -
60 chunee
chunee
1> чатни (индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа
к мясу)
См. также в других словарях:
Сладкая жизнь — La Dolce Vita Жанр драма Режиссёр Федерико Феллини Продюсер Джузеппе Амато Franco Magli Анджело Риццол … Википедия
Сладкая N и другие CD1 — Альбом «Зоопарка» Дата выпуска 1980 Записан 1980 Жанр Рок, блюз Длительность 1:12:20 … Википедия
Сладкая женщина (фильм) — Сладкая женщина … Википедия
Сладкая N и другие — Альбом «Зоопарка» Дата выпуска 1980 Записан 1980 Жанр Рок, рок н ролл, блюз рок Длительность … Википедия
Сладкая гранадилла — ? Сладкая гранадилла … Википедия
Сладкая полночь — The Cake Eaters Жанр … Википедия
Сладкая месть — Sweet Revenge Жанр драма … Википедия
Сладкая месть (фильм) — Сладкая месть Sweet Revenge Жанр драма Режиссёр Дэвид Грин Продюсер Стефани Остин, Дэвид Грин, Роберт Папазян … Википедия
Сладкая Балка — Характеристика Длина 13 км Бассейн Каспийское море Водоток Устье Кызылоба · Местоположение 17 км по правому берегу Расп … Википедия
СЛАДКАЯ ЖИЗНЬ — «СЛАДКАЯ ЖИЗНЬ» (La dolce vita) Италия Франция, 1959, 175 мин. Современная фреска с элементами сатиры. Картина вызвала бурный скандал в момент выхода на экран, подвергалась гонениям со стороны цензуры и католической церкви. Ажиотаж вокруг фильма… … Энциклопедия кино
Сладкая (фильм) — Сладкая Honey Жанр мелодрама В главных ролях Фернандо Рей Длительность 84 мин. Страна Италия Испания Год … Википедия