Перевод: с английского на русский

с русского на английский

мщение

  • 1 Мщение

     ♦ ( ENG vergeance)
     (от лат. vindicare - мстить)
       воздаяние за неверный поступок, совершенный другим или приписываемый другому. В иудеохристианской традиции мщение должно уступить место любви (Лев. 19:18). Отмщение в конечном счете принадлежит лишь Богу (Втор. 32:35; Рим. 12:19; Евр. 10:30).

    Westminster dictionary of theological terms > Мщение

  • 2 мщение

    ср. vengeance, revenge
    с. vengeance, revenge.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > мщение

  • 3 vergeance

    Westminster dictionary of theological terms > vergeance

  • 4 revenge

    rɪˈvendʒ
    1. сущ.
    1) месть, мщение, отмщение to take (one's) revenge on/upon smb. ≈ отомстить кому-л. in revenge ≈ в отместку to exact, get, have, take revenge on ≈ мстить( кому-л.) sweet revenge ≈ сладкая месть Syn: vengeance
    2) реванш to give smb. his revenge ≈ дать кому-л. возможность отыграться
    2. гл. мстить, отомстить, отплатить to revenge an insult ≈ отомстить за оскорбление to revenge oneself ≈ отомстить (on, upon - кому-либо;
    for - за что-л.) Hamlet revenged his father's death on his uncle. ≈ Гамлет отомстил дяде за смерть отца. Syn: avenge, get back
    5), get even, pay back
    2), pay off
    3), pay out
    2), retaliate
    1), serve out
    2) месть, мщение, отмщение - in /out of/ * в отместку - to have /to take/ one's * upon smb. (for smth.) отомстить кому-л. (за что-л.) жажда мести - to feed one's * лелеять мечту о мести - there was * in his heart он был охвачен жаждой мести /мщения/, он горел желанием отомстить реванш (в играх и т. п.) - to have one's * (попытаться) взять реванш - to give smb. his * дать кому-л. возможность отыграться мстить, отомстить - to * an injustice отомстить за несправедливость - to * smb.'s death отомстить за чью-л. смерть - to * oneself upon smb. for smth. отомстить кому-л. за что-л. - to be *d быть отмщенным blood ~ кровная месть ~ реванш;
    to give (smb.) his revenge дать (кому-л.) возможность отыграться ~ мщение, месть, отмщение;
    to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) ;
    in revenge в отместку revenge мстить, отомстить;
    to revenge an insult отомстить за оскорбление;
    to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.;
    for - за что-л.) ~ мстить, отомстить ~ мщение, месть, отмщение;
    to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) ;
    in revenge в отместку ~ мщение, месть, отмщение ~ реванш;
    to give (smb.) his revenge дать (кому-л.) возможность отыграться ~ реванш revenge мстить, отомстить;
    to revenge an insult отомстить за оскорбление;
    to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.;
    for - за что-л.) revenge мстить, отомстить;
    to revenge an insult отомстить за оскорбление;
    to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.;
    for - за что-л.) ~ мщение, месть, отмщение;
    to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) ;
    in revenge в отместку

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > revenge

  • 5 vengeance

    ˈvendʒəns сущ. месть, мщение to wreak vengeance (up) on one's enemyотомстить врагу to exact vengeance, take vengeance, wreak vengeance ≈ отомстить (кому-л.) to vow vengeanceпоклясться отомстить Syn: revenge with a vengeance месть, мщение;
    возмездие - fearful * страшная месть - swift * быстрое возмездие - to take * on smb. for smth. отомстить кому-л. за что-л - to lay oneself open to smb.'s * навлечь на себя чью-л. месть - to seek * upon a person стремиться отомстить кому-л. - a crime that cries for * преступление вопиющее об отмщении - * is mine, I will repay( библеизм) мне отмщение, а аз воздам > with a * с лихвой;
    с удвоенной силой;
    в крайней или чрезмерной степени > the rain came down with a * дождь полил как из ведра > he is a demagogue with a * он в полном смысле слова демагог > he is a gambler with a * он игрок, да еще какой! > he lays it on with a * он сильно преувеличивает vengeance месть, мщение;
    fearful vengeance страшная месть;
    to take (или to inflict) vengeance (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) with a ~ разг. в большом количестве, с лихвой;
    в полном смысле слова;
    the rain came down with a vengeance дождь полил, как из ведра to seek ~ (upon smb.) стремиться отомстить (кому-л.) vengeance месть, мщение;
    fearful vengeance страшная месть;
    to take (или to inflict) vengeance (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) with a ~ разг. здорово;
    вовсю;
    чрезвычайно;
    that was luck with a vengeance! нам чертовски повезло! vengeance месть, мщение;
    fearful vengeance страшная месть;
    to take (или to inflict) vengeance (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) with a ~ разг. в большом количестве, с лихвой;
    в полном смысле слова;
    the rain came down with a vengeance дождь полил, как из ведра with a ~ разг. здорово;
    вовсю;
    чрезвычайно;
    that was luck with a vengeance! нам чертовски повезло!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > vengeance

  • 6 revenge

    1. noun
    1) мщение, месть, отмщение; to take (one's) revenge on (или upon) smb. отомстить кому-л.; in revenge в отместку
    2) реванш; to give smb. his revenge дать кому-л. возможность отыграться
    2. verb
    мстить, отомстить; to revenge an insult отомстить за оскорбление; to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-либо; for - за что-л.)
    * * *
    1 (n) месть
    2 (v) мстить; отомстить
    * * *
    1) месть, мщение, отмщение 2) реванш
    * * *
    [re·venge || rɪ'vendʒ] n. месть, мщение, отмщение, жажда мести, реванш v. мстить, отомстить
    * * *
    месть
    мстить
    мщение
    отмщение
    отомстить
    отомщать
    реванш
    * * *
    1. сущ. 1) месть 2) реванш 2. гл. мстить

    Новый англо-русский словарь > revenge

  • 7 vengeance

    noun
    месть, мщение; fearful vengeance страшная месть; to take (или to inflict) vengeance on (или upon) smb. отомстить кому-л.; to seek vengeance upon smb. стремиться отомстить кому-л.
    with a vengeance collocation
    а) здорово; вовсю; чрезвычайно; that was luck with a vengeance! нам чертовски повезло!;
    б) в большом количестве, с лихвой; в полном смысле слова; the rain came down with a vengeance дождь полил, как из ведра
    * * *
    (n) месть
    * * *
    месть, мщение
    * * *
    [venge·ance || 'vendʒəns] n. месть, мщение
    * * *
    месть
    мщение
    отмщение
    * * *
    месть

    Новый англо-русский словарь > vengeance

  • 8 revenge

    [rɪˈvendʒ]
    blood revenge кровная месть revenge реванш; to give (smb.) his revenge дать (кому-л.) возможность отыграться revenge мщение, месть, отмщение; to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.); in revenge в отместку revenge мстить, отомстить; to revenge an insult отомстить за оскорбление; to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.; for - за что-л.) revenge мстить, отомстить revenge мщение, месть, отмщение; to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.); in revenge в отместку revenge мщение, месть, отмщение revenge реванш; to give (smb.) his revenge дать (кому-л.) возможность отыграться revenge реванш revenge мстить, отомстить; to revenge an insult отомстить за оскорбление; to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.; for - за что-л.) revenge мстить, отомстить; to revenge an insult отомстить за оскорбление; to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.; for - за что-л.) revenge мщение, месть, отмщение; to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.); in revenge в отместку

    English-Russian short dictionary > revenge

  • 9 vengeance

    [ˈvendʒəns]
    vengeance месть, мщение; fearful vengeance страшная месть; to take (или to inflict) vengeance (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) with a vengeance разг. в большом количестве, с лихвой; в полном смысле слова; the rain came down with a vengeance дождь полил, как из ведра to seek vengeance (upon smb.) стремиться отомстить (кому-л.) vengeance месть, мщение; fearful vengeance страшная месть; to take (или to inflict) vengeance (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) with a vengeance разг. здорово; вовсю; чрезвычайно; that was luck with a vengeance! нам чертовски повезло! vengeance месть, мщение; fearful vengeance страшная месть; to take (или to inflict) vengeance (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.) with a vengeance разг. в большом количестве, с лихвой; в полном смысле слова; the rain came down with a vengeance дождь полил, как из ведра with a vengeance разг. здорово; вовсю; чрезвычайно; that was luck with a vengeance! нам чертовски повезло!

    English-Russian short dictionary > vengeance

  • 10 revenge

    n
    1. месть, мщение;
    2. жажда мести;
    3. реванш.
    * * *
    сущ.
    1) месть, мщение;
    2) жажда мести;
    3) реванш.

    Англо-русский словарь по социологии > revenge

  • 11 revenge

    I [rɪ'vendʒ] n
    месть, мщение, отмщение, отместка, отплата

    There was a bitter revenge in his heart. — Его сердце было переполнено жаждой мести.

    The best way of revenge is to avoid the offender. — Самый лучший способ отплаты в том, чтобы избегать обидчика.

    He threatened me to get his revenge some day. — Он грозил мне когда-нибудь отомстить.

    - just revenge
    - terrible revenge
    - sweet revenge
    - in revenge
    - in revenge for smth
    - out of revenge
    - take revenge on smb
    - exact revenge on smb for smth
    - get one's revenge upon smb
    - burn with revenge
    - give smb his revenge
    - inflict a terrible revenge on smb
    CHOICE OF WORDS:
    Значение существительного revenge может быть выражено близкими по содержанию словами verge, retaliation. Существительное vengence - мщение, обозначает сильное чувство мести за какую-либо серьезную обиду; существительное verge более эмоционалино, чем существительное revenge: Heamlet's heart was belled with vengence. Сердце Гамлета было полно мщения. He was driven by vengence. Им двигало чувство мести. Существительное retaliation в значении "ответный удар, возмездие" подразумевает действие, сходное по характеру тому, которое было ранее совершено кем-либо другим: in retaliation в отместку; He felt that retaliation would follow very soon. Он чувствовал, что вскоре последует ответная мера
    II [rɪ'vendʒ] n
    мстить, отомстить, отплатить

    Hamlet revenged his father's death on his uncle. — Гамлет отомстил дяде за смерть отца.

    He wished to revenge on his tormentors. — Он хотел отомстить своим мучителям.

    - revenge smth
    - revenge an injustice
    - revenge smb's death
    - revenge an insult
    - revenge oneself
    - revenge oneself on smb for smth
    - be revenged
    - revenge on smb for one's loss
    - revenge wrong with wrong
    CHOICE OF WORDS:
    Чувство мщения, мести может быть описано кроме глагола to revenge, и существительного revenge, рядом других слов и словосочетаний, используемых как в нейтрально-литературной ситуации, так и в случаях более обыденной, разговорной речи. To avenge smth, smb - отомстить за что-либо, за кого-либо: He vowed to avenge the death of his sister. Он поклялся отомстить за смерть своей сестры. Our brothers will avenge us. Наши братья отомстят за нас. He wanted to avenge his humilation. Он хотел отомстить за всое унижение. To retaliate - отплатить тем же самым, нанести ответный удар: They retalieted by changing the day of the meeting. Они отомстили тем, что изменили день собрания. To pay smb back - отплатить, сделать что-либо в отместку; данное словосочетание используется в обыденных ситуациях: I'm going to play my music really loud and see how he likes being waken up in the middle of the night, just to pay him back. Я запущу музыку на полную громкость и посмотрю, как это ему понравится, когда его разбудят в середине ночи, просто для того, чтобы отомстить ему/посчитаться с ним. To get even with smb - свести с кем-либо счеты; данное сочетание описывает обыденные поступки и ситуации: Joyce hurt him really badly and he vowed to get even with her some day. Джойс его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счеты. What can I do to get even with him? Что я могу сделать, чтобы свести с нею счеты? To get one's own back - взять свое, свести счеты, отомстить: She is sick and tired of his silly jokes and she is getting now her own back by making him a laughing-stock among their friends. Ей надоели его глупые шутки, и теперь она берет свое, делая его посмешищем среди их друзей. I'm going to get my own back on Jim for telling the teacher I copied his homework. Я отплачу ему за то, что он наябедничал учителю, что я списала его домашнюю работу. To get at smb - делать что-либо в отместку, отомстить, отыграться на ком-либо: Leaving school at sixteen was just a way of getting back at his father. Он бросил школу в шестнадцать лет на зло отцу. She was trying to get back at me for dancing with her boy-friend. Она все время пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с ее другом

    English-Russian combinatory dictionary > revenge

  • 12 recoil

    rɪˈkɔɪl
    1. сущ.
    1) отскок;
    отдача, откат
    2) ужас;
    отвращение( к чему-л.)
    2. гл.
    1) отскочить;
    отпрянуть, отшатнуться Most people will recoil from a poisonous snake. ≈ Большинство людей отскочит при виде ядовитой змеи. Syn: shrink back, start back, rebound
    2.
    2) испытывать ужас (перед чем-л.) ;
    чувствовать отвращение (from - к чему-л.)
    3) перен. возвращаться рикошетом( обыкн. о злых поступках) (on, upon) Revenge may recoil upon the person who takes it. ≈ Месть может обернуться встречной местью. Syn: rebound
    2.
    4) давать отдачу (о ружье) ;
    откатываться( об орудии)
    5) редк. отступать отскок;
    отдача - to feel the * of one's own folly( образное) расплачиваться за свою глупость( from) омерзение, отвращение;
    ужас (перед чем-л.) ;
    отрицательная реакция( на что-л.) - * from the rigours of Calvinism реакция против кальвинистского аскетизма (военное) отдача;
    откат - the * of a gun отдача (ружья) ;
    откат (орудия) - * brake тормоз отката - * system противооткатный механизм - * spring( техническое) возвратная пружина( редкое) отход, отступление отскочить, отпрыгнуть;
    отпрянуть, отшатнуться;
    отступить( на несколько шагов) - she *ed in horror она в ужасе отшатнулась /отпрянула/ (from) испытывать омерзение, отвращение (к чему-л.) - to * from doing smth. в ужасе /с отвращением/ отказаться от совершения чего-л. - to * from the sight of smth. содрогнуться при виде чего-л. - the mind *s from the prospect of war разум( с ужасом) отвергает возможность войны - the pen *s from describing these atrocities перо отказывается описывать эти зверства (on, upon) ударить рикошетом (преим. перен.) ;
    сказываться, отражаться - our acts * upon ourselves наши действия бьют по нам самим - his meanness *ed upon his own head его низость ударила по нему самому /пала на его же голову/ - revenge may * upon the person who takes it мщение может рикошетом ударить по (самому) мстителю - neglect of his children *ed on him in his old age в старости ему пришлось расплачиваться за то, что он не заботился о своих детях отдавать( о ружье) ;
    откатываться (об орудии) (редкое) отходить, отступать ( перед противником) ~ перен. отскочить рикошетом;
    his meanness recoiled upon his own head его подлость обернулась против него самого recoil испытывать ужас (перед чем-л.) ;
    чувствовать отвращение (from - к чему-л.) ~ отдавать (о ружье) ;
    откатываться (об орудии) ~ отскок;
    отдача, откат ~ отскочить;
    отпрянуть, отшатнуться ~ перен. отскочить рикошетом;
    his meanness recoiled upon his own head его подлость обернулась против него самого ~ редк. отступать ~ ужас;
    отвращение (к чему-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > recoil

  • 13 recoil

    1. [ʹri:kɔıl,rıʹkɔıl] n
    1. 1) отскок; отдача

    to feel the recoil of one's own folly - образн. расплачиваться за свою глупость

    2) (from) омерзение, отвращение; ужас (перед чем-л.); отрицательная реакция (на что-л.)

    recoil from the rigours of Calvinism - реакция против кальвинистского аскетизма

    2. воен. отдача; откат

    recoil spring - тех. возвратная пружина

    3. редк. отход, отступление
    2. [rıʹkɔıl] v
    1. 1) отскочить, отпрыгнуть; отпрянуть, отшатнуться; отступить ( на несколько шагов)

    she recoiled in horror - она в ужасе отшатнулась /отпрянула/

    2) (from) испытывать омерзение, отвращение (к чему-л.)

    to recoil from doing smth. - в ужасе /с отвращением/ отказаться от совершения чего-л.

    to recoil from the sight of smth. - содрогнуться при виде чего-л.

    the mind recoils from the prospect of war - разум (с ужасом) отвергает возможность войны

    the pen recoils from describing these atrocities - перо отказывается описывать эти зверства

    2. (on, upon) ударить рикошетом (преим. перен.); сказываться, отражаться

    his meanness recoiled upon his own head - его низость ударила по нему самому /пала на его же голову/

    revenge may recoil upon the person who takes it - мщение может рикошетом ударить по (самому) мстителю

    neglect of is children recoiled on him in his old age - в старости ему пришлось расплачиваться за то, что он не заботился о своих детях

    3. 1) отдавать ( о ружье)
    2) откатываться ( об орудии)
    4. редк. отходить, отступать ( перед противником)

    НБАРС > recoil

  • 14 revenge

    1. [rıʹvendʒ] n
    1. месть, мщение, отмщение

    in /out of/ revenge - в отместку

    to have /to take/ one's revenge upon smb. (for smth.) - отомстить кому-л. (за что-л.)

    2. жажда мести

    there was revenge in his heart - он был охвачен жаждой мести /мщения/, он горел желанием отомстить

    3. реванш (в играх и т. п.)

    to give smb. his revenge - дать кому-л. возможность отыграться

    2. [rıʹvendʒ] v
    мстить, отомстить

    to revenge smb.'s death - отомстить за чью-л. смерть

    to revenge oneself upon smb. for smth. - отомстить кому-л. за что-л.

    НБАРС > revenge

  • 15 vengeance

    [ʹvendʒ(ə)ns] n
    месть, мщение; возмездие

    fearful [bloody] vengeance - страшная [кровавая] месть

    to take /to inflict, to exact, to wreak/ vengeance on /upon/ smb. for smth. - отомстить кому-л. за что-л.

    to lay oneself open to smb.'s vengeance - навлечь на себя чью-л. месть

    to seek vengeance upon a person - стремиться отомстить кому-л.

    a crime that cries for vengeance - преступление, вопиющее об отмщении

    vengeance is mine, I will repay - библ. мне отмщение, и аз воздам

    with a vengeance - с лихвой; с удвоенной силой; в крайней или чрезмерной степени

    he is a gambler with a vengeance - он игрок, да ещё какой!

    he lays it on with a vengeance - он сильно преувеличивает /пересаливает/

    НБАРС > vengeance

  • 16 revenge

    [rɪ'vendʒ]
    Общая лексика: жажда мести, месть, мстить, мстить за, мщение, отместка, отмщение, отомстить (кому-л.), отомстить, реванш, реванш (в играх и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > revenge

  • 17 revenge may recoil upon the person who takes it

    Универсальный англо-русский словарь > revenge may recoil upon the person who takes it

  • 18 revenging

    Религия: мстящий, мщение

    Универсальный англо-русский словарь > revenging

  • 19 vengeance

    ['vendʒ(ə)ns]
    1) Общая лексика: возмездие, месть, мщение (to take vengeance, to inflict vengeance on (upon) somebody - отомстить кому-либо)
    2) Юридический термин: воздаяние, отмщение

    Универсальный англо-русский словарь > vengeance

  • 20 vindication

    [ˌvɪndɪ'keɪʃ(ə)n]
    2) Устаревшее слово: возмездие, кара, мщение
    3) Математика: обоснование
    4) Юридический термин: взыскание, виндикация, восстановление (права), истребование, реабилитация

    Универсальный англо-русский словарь > vindication

См. также в других словарях:

  • мщение — мегера, вендетта, отместка, отплата, отмщение, месть Словарь русских синонимов. мщение см. месть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • МЩЕНИЕ — МЩЕНИЕ, мщения, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. мстить. Мщение за оскорбление. 2. То же, что месть. Дышать мщеньем. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МЩЕНИЕ — МЩЕНИЕ, я, ср. 1. см. мстить. 2. Желание мстить. Дышит мщением кто н. (думает только об отмщении; высок.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Мщение —  ♦ (ENG vergeance)  (от лат. vindicare мстить)    воздаяние за неверный поступок, совершенный другим или приписываемый другому. В иудеохристианской традиции мщение должно уступить место любви (Лев. 19:18). Отмщение в конечном счете принадлежит… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Мщение — Еще в Ветхом Завете чрез Моисея дано было Израильтянам следующее нравственное учение; не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего; но люби ближнего своего как самого себя (Лев.19:18 ). Учение это книжники и фарисеи позднейшего времени, как… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Мщение — ср. 1. процесс действия по гл. мстить отт. Результат такого действия. 2. Готовность, желание мстить; чувство мести. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мщение — мщение, мщения, мщения, мщений, мщению, мщениям, мщение, мщения, мщением, мщениями, мщении, мщениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • мщение — мщ ение, я …   Русский орфографический словарь

  • мщение — (2 с), Пр. о мще/нии …   Орфографический словарь русского языка

  • мщение — я; ср. 1. к Мстить. М. за обиду. Думать о мщении. Искать способ мщения. 2. Разг. Чувство мести, желание мстить кому л. М. определяло поведение кого л …   Энциклопедический словарь

  • мщение — я; ср. 1) к мстить Мще/ние за обиду. Думать о мщении. Искать способ мщения. 2) разг. Чувство мести, желание мстить кому л. Мще/ние определяло поведение кого л …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»