-
1 сбоку
сбоку 1. (на вопрос ╚где?╩) daneben, seitlich; an der Seite 2. (на вопрос ╚откуда?╩) von der Seite вид сбоку Seitenansicht f c -
2 сбоку
1) (на вопрос "где?") daneben, seitlich; an der Seite2) (на вопрос "откуда?") von der Seite -
3 боковой сбоку
-
4 в стороне сбоку в сторону набок боком
-
5 seitlich
-
6 seitlich
1.1) общ. идущий сбоку2) тех. поперечный (напр. о потоке)3) ВМФ. бортовой2. прил.1) общ. по бокам, расположенный [идущий] сбоку ein seitlicher Wind — боковой ветер seitlich gesehen — глядя сбоку, раположенный сбоку, расположенный сбоку, со стороны, поперечный (напр. о потоке)2) тех. боковой, поперечный (н-р о потоке), латеральный 2. сбоку, набок, 1.боковой, 2. сбоку, латеральный3) артил. боковой, с фланга, с фланга, фланговый, фланговый4) дер. поперечный -
7 abseits
(употребляется с глаголами, обозначающими местоположение) в стороне, сбокуabseits stehen — стоять в стороне [сбоку]
abseits liegen — лежать в стороне [сбоку]
abseits sitzen — сидеть в стороне [сбоку]
Wir dürfen nicht abseits bleiben. — Мы не можем оставаться в стороне.
Er hält sich immer abseits. — Он всегда держится в стороне.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > abseits
-
8 Profilaufnahme
сущ.1) геол. нивелировка, профилирование, съёмка профиля3) горн. профильная съёмка4) кинотех. снимок, сделанный сбоку, съёмка сбоку, фотоснимок, сделанный сбоку -
9 Seitenansicht
f1) арх. вид сбоку, боковая проекция2) граф., жив. изображение сбоку, изображение в профильdie Studie gibt das Mädchen in Seitenansicht — эскиз изображает девушку сбоку / в профиль
-
10 Seitenschutz
боковой щиток защитных очков
боковой щиток
Ндп. боковинка
Конструктивный элемент оправы защитных очков для защиты глаз от воздействия вредных и опасных производственных факторов сбоку.
[ ГОСТ 12.4.001-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
32. Боковой щиток защитных очков
Боковой щиток
Ндп. Боковинка
D. Seitenschutz
E. Side screen
Side shield
Конструктивный элемент оправы защитных очков для защиты глаз от воздействия вредных и опасных производственных факторов сбоку
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
27. Боковой щиток очков
Боковой щиток Ндп. Боковинка
D. Seitenschutz
E. Side shield Side screen
защитных
Конструктивный элемент оправы защитных очков для защиты глаз от воздействия опасных производственных факторов сбоку
Источник: ГОСТ 12.4.001-73: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Seitenschutz
-
11 Profil
n -s, -eпрофиль; вид сбоку; (поперечный) разрез, поперечное сечениеProfile schlagen — геол. составлять геологические разрезыdie Sache bekommt ihr eigenes Profil — дело приобретает свою специфику••Profil gewinnen — приобретать индивидуальные чертыProfil zeigen — проявлять индивидуальность -
12 Seite
f =, -n1) сторона ( одна из поверхностей)die Seiten eines Dreiecks — мат. стороны треугольникаsich (D) vor Lachen die Seiten halten — разг. хохотать до упаду, надорвать животики ( кишки) (со смеху); кататься ( помирать) со смехуSeite an Seite — бок о бок; плечом к плечуan j-s Seite gehen, j-m zur Seite gehen — идти рядом с кем-л.; оказывать кому-л. помощь, поддерживать кого-л.ihm kann niemand an die Seite gestellt werden — никого нельзя поставить рядом с ним, с ним никто не может сравнитьсяsich auf die Seite legen — лечь на бок; прилечь отдохнутьdas Schiff legt sich auf die Seite — мор. судно даёт кренdie Hände in die Seiten stemmen — упереть руки в боки; подбоченитьсяer ging mir nicht von der Seite, er wich nicht von meiner Seite — он не отходил от меняj-n zur Seite haben — перен. иметь кого-л. в качестве помощника ( единомышленника, советчика, приверженца)j-m zur Seite stehen — помогать кому-л.; поддерживать кого-л.; защищать чьи-л. интересыsich j-m zur Seite stellen — встать на защиту кого-л.; взять кого-л. под свою защиту3) сторона ( место и направление)j-n auf die Seite nehmen — отозвать ( отвести) кого-л. в сторонкуer hat sich (D) etwas auf die Seite gelegt — он отложил кое-что, у него есть некоторые сбереженияj-n auf die Seite schaffen — разг. убрать с дороги, убить, прикончить кого-л.von gut unterrichteter Seite wird mitgeteilt, daß... — из достоверных ( из хорошо информированных) источников стало известно, что...von der Seite her — сбоку; со стороныj-n von der Seite (her) ansehen — искоса поглядеть на кого-л.; косо ( насмешливо) смотреть на кого-л.; неодобрительно относиться к кому-л.zur Seite gehen — отойти в сторонуer hat auch seine guten Seiten — у него есть и положительные стороныRechnen ist seine schwache Seite — арифметика - его слабое место ( его уязвимая сторона)Offenheit ist nicht seine stärkste Seite — нельзя сказать, чтобы он был очень откровенен(einer Sache D) die beste Seite abgewinnen — (уметь) воспользоваться самым лучшим ( самым ценным); видеть (в чём-л.) только самое хорошее(einer Sache D) eine neue Seite abgewinnen — найти (в чём-л.) что-то новоеj-n von der besten Seite kennen — знать кого-л. с лучшей стороныetw. von der heiteren Seite nehmen — видеть комизм( смешную сторону) чего-л.etw. von der leichten Seite nehmen — легкомысленно ( слишком легко) относиться к чему-л.5) сторона (участвующая, воюющая)j-n auf seine Seite ziehen — привлечь кого-л. на свою сторонуseine Kraft auf der richtigen Seite einsetzen — отдавать свои силы ( свою энергию) правому делуsich auf j-s Seite schlagen — становиться ( перейти, перекинуться) на чью-л. сторонуauf j-s Seite treten — становиться на чью-л. сторону; взять чью-л. сторонуich werde von meiner Seite (aus) keine Schritte unternehmen — я со своей стороны ( что касается меня, то я) предпринимать ничего не буду6) сторона ( линия родства)von mütterlicher ( von väterlicher) Seite (her) verwandt sein — доводиться роднёй со стороны матери ( отца)7) страница (сокр. S)eine gesetzte Seite — полигр. полоса набораein Buch von hundert Seiten — книга объёмом в сто страниц8) воен. угол горизонтальной наводки, угол доворота (орудия)••die grüne Seite — разг. левая сторона груди, левый бок ( у человека)an j-s grüner Seite gehen — идти слева (напр., от своей спутницы), идти рядом ( рядышком)der hat lange Seiten — разг. у него ненасытная утробаdie rauhe Seite nach außen kehren — напустить на себя суровость; круто обращаться с кем-л. -
13 seitwärts
adv1) в сторону; бокомseitwärts blicken — посмотреть в сторону2) в стороне; сбокуseitwärts stehen — стоять сбоку ( в стороне, поодаль)3) набокseitwärts fallen — упасть боком ( набок) -
14 Obendestillat
сущ.1) хим. дистиллят отбираемый с верха и сбоку (ректификационной колонны), погон отбираемый с верха и сбоку (ректификационной колонны) -
15 Profilzeichnung
-
16 Seitenansicht
сущ.1) общ. профиль, вид сбоку2) тех. боковая проекция3) стр. боковой вид4) ВМФ. силуэт (вид сбоку)5) судостр. боковая проекция на чертеже -
17 Unterkante des Flugzeugs
сущ.авиа. нижний край самолёта (на виде сбоку), нижняя граница контура самолёта (на виде сбоку)Универсальный немецко-русский словарь > Unterkante des Flugzeugs
-
18 seitliches Heranziehen der Hölzer
прил.дер. погрузка брёвен способом накатки сбоку, погрузка брёвен способом натаскивания сбокуУниверсальный немецко-русский словарь > seitliches Heranziehen der Hölzer
-
19 Eindrücken
nEindrücken der Brücke mit Fassen der Schulter und des Nackens von vorn — дожим моста с захватом за плечо и шею спереди
Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Nackens seitlich — дожим моста с захватом за руку и шею сбоку
Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Rumpfes seitlich — дожим моста с захватом за руку и туловище сбоку
Eindrücken der Brücke — бор. дожим моста
-
20 Fassen
См. также в других словарях:
СБОКУ — СБОКУ, нареч. С боковой стороны чего нибудь, по боковую сторону чего нибудь. «Я сбоку смотрел на его овальное, бледное лицо.» Максим Горький. Хлеб заплесневел сбоку. Станьте сбоку. ❖ Сбоку припека см. припека. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
СБОКУ — 1. нареч. С боковой стороны чего н. Встать с. 2. кого (чего), предл. с род. Около, рядом с кем чем н. (разг.). Стоять сбоку стола. • Сбоку от кого (чего), предл. с род. то же, что сбоку (во 2 знач.). Калитка сбоку от ворот. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
СБОКУ — нареч. с боку. Знают Фоку и сзади, и сбоку. Сбочь нареч., курск. всбочь, то же, подле боку, рядом, обапол. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
сбоку — рядом, сбочку, около Словарь русских синонимов. сбоку нареч, кол во синонимов: 9 • в стороне (22) • обок … Словарь синонимов
сбоку — сбоку, нареч. (сидеть сбоку, но сущ. с боку: повернуться с боку на бок) … Орфографический словарь-справочник
Сбоку от — СБОКУ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СБОКУ — припёка. См. ПРИПЕКА … Большой словарь русских поговорок
сбоку — Сбоку припека поговорка о ком чем н., появившемся где н. некстати, лишнем, ненужном, не относящемся к делу. Ну, да как же ты хочешь, не говоря прежде ни о чем, вдруг сказать с боку припеку: Сударыня, дайте я на вас женюсь! . оголь … Фразеологический словарь русского языка
сбоку — см.: Черт те что и сбоку пейджер; Четыре сбоку ваших нет; Я вообще человек объемный … Словарь русского арго
сбоку — сбо/ку, нареч. и предлог с род. Наречие: Он стоял сбоку. Предлог: Стоять сбоку стола … Слитно. Раздельно. Через дефис.
сбоку — нар. Пост. пр.: смысловая группа места. А сбоку2 приделан большой мех. ЛЗ С боковой стороны чего нибудь. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: неизм. Основа словоформы: сбоку Основа слова … Морфемно-словообразовательный словарь