-
81 clearance area
1) Техника: жилой район, подлежащий сносу2) Строительство: подлежащий сносу жилой район, старая застроенная территория, подлежащая расчистке и новой застройке3) Архитектура: территория старой застройки, подлежащая расчистке и новой застройке4) Социология: район коренной реконструкции, реконструируемый район5) Автоматика: площадь зазора -
82 residential community
Макаров: группа жилых домов, жилой массив, жилой район города, посёлок, "спальный городок" (жилой район города с населением, работающим вне территории этого района) -
83 municipality
mju:ˌnɪsɪˈpælɪtɪ сущ.
1) город, имеющий самоуправление
2) муниципалитет
3) управление по принципу муниципалитета город или район, имеющий самоуправление муниципалитет управление по муниципальному принципу муниципия (в Древнем Риме) amalgamated ~ укрупненный муниципалитет derestricted ~ город, имеющий самоуправление municipality город, имеющий самоуправление ~ городское самоуправление ~ муниципалитет ~ муниципальная корпорация, корпорация-город ~ управление по муниципальному принципу ~ for tax purposes управление по муниципальному принципу в целях налогообложения ~ of domicile местный орган самоуправления residential ~ жилой район года rural ~ сельский муниципалитет temporary ~ of residence временный жилой район urban ~ городской муниципалитетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > municipality
-
84 quarter
̘. ̈n. ̘ˑ ̏ ʄ ʁ˧ ̆of̃ʟ a quarter of a century ̏ɰʄ ʁ˧ ʄɰ̘ʟ to divide into quarters ʁ̘̋ɣ ↗˧ ɜ̘ ̏ :ʁ ̏̆ɻʟ for a quarter of the price, for quarter the price ̘̋ ̏ɰʄ ʁ˧ ʌ ɜ: ̙ˑ ̏ɰʄ ʁ˧ ̏̆ɻ̘ʟ a quarter to one, ̘̈↘. a quarter of one ɬ ̋ ̏ɰʄ ʁ ̘̏ɻʟ a bad quarter of an hour ɜɰɻɞ↗˧ɞ ɜ ̤ʁɭɜ˧ˈ ↘ɜʙʟ ɜ ̤ʁɭɜɞ ̤ ʁ -ʄ̆ɜ ̝ˑ ʄ̘ʁ̆↗ ̆ˌɞɣ̘̃, ̈ɞ↗. ̏ɰʄ ʁ˧ʟ to be several quarters in arrear ̘̋ɣɞ↗-̆˧ ̘̋ ɜɰɻɞ↗˧ɞ ʄ̘ʁ̆↗ɞʄ ̆ʄ̘ʁ̂ʁɜ˞ʕ ̤↗̆˞ .̤.̃ ̞ˑ ʄ̘ʁ̆↗ ̆ˌɟʁɞɣ̘̃ʟ residential quarter ʄ̘ʁ̆↗ -↗:ˈ ɣɞ↘ɟʄ ̪ˑ ɻʁ̘ɜ̆ ɻʄɰ̘ ̻ˑ ̈pl. ʄ̘ʁ̂ʁ̘, ̤ɞ↘ ̀ɰɜ, -↗̂̀ ʟ at close quarters ʄ ɰɻɜɞ↘ ɻɞɻɰɣɻʄ ʟ to take up oneʼs quarters with smb. ̤ɞɻ ↗̂˧ɻ̼ ˞ ɞˌɟ̤↗. ↗ ɻ ↘̤↗. ̜ˑ ̈pl. ̈ʄɞ ɜ. ʄ̘ʁ̂ʁ˧, ̘̋̆ʁ↘˧ʟ ɻɞɭɜ̘ʟ ̈↘ɞʁ. ̤ɞɻʟ to beat to quarters ̈↘ɞʁ. ɬ˧ ɻɬɞʁʟ to sound off quarters ̈↘ɞʁ. ɬ˧ ɞɬɟ ̥ˑ ↘ɰɻɞ, ɻɞʁɞɜ̆ʟ from every quarter ɻɞ ʄɻ ˈ ɻɞʁɟɜʟ from no quarter ɜɞʙɣ̘, ɜ ɻ ̏˧ ɻɞʁɞɜ:ʟ we learned from the hiɡhest quarters ↘˧ ˞̋ɜ̆↗ ̋ ̘ʄɞʁɰɜ˧ˈ ɻɟ̏ɜɞʄ ̯ˑ ̤ɞ̀̆ɣ̘ʟ to ask for ̆↗ to crỹ quarter ̤ʁɞɻ̂˧ ̤ɞ̀̆ɣ˧ʟ to ɡive quarter ̤ɞ̘̀ɣ̂˧ -̋ɜ˧ ̆ɻɣ̘ʄ ˌɞɻ̼ ɜ̘ ↘↗ɞɻ˧ ̤ɞɬ ɣ ↗̼̃ʟ no quarter to be ɡiven ̤ɞ̀̆ɣ˧ ɜ ɬʙɣ ̘̰ˑ ̤ʁˤ↘, ɞɬˈɞ-ɣɰɜ ̘̘ˑ ̏ɰʄ ʁ˧ ̆˞̃ʟ fore quarter ↗ɞ̤̘̆ʟ hind quarter ̋̆ɣɜ̼̼ ̘̏ɻ˧ ̘̙ˑ ̏ɰʄ ʁ˧ ̆↘ ʁ̘ ɻ˧̤˞̏ˈ ↗ ̠ ̙,̯ ˌ ɞ↗ʁ̘ʟ ↘ ʁ̘ ʄ ɻ̘ ̠ ̘̙,̜ ˌʟ ↘ ʁ̘ ɣ↗ɜ˧ˡ ̘/̞ ̼ʁɣ̘ ̠ ̙̙,̥̻ ɻ↘, ̘/̞ ↘↗ ̠ ̞̰̙,̙̞ ↘̃ ̘̝ˑ ̈↘ɞʁ. ̏ɰʄ ʁ˧ ʁʙ↘ɬ̘ʟ from what quarter does the wind blowʔ ɞʙɣ̘ ɣʙ ʄɰ ʁʔ ̘̞ˑ ̘̈↘. ̆↘ɞɜɰ̘ ʄ ̙̪ ʌɰɜɞʄ̃ ̘̪ˑ ɬ ˌ ɜ̘ ̏ɰʄ ʁ˧ ↘̂↗ ̘̻ˑ ̈↘ɞʁ. ɞʁ↘ɞʄ̼̆ ̘̏ɻ˧ ɻʙɣɜ̘ ̘̜ˑ ̋̆ɣɜ ̆ɻ̘̤ɞˌ̘̃ ̘̥ˑ ̈ˌ ʁ̘↗˧ɣ. ̏ɰʄ ʁ˧ ˌ ʁ̘↗˧ɣ̂̏ ɻɞˌɞ ̀̆ ̘̯ˑ ̈ɻʁ. ɣ ʁ ʄɭɜɜ˧ ̏ ˧ʁˤˈˌʁ̆ɜɜ˧ ɬʁ˞ɻʟ not a quarter so ɡood as ɣ̘↗ ɟ ɜ ̘ ˈɞʁɟ, ̘ʟ at close quarters ʄ ɜ ̤ɞɻʁɰɣɻʄ ɜɜɞ↘ ɻɞ̤ʁɞɻɜɞʄɰɜ ̆ɞɻɞɬ. ɻ ̤ʁɞʄɜɞ↘̃ ʀɻʁ. -. ̻ɽʟ to come to close quarters ̘ˑ ʄɻ˞̤̂˧ ʄ ʁ˞ɞ̤̆ɜ˞ʕʟ ɬˑ ɻʌ ̤̂˧ɻ̼ ʄ ɻ̤ɟʁ ʟ ʄˑ ɻɞ↗ɜʙ˧ɻ̼ ↗ʌɟ↘ ↗ʌʙ ̙. ̈v. ̘ˑ ɣ ↗̂˧ ɜ̘ ̏ :ʁ ̆ʁ̆ʄɜ˧ ̃ ̏̆ɻ ̙ˑ ̈ɻ. ̏ ʄ ʁɞʄ̆˧ ̝ˑ ʁ̘ɻʄ̘ʁʁɟʄ˧ʄ̘˧ ̆ɞɻɞɬ. ʄɞ ɻ̘̃ʟ ̤ɞ↘ ̀̆˧ ɜ̘ ʄ̘ʁ̂ʁ˞ʟ ɻ̆ʄ˧ ɜ̘ ̤ɞɻɟ ̆on quarter ɞ↘˞̤↗.̃ ̞ˑ ʄ̘ʁʁɞʄ̆˧ ̆at̃ ̪ˑ ʁ:ɻ̘˧ ̤ɞ ʄɻ ↘ ɜ̘̤ʁ̘ʄ↗ɰɜ̼↘ ̆ɞɬ ɞˈɞɜ̏˧ˈ ɻɞɬ̘̘ˈ̃ ̻ˑ ˞ɻ˞̤̆˧ ɣɞʁɟˌ˞, ɻʄɞʁ̆̏ʄ̘˧, ̏ɟɬ˧ ʁ̘̋̂ɰˈ̘˧ɻ̼ ̜ˑ ̈ˌ ʁ̘↗˧ɣ. ɣ ↗̂˧ ̆̀̃ ɜ̘ ̏ɰʄ ʁʟ ̤ɞ↘ ̀̆˧ ʄ ɞɣɜɟ ̋ ̏ ʄ ʁɰ ̀̆ ɜɟʄ˧ ˌ ʁɬ
1. сущ.
1) а) четверть, четвертая часть A quarter of the population voted for him. ≈ За него проголосовало четверть населения. His allowance was a quarter a week. ≈ В неделю ему выдавалось четверть суммы на содержание. Syn: one of four equal parts, fourth part, one-fourth, fourth, 25 percent б) четверть часа a quarter to one, амер. a quarter of one ≈ без четверти час в) квартал (года) ;
школ. четверть г) амер. монета в 25 центов д) мор. четверть румба е) геральдика четверть геральдического щита ж) четверть (мера сыпучих тел = 2,9 гектолитра;
мера веса = 12,7 кг;
мера длины: 1/4 ярда = 22,86 см, 1/4 мили = 402,24 м)
2) бег на четверть мили
3) а) квартал (города) residential quarter ≈ квартал жилых домов б) мн. жилище, жилье, квартира We must find quarters before nightfall. ≈ Мы должны найти какое-нибудь жилье, прежде чем наступит ночь. Syn: lodging, housing, place to stay, place to live, board, shelter в) мн.;
воен. квартиры, казармы;
стоянка;
мор. пост to find quarters ≈ найти квартиру bachelor quarters ≈ дом холостяка officers' quarters ≈ офицерские казармы to beat to quarters, sound off quarters ≈ бить сбор
4) страна света
5) место, сторона The troops attacked the city from all quarters. ≈ Войска атаковали город со всех сторон. Syn: area, place, location, locality
6) пощада to ask for/to cry quarter ≈ просить пощады The king gave no quarter to traitors. ≈ Король не пощадил предателей. Syn: mercy
7) обхождение, прием
8) а) мор. кормовая часть судна б) задник( сапога)
9) строит. деревянный четырехгранный брус ∙ at close quarters come to close quarters
2. гл.
1) делить на четыре( равные) части She quartered the sandwiches and put them on a serving tray. ≈ Она разделила бутерброды на четыре части и положила их на поднос. Syn: cut into quarters, slice four ways
2) ист. четвертовать
3) геральдика делить на четверти (щит) ;
помещать в одной из четвертей щита новый герб
4) а) поселять, помещать на квартиру;
расквартировывать( особ. войска) ;
ставить на постой( on - к кому-л.) The visiting diplomat was quartered at the embassy. ≈ Прибывшего диплома разместили в посольстве. б) квартировать (at) ∙ Syn: furnish with quarters, billet, lodge, house
5) рыскать по всем направлениям( об охотничьих собаках)
6) уступать дорогу, сворачивать четверть, четвертая часть - a * of a pound четверть фунта - a * of an apple четверть яблока - a mile and a * миля с четвертью - to divide smth. into *s разделить что-л. на четыре части - a * of a year квартал, три месяца - for (a) * (of) the price за четверть цены - what's the * of 64? чему равна четвертая часть от 64? четверть часа, пятнадцать минут - a * to /(амер) of/ one без четверти час - a * past one четверть второго - some clocks strike the *s некоторые часы бьют каждые четверть часа квартал, четверть года, три месяца - to pay for smth. at the end of each * платить за что-л. в конце каждого квартала - several *s' rent квартплата за несколько кварталов - a whole *'s pay трехмесячное жалование( разговорное) квартплата за квартал (школьное) четверть - he had a * at French он одну четверть занимался французским (американизм) четверть доллара, 25 центов - to be a * cheaper быть на 25 центов дешевле( американизм) монета в 25 центов (кулинарное) четвертина (туши) - fore * передняя часть, лопатка - hind * задняя часть, окорок - a * of beef четверть говяжьей туши доля (вымени) (устаревшее) четвертая часть тела человека квартер (мера веса, а также мера объема сыпучих тел) четверть мили (спортивное) бег на четверть мили (морское) четверть румба (морское) шканцы (морское) ют - on the * на корме (строительство) деревянный четырехгранный брус задник (сапога) боковая сторона копыта (у лошади) (геральдика) четверть геральдического щита (астрономия) четверть (Луны) - the first * первая четверть (Луны) квартал - residential * квартал жилых домов район, часть города - in the southern * в южной части города - a student * студенческий городок - in the industrial * of the city в промышленном районе города страна света, часть света - the four *s of the globe все части земного шара, все страны света место, сторона - a distant * отдаленный уголок - from every * отовсюду, со всех сторон - from all *s of the earth отовсюду - from no * ниоткуда - they gathered from all *s of Europe они съехались из всех уголков Европы - from what * does the wind blow? с какой стороны дует ветер? круг лиц;
сфера;
круги - in the highest *s в высших кругах /сферах/ - business *s деловые круги - to apply /to address oneself/ to the proper * обратиться в нужное место источник( помощи, информации) - he could expect no help from that * он не мог ожидать помощи оттуда - to obtain information from a reliable * получать информацию из надежного источника пощада, снисхождение - to ask for * просить пощады - to give * пощадить жизнь( сдавшегося на милость победителя) - to receive * получить пощаду выдержка;
терпеливость;
терпимость прием, обхождение - to give smb. fair * оказать кому-л. хороший прием - to meet ill * from smb. быть плохо принятым кем-л., встретить холодный прием с чьей-л. стороны > to have a bad * of an hour пережить несколько неприятных минут > to beat up smb.'s *s навещать кого-л. запросто > the fifth * шкура и жир убитого животного > to keep a * шумно вести себя > not a * so /as/ good вовсе не так хорош делить, разделить на четыре равные части - to * an apple разделить яблоко на четыре равные части (редкое) делить на части( историческое) четвертовать (геральдика) делить (щит) на четверти (геральдика) помещать в одной из четвертей щита (новый герб) (астрономия) вступать в новую фазу (о Луне) расквартировывать, ставить на постой( особ. войска) - to * troops in a city расквартировывать войска в городе - to * upon smb. ставить на постой к кому-л. расквартировываться, размещаться по квартирам квартировать, жить( где-л.) селиться - to * oneself on /with/ smb. поселиться у кого-л. рыскать (об охотничьих собаках) - to * a covert рыскать в чаще( морское) рыскать - to * the sea бороздить море уступать дорогу;
сворачивать в сторону, чтобы разъехаться( морское) идти в бакштаг ~ пощада;
to ask for (или to cry) quarter просить пощады;
to give quarter пощадить жизнь (сдавшегося на милость победителя) ;
no quarter to be given пощады не будет ~ pl квартира, помещение, жилище;
at close quarters в тесном соседстве (ср. тж.) ;
to take up one's quarters (with smb.) поселиться (у кого-л. или с кем-л.) at close ~s в непосредственном соприкосновении (особ. с противником) ~ четверть часа;
a quarter to one, амер. a quarter of one без четверти час;
a bad quarter of an hour несколько неприятных минут;
неприятное переживание ~ квартал (года) ;
школ. четверть;
to be several quarters in arrears задолжать за несколько кварталов (квартирную плату и т. п.) ~ pl воен. квартиры, казармы;
стоянка;
мор. пост;
to beat to quarters мор. бить сбор;
to sound off quarters мор. бить отбой business ~ деловой квартал by the ~ поквартально to come to close ~s вступить в рукопашную to come to close ~s столкнуться лицом к лицу to come to close ~s сцепиться в споре commercial ~ торговый квартал ~ четверть (of) ;
a quarter of a century четверть века;
to divide into quarters разделить на четыре части first ~ первый квартал for a ~ (of) the price, for ~ the price за четверть цены for a ~ (of) the price, for ~ the price за четверть цены ~ четверть (туши) ;
fore quarter лопатка;
hind quarter задняя часть fourth ~ четвертый квартал ~ место, сторона;
from every quarter со всех сторон;
from no quarter ниоткуда, ни с чьей стороны ~ место, сторона;
from every quarter со всех сторон;
from no quarter ниоткуда, ни с чьей стороны ~ мор. четверть румба;
from what quarter does the wind blow? откуда дует ветер? ~ пощада;
to ask for (или to cry) quarter просить пощады;
to give quarter пощадить жизнь (сдавшегося на милость победителя) ;
no quarter to be given пощады не будет ~ четверть (туши) ;
fore quarter лопатка;
hind quarter задняя часть industrial ~ промышленная зона industrial ~ промышленный район last ~ последний квартал ~ пощада;
to ask for (или to cry) quarter просить пощады;
to give quarter пощадить жизнь (сдавшегося на милость победителя) ;
no quarter to be given пощады не будет ~ стр. деревянный четырехгранный брус;
not a quarter so good as далеко не так хорош, как quarter квартировать (at) ~ амер. (монета в 25 центов) ~ четверть (of) ;
a quarter of a century четверть века;
to divide into quarters разделить на четыре части ~ арендная плата за квартал ~ бег на четверть мили ~ геральд. четверть геральдического щита ~ геральд. делить (щит) на четверти;
помещать в одной из четвертей щита новый герб ~ делить на четыре (равные) части ~ стр. деревянный четырехгранный брус;
not a quarter so good as далеко не так хорош, как ~ задник (сапога) ~ квартал (города) ;
residential quarter квартал жилых домов ~ квартал (года) ;
школ. четверть;
to be several quarters in arrears задолжать за несколько кварталов (квартирную плату и т. п.) ~ квартал года ~ квартал города ~ pl квартира, помещение, жилище;
at close quarters в тесном соседстве (ср. тж.) ;
to take up one's quarters (with smb.) поселиться (у кого-л. или с кем-л.) ~ pl воен. квартиры, казармы;
стоянка;
мор. пост;
to beat to quarters мор. бить сбор;
to sound off quarters мор. бить отбой ~ мор. кормовая часть судна ~ круг лиц ~ место, сторона;
from every quarter со всех сторон;
from no quarter ниоткуда, ни с чьей стороны ~ пощада;
to ask for (или to cry) quarter просить пощады;
to give quarter пощадить жизнь (сдавшегося на милость победителя) ;
no quarter to be given пощады не будет ~ прием, обхождение ~ расквартировывать (особ. войска) ;
помещать на квартиру;
ставить на постой (on - к кому-л.) ~ рыскать по всем направлениям (об охотничьих собаках) ~ страна света ~ три месяца года ~ уступать дорогу, сворачивать, чтобы разъехаться ~ 25 центов ~ четвертая часть ~ ист. четвертовать ~ четверть (мера сыпучих тел = 2,9 гектолитра;
мера веса = 12,7 кг;
мера длины: 1/4 ярда = 22,86 см, 1/4 мили = 402,24 м) ~ четверть (туши) ;
fore quarter лопатка;
hind quarter задняя часть ~ четверть ~ четверть доллара ~ мор. четверть румба;
from what quarter does the wind blow? откуда дует ветер? ~ четверть часа;
a quarter to one, амер. a quarter of one без четверти час;
a bad quarter of an hour несколько неприятных минут;
неприятное переживание ~ четверть часа ~ четверть (of) ;
a quarter of a century четверть века;
to divide into quarters разделить на четыре части ~ четверть часа;
a quarter to one, амер. a quarter of one без четверти час;
a bad quarter of an hour несколько неприятных минут;
неприятное переживание ~ четверть часа;
a quarter to one, амер. a quarter of one без четверти час;
a bad quarter of an hour несколько неприятных минут;
неприятное переживание ~ квартал (города) ;
residential quarter квартал жилых домов residential ~ жилой квартал residential ~ жилой район residentional ~ квартал жилых домов second ~ второй квартал ~ pl воен. квартиры, казармы;
стоянка;
мор. пост;
to beat to quarters мор. бить сбор;
to sound off quarters мор. бить отбой ~ pl квартира, помещение, жилище;
at close quarters в тесном соседстве (ср. тж.) ;
to take up one's quarters (with smb.) поселиться (у кого-л. или с кем-л.) third ~ третий квартал urban ~ городской квартал we learned from the highest ~s мы узнали из авторитетных источников -
85 residence
ˈrezɪdəns сущ.
1) а) местожительство;
местонахождение, местопребывание, to change one's (place of) residence ≈ переезжать to establish, take up residence ≈ поселяться to have one's residence ≈ проживать one's legal residence ≈ официальное местожительство permanent residence ≈ постоянное местожительство Syn: whereabouts, abode б) жилье;
дом, квартира;
офис;
резиденция Syn: home
2) проживание;
пребывание The Queen is in residence at the Palace this week. ≈ Королева на этой неделе пребывает во Дворце. in residence Syn: stay, sojourn
4) срок пребывания проживание, пребывание - during my * abroad когда я жил за границей - * is required с обязательным проживанием по месту службы - in * проживающий по месту службы или учебы - official in * сотрудник, проживающий по месту службы - to be in * at Oxford жить при Оксфордском университете - the undergraduates are not yet in * студенты еще на каникулах - poet in * at a university поэт, временно состоящий при университете (для чтения лекций6 проведения семинаров и т. п.) местожительство, местопребывание - to have one's * проживать - to take up one's * поселяться - to take up one's * in a new house переехать в новый дом - to change one's * менять местожительство резиденция, квартира, дом - official * официальная резиденция - commercial * торговый домицилий - * of undergraduates общежитие студентов - town and country *s for sale продаются городские и загородные дома (объявление) время, длительность пребывания - one short * in Rome короткое пребывание в Риме all-year ~ постоянное место жительства bona fide ~ настоящее место жительства commune of ~ жилой район, "спальный" район города habitual ~ обычное место жительства habitual ~ постоянное место жительства ~ местожительство;
резиденция;
местопребывание;
to take up one's residence поселиться;
to have one's residence проживать honorary ~ почетная резиденция in ~ проживающий по месту службы in ~ проживающий по месту учебы legal ~ легальное проживание municipality of ~ жилой район official ~ официальная резиденция official ~ официальное проживание permanent ~ постоянное место жительства private ~ частная квартира private ~ частное проживание private ~ частный дом residence время, длительность пребывания ~ длительность пребывания ~ дом ~ жилье ~ квартира ~ место пребывания ~ местожительство;
резиденция;
местопребывание;
to take up one's residence поселиться;
to have one's residence проживать ~ местожительство ~ местопребывание ~ пребывание ~ проживание;
пребывание ~ проживание ~ резиденция residency: residency = residence ~ is required должностное лицо должно жить по месту службы ~ is required учащийся должен жить при учебном заведении secondary ~ временное место жительства secondary ~ непостоянное место жительства student ~ студенческое общежитие ~ местожительство;
резиденция;
местопребывание;
to take up one's residence поселиться;
to have one's residence проживать take up ~ поселяться taking up ~ заселение taking up ~ поселение temporary ~ временное место проживания temporary ~ временное местожительство usual ~ постоянное местожительствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > residence
-
86 residence
[ˈrezɪdəns]all-year residence постоянное место жительства bona fide residence настоящее место жительства commune of residence жилой район, "спальный" район города habitual residence обычное место жительства habitual residence постоянное место жительства residence местожительство; резиденция; местопребывание; to take up one's residence поселиться; to have one's residence проживать honorary residence почетная резиденция in residence проживающий по месту службы in residence проживающий по месту учебы legal residence легальное проживание municipality of residence жилой район official residence официальная резиденция official residence официальное проживание permanent residence постоянное место жительства private residence частная квартира private residence частное проживание private residence частный дом residence время, длительность пребывания residence длительность пребывания residence дом residence жилье residence квартира residence место пребывания residence местожительство; резиденция; местопребывание; to take up one's residence поселиться; to have one's residence проживать residence местожительство residence местопребывание residence пребывание residence проживание; пребывание residence проживание residence резиденция residency: residency = residence residence is required должностное лицо должно жить по месту службы residence is required учащийся должен жить при учебном заведении secondary residence временное место жительства secondary residence непостоянное место жительства student residence студенческое общежитие residence местожительство; резиденция; местопребывание; to take up one's residence поселиться; to have one's residence проживать take up residence поселяться taking up residence заселение taking up residence поселение temporary residence временное место проживания temporary residence временное местожительство usual residence постоянное местожительство -
87 housing
I [ʹhaʋzıŋ] n1. 1) жилищные условия; обеспеченность жильём, жилищный вопросinadequate housing - неудовлетворительные жилищные условия; нехватка жилплощади
housing space - а) жилая площадь, жилплощадь; б) жилищный /жилой/ фонд
housing squeeze - перенаселённость (квартир); скученность; недостаток жилой площади
thousands of people need better housing - тысячи людей нуждаются в улучшении жилищных условий
2) собир. дома, жильёhousing estate - жилой микрорайон; участок, застроенный жилыми домами
housing estate road - дорога, проходящая по жилому району
housing unit - квартира или дом для одной семьи ( единица жилищного строительства)
housing project = housing estate
housing development - а) = housing estate; б) стройка (дома, жилого квартала)
housing scheme - а) план застройки (жилого микрорайона и т. п.); б) застраивающийся жилой район /участок, квартал/
to provide housing (for) - обеспечить (кого-л.) жилищем /квартирой, жилплощадью/
2. жилищное строительство3. 1) предоставление жилья, расселение, размещениеthe housing of an influx of labourers - расселение большого числа прибывающих рабочих
2) хранение под крышей, в закрытом помещении (растений, урожая, техники и т. п.)3) с.-х. стойловое содержание4. 1) укрытие, убежище2) хранилище; укрытие, навес3) уст. ниша (для статуи и т. п.)4) уст. тепляк5. тех.1) корпус, кожух; футляр; чехол2) станина6. 1) тех. картер2) авт. чулок ( заднего моста)7. тех. выемка; гнездо; паз8. клеть ( прокатного стана)9. мор.1) подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы; задняя часть бушприта2) = houselineII [ʹhaʋzıŋ] n1. чепрак, попона; вальтрап ( часть сбруи)2. обыкн. pl конская сбруя -
88 residential neighbourhood
1) Общая лексика: жилой микрорайон2) Строительство: жилой квартал3) Деловая лексика: жилая окраина, жилой, жилой район4) ЕБРР: микрорайонУниверсальный англо-русский словарь > residential neighbourhood
-
89 area
площадь; участок; район; зона, область; пространство; по верхность; area at risk пожарная площадь; площадь пожарного участка; площадь, ограниченная ограждающими конструкциями area covered by a fire station district район выезда пожарной части (обслуживаемый одной но жарной частью) area per unit - на единицу площади area of major involvement зона наибольшего развития пожара (в здании) area of operation защищаемая площадь (напр. вскрывшейся спринклерной головкой) area of structure площадь застройки area aggregate floor - суммарная площадь помещения area allowable burned - предусмотренная (допустимая) площадь выгорания (при лесном пожаре) area assign - район выезда; охраняемая территория assumed - of operation расчетная защищаемая площадь (напр. вскрывшейся спринклерной головкой) area atmospheric - атмосферная площадь (часть горящего здания со свободной циркуляцией воздуха) area blind - непросматриваемая зона (пространство) (с наблюдательного поста) area bomb-ignition - район (зона) пожаров, вызываемых действием взрыва ядерной бомбы area building - строительная площадка; площадь застройки area built-up - застроенный участок местности; район застройки area burning - площадь (поверхности) горения; зона горения area burning surface - площадь поверхности горения area catchment - бассейн (реки); водосборная площадь area chop-out - прорубаемая изнутри часть обшивки (для спасения из потерпевшего аварию (и горящего) самолета) area clearance - жилой район, подлежащий сносу area combustion - зона сгорания топлива area conflagration - площадь, охваченная пожаром area contact - площадь контактной поверхности area coverage - зона действия (напр. установки пожаротушения) area critical fire - теоретическая критическая площадь пожара area cut-in - прорубаемая снаружи часть обшивки (для спасения потерпевшего аварию (и горящего) самолета) area danger - опасная зона; поражаемое пространство area development - район застройки area diked - участок, огражденный насыпью или дамбой area effective - рабочая поверхность, полезная площадь (сечения) area effective sectional - полезная площадь поперечного сечения area emitting - излучающая поверхность; площадь излучающей поверхности area exhaust (exit) - площадь выходного сечения (сопла) area exposed - площадь (участок), подвергающаяся воздействию факторов пожара area fire - район или зона пожара; площадь пожара; пожарный отсек; район выезда пожарной команды area fire base - основная площадь пожара; площадь горения area fire prevention service - район выезда, охраняемая территория area flame - площадь пламени area floor - площадь пола area flow - площадь сечения потока; проходное сечение; площадь сечения, необходимого для заданного расхода area forested - площадь, покрытая лесом area fuel storage - район хранения топлива (горючего) area grate - площадь колосниковой решетки area gross - общая площадь area gross site - общая площадь застройки area heat transfer - поверхность теплообмена area housing - жилищный район area impounded - запруженный участок, водоем area industrial - промышленный район area infinitesimal - бесконечно малая площадка area inlet-duct - площадь входного сечения area instantaneous - of flame front - мгновенная площадь фронта пламени area intake - площадь входного сечения area interfacial - площадь поверхности раздела area irradiated - облученная площадь area large factory floor - большое производственное помещение без перегородок area light damage - зона легкого поражения (при ядерном взрыве) area liquid spill - площадь разлитой жидкости area neighbourhood - прилегающая площадь area net floor - полезная площадь пола area nonsprinklered - участок или помещение, не оборудованное спринклерной системой пожаротушения area opening - площадь проемов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещения) area practical critical fire - практическая критическая площадь пожара area practical fire - фактическая площадь пожара area protected - район выезда (пожарной части) area radiating - излучающая поверхность; площадь излучения area reference - расчетная площадь area response - район выезда (пожарной части) area roof cave-in - пространство под кровлей, подкрышевое пространство area rural - сельская местность area section(al) - площадь (поперечного) сечения area shaded - заштрихованная площадь area special danger - наиболее опасная в пожарном отношении зона (напр. массивы сушняка, густой, сосновый лес) area specific surface - удельная поверхность area sprinklered - участок или помещение, оборудованное спринклерной системой пожаротушения area surface - площадь поверхности area theoretical critical fire - теоретическая критическая площадь пожара area timbered - лесной район (участок! area total opening - суммарная площадь проемов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещений) area transitional - переходная зона area true contact - площадь или поверхность фактического контакта area turn-out - район выезда (пожарной части) area unit - единичная площадь; площадь, равная единице area urban - городская территория area wetted - смачиваемая (смоченная) поверхность -
90 residential community
1) жилой микрорайон; жилой массив2) посёлок* * *1. группа жилых домов; жилой массив; жилой район города2. посёлок -
91 district
1. n округ, район; участок; дистриктsafe district — «надёжный округ»
2. n военный округsenatorial district — округ, избирающий сенатора
3. n район, область, местностьpolitical district — административный район, округ
4. n воен. участок, район5. n амер. избирательный участок6. n амер. юр. судебный округ7. n амер. церковный приход8. v делить на районы или округа; районироватьСинонимический ряд:1. divisional (adj.) community; county; divisional; immediate; local; provincial; rural; territorial; ward2. area (noun) area; borough; community; locality; neighborhood; neighbourhood; precinct; quarter; region; section; sector; vicinage; vicinity; ward -
92 zone
zəun
1. сущ.
1) зона, пояс, полоса;
область, район to establish, set up a zone ≈ установить зону, ограничить область buffer zone climatic zone combat zone danger zone demilitarized zone enterprise zone - frigid zone neutral zone no-parking zone no-passing zone occupation zone safety zone school zone security zone temperate zone time zone torrid zone war zone
2) амер. район отделения связи
3) уст.;
поэт. кушак, пояс
2. гл.
1) опоясывать Syn: gird, encircle
2) разделять на зоны They zoned the area as residential. ≈ Этот район должен стать жилой застройкой.
3) устанавливать зональные тарифы, ограничивать перемещение товаров зона, пояс;
район - free * вольная гавань, порто-франко - demilitarized * демилитаризованная зона - dollar * долларовая зона - frigid * (метеорология) арктический пояс - time * часовой пояс - annual * (ботаника) годичное кольцо, годичный слой - parking-meter * платная (авто) стоянка - silent /skip/ *, * of silence (радиотехника) (физическое) зона молчания, мертвая зона - radiation * зона облучения;
(специальное) активная зона( ядерного реактора) - defence * (спортивное) зона защиты - * of convergence( специальное) зона конвергенции - * of advance( военное) полоса продвижения /наступления/ - * of fire (военное) сектор /полоса/ огня зона единого тарифа, тарифная зона ( на транспорте, в связи и т. п.) (американизм) район отделения связи (устаревшее) пояс, кушак (математика) пояс полоса, кольцо (другого цвета или фактуры) разделять на зоны, на пояса;
районировать - to * for industry отводить районы для промышленного строительства - the city was *d for factories and residences город был разделен на жилые и промышленные районы устанавливать зональный тариф, поясные цены и т. п. опоясывать делать полосатым agricultural ~ сельскохозяйственная зона agricultural ~ сельскохозяйственный район border ~ пограничная зона buffer ~ буферная зона communication ~ вчт. зона связи disaster ~ аварийная зона disaster ~ зона бедствия disaster ~ район катастрофы economic ~ зона экономических интересов zone: fishing ~ зона рыболовства foreign trade ~ зона свободной торговли free ~ свободная зона frontier ~ приграничная зона grey ~ район частичной безработицы hot ~ вчт. зона переноса indeterminate ~ вчт. область непринятия решения industrial ~ промышленная зона intermediate ~ промежуточная зона landing ~ вчт. зона посадки головок local ~ локальная зона logical ~ вчт. логическая зона minus ~ вчт. позиция минуса neutral ~ нейтральная зона neutral ~ вчт. нейтральная зона neutral ~ ничейная полоса plus ~ вчт. позиция плюса rural ~ сельская местность rural ~ сельскохозяйственная зона safety ~ зона безопасности storage ~ вчт. зона ЗУ tape ~ вчт. зона на ленте tariff ~ тарифный пояс zone зона, пояс, полоса;
район;
temperate zones умеренные пояса time ~ часовой пояс urban ~ городская зона zone зона, пояс, полоса;
район;
temperate zones умеренные пояса ~ зона, пояс ~ зона ~ опоясывать ~ полоса ~ уст., поэт. пояс, кушак ~ пояс ~ разделять на зоны ~ разделять на зоны ~ разделять на пояса ~ район ~ амер. район отделения связи ~ район отделения связи (США) ~ районировать ~ устанавливать зональный тариф ~ устанавливать зональный тариф или зональные цены ~ устанавливать поясные цены Zone: Zone: Export Processing ~ зона производства товаров на экспорт zone: zone: fishing ~ зона рыболовства ~ attr. зональный;
поясной;
региональный;
zone time поясное время -
93 Birmingham
1) Город на севере центральной части штата Алабама, в долине р. Джонс [Jones Valley], у южного подножия Аппалачей [ Appalachian Mountains]. 242,8 тыс. жителей (2000), крупнейший город штата. Административный центр [ county seat] округа Джефферсон [Jefferson County]. Основан в 1871 недалеко от крупных месторождений железной руды, доломита, угля и других полезных ископаемых и назван в честь одноименного английского города. Развивался как крупнейший на Юге [ South] центр металлургии, железнодорожный узел. В 60-е гг. XX в. - один из центров движения за гражданские права [ Civil War]. Утратил статус крупного промышленного центра после второй мировой войны; ныне экономика в значительной степени диверсифицирована. Торгово-финансовый центр. Тяжелое машиностроение, химическая, текстильная промышленность, высокотехнологичные отрасли. Порт, связанный каналом с Мексиканским заливом [ Mexico, Gulf of]. Бирмингем - крупный медицинский центр. Самфордский университет [Samford University] (1841), Колледж Майлса [ Miles College], Бирмингемский южный колледж [Birmingham-Southern College] (1856); филиал Алабамского университета [ Alabama, University of; at Birmingham] (1969), два местных колледжа [ community college]. Среди достопримечательностей - ботанический сад, японский сад [Japanese Gardens], зоопарк, памятник Вулкану [Vulcan] (древнеримский бог огня, покровитель металлургии и символ города; 1937) на вершине горы Ред [Red Mountain]. В городе есть симфонический оркестр и балетная труппа.2) Город на юго-востоке штата Мичиган, на р. Руж [Rouge, River], в 24 км к северу от г. Детройт [ Detroit], жилой пригород [ bedroom community]. 19,2 тыс. жителей (2000). Основан в 1819, статус города с 1933. Неподалеку - аэропорт Окленд-Трой [Oakland Troy Airport].3) Район в южной части г. Питсбурга [ Pittsburgh], шт. Пенсильвания, на р. Мононгахила [ Monongahela River], напротив центра города. Застройка района началась в 1811. Первоначально на берегу реки было крупное производство стекла. Ныне Бирмингем - преимущественно жилой район, населенный выходцами из стран Восточной Европы. На склонах горы Вашингтон [Washington, Mount] живут преуспевающие выходцы из Германии и их потомки [ German-Americans] -
94 Carrollton
1) Город на северо-востоке штата Техас, в 24 км к северо-западу от г. Далласа [ Dallas], на р. Элм-Форк [Elm Fork of the Trinity River (Trinity River)]. Входит в район Метрокрест [ Metrocrest]. 109,5 тыс. жителей (2000; в 1950 здесь было 1,6 тыс. жителей; с 1980 численность выросла почти на 70 тыс. человек). Первые поселенцы появились на месте современного города в 1842, в 1881 здесь прошла железная дорога "Миссури, Канзас и Техас" [Missouri, Kansas and Texas Railroad], до 60-х годов XX в. был сельскохозяйственным городком, позднее стал бурно развиваться как жилой пригород. Статус города с 1913. Производство программного обеспечения, полупроводников, оборудования для нефтяных месторождений. Скорее всего назван по населенному пункту в штате Иллинойс, родине первых переселенцев. Ежедневная газета "Кэрроллтон кроникл" [Carrollton Chronicle] и еженедельник "Метрокрест ньюс" [Metrocrest News].2) Город на северо-западе штата Джорджия. 19,8 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Кэрролл [Carroll County] (с 1829), в 60 км к юго-западу от г. Атланты, недалеко от р. Литл-Таллапуса [Little Tallapoosa River]. Основан в 20-е годы XIX в. под названием Трупсвилл [Troupsville], в 1829 переименован в честь Ч. Кэрролла [ Carroll (of Carrollton), Charles], статус города с 1856. Развивался как торговый и промышленный центр сельскохозяйственного района. Текстильная промышленность, производство проволоки; звукозаписывающие компании. Колледж Западной Джорджии [West Georgia College] (1933).3) Жилой район на юго-западе г. Новый Орлеан, шт. Луизиана, на берегу р. Миссисипи [ Mississippi River], в 5 км к западу от Джексон-сквер [ Jackson Square]. Создан после англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812], в 1835 соединен с городом железной дорогой, с 1874 в составе города. Рядом Университет Тюлейна [ Tulane University], Университет Лойолы [ Loyola University], Университет Зейвира [ Xavier University].4) Усадьба XVIII в. в окрестностях г. Фредерик, шт. Мэриленд. Создана Ч. Кэроллом [Carroll, Charles], земельным агентом лорда Балтимора. Название было использовано его внуком Ч. Кэрроллом из Кэрроллтона; встречается в других географических названиях в штате Мэриленд.тж Carrollton Manor -
95 municipality
[mju:ˌnɪsɪˈpælɪtɪ]amalgamated municipality укрупненный муниципалитет derestricted municipality город, имеющий самоуправление municipality город, имеющий самоуправление municipality городское самоуправление municipality муниципалитет municipality муниципальная корпорация, корпорация-город municipality управление по муниципальному принципу municipality for tax purposes управление по муниципальному принципу в целях налогообложения municipality of domicile местный орган самоуправления residential municipality жилой район года rural municipality сельский муниципалитет temporary municipality of residence временный жилой район urban municipality городской муниципалитет -
96 quarter
[̘. ̈n. ̘ˑ ̏ ʄ ʁ˧ ̆of̃ʟ a quarter of a century ̏ɰʄ ʁ˧ ʄɰ̘ʟ to divide into quarters ʁ̘̋ɣ ↗˧ ɜ̘ ̏ :ʁ ̏̆ɻʟ for a quarter of the price, for quarter the price ̘̋ ̏ɰʄ ʁ˧ ʌ ɜ: ̙ˑ ̏ɰʄ ʁ˧ ̏̆ɻ̘ʟ a quarter to one, ̘̈↘. a quarter of one ɬ ̋ ̏ɰʄ ʁ ̘̏ɻʟ a bad quarter of an hour ɜɰɻɞ↗˧ɞ ɜ ̤ʁɭɜ˧ˈ ↘ɜʙʟ ɜ ̤ʁɭɜɞ ̤ ʁ -ʄ̆ɜ ̝ˑ ʄ̘ʁ̆↗ ̆ˌɞɣ̘̃, ̈́ɞ↗. ̏ɰʄ ʁ˧ʟ to be several quarters in arrear ̘̋ɣɞ↗-̆˧ ̘̋ ɜɰɻɞ↗˧ɞ ʄ̘ʁ̆↗ɞʄ ̆ʄ̘ʁ̂ʁɜ˞ʕ ̤↗̆˞ .̤.̃ ̞ˑ ʄ̘ʁ̆↗ ̆ˌɟʁɞɣ̘̃ʟ residential quarter ʄ̘ʁ̆↗ -↗:ˈ ɣɞ↘ɟʄ ̪ˑ ɻʁ̘ɜ̆ ɻʄɰ̘ ̻ˑ ̈pl. ʄ̘ʁ̂ʁ̘, ̤ɞ↘ ̀ɰɜ, -↗̂̀ ʟ at close quarters ʄ ɰɻɜɞ↘ ɻɞɻɰɣɻʄ ʟ to take up oneʼs quarters with smb. ̤ɞɻ ↗̂˧ɻ̼ ˞ ɞˌɟ̤↗. ↗ ɻ ↘̤↗. ̜ˑ ̈pl. ̈ʄɞ ɜ. ʄ̘ʁ̂ʁ˧, ̘̋̆ʁ↘˧ʟ ɻɞɭɜ̘ʟ ̈↘ɞʁ. ̤ɞɻʟ to beat to quarters ̈↘ɞʁ. ɬ˧ ɻɬɞʁʟ to sound off quarters ̈↘ɞʁ. ɬ˧ ɞɬɟ ̥ˑ ↘ɰɻɞ, ɻɞʁɞɜ̆ʟ from every quarter ɻɞ ʄɻ ˈ ɻɞʁɟɜʟ from no quarter ɜɞʙɣ̘, ɜ ɻ ̏˧ ɻɞʁɞɜ:ʟ we learned from the hiɡhest quarters ↘˧ ˞̋ɜ̆↗ ̋ ̘ʄɞʁɰɜ˧ˈ ɻɟ̏ɜɞʄ ̯ˑ ̤ɞ̀̆ɣ̘ʟ to ask for ̆↗ to crỹ quarter ̤ʁɞɻ̂˧ ̤ɞ̀̆ɣ˧ʟ to ɡive quarter ̤ɞ̘̀ɣ̂˧ -̋ɜ˧ ̆ɻɣ̘ʄ́ ˌɞɻ̼ ɜ̘ ↘↗ɞɻ˧ ̤ɞɬ ɣ ↗̼̃ʟ no quarter to be ɡiven ̤ɞ̀̆ɣ˧ ɜ ɬʙɣ ̘̰ˑ ̤ʁˤ↘, ɞɬˈɞ-ɣɰɜ ̘̘ˑ ̏ɰʄ ʁ˧ ̆˞́̃ʟ fore quarter ↗ɞ̤̘̆ʟ hind quarter ̋̆ɣɜ̼̼ ̘̏ɻ˧ ̘̙ˑ ̏ɰʄ ʁ˧ ̆↘ ʁ̘ ɻ˧̤˞̏ˈ ↗ ̠ ̙,̯ ˌ ɞ↗ʁ̘ʟ ↘ ʁ̘ ʄ ɻ̘ ̠ ̘̙,̜ ˌʟ ↘ ʁ̘ ɣ↗ɜ˧ˡ ̘/̞ ̼ʁɣ̘ ̠ ̙̙,̥̻ ɻ↘, ̘/̞ ↘↗ ̠ ̞̰̙,̙̞ ↘̃ ̘̝ˑ ̈↘ɞʁ. ̏ɰʄ ʁ˧ ʁʙ↘ɬ̘ʟ from what quarter does the wind blowʔ ɞʙɣ̘ ɣʙ ʄɰ ʁʔ ̘̞ˑ ̘̈↘. ̆↘ɞɜɰ̘ ʄ ̙̪ ʌɰɜɞʄ̃ ̘̪ˑ ɬ ˌ ɜ̘ ̏ɰʄ ʁ˧ ↘̂↗ ̘̻ˑ ̈↘ɞʁ. ɞʁ↘ɞʄ̼̆ ̘̏ɻ˧ ɻʙɣɜ̘ ̘̜ˑ ̋̆ɣɜ ̆ɻ̘̤ɞˌ̘̃ ̘̥ˑ ̈ˌ ʁ̘↗˧ɣ. ̏ɰʄ ʁ˧ ˌ ʁ̘↗˧ɣ̂̏ ɻɞˌɞ ̀̆ ̘̯ˑ ̈ɻʁ. ɣ ʁ ʄɭɜɜ˧ ̏ ˧ʁˤˈˌʁ̆ɜɜ˧ ɬʁ˞ɻʟ not a quarter so ɡood as ɣ̘↗ ɟ ɜ ̘ ˈɞʁɟ́, ̘ʟ at close quarters ʄ ɜ ̤ɞɻʁɰɣɻʄ ɜɜɞ↘ ɻɞ̤ʁɞɻɜɞʄɰɜ ̆ɞɻɞɬ. ɻ ̤ʁɞʄɜɞ↘̃ ʀɻʁ. -. ̻ɽʟ to come to close quarters ̘ˑ ʄɻ˞̤̂˧ ʄ ʁ˞ɞ̤̆́ɜ˞ʕʟ ɬˑ ɻʌ ̤̂˧ɻ̼ ʄ ɻ̤ɟʁ ʟ ʄˑ ɻɞ↗ɜʙ˧ɻ̼ ↗ʌɟ↘ ↗ʌʙ ̙. ̈v. ̘ˑ ɣ ↗̂˧ ɜ̘ ̏ :ʁ ̆ʁ̆ʄɜ˧ ̃ ̏̆ɻ ̙ˑ ̈ɻ. ̏ ʄ ʁɞʄ̆˧ ̝ˑ ʁ̘ɻʄ̘ʁʁɟʄ˧ʄ̘˧ ̆ɞɻɞɬ. ʄɞ ɻ̘̃ʟ ̤ɞ↘ ̀̆˧ ɜ̘ ʄ̘ʁ̂ʁ˞ʟ ɻ̆ʄ˧ ɜ̘ ̤ɞɻɟ ̆on quarter ɞ↘˞̤↗.̃ ̞ˑ ʄ̘ʁʁɞʄ̆˧ ̆at̃ ̪ˑ ʁ:ɻ̘˧ ̤ɞ ʄɻ ↘ ɜ̘̤ʁ̘ʄ↗ɰɜ̼↘ ̆ɞɬ ɞˈɞɜ̏˧ˈ ɻɞɬ̘̘ˈ̃ ̻ˑ ˞ɻ˞̤̆˧ ɣɞʁɟˌ˞, ɻʄɞʁ̆̏ʄ̘˧, ̏ɟɬ˧ ʁ̘̋̂ɰˈ̘˧ɻ̼ ̜ˑ ̈ˌ ʁ̘↗˧ɣ. ɣ ↗̂˧ ̆̀̃ ɜ̘ ̏ɰʄ ʁʟ ̤ɞ↘ ̀̆˧ ʄ ɞɣɜɟ ̋ ̏ ʄ ʁɰ ̀̆ ɜɟʄ˧ ˌ ʁɬ ]quarter пощада; to ask for (или to cry) quarter просить пощады; to give quarter пощадить жизнь (сдавшегося на милость победителя); no quarter to be given пощады не будет quarter pl квартира, помещение, жилище; at close quarters в тесном соседстве (ср. тж.); to take up one's quarters (with smb.) поселиться (у кого-л. или с кем-л.) at close quarters в непосредственном соприкосновении (особ. с противником) quarter четверть часа; a quarter to one, амер. a quarter of one без четверти час; a bad quarter of an hour несколько неприятных минут; неприятное переживание quarter квартал (года); школ. четверть; to be several quarters in arrears задолжать за несколько кварталов (квартирную плату и т. п.) quarter pl воен. квартиры, казармы; стоянка; мор. пост; to beat to quarters мор. бить сбор; to sound off quarters мор. бить отбой business quarter деловой квартал by the quarter поквартально to come to close quarters вступить в рукопашную to come to close quarters столкнуться лицом к лицу to come to close quarters сцепиться в споре commercial quarter торговый квартал quarter четверть (of); a quarter of a century четверть века; to divide into quarters разделить на четыре части first quarter первый квартал for a quarter (of) the price, for quarter the price за четверть цены for a quarter (of) the price, for quarter the price за четверть цены quarter четверть (туши); fore quarter лопатка; hind quarter задняя часть fourth quarter четвертый квартал quarter место, сторона; from every quarter со всех сторон; from no quarter ниоткуда, ни с чьей стороны quarter место, сторона; from every quarter со всех сторон; from no quarter ниоткуда, ни с чьей стороны quarter мор. четверть румба; from what quarter does the wind blow? откуда дует ветер? quarter пощада; to ask for (или to cry) quarter просить пощады; to give quarter пощадить жизнь (сдавшегося на милость победителя); no quarter to be given пощады не будет quarter четверть (туши); fore quarter лопатка; hind quarter задняя часть industrial quarter промышленная зона industrial quarter промышленный район last quarter последний квартал quarter пощада; to ask for (или to cry) quarter просить пощады; to give quarter пощадить жизнь (сдавшегося на милость победителя); no quarter to be given пощады не будет quarter стр. деревянный четырехгранный брус; not a quarter so good as далеко не так хорош, как quarter квартировать (at) quarter амер. (монета в 25 центов) quarter четверть (of); a quarter of a century четверть века; to divide into quarters разделить на четыре части quarter арендная плата за квартал quarter бег на четверть мили quarter геральд. четверть геральдического щита quarter геральд. делить (щит) на четверти; помещать в одной из четвертей щита новый герб quarter делить на четыре (равные) части quarter стр. деревянный четырехгранный брус; not a quarter so good as далеко не так хорош, как quarter задник (сапога) quarter квартал (города); residential quarter квартал жилых домов quarter квартал (года); школ. четверть; to be several quarters in arrears задолжать за несколько кварталов (квартирную плату и т. п.) quarter квартал года quarter квартал города quarter pl квартира, помещение, жилище; at close quarters в тесном соседстве (ср. тж.); to take up one's quarters (with smb.) поселиться (у кого-л. или с кем-л.) quarter pl воен. квартиры, казармы; стоянка; мор. пост; to beat to quarters мор. бить сбор; to sound off quarters мор. бить отбой quarter мор. кормовая часть судна quarter круг лиц quarter место, сторона; from every quarter со всех сторон; from no quarter ниоткуда, ни с чьей стороны quarter пощада; to ask for (или to cry) quarter просить пощады; to give quarter пощадить жизнь (сдавшегося на милость победителя); no quarter to be given пощады не будет quarter прием, обхождение quarter расквартировывать (особ. войска); помещать на квартиру; ставить на постой (on - к кому-л.) quarter рыскать по всем направлениям (об охотничьих собаках) quarter страна света quarter три месяца года quarter уступать дорогу, сворачивать, чтобы разъехаться quarter 25 центов quarter четвертая часть quarter ист. четвертовать quarter четверть (мера сыпучих тел = 2,9 гектолитра; мера веса = 12,7 кг; мера длины: 1/4 ярда = 22,86 см, 1/4 мили = 402,24 м) quarter четверть (туши); fore quarter лопатка; hind quarter задняя часть quarter четверть quarter четверть доллара quarter мор. четверть румба; from what quarter does the wind blow? откуда дует ветер? quarter четверть часа; a quarter to one, амер. a quarter of one без четверти час; a bad quarter of an hour несколько неприятных минут; неприятное переживание quarter четверть часа quarter четверть (of); a quarter of a century четверть века; to divide into quarters разделить на четыре части quarter четверть часа; a quarter to one, амер. a quarter of one без четверти час; a bad quarter of an hour несколько неприятных минут; неприятное переживание quarter четверть часа; a quarter to one, амер. a quarter of one без четверти час; a bad quarter of an hour несколько неприятных минут; неприятное переживание quarter квартал (города); residential quarter квартал жилых домов residential quarter жилой квартал residential quarter жилой район residentional quarter квартал жилых домов second quarter второй квартал quarter pl воен. квартиры, казармы; стоянка; мор. пост; to beat to quarters мор. бить сбор; to sound off quarters мор. бить отбой quarter pl квартира, помещение, жилище; at close quarters в тесном соседстве (ср. тж.); to take up one's quarters (with smb.) поселиться (у кого-л. или с кем-л.) third quarter третий квартал urban quarter городской квартал we learned from the highest quarters мы узнали из авторитетных источников -
97 restricted area
1. район ограниченной скорости движения автотранспортаtracted area — территория, разделённая на переписные районы
2. преим. амер. жилой район только для белых3. воен. запретная зона -
98 area
noun1) площадь, пространство; area under crop посевная площадь; area of bearing tech. опорная поверхность2) math. площадь; area of a triangle площадь треугольника3) район; зона; край; область; residential area жилой район4) radio tv зона; mush area область плохого радиоприема; service area область уверенного радиоприема; picture area кадр изображения5) размах, сфера; wide area of thought широкий кругозор6) дворик ниже уровня улицы, через который проходят в полуподвалSyn:section* * *(n) зона; область; область исследования; охват; площадь; размах; район; сфера деятельности; участок* * *1) пространство, площадь 2) район, область* * *[ar·e·a || 'eərɪə] n. площадь, пространство, область, зона, участок, свободное пространство; район, край; ареал; ограниченное поле; сфера деятельности; поверхность; дворик ниже уровня улицы, приямок перед входом и окнами полуподвала; размах* * *арзонакрайобластьохватплощадьповерхностьпросторпространстворазмахрайонсфераучасток* * *1) площадь, площадка, участок, пространство; мат. площадь 2) район, область, зона; радио; тлв. зона 3) область, сфера деятельность 4) размах -
99 housing scheme
1) Сельское хозяйство: система содержания (скота)2) Строительство: план застройки (жилого микрорайона и т.п.), проект застройки (микрорайона), застраиваемый микрорайон (объект застройки)3) Социология: застройка жилых комплексов -
100 area
['ɛərɪə]сущ.1)а) площадь, площадка, участок; пространствоto close off / rope off an area — блокировать участок дороги
Syn:б) территория, огороженный участок ( специального назначения)assembly / staging / built-up area — строительная площадка
в) район; область; регионimpacted metropolitan area — территории, под которыми имеются линии метрополитена
recreation area — рекреационная зона, зона отдыха
2) радио; тлв. зона3) мат. площадь4)а) область, сфера деятельностьthe whole area of foreign policy — вся область, относящаяся к внешней политике
It was his area of specialization. — Это была его область специализации.
Syn:б) размах, охват, сфераSyn:He went down the steps into the area of a house. — Он спустился по ступенькам в подвал дома.
6) анат. область (коры головного мозга)
См. также в других словарях:
район жилой — Структурный элемент селитебной зоны, состоящий из микрорайонов, объединённых общественным центром с учреждениями и предприятиями периодического общественного обслуживания [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя… … Справочник технического переводчика
РАЙОН ЖИЛОЙ — структурный элемент селитебной зоны, состоящий из микрорайонов, объединённых общественным центром с учреждениями и предприятиями периодического общественного обслуживания (Болгарский язык; Български) жилищен район (Чешский язык; Čeština) obytný… … Строительный словарь
Жилой район — территория размером, как правило, более 75 га. Население жилого района обеспечивается комплексом объектов повседневного и периодического обслуживания в пределах своей территории... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 25.01.2000 N 49… … Официальная терминология
жилой район — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN residential area Area that has only private houses, not offices and factories. (Source: CAMB) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана… … Справочник технического переводчика
жилой район с дорогами, оборудованными устройствами по контролю за скоростью — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN residential area with traffic calmings Residential zones where raised areas are built across roads so that vehicles are forced to move more slowly along it. (Source: CAMB)… … Справочник технического переводчика
Жилой дом на Котельнической набережной — Достопримечательность Жилой дом на Котельнической набережной … Википедия
Жилой Рудник — Посёлок Жилой Рудник Страна РоссияРоссия … Википедия
район — , а, м. 1. Единица административно территориального деления в СССР внутри отдельных республик, областей, округов. ◘ Район представляет собой исторически сложившуюся устойчивую административную, территориальную и в некотором смысле… … Толковый словарь языка Совдепии
Район ХТЗ — Дворец бракосочетаний, бывший клуб столовая для рабочих. Посёлок ХТЗ (называемый также «Соцгородок Новый Харьков») жилой район, предназначенный для проживания рабочих Харьковского тракторного завода, исторически размещенный за чертой Харькова, и… … Википедия
Район Опытной станции — У этого термина существуют и другие значения, см. Опытная станция. Район Опытной станции … Википедия
Спальный район — У этого термина существуют и другие значения, см. Спальный район (телесериал). Панорама спального района Бусиново в Москве Спальный район жилой район города (обычно в крупных мегаполисах ил … Википедия