Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

размести

  • 21 verstauen

    etw. in [auf] etw. unterbringen: Pakete, Habseligkeiten, Frachten; Beine im Wagenfond умеща́ть умести́ть что-н. в [на] чём-н. an verschiedenen Stellen размеща́ть размести́ть что-н. по чему́-н. packen: Gegenstände, Papier, Bücher, Ladung auch укла́дывать /-ложи́ть что-н. во что-н. Möbel auf Boden помеща́ть помести́ть что-н. на чём-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verstauen

  • 22 Auftrag

    Áuftrag m -(e)s,..träge
    1. поруче́ние, зада́ние; ком. зака́з; перен. (б. ч. sg) призва́ние, назначе́ние

    ich h be den A uftrag — мне пору́чено …

    j-m inen A uftrag g ben* [ertilen] — дать кому́-л. поруче́ние, поручи́ть кому́-л. (что-л.)

    iner F rma den A uftrag ert ilen — сде́лать фи́рме зака́з, заказа́ть фи́рме [у фи́рмы] (что-л.)

    im A uftrag (G, von D) — по поруче́нию (кого-л.)

    etw. in A uftrag g ben* — заказа́ть что-л.; размести́ть зака́з на что-л.
    2. накладно́й слой; нака́т ( краски)

    Большой немецко-русский словарь > Auftrag

  • 23 finden

    fínden*
    I vt
    1. находи́ть, оты́скивать

    inen Schlǘ ssel zum Schloß f nden — подобра́ть ключ к замку́

    was f ndest du an ihm? — что ты в нём нахо́дишь?, чем он тебе́ нра́вится?

    solch ein Mensch muß erst gef nden w rden — тако́го челове́ка ещё́ ну́жно поиска́ть

    das f ndet man nicht lle Tge — тако́е встре́тишь не ча́сто

    k ine W rte für j-n, für etw. (A) f nden — не находи́ть слов для кого́-л., для чего́-л. ( от возмущения)

    M ttel und W ge f nden — найти́ пути́ и сре́дства

    Platz f nden — найти́ ме́сто, размести́ться

    das ist für ihn ein gef ndenes Fr ssen фам. — э́то ему́ на́ руку

    2.:

    bsatz f nden — продава́ться, име́ть [находи́ть] сбыт

    nerkennung f nden — получи́ть [заслужи́ть] призна́ние [одобре́ние]

    ( ine) gte ufnahme f nden — быть тепло́ [раду́шно] при́нятым (в доме, в обществе)

    Befredigung in etw. (D) f nden — находи́ть удовлетворе́ние в чём-л.

    B ifall f nden — име́ть успе́х

    Gehö́r f nden (bei, unter D) высок.
    1) находи́ть о́тклик [подде́ржку] (у кого-л.)
    2) по́льзоваться авторите́том [уваже́нием] (у кого-л.)

    s ine B tte fand Gehö́r (bei, unter D) высок. — его́ про́сьбу удовлетвори́ли

    ich f nde dar n Gef llen — э́то мне нра́вится; э́то в моё́м вку́се

    Geschmck an etw. (D) f nden — находи́ть удово́льствие [интере́с] в чём-л.

    das [er] f ndet k inen Gl uben — э́тому [ему́] никто́ не ве́рит

    den Tod f nden книжн. — поги́бнуть

    Verw ndung f nden книжн. — найти́ примене́ние, применя́ться

    3. находи́ть, застава́ть

    ich fand ihn schl fend — я заста́л его́ спя́щим

    j-n nicht zu H use f nden — не заста́ть кого́-л. до́ма

    4. находи́ть, счита́ть, признава́ть

    ich f nde, daß — я счита́ю, что …, по-мо́ему …

    wie f nden Sie d eses Bild? — как вы нахо́дите э́ту карти́ну?, как вам нра́вится э́та карти́на?

    es gut f nden, es [ für] r tsam f nden — счита́ть прие́млемым, одобря́ть

    ich fnde das nicht, ich kann das nicht f nden — я э́того не нахожу́, я с э́тим не согла́сен

    ich kann nichts dabi f nden — я не нахожу́ в э́том ничего́ (плохо́го)

    ich f nde das nicht schön von ihm — по-мо́ему, э́то некраси́во [нехорошо́] с его́ стороны́

    II vi:

    er fand zu sich selbst высок. — он вновь обрё́л себя́ [нашё́л себя́, нашё́л своё́ ме́сто в жи́зни]

    schl eßlich fand er zur Literatr высок. — в конце́ концо́в он пришё́л в литерату́ру

    1. находи́ться, найти́сь

    das Buch hat sich gef nden — кни́га нашла́сь

    d eses Wort f ndet sich bei Sch ller — э́то сло́во встреча́ется у Ши́ллера

    2. находи́ться, ока́зываться

    es fand sich, daß — оказа́лось, что …

    es f nden sich Mnschen, die … — нашли́сь лю́ди, кото́рые …

    er fand sich berit … — он был гото́в …, он изъяви́л гото́вность

    3. высок. прийти́ в себя́, собра́ться с мы́слями, успоко́иться

    er fand sich nach dem Schreck schnell — он бы́стро опра́вился от испу́га

    4. (in A) приспосо́биться (к чему-л.), примири́ться (с чем-л.); (zu D) присоедини́ться (к чему-л., к кому-л.)

    sich in sein Sch cksal f nden — смири́ться со свое́й судьбо́й

    sich [zueinnder] f nden — подружи́ться

    es wird sich f nden — там ви́дно бу́дет!, бу́дущее пока́жет!, поживё́м — уви́дим!

    1) всё ула́дится [образу́ется]
    2) всё ещё́ вы́яснится

    Большой немецко-русский словарь > finden

  • 24 Gepäck

    Gepä́ck n - (e)s
    бага́ж; покла́жа; ме́сто; но́ша

    bgefertigtes Gepäck — сда́нный бага́ж

    das Gepäck ufgeben* — сдава́ть бага́ж

    das Gepäck im W gen verst uen — размести́ть бага́ж в ваго́не [в маши́не]

    Большой немецко-русский словарь > Gepäck

  • 25 installieren

    installíeren
    I vt
    1. тех. устана́вливать, монти́ровать
    2. установи́ть обору́дование (лаборатории и т. п.)
    II sich installi eren устро́иться, размести́ться

    Большой немецко-русский словарь > installieren

  • 26 Platz

    Platz m -es, Plä́ tze
    1. ме́сто

    inen Platz reserv eren — заброни́ровать [оста́вить за кем-л.] ме́сто

    Platz n hmen* — заня́ть ме́сто, сесть
    Platz f nden* — найти́ ме́сто, размести́ться

    j-m [für j-n] Platz m chen — уступи́ть [освободи́ть, дать] ме́сто кому́-л. [для кого́-л.]

    Platz gemcht!, Platz da! — посторони́сь!, доро́гу!

    denrsten [zwiten, drtten] Platz bel gen спорт. — заня́ть пе́рвое [второ́е, тре́тье] ме́сто

    an inen der rsten Plätze rǘ cken (s) — вы́йти на одно́ из пе́рвых мест

    2. ме́сто, до́лжность
    3. пло́щадь; плац
    4. спорт. площа́дка, по́ле

    auf igenem Platz sp elen — игра́ть на своё́м по́ле

    den Platz beh upten — одержа́ть побе́ду

    den Platz rä́ umen — уступи́ть своё́ ме́сто [свои́ пози́ции]

    Platz gr ifen* книжн. — распространя́ться, получа́ть (широ́кое) распростране́ние

    M tlosigkeit griff dort Platz книжн. — и́м(и) овладе́ло малоду́шие

    sich (D ) den Platz an der S nne er bern — завоева́ть ме́сто под со́лнцем

    das ist hier nicht am Platz(e), das ist fehl am Platz — здесь э́то неуме́стно

    er ist hier am r chten Platz — он здесь на ме́сте, он соотве́тствует своему́ назначе́нию

    die Konkurr nten auf die Plätze verw isen* спорт. — оста́вить позади́ сопе́рников

    Большой немецко-русский словарь > Platz

  • 27 plazieren

    plazíeren
    I vt
    1. помести́ть, поста́вить (кого-л., что-л.); устро́ить (кого-л.)
    2. эк. помеща́ть ( капитал)
    1. размести́ться, устро́иться
    2. спорт. заня́ть како́е-л. ме́сто (б. ч. призовое) в соревнова́ниях

    Большой немецко-русский словарь > plazieren

  • 28 verwehen

    verwéhen
    I vt
    1. замести́ ( дорогу снегом)
    2. размести́, разве́ять

    das ist vom W nde verwht перен. высок. — э́то унесено́ ве́тром (исчезло, забыто)

    II vi (s) разве́яться, рассе́яться (о тумане, печали и т. п.)

    Большой немецко-русский словарь > verwehen

См. также в других словарях:

  • РАЗМЕСТИ — РАЗМЕСТИ, размету, разметёшь, прош. вр. размёл, размела; размётший, совер. (к разметать1), что. 1. Метя, очистить что нибудь (от чего нибудь). Размести дорожку. 2. Метя, счистить, убрать что нибудь (с чего нибудь), разгрести в стороны. Размести… …   Толковый словарь Ушакова

  • размести́ть(ся) — разместить(ся), размещу(сь), разместишь(ся) [не разместишь(ся)] …   Русское словесное ударение

  • РАЗМЕСТИ — РАЗМЕСТИ, мету, метёшь; мёл, мела; мётший; метённый ( ён, ена); метя; совер., что. Метя, очистить от чего н. или отмести что н. в стороны. Р. снег. Ветром размело (безл.) сухие листья. | несовер. разметать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • размести́ — размести, мету, метёшь; мёл, мела, ло, ли …   Русское словесное ударение

  • Размести — сов. перех. см. разметать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • размести — размести, размету, разметём, разметёшь, разметёте, разметёт, разметут, разметя, размёл, размела, размело, размели, размети, разметите, размётший, размётшая, размётшее, размётшие, размётшего, размётшей, размётшего, размётших, размётшему, размётшей …   Формы слов

  • размести — мету, метёшь; размёл, мела, ло; размётший; разметённый; тён, тена, тено; св. что. Метя, очистить от чего л. Р. дорожку, площадку. Аллеи тщательно разметены. // Метя, счистить, убрать что л., разгрести что л. в стороны. Р. снег. ◁ Разметать, аю,… …   Энциклопедический словарь

  • размести́ — мету, метёшь; прош. размёл, мела, ло; прич. прош. размётший; прич. страд. прош. разметённый, тён, тена, тено; сов., перех. (несов. разметать1). Метя, очистить от чего л. Размести дорожку. □ Она прошла по разметенной аллее, озябла и вернулась.… …   Малый академический словарь

  • размести — мету/, метёшь; размёл, мела/, ло/; размётший; разметённый; тён, тена/, тено/; св. см. тж. разметать, разметаться, размёт, разметание а) что Метя, очистить от чего л …   Словарь многих выражений

  • размести́ть — мещу, местишь; прич. страд. прош. размещённый, щён, щена, щено; сов., перех. (несов. размещать). 1. Расставить или разложить по местам, в определенном порядке; расположить. [Хозяйка] одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на… …   Малый академический словарь

  • размести — размест и, мет у, метёт; прош. вр. мёл, мел а …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»