-
1 plumule
f1) бот. пёрышко, зародыш2) пёрышко, маленькое перо -
2 plumule
-
3 des
1. art contr pl(соответствует de + les)la vie des abeilles — жизнь пчёл2. art indéf pl1) см. un, unevoyager dans des pays peu connus — путешествовать по малоизвестным странам2) разг. (перед числительными, имеет усилительное значение) аж; дажеil soulève des cinquante kilo comme un rien — он поднимает аж пятьдесят килограммов как пёрышко -
4 gemmule
-
5 griffe
I f1) коготьmain en griffe мед. — "птичья лапа"maladie des griffes du chat мед. — фелиноз, доброкачественный лимфоретикулёз; "болезнь кошачьих царапин"coup de griffe — 1) неожиданное нападение 2) резкое слово, обидное замечание 3) бельг. царапина••donner un coup de griffe à qn — задеть кого-либо колким словом2) разг. власть, господствоêtre sous la griffe de qn — быть под пятой у кого-либоtomber sous la griffe de qn — попасть в лапы кому-либо3) бот. прицепка, усик ( вьющихся растений)4) бот. разветвлённое корневище5) тех. скоба; зуб, зубец; палец; зацеп, защёлка; захват(ка); зажим; лапка, держатель, крючок; клещи; грейфер; захватывающее приспособлениеgriffe d'attelage — сцепной крюк6) пёрышко ( луковичных растений)8) гриф ( факсимиле подписи)9) архит. гриф10) бельг. царапина11) фирменный знак ( имитирующий росчерк)aller à griffe — идти пешкомII 1. арго; mжандарм; солдат2. арго; fсолдатня, пехтура -
6 léger
léger comme une plume, léger comme une bulle de savon — лёгкий, как пёрышко••sommeil léger — чуткий сонprendre un léger repas — слегка подкрепитьсяléger comme un papillon, léger comme l'air — лёгкий как бабочка, как дуновение ветеркаse sentir léger — чувствовать себя легко, бодро••il a la main légère — 1) он драчлив 2) у него лёгкая рука ( о хирурге) 3) он не слишком давит на своих подчинённых5) малозначащий; поверхностныйréponse légère — необдуманный ответ6) лёгкий, неопасный (о ранении и т. п.)7) слабый, ненасыщенный8) незначительный, небольшой; малочисленныйune différence très légère — незначительная разница10) муз. лёгкий; гибкий, непринуждённый ( о голосе), легко исполняющий трели, вокализы11) уст. переменчивый, капризный12) легкомысленный, ветреныйfemme légère, femme de mœurs légères — женщина лёгкого поведенияune anecdote un peu légère — фривольный анекдот13)à la légère loc adv — легко, налегке; необдуманно, легкомысленно -
7 plume
I f1) перо; перья, оперениеsoulever qch comme une plume — поднять что-либо без труда, как пёрышко••voler [foncer] dans les plumes à qn — наброситься, налететь на кого-либоprendre la plume — взяться за перо, начать писатьtailler sa plume — готовиться писатьfaire courir sa plume — быстро писатьtremper sa plume dans le poison [le fiel] — писать жёлчьюvivre de sa plume — зарабатывать себе на жизнь писательским ремеслом3) почеркavoir une belle plume — обладать красивым почерком4) стиль, манера писать5) писатель; литературный обработчик; составитель речейc'est une des meilleures plumes de son temps — это один из лучших писателей своего времени6)plume à vaccin — ланцет для вакцинации7)plume inscriptrice — писчик, перо прибора-самописца8) зоол. гладиус ( у кальмара)9) арго отмычкаII f прост.se mettre dans les [aux] plumes прост. — лечь в постель -
8 gemmule
-
9 griffe
сущ.1) общ. марка (одежды, парфюмерии, украшений), клеймо, пехтура, штемпель, бренд, отпечаток, ярлык, фирменный знак (имитирующий росчерк), пёрышко (луковичных растений), гриф (факсимиле подписи), коготь2) разг. господство, власть3) бот. усик (вьющихся растений), прицепка, разветвлённое корневище4) тех. гребёнка, держатель, зажимные клещи, зацеп, защёлка, зуб, зубец, крючок, кулак, лапка, собачка, грейфер, зажим, захватывающее приспособление, клещи, палец, захват (ка), скоба, текст5) текст. ножевая коробка6) выч. устройство маркировки7) прост. ступне ноги, ноготь, рука8) маш. крюк, кулачок9) бизн. (штамп с подписью) факсимиле10) мол. доильный стакан11) арго. солдат, солдатня, жандарм12) бельг. царапина -
10 il soulève des cinquante kilo comme un rien
Французско-русский универсальный словарь > il soulève des cinquante kilo comme un rien
-
11 léger comme une bulle de savon
прил.общ. лёгкий, как пёрышкоФранцузско-русский универсальный словарь > léger comme une bulle de savon
-
12 léger comme une plume
прил.общ. лёгкий, как пёрышкоФранцузско-русский универсальный словарь > léger comme une plume
-
13 léger
-ÈRE adj.1. (de poids faible) лёгкий*; нетяжёлый; ма́ло ве́сящий; невесо́мый;un fardeau (une valise) léger(ère) — лёгкий груз (чемода́н); les huiles légères — лёгкие ма́сла; un poids léger sport — лёгкий вес, легкове́с; un repas léger — лёгкий обе́д; dei aliments légs — лёгкая <легко́ усва́ивающаяся, легко́ перева́риваемая> пи́ща; un sol léger — лёгкая <песча́ная> по́чва; pêcher au lancer léger — лови́ть ipf. ры́бу лёгким спи́ннингом; ● l'industrie léger— еге лёгкая промы́шленностьléger comme une plume — лёгкий как пёрышко;
2. (de faible épaisseur) лёгкий; то́нкий*;une légère couche de poussière — то́нкий слой пы́лиdes vêtements légs — лёгкая оде́жда;
3. (de faible densité, de faible importance) лёгкий, сла́бый*; небольшо́й*, незначи́тельный, незаме́тный (imperceptible);des nuages légs — лёгкие облака́; un thé (un café) léger — сла́бый <жи́дкий, некре́пкий> чай (ко́фе); un vin léger — лёгкое вино́ ║ un vent léger — сла́бый < лёгкий> ве́тер; ветеро́к; un bruit léger — сла́бый < лёгкий> шум; un parfum léger — лёгкий <сла́бый> за́пах ║ une légère différence (erreur) — небольша́я ра́зница (оши́бка); un léger goût de bouchon — сла́бый при́вкус про́бки; une légère nuance — небольшо́й нюа́нс; des touches légères — лёгкие мазки́; faire une légère retouche à qch. — слегка́ ретуши́ровать/от= что-л.; une blessure légère — лёгк|ая ра́на, -ое ране́ние; un léger refroidissement — лёгкая просту́да; un sommeil léger — лёгкий <чу́ткий, неглубо́кий> сон; avoir le sommeil léger — чу́тко спать ipf.; faire un léger sommeil — немно́го поспа́ть <сосну́ть fam.> pf.; un léger sourire — лёгкая улы́бка; une légère ironie — лёгкая (то́нкая) иро́ния; une légère douleur — сла́бая боль; une punition légère — лёгкое наказа́ние; un léger soupçon — лёгкое подозре́ние; un ouvrage léger — лёгкая < нетяжёлая> рабо́та; неглубо́кая <пове́рхностная> рабо́та ║ un ténor léger — лири́ческий те́норun brouillard léger — лёгкий тума́н;
4. (idée d'aisance, de mobilité) лёгкий; прово́рный;marcher d'un pas léger — идти́ ipf. лёгким ша́гом; se sentir léger — чу́вствовать ipf. себя́ легко́; se sentir le cœur léger — чу́вствовать ipf. себя́ беззабо́тно счастли́вым; légère et court vêtue littér. — прово́рная <бы́страя>, в лёгкой оде́жде; il a la main légère — у него́ лёгкая рука́ ║ l'artillerie légère — лёгкая артилле́рия; un croiseur léger — лёгкий кре́йсерléger comme un papillon (comme l'air) — лёгкий, как ба́бочка (как ветеро́к);
5. (étourdi;peu sérieux) лёгкий, легкомы́сленный; ве́треный (volage);avoir la tête légère — быть легкомы́сленным; des propos légs — во́льные ре́чи; de mœurs légères — лёгких нра́вов, лёгкого поведе́ния; elle a la cuisse légère — досту́пная же́нщина neutre;une femme légère — ве́треная (↓легкомы́сленная) же́нщина;
à la légère необду́манно, легкомы́сленно;prendre qch. à la léger — не принима́ть ipf. что-л. бли́зко к се́рдцу < всерьёз>; относи́ться/ отнести́сь к чему́-л. легкомы́сленно < несерьёзно>; se décider à la léger — приня́ть pf. необду́манное реше́ниеparler (agir) à la léger — говори́ть (де́йствовать) ipf. легкомы́сленно <неосмотри́тельно>;
-
14 plume
f1. перо́ ◄pl. -'рья, -'ев► (dim. пёрышко ◄е►). пе́рья ◄-'ев► pl., опере́ние coll.;cet oiseau a de belles plumes — у э́той пти́цы краси́вое опере́ние; arracher les plumes d'un poulet — щипа́ть/о= ку́рицу; perdre ses plumesune plume de faisan — фаза́нье перо́;
1) линя́ть/по=2) fig. лысе́ть/по=, ↑об-;la chasse au gibier à plumes — охо́та ∫ на перна́тую дичь <по перу́ spéc.>; un chapeau à plumes — шля́па с пе́рьями; un coussin de plumes — пе́рьевая поду́шка; un lit de plume(s) — пери́на; léger comme une plume — лёгкий, как перышко; un poids plume — легча́йший вес; вес пера́ vx.; ● il y laissera (perdra) des plumes — он на э́том обожжётся <погори́т>; voler dans les plumes de qn. — вцепля́ться/вцепи́ться в кого́-л., набра́сываться/набро́ситься на кого́-л.; secouer les plumes à qn. — дава́ть/ дать взбу́чку кому́-л.le gibier à plumes — перна́тая дичь;
2. (pour écrire) перо́ (dim. перышко);un stylo à plume en or — автору́чка с золоты́м перо́м; écrire à la plume — писа́ть ipf. перо́м; un dessin à la plume — рису́нок, вы́полненный перо́м; supprimer d'un trait, de plume — уничто́жить pf. одни́м ро́счерком пера́; les mots se pressent sous ma plume ∑ — перо́ едва́ поспева́ет за слова́ми; ● écrire au courant de la plume — писа́ть ipf., ∫ отдава́ясь тече́нию мы́слей <когда́ руко́й во́дит перо́>; vivre de sa plume — жить ipf. писа́тельским трудо́м; un homme de plume — писа́тель, литера́тор; son nom de plume — его́ литерату́рный псевдони́мune plume d'oie (d'acier) — гуси́ное (стально́е) перо́;
║ (style):il a une belle plume — у него́ прекра́сный по́черк (écriture); — у него́ прекра́сный слог (style); je n'ai pas la plume facile — я пишу́ с трудо́мla plume d'un écrivain — стиль <мане́ра> писа́теля;
См. также в других словарях:
Пёрышко Финиста ясна сокола — Эта статья о сказке. О фильме см. Финист Ясный Сокол. Девушка пытается добудиться своего возлюбленного (иллюстрация … Википедия
ПЁРЫШКО — ПЁРЫШКО, пёрышка, мн. пёрышки, пёрышек, пёрышкам, ср. (разг.). уменьш. ласк. к перо. «Какие перышки, какой носок!» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пёрышко — пёрышко, пёрышки, пёрышка, пёрышек, пёрышку, пёрышкам, пёрышко, пёрышки, пёрышком, пёрышками, пёрышке, пёрышках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПЁРЫШКО — Засушить пёрышки. См. Засушить перья (ПЕРО). Общипать пёрышки кому. Горьк. Обмануть кого л. БалСок, 28. Собираться на пёрышки. Дон. 1. Собираться для ощипывания битой на зиму птицы (о девушках). 2. Собираться на вечеринки, посиделки. СРНГ 26, 298 … Большой словарь русских поговорок
пёрышко — *** пёрышко (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
пёрышко — ПЕРО 1, а, мн. перья, ьев, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пёрышко — ПЁРЫШКО, а, с. 1. То же, что перо. 2. Боксер наилегчайшего веса; любой маленький, худой человек. 2. из арго спортсменов … Словарь русского арго
ведёрышко — ведёрышко, а, мн. ч. шки, шек … Русский орфографический словарь
пёрышко — пёрышко, а, мн. ч. шки, шек … Русский орфографический словарь
поплавок-пёрышко — сущ., кол во синонимов: 1 • поплавок перышко (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ведёрышко — ведёрышко … Словарь употребления буквы Ё