-
101 кодылаш
-ам1. разг. провожать, проводить. Армийыш кодылаш провожать в армию; унам кодылаш проводить гостя.□ Кайыше-влакым кодылаш уло ял погынен. В. Дмитриев. Провожать отъезжающих собралась вся деревня. Тыге мый Тамарам кодыльым. Ю. Чавайн. Так я проводил Тамару.2. Г. уст. поминать (о покойном). Колым кечын кодылаш поминать в день смерти.// Кодыл колташ проводить. Ксения йолташ ӱдыржым кодыл колтыш. А. Волков. Ксения проводила свою подругу. Ср. ужаташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кодылаш
-
102 проводить
I несовер. - провожать;
совер. - проводить (кого-л./что-л.) see (off), accompany;
follow( глазами) проводить на поезд проводить домой проводить до дверей проводить покойника II несовер. - проводить;
совер. - провести
1) (кого-л./что-л.) lead, conduct, guide, steer, take
2) (что-л.) (прокладывать) lay, construct, build, install проводить железнодорожную ветку ≈ to build a branch line проводить электричество ≈ to install electrical equipment проводить водопровод ≈ to lay on water (supply)
3) (что-л.) (осуществлять) carry out/through, realize, put ( into practice), conduct;
develop( идею) ;
hold (выборы) проводить в жизнь ≈ to put into practice/effect;
to make a reality (of) проводить урок ≈ to conduct a lesson проводить кампанию ≈ to conduct a campaign, to carry out a campaign проводить политику ≈ to pursue/follow a policy проводить реформы ≈ to carry out reforms проводить беседу ≈ to give a talk проводить собрание ≈ to hold a meeting
4) (чем-л. по кому-л./чему-л.) pass (over), run (over) она провела рукой по лбу ≈ she passed her hand over her forehead
5) (что-л.) (время) spend, pass
6) (что-л.) (предложение и т.д.) pass, get
7) (что-л.) (в бухгалтерии) book, register, enter
8) (что-л.) (линию) draw
9) (что-л.) ;
только несовер.;
физ. conduct
10) (кого-л.) ;
разг. (обманывать) cheat, take in, trick, foolпроводить:
1. Pf. of провожать
2. (Pf. провести) to conduct carry out leadБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проводить
-
103 escort
̘. ̈n.ˈeskɔ:t
1. сущ.
1) конвой, эскорт;
охрана, прикрытие тж. воен.;
мор. police escort ≈ полицейский конвой armed escort ≈ вооруженный эскорт motorcycle escort ≈ эскорт мотоциклистов under escort ≈ в сопровождении( эскорта) Syn: guard
1., convoy
1.
2) сопровождающий;
сопровождение, свита to provide an escort for ≈ сопровождать кого-л. The ladies in waiting formed the royal escort. ≈ Фрейлины составляли свиту королевы. She was drinking ginger-beer and her escort had a shandy. ≈Она пила имбирное пиво, а ее кавалер шанди. Syn: convoy
2. гл.
1) конвоировать;
эскортировать( from;
to) ;
вести под конвоем;
выпроваживать Anyone who interrupts again will be escorted from the meeting. ≈ Если кто-либо еще будет прерывать выступление, его выпроводят из зала. Syn: convoy
2.
2) сопровождать, провожать The teacher was able to escort all the children from the burning school. ≈ Учителю удалось вывести детей из горящей школы. He had escorted her to the first of her parties. ≈ Он сопровождал ее на ее первые вечеринки. Syn: accompany
3) амер.;
разг. "гулять" с кем-л.;
ухаживать Syn: walk out охрана;
эскорт;
караул - mounted *s конная охрана - * of honour почетный караул;
почетный эскорт - under police * в сопровождении полицейских;
под конвоем (военное) эскорт, конвой, прикрытие - merchant ships under * конвой, конвоируемые торговые суда - * aircraft самолет(ы) сопровождения - * destroyer конвойный эсминец;
сторожевой корабль - * duty (американизм) конвойная служба кавалер, партнер - young ladies and their *s девицы со своими кавалерами нанятый кавалер (для сопровождения дам, особенно пожилых) (эвфмеизм) "спутница" (женщина, нанятая для сопровождения мужчины;
часто форма проституции) сопровождать;
провожать;
эскортировать (почетного гостя) - *ed by her husband в сопровождении супруга - to * a lady to her home проводить даму до дома - to * smb. round the sights of the city показывать кому-либо город( военное) эскортировать, конвоировать, прикрывать (юридическое) конвоировать (арестованного) escort конвоировать;
сопровождать, эскортировать ~ конфискованная форма ~ охрана, конвой, прикрытие ~ провожатый ~ сопровождение, свита;
эскорт ~ эскорт;
сопровождение (инвалида) ;
караул -
104 ring out
1) прозвучать;
раздаться A shot rang out and then there was silence. ≈ Раздался выстрел и затем тишина. Syn: thunder, peal, rattle, clank, tinkle, jingle, clatter, fulminate, resound
2) провожать колокольным звоном The church bells ring out the old year. ≈ Колокольный звон на церкви провожает старый год.
3) амер. отмечать время ухода с работы What time do you ring out on a Friday? ≈ Когда ты уходишь с работы в пятницу? прозвучать;
раздаться - cheers rang out раздались аплодисменты провожать колокольным звоном - to * the Old Year проводить колокольным звоном старый годБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ring out
-
105 see I
v ( past saw;
p. p. seen)
1) (у) видеть, (по) глядеть, (по) смотреть, let me ~ (your book, your picture etc) покажите мне (вашу книгу, ваш портрет и т. п.) ;
he ~s double у него в глазах двоится;
seen or not seen амер. независимо от того, видел ли покупатель товар или не видел (условие продажи без гарантии качества) ;
we cannot see our way (clear) to accept your offer корр. мы не видим возможности принять ваше предложение;
2) видеться, увидеться, встретиться;
to come to ~ прийти в гости;
to go to ~ пойти в гости;
3) понимать, разуметь;
oh! I ~! да, понимаю!;
don`t you ~? разве не ясно?, разве не понятно?;
let me ~ дайте мне подумать;
as I ~ it как я это понимаю;
as far as I can ~ насколько я понимаю, насколько я могу судить;
4) испытать, пережить, he ( she) will never ~ 40,
1... again е ему (ей) уже за 40,
2... лет;
5) (по) советоваться, (про) консультироваться( с врачом и т. п.) ;
6) провожать;
I will ~ you home я провожу вас до дому;
to ~ smb. (to the theater, to the train etc) проводить кого-л. (в театр, на поезд и т. п.) ;
to ~ about а) проследить( за каким-л. делом), распорядиться (относительно чего-л.), позаботиться( о чём-л.) ;
б) рассмотреть, продумать;
to ~ after смотреть (за кем-л.), ухаживать, присматривать( за чем-л.) ;
to ~ in встречать (Новый год) ;
to ~ into вникать( во что-л.), рассматривать (вопрос) ;
to ~ off провожать (уезжающего) ;
to ~ out а) проводить до дверей;
б) пережить;
в) досидеть до конца;
to ~ over осматривать (помещение) ;
to ~ through а) видеть насквозь;
б) доводить до конца;
в) to ~ smb. through помогать кому-л. в чём-л.;
to ~ to присматривать (за кем-л., чем-л.), позаботиться (о чём-л.), постеречь -
106 see to
1) присматривать за чем-л., кем-л., заботиться о чем-л., ком-л. to see (to it) that ≈ посмотреть/проследить за тем, чтобы что-л. было сделано Excuse me, I must go and see to the dinner. ≈ Извините, но мне нужно пойти проследить, чтобы подали обед. I'll see to the visitors when they arrive. ≈ Я встречу гостей, когда они приедут.
2) провожать, сопровождать кого-л. куда-л. Don't trouble to see me to the door. ≈ Не нужно провожать меня до дверей. присматривать [-смотреть] за чем-либо -
107 wait
weɪt
1. сущ.
1) ожидание;
время ожидания long wait ≈ долгое ожидание We had a long wait for the bus. ≈ Мы долго ждали автобуса.
2) засада;
выжидание lay wait lie in wait Syn: ambush, temporizing
3) брит. а) (the waits) мн. музыканты, нанимаемые для городских парадов, празднеств и т.п. б) уличный музыкант, певец в) (the waits) мн. певцы, ходящие с песнями по домам в рождество, христославы Syn: caroler г) пьеса, исполняемая христославами
2. гл.
1) ждать, выжидать, переждать( for) Wait until he comes. ≈ Дождитесь его прихода. Don't keep me waiting. ≈ Не заставляйте меня ждать. They waited for me. ≈ Они ждали меня. They waited for me to leave. ≈ Они ждали, когда я уйду. They waited until she returned. ≈ Они ждали до тех пор, пока она не вернулась.
2) прислуживать (за столом и т. п.) (on, upon - кому-л.) ;
быть официантом They all wait on the king. ≈ Они все служат королю. to wait at table( амер. to wait on table) ≈ обслуживать посетителей ресторана, прислуживать за столом
3) сопровождать, провожать, сопутствовать( upon)
4) откладывать ∙ wait about wait around wait off wait on wait out wait up wait upon ожидание - in * for в ожидании - to have a long * for smth. долго ожидать чего-л. (театроведение) антракт;
перерыв засада - to lie in * быть /находиться/ в засаде;
подкарауливать кого-л. - to lay * for smb. устроить кому-л. засаду pl христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник) (часто for) ждать;
ожидать;
дожидаться - to * for a person ждать человека - to * for smth. to happen ожидать, когда что-л. произойдет - I can't * я не могу ждать;
(сленг) жду не дождусь;
сгораю от нетерпения - to * orders ждать распоряжений - * until he comes дождитесь его прихода - to keep smb. *ing заставлять себя ждать остановиться, чтобы подождать кого-л. - I *ed behind to see what had happened я задержался, чтобы посмотреть, что случилось пережидать что-л. - to * out a storm переждать грозу выжидать - to * one's opportunity /one's chance/ выжидать удобного случая - * off (спортивное) приберегать силы к концу состязания откладывать - that work will have to * эту работу придется отложить, с этой работой придется подождать быть готовым - your tea is waiting for you чай готов (разговорное) откладывать обед и т. п. - don't * dinner for me не ждите меня с обедом обслуживание за столом - to * at /on/ table работать официантом - to * tables обслуживать столики - she will never learn to * она никогда не станет хорошей официанткой (on, upon) прислуживать, служить кому-л. - they all * on the king все они - слуги короля обслуживать (покупателей, заказчиков и т. п.) - they * on you very well in this restaurant в этом ресторане очень хорошее обслуживание ухаживать - to * upon a lady ухаживать за дамой - he *s upon his wife hand and foot он выполняет все капризы своей жены (официальное) (редкое) представляться( кому-л.) ;
являться( к кому-л.), наносить визит - our agent will * upon you next Monday наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельник( книжное) сопровождать;
участвовать( в церемонии) - to * a funeral идти за гробом, провожать в последний путь сопутствовать, сопровождать - may succes * upon you! да сопутствует вам успех! busy ~ вчт. активное ожидание wait ждать (for) ;
wait until he comes дождитесь его прихода;
don't keep me waiting не заставляйте меня ждать ~ засада;
выжидание;
to lay wait (for smb.) подстеречь( кого-л.) ;
устроить (кому-л.) засаду;
to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать( кого-л.) ~ ожидание;
a long wait долгое ожидание ~ сопровождать, сопутствовать (upon) ;
may success wait upon you! да сопутствует вам успех! page ~ вчт. ожидание страницы wait ждать (for) ;
wait until he comes дождитесь его прихода;
don't keep me waiting не заставляйте меня ждать ~ засада;
выжидание;
to lay wait (for smb.) подстеречь (кого-л.) ;
устроить (кому-л.) засаду;
to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать (кого-л.) ~ ожидание;
a long wait долгое ожидание ~ ожидание ~ разг. откладывать (о трапезе) ;
we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом;
wait off спорт. приберегать силы к концу состязания ~ прислуживать (за столом и т. п.;
on, upon - кому-л.) ;
быть официантом ~ сопровождать, сопутствовать (upon) ;
may success wait upon you! да сопутствует вам успех! ~ (the waits) pl христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник) to ~ at table (амер. to ~ on table) обслуживать посетителей ресторана, прислуживать за столом ~ for вчт. ждать ~ разг. откладывать (о трапезе) ;
we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом;
wait off спорт. приберегать силы к концу состязания ~ on уст. наносить визит, являться ( к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать( до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ on уст. наносить визит, являться (к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать( до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ on являться результатом( чего-л.) wait ждать (for) ;
wait until he comes дождитесь его прихода;
don't keep me waiting не заставляйте меня ждать ~ on уст. наносить визит, являться (к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать( до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ on уст. наносить визит, являться (к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать (до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ разг. откладывать (о трапезе) ;
we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом;
wait off спорт. приберегать силы к концу состязания with no ~ вчт. без ожидания -
108 see off
see off а) провожать (уезжающих); провожать (до дверей, к выходу) to seesmb. off at the station проводить кого-л. на вокзал All the parents were atthe railway station, seeing the children off to school. б) выгонять, выпрова-живать to see smb. off the premises выпроводить кого-л. If those boys get ontomy land again, I'll see them off with a gun! в) пережить They saw off threeenemy attacks within three days. -
109 see out
see out а) встречать на улице; видеть (что-л.) за окном, снаружи The windowis so dirty that I cant see out. I saw your mother out yesterday; does thatmean her leg is better? б) провожать (до дверей, к выходу) Don't trouble tosee me out, I know the way. в) выпроваживать г) пережить (кого-л., что-л.)Grandfather won't see out another month. Will our supplies see the winter out?д) досидеть до конца (спектакля и т. п.) I'll see this film out, though itisn't as good as I thought it would be. е) довести (что-л.) до (благополучно-го) конца, завершить The course is terrible, but I'll see it out now that I'vepaid for it. ж) провожать (старый год) At midnight we see out the old year andsee in the new. -
110 wait
1. [weıt] n1. ожиданиеto have a long wait for smth. - долго ожидать чего-л.
2. театр. антракт; перерыв3. засадаto lie in wait - быть /находиться/ в засаде; подкарауливать кого-л.
to lay wait for smb. - устроить кому-л. засаду
4. pl христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник)2. [weıt] v1. 1) ( часто for) ждать; ожидать; дожидатьсяto wait for a person [for a train] - ждать человека [поезд]
to wait for smth. to happen - ожидать, когда что-л. произойдёт
I can't wait - а) я не могу ждать; б) сл. жду не дождусь; сгораю от нетерпения
to keep smb. waiting - заставлять себя ждать
2) остановиться, чтобы подождать кого-л.wait behind - задержаться, отстать
I waited behind to see what had happened - я задержался, чтобы посмотреть, что случилось
3) пережидать что-л.4) выжидатьto wait one's opportunity /one's chance/ - выжидать удобного случая
wait off - спорт. приберегать силы к концу состязания
2. 1) откладыватьthat work will have to wait - эту работу придётся отложить, с этой работой придётся подождать
2) быть готовым3) разг. откладывать обед и т. п.3. обслуживать за столомto wait at /on/ table - работать официантом
4. (on, upon)1) прислуживать, служить кому-л.2) обслуживать (покупателей, заказчиков и т. п.)they wait on you very well in this restaurant [shop] - в этом ресторане [магазине] очень хорошее обслуживание
3) ухаживатьhe waits upon his wife hand and foot - он выполняет все капризы своей жены
4) офиц. редк. представляться (кому-л.); являться (к кому-л.), наносить визитour agent will wait upon you next Monday - наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельник
5. книжн.1) сопровождать, провожать; участвовать ( в церемонии)to wait a funeral - идти за гробом, провожать в последний путь
2) сопутствовать, сопровождатьmay success wait upon you! - да сопутствует вам успех!
-
111 raccompagner
-
112 reconduire
непр. vt2) провожать посетителя, гостя до дверей3) разг. выпроваживатьreconduire un acteur — освистать актёра4) продлить; возобновитьreconduire qn au poste de... — переизбрать кого-либо на пост( на должность)... -
113 riaccompagnare
-
114 riaccompagnare
-
115 riaccompagnare
-
116 prosequor
prō-sequor, secūtus sum, sequī depon.1) провожать, сопровождать (aliquem usque ad portam C; abeuntem T)p. exsequias C (defunctum Pt) — провожать покойника2) снабжать, одарять ( aliquem magnis donis L); удостаивать (aliquem aliqua re C etc.)plausu Bruti memoriam p. C — встречать упоминание имени Брута рукоплесканиямиp. aliquem laudibus L, bAl, Col и laudationibus Pt — хвалить кого-л.p. aliquem benevolentiā C — быть благосклонным к кому-л.p. honorificis verbis C — обращаться к кому-л. с любезными речамиp. aliquem beneficiis C — делать добро, оказывать услуги кому-л.3) следовать (aliquem p. et. imitari C)4) преследовать (fugientes, hostem Cs) -
117 saatella
yks.nom. saatella; yks.gen. saattelen; yks.part. saatteli; yks.ill. saattelisi; mon.gen. saatelkoon; mon.part. saatellut; mon.ill. saateltiinsaatella провожать
провожать -
118 saattaa
yks.nom. saattaa; yks.gen. saatan; yks.part. saattoi; yks.ill. saattaisi; mon.gen. saattakoon; mon.part. saattanut; mon.ill. saatettiinsaattaa, kulkea seurana провожать, проводить saattaa, kulkea seurana сопровождать, эскортировать, конвоировать
saattaa, saattaa olla, on mahdollista возможно, может быть
saattaa tekemään, panna tekemään заставлять делать, заставить делать
saattaa, johtaa сводить, свести saattaa, kulkea seurana провожать, проводить saattaa, kulkea seurana сопровождать, эскортировать, конвоировать saattaa, panna доводить, довести saattaa, panna приводить, привести saattaa, saattaa olla, on mahdollista возможно, может быть saattaa, tuoda приводить, привести saattaa, viedä препровождать, препроводить saattaa, viedä, tuoda доставлять, доставить saattaa, voida мочь, смочь, быть в состоянии (что-л. сделать, делать) seurata: seurata, saattaa сопровождать
saattaa (jku) järkiinsä образумить (кого-л.)
saattaa kaksi kolmiota yhteen совместить два треугольника
saattaa nykyiselleen привести в нынешнее состояние
saattaa, saattaa olla, on mahdollista возможно, может быть
saattaa raivon valtaan привести в бешенство, разъярить, взбесить
saattaa sekaannuksiin приводить в смущение, привести в смущение, вогнать в краску (разг.), смутить
saattaa tekemään, panna tekemään заставлять делать, заставить делать
saattaa (jhk) tilaan ставить, поставить (в какое-л. положение), довести до какого-л состояния
saattaa, tuoda приводить, привести saattaa, viedä, tuoda доставлять, доставить tuoda: tuoda, излагать, изложить tuoda, ilmaista выражать, выразить tuoda ввозить, ввести, импортировать, осуществлять поставки tuoda ввозить, ввести, импортировать, осуществлять поставки tuoda выявлять, выявить, обнаруживать, обнаружить tuoda доставлять, доставить, осуществлять доставку, осуществить доставку tuoda завозить, завезти tuoda переносить, перенести (напр.: с места на место) tuoda предъявлять, предъявить tuoda привносить, привнести tuoda привносить, привнести (напр.: оживление в торговлю) tuoda приводить, привести tuoda приводить, привести, подводить, подвести, передавать, передать tuoda приносить, принести, привозить, привезти, подвозить, подвезти, приводить, привести, доставлять, доставить
saattaa, viedä препровождать, препроводить saattaa, viedä, tuoda доставлять, доставить viedä: viedä нести, носить, понести, уносить, унести, относить, отнести
saattaa, voida мочь, смочь, быть в состоянии (что-л. сделать, делать) voida: voida смочь, мочь, быть в состоянии voida (jk. on mahdollista) быть возможным, разрешается, быть позволительным, быть разрешенным voida (terveydentilasta) чувствовать себя, ощущать себя, поживать -
119 show out
1) Общая лексика: вывести (из комнаты), выводить (из комнаты), проводить (из комнаты), провожать (из комнаты), выводить, провожать из помещения, спровадить2) Сленг: "набивать себе цену", красоваться, хвастаться -
120 follow
[`fɔləʊ]следовать, идти запреследовать, гнаться, гонятьсясопровождать кого-либо; быть чьим-либо слугой, работником, «человеком»; быть верным кому-либо, быть чьим-либо поклонником, воздыхателем, фанатомпровожать кого-либо в последний путь, участвовать в похоронной процессииследить, провожатьслушать, следитьпридерживаться, не отклонятьсяразделять взгляды, поддерживать; быть, считать себя последователем, учеником; подражать кому-либоследовать, выводиться, вытекать логически; являться следствием, последствиемзаниматься чем-либо, иметь ту или иную профессиюследовать, быть следующим, формировать последовательностьсменить кого-либо; быть преемникомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > follow
См. также в других словарях:
ПРОВОЖАТЬ — ПРОВОЖАТЬ, проводить, проваживать (см. также проваживать, провадить) кого, куда, до чего, сопутствовать, сопровождать, быть на пути товарищем; вести, указывая дорогу; служить или охранять кого на пути; конвоировать, вести под надзором. Проводи… … Толковый словарь Даля
ПРОВОЖАТЬ — ПРОВОЖАТЬ, провожаю, провожаешь, несовер. 1. несовер. к проводить2. «По платью встречают по уму провожают.» (посл.) «Небо потемнело над городом, провожая солнце, вспыхнула Венера.» Максим Горький. 2. То же, что проводить1 (см. провести в 8 знач.) … Толковый словарь Ушакова
провожать — См. сопровождать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. провожать направлять, провождать, сопровождать, отправлять, прощаться, выпроваживать, водить … Словарь синонимов
провожать — ПРОВОДИТЬ 2, ожу, одишь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
провожать — взглядом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
провожать — I. ПРОВОЖАТЬ, ПРОВОЖАТЬСЯ см. 2. Проводить. II. ПРОВОЖАТЬСЯ аюсь, аешься; нсв. Разг. Провожать друг друга по очереди. Так и провожались до утра … Энциклопедический словарь
ПРОВОЖАТЬ, ПРОВОДИТЬ — Проводить весло вести при каждом гребке часть лопасти (не более 3/4) под водой по направлению от носа к корме. Провести стрельбу выполнить стрельбу. Провести судно по отмелям, по фарватеру, через шхеры. Проводка судна. Самойлов К. И. Морской… … Морской словарь
Провожать в последний путь — кого. ПРОВОДИТЬ В ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ кого. Высок. Участвовать в похоронах. Павших героев в последний путь провожал весь город. Сотни машин, тысячи людей. В списках органов внутренних дел герои остались навечно (О. Квятковский. Приняв огонь на себя) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Провожать — несов. перех. 1. При расставании идти вместе с кем либо до какого либо места. отт. Сопровождать (обычно для указания пути, для охраны, наблюдения). отт. Сопровождать усопшего; присутствовать при погребении. отт. разг. Неотступно следовать за кем… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
провожать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я провожаю, ты провожаешь, он/она/оно провожает, мы провожаем, вы провожаете, они провожают, провожай, провожайте, провожал, провожала, провожало, провожали, провожающий, провожаемый, провожавший,… … Толковый словарь Дмитриева
провожать — встречать … Словарь антонимов