-
1 пробуждаться
несовер. - пробуждаться;
совер. - пробудиться возвр.
1) awake, wake up
2) перен. be aroused/awakenedawake, wake up ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > пробуждаться
-
2 rouse up
-
3 waken
verb1) просыпаться, пробуждаться2) будить, пробуждатьSyn:wake* * *(v) будить; караулить; поднимать; поднять; пробудить; пробудиться; пробуждать; пробуждаться; проснуться; просыпаться* * *пробуждаться, просыпаться* * *['wak·en || weɪkən] v. пробуждаться, просыпаться, пробуждать, будить* * *будитьпробуждатьпробуждатьсяпросыпаться* * *1) пробуждаться 2) будить, пробуждать (от сна) 3) возбуждать -
4 arouse
verb1) будить2) просыпаться, пробуждаться (тж. о чувствах, страсти и т. п.)3) пробуждать; вызывать, возбуждать (чувства, страсти, энергию); to arouse one's interest вызвать чей-л. интерес4) раздражать (кого-л.)Syn:incite* * *(v) пробудить; пробуждать; проснуться; просыпаться* * *будить, пробуждать* * *[a·rouse || ə'raʊz] v. будить, пробуждать; просыпаться, пробуждаться; возбуждать, вызывать* * *будитьвозбуждатьвызватьвызыватьвыкликатьнавлекатьнавлечьпробудитьпробуждатьпробуждатьсяпроснитесьпросыпатьсяразбудитьраздражать* * *1) будить 2) просыпаться, пробуждаться -
5 arouse
əˈrauz гл.
1) будить, пробуждать It proved impossible to arouse the man from his drugged sleep. ≈ Оказалось невозможным разбудить человека, принявшего большое количество лекарств. Syn: wake, awake
2) просыпаться, пробуждаться (тж. о чувствах, страсти и т. п.) I fell asleep. My friend, however, soon aroused me. ≈ Я заснул. Однако вскоре мой друг разбудил меня.
3) пробуждать;
вызывать, возбуждать( чувства, страсти, энергию) to arouse (one's) interest ≈ вызвать чей-л. интерес She aroused the children with tricks. ≈ Она заставляла детей (делать что-л.) с помощью хитрости. They aroused themselves by playing games. ≈ Для поднятия духа они играли в игры. It aroused us to watch them play. ≈ Нам нравилось смотреть, как они играют. The nation must be aroused from its unwillingness to work. ≈ Страна должна пробудиться и перестать бездельничать. Syn: incite
4) раздражать кого-л. It aroused me that they would never admit to being wrong. ≈ Меня раздражало, что они никогда не хотели признавать себя неправыми.будить, пробуждать - to * smb. from his indifference расшевилить кого-либо просыпаться, пробуждаться - the village began to * деревня стала просыпаться вызывать, возбуждать (чувства) ;
пробуждать (способности, силы) - to * pity возбудить жалость - to * the dormant faculties пробудить дремлющие силы возбуждать, волновать - the news *d the whole country это сообщение взбудоражило всю страну вызывать половое возбуждениеarouse будить ~ пробуждать;
вызывать, возбуждать (чувства, страсти, энергию) ;
to arouse one's interest вызвать (чей-л.) интерес ~ просыпаться, пробуждаться (тж. о чувствах, страсти и т. п.) ~ раздражать (кого-л.)~ пробуждать;
вызывать, возбуждать (чувства, страсти, энергию) ;
to arouse one's interest вызвать (чей-л.) интерес -
6 rouse
̈ɪrauz I
1. гл.
1) поднимать, вспугивать дичь
2) (тж. rouse up) будить, пробуждать (ото сна) ;
поднимать I had to shake him several times to rouse him from his sleep. ≈ Мне пришлось несколько раз тряхнуть его, чтобы разбудить. Syn: awake, awaken б) пробуждаться, просыпаться
3) (to) а) побуждать, воодушевлять finally he's going to rouse himself ≈ ну, наконец-то он встряхнется б) возбуждать (интерес и т. п.), вызывать( какие-л. эмоции) The speaker tried to rouse the crowd to excitement. ≈ Выступавший пытался разбудить интерес в толпе. ∙ Syn: incite, wake
4) выводить из себя;
раздражать, злить
5) мешать, помешивать, размешивать пиво во время варки (поднимая с дна осадок и т. п.)
2. сущ.
1) сильная встряска
2) воен. побудка, подъем II сущ.;
уст.
1) тост
2) пирушка, попойка Syn: booze, drinking-bout сильная встряска (военное) подъем, побудка вспугивать, поднимать (дичь) (тж. * up) будить, поднимать - I was *d by the ringing of the bell меня разбудил звонок - to * the camp поднимать лагерь по тревоге пробуждаться побуждать, подстрекать - to * to action побудить к действию, заставить действовать - to * oneself встряхнуться, преодолеть свою лень /свою вялость/, стряхнуть лень - he wants rousing он ленив, ему нужна встряска возбуждать (чувства и т. п.) - to * interest возбуждать интерес раздражать, злить, сердить - he is terrifying when he is *d в гневе он страшен мешать, размешивать (особ. пиво во время варки) (австралийское) (разговорное) выходить из себя;
неистовствовать, бушевать( морское) сильно тянуть, выбирать( устаревшее) пирушка, попойка - to take one's * пировать солить( селедку и т. п.) ~ уст. тост;
to give a rouse пить за здоровье rouse будить ~ вспугивать дичь ~ побуждать (to) ;
воодушевлять;
возбуждать;
to rouse oneself стряхнуть лень, встряхнуться ~ воен. подъем, побудка ~ уст. попойка, пирушка ~ пробуждаться (тж. rouse up) ~ раздражать, выводить из себя ~ сильная встряска ~ уст. тост;
to give a rouse пить за здоровье ~ побуждать (to) ;
воодушевлять;
возбуждать;
to rouse oneself стряхнуть лень, встряхнуться -
7 waken
ˈweɪkən гл.
1) пробуждаться, просыпаться
2) будить, пробуждать Syn: wake преим. пробуждаться, просыпаться (тж. * up) - to * from sleep пробудиться от сна пробуждать, будить (тж. * up) - to * hopes порождать/ пробуждать/ надежды - to * smb.'s anger возбудить чей-л. гнев - to * smb. to activity /to liveliness/ пробудить кого-л. к активности /к жизни/ поднимать;
разжигать - to * the wind поднять ветер - to * fire раздувать огонь( шотландское) сторожить, караулить( шотландское) (юридическое) возобновить (судебное дело) waken будить, пробуждать ~ просыпаться, пробуждаться -
8 awaken
= awake 1. особ. пробуждать (талант, чувство и т. п.)* * *(v) заставить осознать; пробудить; пробудиться; пробуждать; пробуждаться; проснуться; просыпаться; стимулировать* * *пробуждаться; просыпаться* * *[a'wak·en || -kən] v. пробуждать, будить; насторожиться, просыпаться* * ** * *1) книжн. пробуждаться 2) будить, пробуждать (чувство, желание) 3) заставить (кого-л.) осознать (что-л.; to) -
9 rouse
I1. verb1) будить2) пробуждаться (тж. rouse up)3) побуждать (to); воодушевлять; возбуждать; to rouse oneself стряхнуть лень, встряхнуться4) вспугивать дичь5) раздражать, выводить из себяSyn:incite2. noun1) сильная встряска2) mil. подъем, побудкаIInoun, obsolete1) тост; to give a rouse пить за здоровье2) попойка, пирушка* * *1 (n) побудка; подъем; сильная встряска2 (v) будить; вспугивать; вспугнуть; поднимать; поднять; разбудить; раздражать* * *поднимать, вспугивать дичь* * *[ raʊz] v. всполошить, будить, пробуждаться; побуждать, воодушевлять; раздражать, выводить из себя; вспугивать дичь,* * *беситьбудитьвзбеситьвозбуждатьвоодушевлятьвстряхнутьсяпирушкапобуждатьпопойкапробудитьпробуждатьпробуждатьсяпроснитесьразбудитьраздражатьраздражитьразжечьразжигатьсолитьтост* * *I 1. гл. 1) поднимать, вспугивать дичь 2) (тж. rouse up) 3) а) побуждать б) возбуждать (интерес и т. п.), вызывать (какие-л. эмоции) 2. сущ. 1) прям и перен. сильная встряска 2) воен. побудка II сущ. 1) устар. спиртной напиток 2) архаич. пирушка -
10 awaken
əˈweɪkən гл.
1) книж. пробуждаться;
просыпаться I hate being awakened from a deep sleep by a loud bell. ≈ Ненавижу, когда меня будит громкий звонок. Syn: awake, arouse, rouse, wake
2) будить, пробуждать (чувство, желание) John was painfully awakened from his dream of owning a large house when he saw how much they cost. ≈ Джон болезненно расстался с мечтой купить дом в деревне, когда он увидел, сколько стоит этот дом. Syn: awake, arouse, rouse, wake
3) заставить( кого-л.) осознать( что-л.) (to) We must awaken the people to the dangers facing our country. ≈ Мы должны заставить народ осознать опасности, перед которыми стоит наша страна. Syn: alert
3.
2)пробуждать (чувство, желание и т. п.) - to * jealousy возбуждать ревность - to * compassion пробудить сострадание заставить (кого-л.) осознать (что-л.) ;
стимулировать( что-л. в ком-л.) - to * smb. to his responsibilities напомнить кому-л. о его обязанностях - to * smb. to a sense of shame пристыдить кого-л., заставить кого-л. почувствовать стыд просыпаться;
пробуждаться (от апатии и т. п.)awaken =awake особ. пробуждать (талант, чувство и т. п.) -
11 dawn
dɔ:n
1. сущ.
1) рассвет, утренняя заря dawn breaks ≈ рассветает at the crack of dawn ≈ на рассвете, на заре
2) начало, исток;
начальная стадия the dawn of the space-age ≈ начало космической эры Syn: beginning
2. гл.
1) (рас) светать (on, upon - где-л.), зачинаться (о рассвете) A grey day dawned upon the sleeping city. ≈ Над спящим городом забрезжил рассвет.
2) начинаться;
проявляться;
зарождаться Throughout Europe a new railway age, that of the high-speed train, has dawned. ≈ На европейских железных дорогах наступает новая эпоха, эпоха высокоскоростных поездов.
3) а) становиться ясным, проясняться б) доходить the truth finally dawned on us ≈ внезапно нам открылась вся правда рассвет, утренняя заря - at * на рассвете - the * of day заря нового дня - to work from * till dark работать от зари до зари - * grey серебристый - * саmе over the city над городом занялся рассвет начало, начатки, зачатки;
истоки - the * of civilization начало цивилизации - before the * of history в доисторические времена - since the * of history от начала истории - the * of hope проблески надежды( рас) светать;
брезжить, заниматься - it *s, morning *s заря занимается, рассветает освещаться начинаться, пробуждаться;
появляться - his fame is just *ing он становится известным (оn, upon) осенять;
приходить в голову;
приходить на ум;
доходить до сознания - it has just *ed upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову dawn зачатки, начало, проблески;
the dawn of brighter days заря лучшей жизни ~ начинаться;
проявляться;
пробуждаться (о таланте и т. п.) ;
впервые появляться, пробиваться( об усиках) ~ рассвет, утренняя заря;
at dawn на рассвете, на заре ~ (рас) светать ~ становиться ясным, проясняться;
it has just dawned upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову dawn зачатки, начало, проблески;
the dawn of brighter days заря лучшей жизни ~ становиться ясным, проясняться;
it has just dawned upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову -
12 dawn
1. noun1) рассвет, утренняя заря; at dawn на рассвете, на заре2) зачатки, начало, проблески; the dawn of brighter days заря лучшей жизни2. verb1) (рас)светать2) начинаться; проявляться; пробуждаться (о таланте и т. п.); впервые появляться, пробиваться (об усиках)3) становиться ясным, проясняться; it has just dawned upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову* * *1 (0) истоки2 (n) зачатки; начало; начатки; рассвет; утренняя заря3 (v) брезжить; заниматься; освещаться; светать* * *рассвет, заря* * *[ dɔːn] n. рассвет, утренняя заря, заря; начало, зачатки, истоки v. рассветать, светать, брезжить; начинаться, пробуждаться, появляться; проявляться, становиться ясным, приходить в голову* * *зарязвездазорьказорькузоряосвещатьсярассвет* * *1. сущ. 1) рассвет, утренняя заря 2) начало, исток; начальная стадия 2. гл. 1) (рас)светать (где-л. - on, upon), зачинаться (о рассвете) 2) начинаться 3) а) становиться ясным б) доходить -
13 пробудиться
несовер. - пробуждаться;
совер. - пробудиться возвр.
1) awake, wake up
2) перен. be aroused/awakenedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > пробудиться
-
14 revive
rɪˈvaɪv гл.
1) неперех. восстанавливаться, возобновляться а) оживать, приходить в себя;
восстанавливать( силы, энергию) The flower will revive in water. ≈ В воде цветок снова оживет. Syn: recover б) воскресать( о надеждах и т. п.) Our hopes revive ed. ≈ Наши надежды воскресли.
2) перех. восстанавливать, возобновлять а) приводить( кого-л.) в чувство to revive a person who has fainted ≈ приводить человека в чувство после обморока б) снова ставить на сцене to revive an old play ≈ возобновлять постановку старой пьесы в) оживлять;
возрождать, воскрешать( моду и т. п.) возрождаться, воскресать;
пробуждаться, расцветать - customs * обычаи возрождаются - our hopes have *d мы вновь обрели надежду возрождать, оживлять;
воскрешать;
пробуждать - to * a longing вновь будить страстное желание - to * an interest оживлять интерес - to * a memory of smth. воскресить что-л. в памяти возвращаться к жизни - the flowers have *d in water цветы в воде ожили /отошли/ возвращать к жизни, воскрешать;
реанимировать приходить в себя, в сознание - to * after a fainting fit прийти в себя после обморока приводить в себя, в сознание - to * woman привести в чувство женщину восстанавливаться;
вновь обретать бодрость - his spirits *d он воспрянул духом придавать, восстанавливать силы - that will * you это придаст вам бодрости вновь обретать силу (о законе и т. п.) вновь вводить в силу, в действие возобновлять - to * a play возобновить постановку пьесы реставрировать (режим) обновлять, реставрировать (одежду и т. п.) (химическое) реактивировать revive восстанавливать, возобновлять;
to revive a play возобновлять постановку ~ восстанавливать (силы, энергию) ~ оживать, воскресать (о надеждах и т. п.) ~ оживлять;
возрождать, воскрешать (моду и т. п.) ~ приводить в чувство ~ приходить в себя revive восстанавливать, возобновлять;
to revive a play возобновлять постановку -
15 wake
̈ɪweɪk I
1. гл.
1) а) просыпаться, будить (часто wake up) What time did you wake up this morning? ≈ В котором часу ты встал сегодня утром? They woke to the sounds of music. ≈ Они проснулись под звуки музыки. They woke to find themselves surrounded by the enemy. ≈ Проснувшись, они обнаружили, что окружены врагами. Be quiet, your father's asleep: don't wake him up. ≈ Тише, папа спит, не разбуди его. б) бодрствовать, не спать
2) а) пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.) Syn: awake, rise, rouse, waken, awaken Ant: lull, retire, sleep, slumber б) опомниться, очнуться;
осознать (to)
3) ирланд. справлять поминки( в Ирландии справляются над гробом с телом покойного перед погребением, а не после)
2. сущ.
1) а) поэт. бодрствование to hold a wake ≈ бодрствовать б) обыкн. мн. храмовой праздник, всенощная, вигилия Syn: vigil
2) ирланд. поминки (в Ирландии справляются перед погребением, а не после) Finnegan's Wake ≈ Поминки по Финнегану (название последнего романа Дж.Джойса и давшей ему основу ирландской песенки;
возможна игра слов, и тогда перевод "Финнеганы проспаются") II сущ.;
мор. кильватер in the wake of бодрствование - sleep and * сон и бодрствование (ирландское) бдение( у гроба) (ирландское) поминки (перед погребением) (церковное) канун праздника;
всенощная в канун праздника обыкн. pl (диалектизм) храмовой, престольный праздник просыпаться (тж. * up) - I * (up) early я просыпаюсь рано - he woke up with a start он вздрогнул и проснулся - * up there!( разговорное) эй вы там, проснитесь!, что вы там, заснули? будить (тж. * up) - the noise woke me (up) шум разбудил меня пробуждать, возбуждать;
оживлять, воскрешать - to * passions возбуждать страсти - to * memories пробудить воспоминания - to * emotion пробуждать /воскрешать/ чувство - he needs someone to * him up ему нужно, чтобы его всегда кто-нибудь подталкивал пробуждаться;
оживать, воскресать - nature *s in spring природа пробуждается /оживает, воскресает/ весной - his conscience woke в нем проснулась совесть - it is time for you to * up and attend to your business вам пора взяться за ум и заняться делом опомниться, очнуться (часто * up) - to * from a stupor выйти из оцепенения (to) осознать;
заставить кого-л. осознать - he is waking up to the truth он начинает понимать правду, у него постепенно открываются глаза - the news woke the country to the danger of war это известие заставило страну осознать угрозу войны бодрствовать, не спать - waking or sleeping во сне и наяву, денно и нощно( ирландское) справлять поминки (перед погребением) (ирландское) бодрствовать, проводить ночь( у гроба и т. п.) > to * snakes (американизм) (сленг) разворошить осиное гнездо( морское) попутная струя, попутный поток;
кильватер - in the * of в кильватер за... (авиация) спутная струя след (чего-л.) - the * of a meteor след метеора > in the * of в кильватере, по пятам, по следам > in the * of smb.'s policy в фарватере чьей-л. политики > in the * of an army вслед за армией > wars bring misery in their * войны влекут за собой страдания ~ осознать (to) ;
he woke to danger он осознал опасность ~ мор. кильватер;
in the wake of... в кильватер за...;
перен. в кильватере, по пятам, по следам;
in the wake (of smb.) на поводу (у кого-л.) wake поэт. бодрствование ~ бодрствовать ~ будить (тж. wake up) ~ мор. кильватер;
in the wake of... в кильватер за...;
перен. в кильватере, по пятам, по следам;
in the wake (of smb.) на поводу (у кого-л.) ~ опомниться, очнуться;
to wake from a stupor выйти из забытья, очнуться ~ осознать (to) ;
he woke to danger он осознал опасность ~ ирл. поминки (перед погребением) ~ пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.) ;
to wake the memories of the past пробудить воспоминания ~ (woke, waked;
waked, woken, woke) просыпаться (тж. wake up) ~ ирл. справлять поминки (перед погребением) ~ (обыкн. pl) храмовой праздник ~ опомниться, очнуться;
to wake from a stupor выйти из забытья, очнуться ~ пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.) ;
to wake the memories of the past пробудить воспоминания -
16 wake II
v ( past woke, p. p. woken]
1) ( тж. to ~ up) просыпаться, перен. пробуждаться;
2) ( тж. to ~ up) будить, перен. пробуждать, возбуждать;
3) бодрствовать -
17 arouse
[əʹraʋz] v1. 1) будить, пробуждатьto arouse smb. from his sleep - разбудить спящего
to arouse smb. from his indifference - расшевелить кого-л.
2) просыпаться, пробуждаться2. вызывать, возбуждать ( чувства); пробуждать (способности, силы)to arouse pity [sorrow, suspicion, curiosity] - возбудить жалость [грусть, подозрение, любопытство]
to arouse the dormant faculties - пробудить дремлющие силы /способности/
3. 1) возбуждать, волноватьthe news aroused the whole country - это сообщение взбудоражило всю страну
2) вызывать половое возбуждение -
18 awaken
[əʹweıkən] v1. пробуждать (чувство, желание и т. п.)to awaken jealousy [suspicion] - возбуждать ревность [подозрение]
2. (to) заставить (кого-л.) осознать (что-л.); стимулировать (что-л. в ком-л.)to awaken smb. to his responsibilities - напомнить кому-л. о его обязанностях
to awaken smb. to a sense of shame - пристыдить кого-л., заставить кого-л. почувствовать стыд
3. поэт.1) просыпаться2) пробуждаться (от апатии и т. п.) -
19 dawn
1. [dɔ:n] n1. рассвет, утренняя заря2. начало, начатки, зачатки; истокиthe dawn of civilization [of the arts, of life] - начало /истоки, заря/ цивилизации [искусства, жизни]
since the dawn of history - от /с/ начала истории
2. [dɔ:n] vthe dawn of hope [of intelligence] - проблески надежды [сознания]
1. 1) (рас)светать; брезжить, заниматьсяit dawns, morning /day/ dawns - заря /день/ занимается, рассветает
2) освещаться (зарёй, первыми лучами солнца)2. начинаться, пробуждаться; появляться3. (on, upon) осенять; приходить в голову; приходить на ум; доходить до сознанияit has just dawned upon me - меня вдруг осенило, мне пришло в голову
-
20 glimpse
1. [glımps] n1. мелькание; проблеск2. мимолётное впечатление ( зрительное); быстро промелькнувшая перед глазами картинаto have /to get, to catch, to obtain/ a glimpse of smb., smth. - увидеть кого-л., что-л. мельком
I only caught a glimpse of the parcel - мне удалось только одним глазком взглянуть на этот свёрток
from this point you will get the last glimpse of the sea - с этого места вы в последний раз увидите море
3. быстрый взгляд4. некоторое представление, намёк2. [glımps] vwhen I saw how worried he was, I had a glimpse of his true feelings - когда я увидел, как он беспокоится, я понял /осознал/, что он на самом деле чувствует
1. мельком взглянутьshe glimpsed at the picture I drew - она бросила быстрый взгляд на мою картину
2. мелькать, промелькнуть (тж. перен.)3. увидеть мельком4. поэт., уст. начинаться; пробуждаться
См. также в других словарях:
пробуждаться — вызываться, возбуждаться, порождаться, рождаться, подниматься. Ant. угасать, умирать Словарь русских синонимов. пробуждаться 1. см. просыпаться 1. 2. см … Словарь синонимов
ПРОБУЖДАТЬСЯ — ПРОБУЖДАТЬСЯ, пробуждаюсь, пробуждаешься, несовер. (книжн.). 1. несовер. к пробудиться. «Начало в ней пробуждаться сознание.» Чернышевский. 2. страд. к пробуждать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пробуждаться — ПРОБУДИТЬСЯ, ужусь, удишься и удишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пробуждаться — ПРОБУЖДАТЬСЯ, несов. (сов. пробудиться). Приходить (прийти) в состояние бодрствования; Син.: очнуться, просыпаться (проснуться); Ант.: засыпать [impf. to awake, wake (up), stop sleeping]. Мать чувствовала, что сын очень не хочет пробуждаться, но… … Большой толковый словарь русских глаголов
Пробуждаться — см. Бодрствовать … Библейская энциклопедия Брокгауза
Пробуждаться — несов. 1. Переставать спать, просыпаться. отт. перен. Становиться активным, деятельным, выходить из состояния покоя, апатии. 2. перен. Возникать, появляться, обнаруживаться, проявляться. 3. страд. к гл. пробуждать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пробуждаться — пробуждаться, пробуждаюсь, пробуждаемся, пробуждаешься, пробуждаетесь, пробуждается, пробуждаются, пробуждаясь, пробуждался, пробуждалась, пробуждалось, пробуждались, пробуждайся, пробуждайтесь, пробуждающийся, пробуждающаяся, пробуждающееся,… … Формы слов
пробуждаться — пробужд аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
пробуждаться — (I), пробужда/ю(сь), да/ешь(ся), да/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
пробуждаться — ‘возникать в ком либо о чувстве, внутреннем состоянии’ Syn: вызываться, возбуждаться, порождаться, рождаться, подниматься Ant: угасать, умирать … Тезаурус русской деловой лексики
пробуждаться — пробудился интерес • действие, субъект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён