-
101 molest
[məuˈlest]molest закон.наказ. досаждать molest приставать, досаждать molest приставать; досаждать molest приставать -
102 trouble
[ˈtrʌbl]to ask (или to look) for trouble напрашиваться на неприятности, лезть на рожон; вести себя неосторожно trouble неприятности, горе, беда; to be in trouble быть в горе, в беде; to get into trouble попасть в беду trouble (преим. тех.) нарушать, повреждать; don't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спит engine trouble неполадка с двигателем trouble неприятности, горе, беда; to be in trouble быть в горе, в беде; to get into trouble попасть в беду trouble беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) he did not take the trouble to come он не потрудился прийти; no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу) trouble (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться; he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить trouble затруднение; усилие; to take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается trouble болезнь; heart trouble болезнь сердца I had some trouble in reading his handwriting мне было трудно читать его почерк to make trouble (for smb.) причинять (кому-л.) неприятности trouble даваться с трудом; mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко trouble затруднять; приставать, надоедать; may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь; may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль trouble затруднять; приставать, надоедать; may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь; may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль trouble беспокоить(ся), тревожить(ся); my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит) he did not take the trouble to come он не потрудился прийти; no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу) operating trouble авария в процессе эксплуатации operating trouble нарушение производственного процесса trouble беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) trouble волнения, беспорядки; racial troubles расовые волнения, беспорядки trouble затруднение; усилие; to take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается trouble авария trouble уст. баламутить trouble беспокоить(ся), тревожить(ся); my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит) trouble беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) trouble беспокойство, волнение trouble болезнь; heart trouble болезнь сердца trouble волнения, беспорядки; racial troubles расовые волнения, беспорядки trouble давать перебои в работе trouble даваться с трудом; mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко trouble затруднение; усилие; to take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается trouble затруднение, неприятность trouble затруднение trouble затруднять; приставать, надоедать; may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь; may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль trouble (преим. тех.) нарушать, повреждать; don't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спит trouble нарушать правильный ход работы trouble тех. нарушение правильности хода или действия; авария; помеха trouble нарушение производственного процесса trouble неисправность trouble неприятности, горе, беда; to be in trouble быть в горе, в беде; to get into trouble попасть в беду trouble перебой в работе trouble повреждение trouble проблема trouble диал. роды trouble (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться; he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить trouble attr. аварийный; trouble crew аварийная бригада; what's the trouble? в чем дело? trouble attr. аварийный; trouble crew аварийная бригада; what's the trouble? в чем дело? trouble attr. аварийный; trouble crew аварийная бригада; what's the trouble? в чем дело? -
103 пристать
несовер. - приставать;
совер. - пристать без доп.
1) (к кому-л./чему-л.) stick (to), adhere (to)
2) (с чем-л.) ;
разг. (надоедать) importune (with), pester( with), nag (with), bother( with), badger( with)
3) разг. (присоединяться) join
4) мор. pull in/up (to)
5) безл.;
только совер.;
разг. befit не пристало вам так говорить ≈ you ought not to speak like that
6) мед.;
разг. (об инфекционных заболеваниях) be taken( with), be passed on (to), be transmitted (to)сов. см. приставать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пристать
-
104 fuss
fʌs нервное, возбужденное состояние - to get into a * about smth. разволноваться по какому-л поводу - in a state of * в состоянии волнения суета, суматоха;
волнение по пустякам - to make a * поднимать шум, суетиться, волноваться - to make a * of smb. cуетливо опекать кого-л - don't make so much * of the children! не носись ты так со своими детьми! - to make a * of smth. поднимать шум вокруг чего-л;
привлекать к чему-л. внимание - to kick up a * поднять суматоху - what a * about nothing! сколько шуму из ничего! суетливый, суматошный человек;
человек, волнующийся по пустякам волноваться по пустякам, суетиться - she is always *ing она вечно суетится - stop *ing about: the train will arrive on time перестань нервничать: поезд придет по расписанию чрезмерно заботиться( о ком-л), носиться( с кем-л) - don't * over the children so much нельзя так трястись над детьми - the old lady *es over her dog as if it were a child старушка носится со своей собакой, как с ребенком - she *es with her hair она вечно возится со своими волосами приставать с пустяками, надоедать;
беспокоить - don't * me не приставай ко мне, не действуй мне на нервы - she does * the children about so! она постоянно дергает детей! (американизм) ссориться, объясняться( американизм) (сленг) ухаживать за девушкой обыкн рass обращать внимание - not to be *ed about smth. не придавать значения чему-л, относиться равнодушно - would you like tea or coffee? - I'm not *ed вам чая или кофе? - Мне все равно > to have one's feathers *ed дать себя раздразнить;
взбудоражиться, разволноваться fuss нервное, возбужденное состояние;
to get into a fuss разволноваться, разнервничаться ~ амер. разг. ссориться;
объясняться;
fuss up амер. разг. наряжать ~ суета, беспокойство из-за пустяков;
to make a fuss( about smth.) волноваться попусту, раздраженно жаловаться;
суетиться ~ суетиться, волноваться из-за пустяков (часто fuss about) ;
приставать, надоедать с пустяками ~ суетливый человек, волнующийся из-за всяких пустяков ~ амер. разг. ссориться;
объясняться;
fuss up амер. разг. наряжать fuss нервное, возбужденное состояние;
to get into a fuss разволноваться, разнервничаться to have one's feathers fussed дать себя раздразнить;
взволноваться ~ суета, беспокойство из-за пустяков;
to make a fuss (about smth.) волноваться попусту, раздраженно жаловаться;
суетиться to make a ~ (of smth.) поднимать шум вокруг (чего-л.), привлекать( к чему-л.) внимание to make a ~ (of smb.) суетливо, шумно опекать (кого-л.) -
105 niggle
ˈnɪɡl гл.
1) заниматься пустяками, размениваться на мелочи niggle over
2) суетиться
3) одурачивать, обманывать, надувать
4) придираться, критиковать
5) надоедать, изводить, приставать( разговорное) придирка;
мелочная претензия или жалоба заниматься пустяками;
возиться( с чем-л.) ;
крохоборствовать( разговорное) придираться по мелочам;
приставать, надоедать niggle заниматься пустяками, размениваться на мелочи ~ одурачивать, обманывать -
106 pick on
1) выбирать, отбирать We have picked on a perfect place for our holiday. ≈ Мы нашли замечательное местечко для отпуска.
2) докучать, дразнить;
приставать Why am I always picked on for the worst jobs? ≈ Почему мне всегда дают самую грязную работу? выбирать, отбирать - why should they * him first? почему они первым выбрали именно его? (разговорное) докучать, дразнить;
привязываться, приставать - he is constantly being picked on to do the dirty jobs его постоянно заставляют делать грязную работу -
107 tease
ti:z
1. гл.
1) дразнить;
поддразнивать he is not soon provoked, however teased ≈ сколько его ни дразни, его трудно вывести из себя
2) выпрашивать, домогаться Syn: solicit, strive for
3) начесывать, взбивать (волосы) ;
делать начес или прическу с начесом ∙ tease out
2. сущ.
1) = teaser
1)
2) попытка раздразнить( разговорное) задира( разговорное) попытка раздразнить, поддразнивание дразнить;
поддразнивать - to * smb. about his curly hair дразнить кого-л. за курчавые волосы - he is not soon proveked, however *d сколько его ни дразни, его трудно вывести из себя( устаревшее) надоедать, приставать - to * smb. for smth. периставать к кому-л. с просьбами о чем-л. - he tried to * me into staying он пытался уговорить меня остаться домогаться, выпрашивать - that child *s for everything he sees этот ребенок клянчит все, что ни увидит чесать (шерсть) ворсовать (ткань) начесывать, взбивать (волосы) ;
делать начес или прическу с начесом tease = teaser ~ дразнить;
поддразнивать ~ надоедать, приставать;
надоедать просьбами;
выпрашивать ~ попытка раздразнить tease = teaser teaser: teaser любитель подразнить;
задира ~ разг. трудная задача, головоломка -
108 worry
ˈwʌrɪ
1. сущ.
1) беспокойство, тревога;
мучение to cause worry ≈ вызывать тревогу, вызывать опасения deep, serious worry ≈ большая тревога, серьезные опасения financial worryries ≈ финансовые беспокойства, финансовые проблемы Syn: torment, torture, anxiety
2) забота
2. гл.
1) надоедать;
докучать, донимать, приставать
2) беспокоить(ся), волновать(ся) It worryried me that they did not answer the telephone. ≈ Меня беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонки/не подходили к телефону. worry about worry over worry over trifles
3) беспокоить, болеть, волновать, тревожить Syn: brood, care, fret, bother ∙ worry along worry through беспокойство, волнение, тревога;
озабоченность, забота - he was showing signs of * у него был встревоженный /озабоченный/ вид обыкн. pl неприятности;
заботы - little domestic worries домашние передряги - money worries денежные заботы - that's the least of my worries это меня меньше всего тревожит - what's your *? (разговорное) что с вами?, чем вы расстроены? (разговорное) мучение - he has always been a * to me я всегда с ним мучился - what a * that child is! что за наказание этот ребенок!, это не ребенок, а просто мучение! растерзание (особ. собаками на охоте) надоедать, досаждать;
беспокоить чем-л. (тж. at, out) - to * smb. with foolish questions приставать к кому-л. с глупыми вопросами - to * smb. with demands осаждать кого-л. требованиями - to * the enemy( военное) беспокоить противника - she was *ing at her husband to buy a car она приставала к мужу, чтобы он купил автомобиль - don't * him! оставь его в покое! - * him out till he gives his consent не давайте ему покоя, пока он не согласится уделять кому-л., чему-л. назойливое внимание;
не оставлять в покое беспокоить, волновать;
мучить, терзать - his prolonged absence worries me меня беспокоит его долгое отсутствие - his old wound worries him его беспокоит /мучит/ старая рана беспокоиться, волноваться;
мучиться, терзаться - to * about nothing волноваться зря /из-за пустяков/ - don't (you) *! (разговорное) будьте спокойны! - don't (you) * over /about/ me! обо мне не беспокойтесь! (часто at) терзать, рвать( зубами;
обыкн. о волке, собаке) трогать, ворошить, толкать (диалектизм) душить > I should *! мне-то что за дело! > to * to death вызывать у кого-л. сильное беспокойство > after she vanished I was worried to death когда она исчезла, я с ума сходил от беспокойства ~ мучить(ся), терзать(ся), беспокоить(ся) ;
don't let that worry you пусть это вас не тревожит worry беспокоить, болеть;
his wound worries him рана беспокоит его ~ держать в зубах и трепать( обыкн. о собаке) ;
worry along продвигаться, пробиваться вперед (через все трудности) -
109 zap
I
1. сущ.;
сл.
1) жизненная сила
2) столкновение;
конфронтация Syn: collision, clash
2. гл.;
сл.
1) застрелить Syn: shoot, kill
2) нанести поражение
3) приставать II межд. бах!, трах! (сленг) энергия;
жизненная сила (сленг) стычка, столкновение;
конфронтация (сленг) застрелить, убить, укокошить( сленг) разбить, нанести поражение - they'll need the Army to * all those hoodlums (им) потребуются войска, чтобы справиться со всем этом хулиганьем (сленг) приставать, привязываться;
задевать, поносить( сленг) быстро двинуть( что-л.), сообщить скорость( сленг) мчаться, лететь( сленг) быстро смастерить, сварганить ( сленг) оглушить, ошеломить, ошарашить - to * people with alarm sounds оглушить публику воем сирены > to * it up оживить, внести оживление, подхлестнуть бац!, бах!, трах! раз-раз - * and it's done раз-раз - и все готово zap вчт. затирать -
110 molest
[məʹlest] v1. приставать, досаждать2. 1) нападать (на прохожих и т. п.)2) привязываться, приставать из хулиганских побуждений (к малолетним, девушкам и т. п.) -
111 tease
1. [ti:z] n разг.1. см. teaser 22. попытка раздразнить, поддразнивание2. [ti:z] v1. дразнить; поддразниватьto tease smb. about his curly hair - дразнить кого-л. за курчавые волосы
he is not soon provoked, however teased - сколько его ни дразни, его трудно вывести из себя
2. уст.1) надоедать, приставатьto tease smb. for smth. /to do smth./ - приставать к кому-л. с просьбами о чём-л.
2) домогаться, выпрашиватьthat child teases for everything he sees - этот ребёнок клянчит всё, что ни увидит
3. чесать ( шерсть; тж. tease out)4. ворсовать ( ткань) -
112 anhängen
I 1. vt ( редко по сильн. спр.)1) вешать, привешивать, подвешивать, навешивать; нацеплять, прицеплять; брать на буксир2) разг. вешать трубку ( телефона)häng an! — хватит!, кончай разговор!3) прибавлять, прилагатьbeachten Sie das anhängende Muster — обратите внимание на прилагаемый образец4) ( j-m) разг. нанизывать (что-л. кому-л.)j-m einen Rausch anhängen — подпоить, споить кого-л.5) ( j-m) разг. ложно приписывать (что-л. кому-л.), наговаривать (на кого-л.)sie hat ihm allerhand angehängt — она возвела на него всякую напраслину; она наговорила ему всякую всячину6) полигр. набирать в подбор7) топ. привязывать2. an A (sich)прицепиться (к чему-л.), вцепиться (во что-либо, в кого-л.), ухватиться (за что-л., за кого-л.)sich bei j-m anhängen — увязаться за кем-л.( с кем-л.)II 1. * vi Ddiese Eigenschaft hängt ihm noch vom Vater an — это качество он унаследовал от отца2) придерживаться (чего-л.), следовать (чему-л.); быть преданным (кому-л.); быть сторонником ( приверженцем) (кого-л., чего-л.); быть привязанным (к кому-л.)einer Lehre anhängen — следовать какому-л. учению3) приставать (к кому-л.), не отставать (от кого-л.)2. * an A (sich)1) подвешиваться (к чему-л.); виснуть (на чём-л.); спорт. держаться( за противником); неотступно следоватьsich an eine Kolonne anhängen — воен. пристроиться к колонне2) разг. приставать, набиваться, примазываться (к кому-л.) -
113 ankleben
1. vtналеплять, приклеивать; расклеивать2. vi1) (s) (auf D, an D) липнуть, приставать (к чему-л.)diese Gewohnheit klebt ihm von Jugend an — эта привычка укоренилась в нём с юных лет3. (sich)прилипать, приставать -
114 dringen
* vi1) (s) проникать (куда-л.); выступать, пробиваться (откуда-л.)das Wasser dringt aus der Erde — вода выступает из землиdas Lied dringt aus dem Herzen — песня рвётся из сердцаder Regen dringt durch das Dach — дождь проникает через крышуdas Wasser dringt durch die Mauern — вода просачивается сквозь стеныder Dolch drang mitten ins Herz — кинжал вонзился в сердцеdringen bis... — проникать ( добираться) до...in ein Geheimnis dringen — проникнуть в тайну3) (s) ( in A) приставать (к кому-л.), упрашивать (кого-л.); лезть в душу (к кому-л.)in j-n mit Bitten ( mit Fragen) dringen — приставать к кому-л. с просьбами ( с вопросами)4) (h) ( auf A) настаивать (на чём-л.) -
115 zusetzen
1. vt1) прибавлять; подбавлять, добавлять (что-л. к чему-л.)dem Wein Wasser zusetzen — подливать воду в вино, разбавлять вино водой2. videm Feinde hart ( scharf) zusetzen — нанести противнику большие потери, сильно потрепать противника2) ( mit D) надоедать, докучать, досаждать (кому-л. чем-л.), приставать (к кому-л. с чем-л.)j-m mit Fragen zusetzen — приставать к кому-л. с вопросами -
116 aborder
1. vi (a, ê)1) высаживаться; причаливать; приставатьaborder dans une île — пристать к острову2) приходить, прибыватьaborder au port — прибыть в порт2. vt1) приставатьaborder un virage — начать поворот3) мор. наваливаться ( на судно); сталкиваться ( с судном)5) атаковать6) подойти к...; обратиться; заговорить с...7) перен. сталкиваться, встречаться с..., оказаться перед...8) приступать к...; браться за...aborder une question — приступить к рассмотрению вопросаc'est un sujet difficile à aborder — к этой теме трудно подойти• -
117 accoster
-
118 entreprendre
1. непр.1) предпринимать, затевать; браться, приниматься за...; начать проводить, осуществлятьentreprendre de faire qch — приняться за что-либо; начать делать что-либо2) брать подряд ( на что-либо)3) разг. приняться за кого-либо, приставать к кому-либо; стремиться убедить кого-либо, уговариватьentreprendre qn à propos de..., entreprendre qn sur... — заговаривать с кем-либо по поводу чего-либоentreprendre une femme — приставать к женщине, настойчиво ухаживать4) уст. нападать2. непр.; vi2)entreprendre sur... — посягать, покушаться на... -
119 raccrocher
1. vtraccrocher (le récepteur) — повесить (телефонную) трубкуraccrochez! — повесьте, положите трубку!2) разг. прекратить, перестать ( заниматься чем-либо); закончить свою карьеруraccrocher (les gants) — уйти с ринга, закончить карьеру боксёраraccrocher une affaire — исправить дело; не упустить дела4) остановить ( прохожего); подцепить, приставатьraccrocher les passants — привлекать прохожих ( об уличном торговце); приставать к прохожим ( о проститутке)2. vi -
120 pegarse
1) приклеиваться, склеиваться, наклеиваться2) прикрепляться, прилипать, приставать3) (по)драться4) пригорать, приставать (к кастрюле и т.п.)5) пристать, прибиться; привязаться, навязаться6) приходить ( являться) без приглашения, втираться ( куда-либо)8) нравиться9) привязаться ( к кому-либо); полюбить ( кого-либо)••pegarse a (+ inf) Куба, Мекс. — усердствовать ( в чём-либо)
См. также в других словарях:
приставать — Отойди от меня, отвяжись, отстань, отцепись, отъезжай. Ср … Словарь синонимов
ПРИСТАВАТЬ — ПРИСТАВАТЬ, пристаю, пристаёшь; приставая, повел. приставай. несовер. к пристать. «Отправляю его, моего друга, прямо к вам: не велела нигде приставать, окроме вас.» Гончаров. «Бедное животное пошло было рысью, но скоро стало приставать.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
ПРИСТАВАТЬ — ПРИСТАВАТЬ, пристать к чему, прилипать, льнуть, липнуть. Глина пристает к мокрому, а масляная замазка не пристанет. Колевина пристает к колесу, тяжела езда. Блин пристал к сковороде, пригорел, припекся. К тебе репьи, смола пристала. По саже, хоть … Толковый словарь Даля
ПРИСТАВАТЬ — см. пристать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
приставать — I. ПРИСТАВАТЬ/ПРИСТАТЬ ПРИСТАВАТЬ/ПРИСТАТЬ, налипать/налипнуть, прилипать/прилипнуть II. приставала … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
приставать с ножом к горлу — См … Словарь синонимов
Приставать — несов. неперех. 1. Плотно прилегая, прилипать, прикрепляться к чему либо. отт. перен. разг. Закрепляться за кем либо (о прозвище, кличке и т.п.). 2. перен. разг. Передаваться, сообщаться кому либо (о болезни). 3. Присоединяться к кому либо, чему… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приставать — приставать, пристаю, пристаём, пристаёшь, пристаёте, пристаёт, пристают, приставая, приставал, приставала, приставало, приставали, приставай, приставайте, пристающий, пристающая, пристающее, пристающие, пристающего, пристающей, пристающего,… … Формы слов
приставать — отвязываться отставать … Словарь антонимов
приставать — пристав ать, та ю, таёт … Русский орфографический словарь
приставать — (I), пристаю/, таёшь, таю/т … Орфографический словарь русского языка