-
61 delicious
adjective1) восхитительный, прелестный2) очень вкусный, приятныйSyn:tasty* * *(a) вкусный; восхитительный* * *восхитительный, прелестный; вкусный* * *[de·li·cious || dɪ'lɪʃəs] adj. восхитительный, прелестный, очень вкусный, приятный* * *вкусенвкусныйвосхитительныйпрелестныйприятный* * *делишес (сорт яблок) -
62 pretty
1. adjective1) хорошенький, прелестный, миловидный2) приятный; хороший (тж. ирон.); а pretty business! хорошенькое дело!3) collocation значительный, изрядный; а pretty penny (или sum) кругленькая суммаto be sitting pretty ловко, хорошо устроитьсяSyn:beautiful2. noun1) my pretty! моя прелесть! (в обращении)2) (pl.) красивые вещи, платья3) amer. безделушка, хорошенькая вещица3. adverb collocationдовольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.); pretty much очень, в большой степени; I feel pretty sick about it мне это очень надоело; I'm feeling pretty well я вполне прилично себя чувствую; that is pretty much the same thing это почти то же самое* * *1 (a) хорошенький2 (d) довольно* * *хорошенький, привлекательный* * *[pret·ty || 'prɪtɪ] adj. прелестный, привлекательный, миловидный; хорошенький, смазливый, миленький; значительный, изрядный adv. довольно, достаточно, в значительной степени, вполне* * *весьмавнушителенвнушительныйволшебенволшебныйдовольнодостаточнозаманчивзаманчивыйзначителензначительныйкрасивенькийкрасивыйобаятеленобаятельныйобворожителенобворожительныйочарователеночаровательныйпленителенпленительныйпрелестенпрелестныйпривлекателенпривлекательныйприятенприятныйрасполагающийславненькийсмазливсмазливыйхорошхорошенькийхорошийчарующий* * *1. прил. 1) а) миловидный, прелестный, хорошенький; симпатичный, приятный; привлекательный б) приятный; хороший тж. ирон. (о вещах) 2) разг. значительный 2. сущ. 1) а) прелестное существо б) прелесть (в обращении) 2) мн. красивые вещи; красивая одежда 3. нареч.; разг. довольно, достаточно, в значительной степени 4. гл.; разг. 1) (up) прихорашивать, наряжать, украшать (кого-л., что-л.) 2) прихорашиваться -
63 adorable
əˈdɔ:rəbl прил.
1) обожаемый
2) разг. милый, восхитительный, очаровательный Syn: agreeable, alluring, appealing, attractive, bewitching, captivating, charming, delicious, delightful, delightsome, enchanting, engaging, entrancing, fascinating, lovely, pleasing, ravishing, taking, tempting, winning, winsomeдостойный обожания;
обожаемый (разговорное) прелестный, восхитительный;
- * baby прелестный малыш;
- what * curtains! какие дивные занавески!adorable обожаемый ~ разг. прелестный, восхитительныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > adorable
-
64 charming
ˈtʃɑ:mɪŋ прил. очаровательный, прелестный she is charming to everyone ≈ она со всеми любезна it was charming to watch them ≈ было сплошное удовольствие наблюдать за ними Syn: adorable, agreeable, alluring, appealing, attractive, captivating, bewitching, delicious, delightful, delightsome, enchanting, engaging, entrancing, fascinating, lovely, pleasant, pleasing, ravishing, taking, tempting, winning, winsome Ant: dull, repulsive, tedious, ugly очаровательный, обаятельный, прелестный;
- * girl очаровательная девушка;
- * smile обаятельная улыбка;
- what a * idea! какая чудесная мысль!;
- that would be * of you это было бы очень мило с вашей стороны charming pres. p. от charm ~ очаровательный, прелестныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > charming
-
65 darling
ˈdɑ:lɪŋ
1. сущ.
1) любимый;
любимая
2) а) фаворит, баловень, любимец darling of fortune Syn: favourite б) любимая безделушка/вещь Syn: pet
2. прил.
1) любимый, дорогой;
излюбленный Syn: favorite
2) милый, очаровательный, прелестный Your little son was simply darling. ≈ Ваш маленький сын был совершенно очарователен. Syn: lovely, charming, sweet дорогой, милый, родной, любимый или дорогая, милая, родная, любимая - my * дорогой мой любимец, баловень - the * of the people всеобщий любимец - the * оf fortune баловень судьбы замечательный человек - hi is а реrfect * он такой чудный;
он просто прелесть дорогой, горячо любимый - one's * child любимое дитя горячий, страстный, заветный - my * hоре was to see him я лелеял надежду увидеть его прелестный, чудный - а * living room прелестная комната - what а * little dog! чудесная собачка! darling горячий, заветный (о желании) ~ любимец, баловень;
the darling of fortune баловень судьбы ~ любимый;
милый;
дорогой ~ любимый;
любимая;
my darling! мой дорогой!, голубчик! ~ прелестный ~ любимец, баловень;
the darling of fortune баловень судьбы ~ любимый;
любимая;
my darling! мой дорогой!, голубчик! -
66 love
lʌv
1. сущ.
1) а) любовь, приязнь, симпатия;
привязанность( некая совокупность приятных эмоций в сочетании с нежностью, испытываемых к кому-л./чему-л of, for, to, towards) to do smth. for love ≈ сделать что-л. из любви to have no love for smb. ≈ не любить кого-л. to inspire love for ≈ вызывать любовь к deep, profound, sincere, true love ≈ глубокая, искренняя любовь maternal/parental/filial/fraternal love ≈ материнская/родительская/сыновняя/братская любовь to feel love for one's old schoolmates ≈ любить своих бывших одноклассников love for one's country ≈ любовь к стране to have no love lost between one another ≈ недолюбливать друг друга (give/send my) love to... ≈ (передай) привет, наилучшие пожелания и т. п.( употребляется в письмах, разговорах и т. п. в качестве заключительной фразы) Syn: affection, attachment, crush
1.
3), infatuation б) любовь, склонность, тяга( к чему-л.) to show/display love towards smth. ≈ иметь, проявлять тягу к чему-л. to have love of teaching/travel ≈ любить учить/путешествовать Syn: interest
1., inclination ∙ Ant: dislike
1., hate
1.
2) а) любовь, влюбленность;
страсть, влечение to be in love (with) ≈ быть влюбленным (в) to be out of love (with) ≈ ненавидеть, испытывать отвращение (к) blind/limitless/platonic/undying/unrequited love ≈ слепая/платоническая/вечная/безответная любовь for love ≈ по любви, из-за любви love at first sight ≈ любовь с первого взгляда love's young dream ≈ пылкая и безрассудная любовь - fall in love fall out of love б) любовь, секс;
сексуальная активность;
половой акт to make love to а) заниматься любовью (с кем-л.) ;
б) иногда ухаживать за( кем-л.) Syn: affection, crush
1.
3), desire
1., infatuation, lust
1., passion
1.
3) состояние влюбленности, любовь;
любовная история, роман all the old loves of mine ≈ все прежние мои увлечения Syn: love-affair
4) а) предмет любви;
милый, милая;
милочка, душечка (обращение к незнакомой женщине, девушке и т. п.) she's a new love of mine ≈ она моя новая милая подружка my love's gone forever ≈ моя любимая ушла навсегда my love ≈ дорогой, дорогая;
любовь моя (обращение) so where are you going, love? ≈ так куда вы, голубушка, направились? Syn: sweetheart, darling
1., honey
1. б) ;
прелесть, чудо( о ком-л., чем-л. привлекательном) what a love of a child/man/dress ≈ что за прелесть! (о ребенке, человеке, платье и т. д.)
5) миф., поэт. (Love) амур, купидон;
Эрос (воплощение бога любви)
6) а) любовь (к Богу, ближнему), сострадание б) церк. (^) Бог Syn: god
1.
7) спорт нуль, нулевой счет( особ. в теннисе) at love ≈ 'всухую' (не дав противнику заработать ни очка) by two to love ≈ со счетом 2:0 love all ≈ 'сухая' ничья (счет 0:
0) ∙ for the love of ≈ ради, во имя for the love of Mike ≈ ради бога not for love or money, not for the love of Mike ≈ ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки for love of the game ≈ из любви к искусству play for love ≈ играть не на деньги labour of love ≈ труд не за деньги, бескорыстный труд there's no love lost between them а) они - непримиримые враги;
б) уст. они друг друга тихо ненавидят love in a cottage ≈ рай в шалаше love and a cough cannot be hidden посл. ≈ любви да кашля не утаишь to give one's love (to smb.), to send one's love (to smb.) ≈ передавать (посылать) привет кому-л.
2. гл.
1) а) любить to love smb.'s children, wife, parents, friends ≈ любить своих детей, жену, родителей, друзей to love blindly ≈ слепо любить to love dearly ≈ нежно любить to love deeply ≈ глубоко любить to love passionately ≈ страстно любить to love really, very much ≈ сильно любить Syn: cherish б) любить, обожать( какое-л. занятие, делать что-л.) ;
хотеть( делать что-л.) she loves to play violin/sunbathing ≈ она любит играть на скрипке/солнечные ванны he-'s right the kind of person I love ≈ он как раз относится к моей любимому типу людей I'd love to stay with you ≈ я бы с удовольствием остался с вами Syn: like II
1., adore в) (о животных, растениях) любить какую-л. конкретную среду, нуждаться в определенных условиях обитания the violet loves a sunny bank ≈ фиалки любят солнечные речные берега
2) разг. ласкать, гладить, играть в любовные игры (тж. с up) ;
совокупляться Why don't you give her a hug, love her up a bit? ≈ Почему бы тебе не обнять ее, приласкать немного? we loved each other all night long ≈ мы любили друг друга всю ночь напролет Syn: caress, fondle ∙ love you and leave you ≈ извини(те), но мне пора( прощальная фраза) (he) loves me, (he) loves me not ≈ любит, не любит (гадание) love them and leave them ≈ поматросить и бросить( женщину) любовь, привязанность, приязнь - motherly * материнская любовь - * for one's children любовь к своим детям - * of country любовь к родине, патриотизм - * of gain корыстолюбие - to have a * of learning иметь тягу к знаниям - to show * towards smb. проявлять любовь /доброжелательность/ к кому-л. - he has a * of adventure он большой охотник до приключений - no * lost between them они друг друга недолюбливают /терпеть не могут/ влюбленность, любовь, страсть - * letter любовное письмо - * scene сцена любовного свидания (в романе, фильме) - * match брак по любви - unrequited * любовь без взаимности - * at the first sight любовь с первого взгляда - in *) with smb.) влюбленный( в кого-л.) - to fall in * (with smb.) влюбиться( в кого-л.) - to be in * (with smb.) любить (кого-л.), быть влюбленным (в кого-л.) - to fall out of * with smb. разлюбить кого-л. - to make * to ухаживать за;
заигрывать, флиртовать;
иметь физическую близость с кем-л.;
ласкать - to marry for * выйти замуж /жениться/ по любви - * is blind любовь слепа предмет любви, возлюбленный;
возлюбленная - my * моя милая - don't let us quarrel, my * не будем ссориться, любимая - I have lost my * я потеряла любимого человека - an old * of mine моя старая /давняя/ пассия - the outdoors is her greatest * больше всего на свете она любит природу;
природа - ее страсть (просторечие) душечка, голубушка (обращение к посторонней) - where's your ticket, *? где ваш билет, девушка /дорогая/? (разговорное) кто-л. или что-л. привлекательное - what a little * of a child! какой прелестный ребенок!, какая прелесть! - he is an old * он чудесный /милый/ старичок - what *s of teacups! какая прелесть эти чашки! (L.) Эрос, амур, купидон любовная интрига;
любовная история - his first * его первая любовь, его первый роман (спортивное) ноль - * all счет 0:0 > for the * (of) ради;
во имя > put that gun down, for the * of God ради бога, брось пистолет > to give /to send/ one's * to smb. передавать /посылать/ сердечный привет кому-л. > for * of the game из любви к искусству > for * or money любой ценой > not to be had for * or money нипочем не достать;
ни за какие деньги, ни за какие коврижки > to play for * играть не на деньги > * in a cottage с милым рай и в шалаше > all is fair in * and war (пословица) в любви и на войне все средства хороши > * is neither bought nor sold (пословица) любовь не продается и не покупается > * should not be all on one side (пословица) любовь должна быть взаимной > faults are thick where * is thin (пословица) когда любви мало, то недостатков много > unlucky in *, lucky at play (пословица) несчастлив в любви, да счастлив в игре любить - to * one's wife любить жену - to * one's country любить свою родину, быть патриотом - I * my work я люблю свою работу ласкать (друг друга) - that night they *d эту ночь они провели вместе любить (что-л.) ;
находить удовольствие( в чем-л.) ;
хотеть (чего-л.) - to * comfort любить комфорт - I * the way he smiles мне ужасно нравится, как он улыбается - I * ice-cream я обожаю мороженое - some people * to find fault некоторые люди любят придираться;
некоторым людям доставляет удовольствие находить недостатки - will you come with me? - I should * to не пойдете ли вы со мной? - Охотно /С удовольствием/ - I would so * to see you again я бы так хотел /я был бы так рад/ увидеть вас снова нуждаться в чем-л. - roses * sunlight розы любят свет - cactus *s dry air кактус любит сухой воздух /не растет в сырости/ > * me, * my dog (пословица) любишь меня, люби и мою собачку > to * smb., smth. as the devil *s holy water любить кого-л., что-л. как собака палку ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) for ~ of the game из любви к искусству for the ~ of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога for the ~ of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога to give (to send) one's ~ (to smb.) передавать (посылать) привет (кому-л.) ~ хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I'd love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами love миф. амур, купидон ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) ~ любить ~ любовная интрига;
любовная история ~ любовь, привязанность;
there's no love lost between them они недолюбливают друг друга ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ предмет любви;
дорогой, дорогая;
возлюбленный, возлюбленная (особ. в обращении my love) ~ (что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок ~ хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I'd love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ and a cough cannot be hidden посл. любви да кашля не утаишь ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ in a cottage = рай в шалаше to make ~ to добиваться физической близости to make ~ to ухаживать за not for ~ or money, not for the ~ of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки not for ~ or money, not for the ~ of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки to play for ~ играть не на деньги ~ (что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок ~ любовь, привязанность;
there's no love lost between them они недолюбливают друг друга ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" -
67 armas
yks.nom. armas; yks.gen. armaan; yks.part. armasta; yks.ill. armaaseen; mon.gen. armaiden armaitten; mon.part. armaita; mon.ill. armaisiin armaihinarmas, armainen, armahainen милый, дорогой, любимый armas, armainen, armahainen прелестный, очаровательный
armas, armainen, armahainen милый, дорогой, любимый armas, armainen, armahainen прелестный, очаровательный
armas, armainen, armahainen милый, дорогой, любимый armas, armainen, armahainen прелестный, очаровательный -
68 herttainen
yks.nom. herttainen; yks.gen. herttaisen; yks.part. herttaista; yks.ill. herttaiseen; mon.gen. herttaisten herttaisien; mon.part. herttaisia; mon.ill. herttaisiinherttainen прелестный suloinen: suloinen, herttainen прелестный
хорошенький, прелестный ~ червовый -
69 uroczy
прил.• изящный• миловидный• милый• обворожительный• очаровательный• прекрасный• прелестный* * *прелестный, очаровательный;\uroczy uśmiech очаровательная улыбка; \uroczy zakątek прелестный уголок
+ czarujący, zachwycający* * *преле́стный, очарова́тельныйuroczy uśmiech — очарова́тельная улы́бка
uroczy zakątek — преле́стный уголо́к
Syn: -
70 cunning
1. noun1) хитрость, коварство2) obsolete ловкость, умениеSyn:guile2. adjective1) хитрый, коварный2) obsolete искусный, способный, ловкий; изобретательный3) amer. collocation прелестный, изящный, интересный, пикантный; cunning smile очаровательная улыбка* * *1 (0) искусно сделанный2 (a) интересный; коварный; ловкий; лукавый; пикантный; прелестный; привлекательный; умелый; хитрый3 (n) искусство; коварство; ловкость; лукавство; уменье; хитрость* * *хитрый, коварный* * *[cun·ning || 'kʌnɪŋ] adj. коварный, хитрый; ловкий, искусный; изящный, прелестный, привлекательный; пикантный; способный, изобретательный* * *злокозненныйизворотливостьковаренковарныйловкостьнаходчивостьоборотистостьпрыткостьпрытьухищренхитерхитрый* * *1. сущ. 1) а) устар. знание б) искусство 2) быстрота 3) коварность 2. прил. 1) пронырливый 2) умелый 3) амер.; разг. изящный -
71 восхитительный
прил. delightful (очаровательный) ;
admirable (замечательный, превосходный) ;
adorable (прелестный) ;
glorious тж. ирон. (великолепный, чудесный) ;
delectable поэт. (усладительный) ;
delicious( о вкусе, запахе) ;
exquisite, charming, captivating( прелестный) ;
goluptious шутл.;
heavenly разг. (божественный) ;
grand разг. (прекрасный, замечательный) ;
jolly (приятный, замечательный) ;
killing разг. (умопомрачительный) ;
lovely( очаровательный) ;
ravishing( очаровательный, обаятельный)Большой англо-русский и русско-английский словарь > восхитительный
-
72 appealing
əˈpi:lɪŋ прил.
1) трогательный, умоляющий appealing tone ≈ умоляющий тон Syn: touching, moving
2) обаятельный, привлекательный, притягательный an appealing baby ≈ прелестный малыш Syn: adorable, agreeable, alluring, attractive, bewitching, captivating, charming, delicious, delightful, delightsome, enchanting, engaging, entrancing, fascinating, lovely, pleasant, pleasing, ravishing, taking, tempting, winning, winsomeумоляющий;
трогательный - * glance умоляющий взгляд привлекательный, обаятельный - an * baby прелестный малышappealing pres. p. от appeal ~ привлекательный ~ трогательныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > appealing
-
73 delectable
dɪˈlektəbl прил.;
ирон. восхитительный, прелестный, очаровательный Syn: delightful, lovely восхитительный;
усладительный delectable ирон. восхитительный, прелестныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delectable
-
74 adorable
[əʹdɔ:rəb(ə)l] a1. достойный обожания; обожаемый2. разг. прелестный, восхитительныйwhat adorable curtains! - какие дивные занавески!
-
75 cunning
1. [ʹkʌnıŋ] n1. хитрость, коварство, лукавствоto play cunning - разг. лукавить, хитрить
2. редк. уменье, ловкость, искусство2. [ʹkʌnıŋ] athe old sculptor's hand never lost its cunning - рука старого скульптора не утратила мастерства
1. коварный, хитрый, лукавый2. искусно сделанныйa cunning gadget - хитроумный прибор, хитрая штуковина
3. амер. разг. прелестный, привлекательный; интересный, пикантный4. арх. умелый, ловкий -
76 delicious
[dıʹlıʃəs] a1) восхитительный, очаровательный, прелестныйdelicious coolness [morning] - восхитительная прохлада [-ое утро]
delicious story [book] - прелестный рассказ [-ая книга]
2) очень вкусный; очень приятныйwhat a delicious cake! - какой вкусный торт!
-
77 pretty
1. [ʹprıtı] n1. прелесть ( в обращении)my pretty! - мой милый!; моя милая!; моя прелесть!
2. 1) обыкн. pl красивая вещь; украшение2) pl красивая одежда; изящное бельё3. амер. безделушка; игрушка, хорошенькая вещица4. верхняя (украшенная рисунками) часть бокала или стакана5. амер. разг. сокр. от a pretty penny [см. penny I♢
]2. [ʹprıtı] aI'd give a pretty to know that secret - я бы дал много, чтоб узнать этот секрет
1. милый, прелестный; привлекательныйpretty garden [view] - прелестный сад [вид]
2. хорошенький; симпатичный (о женщине, ребёнке)(as) pretty as a picture /as a painting/ - хороша как картинка
3. приятный, хорошийpretty voice - красивый /приятный/ голос
pretty stroke - хороший удар (в крикете, гольфе и т. п.)
pretty song [tune] - приятная /славная/ песенка [мелодия]
he has a pretty wit - он очень /весьма/ остроумный
4. ирон. хорошенький, весёленькийa pretty business! - хорошенькое дело!
a pretty mess you've made of it! - ну и кашу вы заварили!
this is a pretty state of affairs - ничего себе положеньице!
a pretty fellow, indeed! - нечего сказать, хорош гусь!
5. разг. значительный, изрядныйa pretty penny см. penny I ♢
6. шотл. храбрый, сильный3. [ʹprıtı] advдовольно, достаточно; в значительной степениpretty much - очень, в значительной степени; почти
that is pretty much /nearly, well/ the same thing - это почти то же самое
he does it pretty well [badly] - он делает это довольно хорошо [плохо]
he's pretty well tired of the whole business - ему всё это порядком надоело
♢
sitting pretty - а) в выгодном положении; ≅ ловко устроился; б) зажиточный; не нуждающийся в деньгах -
78 goldig
adj1) см. golden2) милый, прелестный, обворожительныйein goldiges Kind — прелестный ребёнокdas ist ja goldig! — какая прелесть!, как мило! -
79 reizend
1. 2. part adjпрелестный, очаровательный; привлекательный, чарующийdas ist eine reizende Bescherung! — ирон. вот это сюрприз!, нечего сказать, история!eine reizende Gegend — прелестное местечко, очаровательный уголокein reizender Mensch — прекрасный ( чудесный, очаровательный) человек3. part advпрелестно, очаровательно; чудесно -
80 ihana
yks.nom. ihana; yks.gen. ihanan; yks.part. ihanaa; yks.ill. ihanaan; mon.gen. ihanien ihanain; mon.part. ihania; mon.ill. ihaniinihana очаровательный, прелестный
очаровательный, прелестный
См. также в других словарях:
Прелестный — Прелестный. Многозначность словоупотребления из исключительного, каламбурно художественного свойства становится внутренним органическим признаком поэтического стиля. И особенно остро воспринимается в языке Пушкина стилистический синтез таких… … История слов
прелестный — См. отличный … Словарь синонимов
ПРЕЛЕСТНЫЙ — [сн], прелестная, прелестное; прелестен, прелестна, прелестно (разг.). Исполненный прелести, пленительный, возбуждающий восхищение. Прелестный уголок. Прелестное платье. «Зеркало это отразило прелестное, несколько искаженное… лицо.» А.Тургенев.… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕЛЕСТНЫЙ — ПРЕЛЕСТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Полный прелести. Прелестное дитя. Прелестно (нареч.) провели время. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прелестный — прелестный. Произносится [прелесный] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
прелестный — ПРЕЛЕСТНЫЙ: Прелестные письма, арх., ист. – Лживая соблазнительная прокламация (прим. авт.) Не жалятся ли казачки на службишку в тунгусах, не пишут ли куда прелестных писем, челом не бьют ли разрядному воеводе и самому государю за несносные… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Прелестный уголок — Прелестный уголокъ. Ср. Деревня, гдѣ скучалъ Евгеній, Была прелестный уголокъ. А. С. Пушкинъ. Евгеній Онѣгинъ. 2, 1. Ср. Hier ist gut sein, hier lasst uns Hütten bauen. Пер. Здѣсь хорошо, здѣсь поселимся (устроимъ хижины). Ср. Ille terrarum mihi… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПРЕЛЕСТНЫЙ РЕБЕНОК — «ПРЕЛЕСТНЫЙ РЕБЕНОК» (Pretty Baby) США, 1977, 109 мин. Эстетская историческая мелодрама. В своей первой ленте в США Луи Маль остается самим собой, французским по манере и духу художником. Этот своеобразный, оригинальный, работающий как бы вопреки … Энциклопедия кино
прелестный уголок — Ср. Деревня, где скучал Евгений, Была прелестный уголок. А.С. Пушкин. Евгений Онегин. 2, 1. Ср. Hier ist gut sein, hier lasst uns Hütten bauen. Здесь хорошо, здесь поселимся (устроим хижины). Ср. Hie terrarum mihi praeter omnes Angulus ridet.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
прелестный луциан — australinis rifešeris statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Lutjanus adetii angl. yellow banded snapper rus. восточноавстралийский луциан; прелестный луциан ryšiai: platesnis terminas – paprastieji… … Žuvų pavadinimų žodynas
Прелестный — прил. 1. Преисполненный прелести, очарования. 2. устар. Обольщающий, прельщающий (о словах, речах и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой