-
1 buio
1. agg1) тёмный2) перен. тёмный, непонятныйessere buio in volto — быть мрачным / смурым прост.2. mbuio pesto / fitto / che s'affetta / come in gola — непроглядная тьма, тьма кромешная, тьма, хоть ножом режьa buio, sul buio — к вечеру, в сумерки2) перен. неизвестностьessere al buio di qc — не знать о чём-либоtenere qd al buio di qc — скрывать что-либо от кого-либоbrancolare nel buio — бродить в потёмкахc'è del buio — здесь что-то кроется; это дело тёмное3) шутл. тёмная, тюрьмаmettere al buio — посадить в тюрьму•Syn:oscuro, tenebroso, nebbioso, notturno, fosco, cupo, opaco, tetro, lugubre, crepuscolare, перен. ambiguo, confuso, incomprensibile, intricato; oscurità, tenebra, tenebrore, nebbia, notte, foschia, перен. ambiguità, confusioneAnt:chiaro, luminoso, lucido, terso, netto, limpido; evidente, semplice, distinto; luce, chiarore, limpidezza, luminosità, splendore••al buio tutte le gatte son bige prov — ночью / в темноте все кошки серы -
2 tenebre
f, plvagare nelle tenebre — блуждать в потёмках (также перен.)2) невежество, духовная скудость•Syn: -
3 buio
bùio 1. agg 1) тёмный tempo buio — пасмурная погода 2) fig тёмный, непонятный essere buio in volto — быть мрачным <смурным прост> 2. ḿ 1) темнота, мрак; тьма, потёмки; ночь buio pesto -
4 tenebre
tènebre f pl 1) тьма, темнота, мрак (тж перен); потёмки, темень ( разг) tenebre del passato — тёмное прошлое occhi coperti di tenebre — невидящие глаза cose avvolte nelle tenebre — таинственные вещи col favore delle tenebre — под покровом темноты vagare nelle tenebre — блуждать в потёмках (тж перен) 2) невежество, духовная скудость -
5 buio
1. agg.1) тёмный2) (cupo) хмурыйtempi bui — безвременье (n.)
3) (incomprensibile) невнятный, непонятный"narrazione buia" (Dante) — "невнятный рассказ" (Данте)
2. m.1) темнота (f.), тьма (f.), мрак, потёмки (pl.)al buio — в темноте (впотьмах avv.)
torna a casa prima che faccia buio, per favore! — пожалуйста, возвращайся домой засветло!
buio pesto — непроглядная тьма (ни зги не видно; тьма кромешная, непроглядная темень; темно - хоть глаз выколи)
"Fuori dell'osteria c'era un buio così buio che non ci si vedeva da qui a lì" (C. Collodi) — "Когда он вышел из харчевни, на улице было темно хоть глаз выколи" (К. Коллоди)
2) (ignoranza) неведение (n.), неизвестность (f.)tenere al buio — держать в неведении (в неизвестности; скрывать что-л. от кого-л.)
fare il buio su qd. — скрывать что-л. от всех
3.•◆
brancolare nel buio — блуждать в потёмках -
6 tenebre
pl. (anche fig.)1.мрак (pl.), тьма (f.), темнота (f.); (colloq.) темень (f.), потёмки (pl.)vagavano nelle tenebre (anche fig.) — они блуждали в потёмках
2.•◆
il regno delle tenebre — царство тьмы (ад m.) -
7 pazzo
1. agg1) сумасшедший, умалишённый, помешанный, безумныйinnamorato pazzo — безумно влюблённый2) безрассудный, безумныйma che, sei pazzo? разг. — ты что, с ума сошёл?cose da pazzi! разг. — с ума сойти!andare / essere pazzo di... — с ума сходить; безумно увлекатьсяdarsi alla pazza gioia — предаваться безумной радости3) редко жидкий, разбавленный4) непостоянный, переменный ( о погоде)2. m1) умалишённый, сумасшедшийun pazzo da legare / da catena — 1) буйнопомешанный 2) безумный, безрассудныйurlare come un pazzo — орать как сумасшедший•Syn:folle, matto, demente, mentecatto, forsennato, перен. sciocco, stolto, sconsiderato, irragionevole, scriteriato, sgangheratoAnt:••ogni pazzo è savio quando tace prov — молчи, дурак, за умного сойдёшьchi nasce pazzo non guarisce mai prov — глупость - это надолго (ср. горбатого могила исправит) -
8 pazzo
pazzo 1. agg 1) сумасшедший, умалишённый, помешанный, безумный innamorato pazzo — безумно влюблённый 2) безрассудный, безумный ma che, sei pazzo? fam — ты что, с ума сошёл? fossi pazzo! fam — нашли дурака! cose da pazzi! fam — с ума сойти! spese pazze fam — безумные расходы andarepazzo di … fam — с ума сходить (от + G, по + D); безумно увлекаться (+ S) darsi alla pazza gioia fam — предаваться безумной радости 3) non com жидкий, разбавленный (о бульоне, молоке, вине) 4) непостоянный, переменный ( напр о погоде) 2. ḿ 1) умалишённый, сумасшедший un pazzo da legareа) буйно помешанный б) безумный, безрассудный urlare come un pazzo — орать как сумасшедший 2) сумасброд, безумец; чудак ¤ ne sa più un pazzo a casa sua che un savio a casa d'altri prov — ~ чужая душа — потёмки ogni pazzo è savio quando tace prov — ~ молчи, дурак, за умного сойдёшь chi nasce pazzo non guarisce mai prov — ~ глупость — это надолго (ср горбатого могила исправит) -
9 buio
1.1) тёмный ( лишённый света)2) мрачный, невесёлый2. м.1) темнота, мрак2) неведение* * *сущ.1) общ. тёмный, темнота, мрак, потёмки, тьма2) перен. неизвестность, непонятный -
10 scurita
сущ.общ. потёмки, темнота -
11 tenebre
-
12 inesplorabile
-
13 libro
m.1.1) книга (f.), книжка (f.)è sempre immerso nei libri — он погружён в чтение (в книги; colloq. он вечно сидит уткнувшись в книгу)
il libro va a ruba — эта книга нарасхват (на эту книгу большой спрос, эта книга пользуется успехом)
2) (registro) журнал, книга учёта, бухгалтерская книга3) (albo, elenco)libro nero — a) (di prescrizione) чёрный список; b) чёрная книга
il suo nome è sul libro d'oro del Giro d'Italia — его имя занесено в золотую книгу велосипедных гонок "Джиро д'Италия"
4) (parte) часть (f.), том2.•◆
è (come) un libro aperto — у него душа нараспашкуlibro all'Indice — книга, запрещённая церковью
-
14 penetrare
v.t. e i.1.2) (sessualmente) совокупляться (довести до конца половой акт)2.•◆
come si fa a penetrare l'animo umano! — чужая душа потёмки! (в душу не влезешь!) -
15 scuro
1. agg.1) тёмный, тёмного цветаstanza scura — тёмная(сумрачная, мрачная) комната
dalla pelle scura — темнокожий (чернокожий) (agg. e m.)
dai capelli scuri — черноволосый (agg. e m.)
2) (torvo) мрачный, хмурый, угрюмый; (preoccupato) озабоченный2. m.1) (buio) темнота (f.), (кромешная) тьма (f.); темень, потёмки (pl.), темь (f.); (colloq.) темнотища (f.), тьма египетская2)3) (persiana) ставня (f.)
См. также в других словарях:
потёмки — потёмки … Словарь употребления буквы Ё
потёмки — потёмки, потёмок, потёмкам, потёмки, потёмками, потёмках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОТЁМКИ — ПОТЁМКИ, потёмок, потёмкам, ед. нет. Мрак, темнота, отсутствие света. «Яркое красное пятно в потемках казалось страшным.» Чехов. «Он ужинал, сидя в потемках с семью товарищами.» Пушкин. || перен. Неизвестность. «Чужая душа потемки.» (посл.)… … Толковый словарь Ушакова
потёмки — потёмки, род. потёмок … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
потёмки — потёмки, мок … Русское словесное ударение
потёмки — потёмки, мок … Русский орфографический словарь
потёмки — ПОТЁМКИ, мок, мкам, мн То же, что темнота. Остерегаясь оступиться в болото, Юрий Андреевич в потемках медленно пробирался по стежке, огибавшей топкую полянку перед рябиной… (Паст.) … Толковый словарь русских существительных
потёмки — мок, мкам; мн. см. тж. потёмочки Темнота; отсутствие света, освещения. Сидеть в потёмках. Работать до самых потёмок. Потёмки подвала. Бродить, блуждать в потёмках (также: не иметь чёткой цели, плохо разбираться в чём л.; действовать вслепую,… … Словарь многих выражений
ПОТЁМКИ — Блуждать (ходить) в потёмках. Разг. Плохо разбираться в чём л., плохо понимать что л.; действовать вслепую, наугад. ФСРЯ, 38; Глухов 1988, 166. В потёмках. Разг. В полном неведении, не имея точного представления, понятия о чём л. ФСРЯ, 348 … Большой словарь русских поговорок
потёмки — сущ. Пост. пр.: нариц.; неодуш.; абстр. ЛЗ Темнота, отсутствие света. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: только мн. чис.; Им. п. Основа словоформы: потёмк Основа слова: потёмк … Морфемно-словообразовательный словарь
потёмки — мн., Р. потёмок … Орфографический словарь русского языка