-
21 moan
[məʊn]1) Общая лексика: жалоба, кряхтеть, оплакивать, простонать, стон, стонать2) Поэтический язык: жаловаться, оплакать, пожаловаться3) Сленг: "ныть", быстро двигаться. -
22 plain
[pleɪn]1) Общая лексика: без претензий, без рисунка (о ткани), без узора, гладкий (о местности), дурной, истинный, невзрачный, незаметный, незамысловатый, незатейливый, незнатный, некрасивый, неприметный, непритязательный, низменность, обыкновенный, одноцветный (о материи), откровенно, отчётливо, отчётливый, очевидный, плоский, плоскость, понятный, похныкать, прерии, простой, прямой, равнина, разборчиво, ровный, скромный, степи, сущий, хныкать, чётко, штатский, явный, ясно, ясный, откровенный, неказистый, откровенная (откровенная тупрость plain stupidity)2) Геология: открытый3) Поэтический язык: жаловаться, плакаться, пожаловаться, поле брани, поплакаться, посетовать, сетовать4) Военный термин: равнинный (о местности)5) Техника: осветлять (стекломассу)6) История: "болото" (the Plain; во французском национальном конвенте)7) Химия: нелегированный8) Строительство: поле9) Математика: равнинный10) Лингвистика: немаркированный11) Автомобильный термин: одинарный12) Архитектура: без украшений13) Кулинария: без наполнителей14) Текстиль: ординарный, стачной, суровьё полотняного переплётения, неармированное асбестовое изделие, полотняного переплётения15) Нефть: без алмазов (о резце затрубного расширителя), без высадки (о концах труб), без резьбы, долина16) Машиностроение: одношпиндельный17) Экология: бескрасочный (об аспекте), пойма (реки)18) Бурение: без резьбы или высадки (о конусах труб), плоская поверхность, без высадки (о конусах труб), без резьбы (о конусах труб)19) Полимеры: обычный20) Автоматика: не содержащий добавок, несложный, обычного исполнения, чистый, гладкий (без резьбы, делений и т.п), простой (по конструкции)21) Контроль качества: обычный (напр. о конструкции, методе)22) Кабельные производство: неармированный (о пластике, резине, стекле)23) Макаров: абсолютно, абсолютный, без добавок, без узора или рисунка, грубый, незашифрованный, непородистый, несмешанный, полный, просто, ровная поверхность, совершенно, совершенный, прямая петля (в вязанье), гладкий (о волосах), ровный (о местности), не имеющий нужного качества (об экстерьере)24) Нефть и газ: без высадки концов трубы, конец трубы без высадки, труба без высадки, труба без высадки концов25) Нумизматика: ровный (обычно используется при описании гурта) -
23 repine
[rɪ'paɪn]Общая лексика: жаловаться, пожаловаться, роптать, сетовать (at, against), томиться, томиться по чему-л. страстно стремиться к чему-л. (for; несбыточному), страстно стремиться (несбыточному; к чему-л.), (for) томиться по (чему-л.), ворчать -
24 report
[rɪ'pɔːt]1) Общая лексика: выдвигать обвинение (против кого-л.), выставить обвинение, выставлять обвинение, выстрел, выступление, давать отзыв, давать отчёт, дать отчёт, делать отчёт, доклад, докладная, докладывать, доложить, донесение, жаловаться на, записка, звук, звук взрыва, звук выстрела, молва, находиться в ведении, находиться в подчинении или ведении, описать, описывать, отрапортовать, отчёт, передавать сказанное другим лицом, передать сказанное другим лицом, подчиняться, пожаловаться на, представить отчёт, представлять отчёт, протокольный, рапорт, рапортовать, рассказать, рассказывать, репортаж, репутация, реферат, свидетельство, сводка, слава, слух, сообщать, сообщение, сообщить, составить отчёт, табель успеваемости, явиться, являться, отзываться (on, upon, of), составлять отчёт (для прессы), делать официальное сообщение, отзыв, отчитываться, протокол, публиковать данные, регистрировать (случай чего-либо), отметиться, реляция, подчинённый2) Военный термин: донести, доносить, представлять (начальнику), представляться (начальнику), доносить (о разведке), представление донесений (пункт боевого приказа), описание событий, предоставлять отчёт, рассказ3) Техника: акт, бюллетень, ведомость, излагать, метео сводка, описание, являться с докладом4) Математика: отчётный, работа, сообщать о получении5) Юридический термин: записывать (судебное дело), запись судебного дела, запись судебных решений, сборник судебных решений, известие, осведомление6) Экономика: заключение, контанго, находиться в подчинении, отсрочка расчёта по фондовой сделке7) Автомобильный термин: громкий треск8) Горное дело: объяснительная записка9) Дипломатический термин: сообщение (в печати), отчёт (тж. для прессы), сообщать (о чём-л.)10) Кино: работать репортёром11) Вычислительная техника: уведомление12) Космонавтика: звук разрыва, технический отчёт13) Банковское дело: репорт, репортная сделка14) Деловая лексика: отчётный доклад, передавать услышанное, прибывать, рапортная сделка16) ЕБРР: обзор17) Автоматика: представлять протокол, уведомлять18) Робототехника: документальное представление19) Оружейное производство: взрыв, звук взрыва (разрыва)20) юр.Н.П. доношение, представление21) Химическое оружие: донесение; отчёт23) Велосипеды: отчёт о походе24) Интернет: жалоба ( например, на форуме: модератору)25) SAP.тех. подтверждать26) Майкрософт: топология репликации -
25 report abuse
Интернет: "пожаловаться" на пользователя, если он нарушает правила форума, чата ( и т.п.) -
26 squeal
[skwiːl]1) Общая лексика: быть доносчиком, визг, визгливо произнести, визгливо произносить, визжать, вопить, вопль, выдавать, выдать, доносчик, жаловаться, завизжать, издавать визгливые звуки, ойкнуть, пронзительно закричать, пронзительно кричать, пронзительный крик, стучать на кого-л., стучать (на кого-л.), ябедничать (on someone), "капать" (на кого-л. - on smb.), взвизгивать2) Военный термин: скрип (кузова, рессоры)3) Техника: визжать; визг, завизжать; визг, визжать (о тормозах), визг (тормозов)4) Юридический термин: доносить на сообщников6) Радио: свист7) Сленг: ветчина, донести, донос, доносить, обращаться в полицию, пожаловаться, протестовать, разоблачать, раскрывать (секрет), сообщать в полицию, жалоба в полицию, свинина8) Общая лексика: скрипеть, издавать визг (о приводном ремне) -
27 write up
['raɪt'ʌp]1) Общая лексика: восхваление в печати, восхвалять в печати, выписывать извещение о предъявляемом иске, высокая оценка, доводить до нынешнего дня (отчёт, дневник), доводить до сегодняшнего дня (отчёт, дневник), дописывать (отчёт, дневник), завышение стоимости активов, заканчивать (отчёт, дневник), искусственное создание имени, назначать, обновлять, отчёт, подробно описывать, подробный газетный отчёт, превозносить в печати, придавать законченный вид, хвалебная статья, высоко отзываться (о чем-л.), положительно отзываться (о чем-л.), подробно излагать (что-л.), подробно описывать (что-л.), доводить до сегодняшнего дня, дописывать, заканчивать, расхваливать (в печати), написать докладную записку, пожаловаться в письменной форме (на кого-то)2) Техника: излагать3) Экономика: делать запись в учётном регистре, повышающую стоимость, делать запись, повышающую стоимость, запись, повышающая стоимость, повысить стоимость по торговым книгам, повышение стоимости, повышение цены, приписка, приписка к плану4) Банковское дело: повышать стоимость, повышать цену5) Деловая лексика: завышать стоимость, повышать стоимость по торговым книгам, рекламировать -
28 crab
Inoun1) дикое яблоко2) дикая яблоняII1. noun1) zool. краб2) (Crab) Рак (созвездие и знак зодиака)3) tech. лебедка, воротto catch a crab = 'поймать леща'2. verb1) царапать когтями (о хищной птице)2) collocation находить недостатки, придирчиво критиковать3) naut. aeron. сноситься ветромIIInoun collocation1) неудобство; неудача2) раздражительный, ворчливый человек* * *1 (0) 'возврат'; 'заклевать'; ворчун2 (n) брюзга; ворот; дикая яблоня; краб; крабовидная туманность; лебедка; мясо краба; неудача; полет с углом сноса; помеха; придирчиво критиковать; проигрыш; раздражительный человек; рак; ракоходное движение; рыскание; сибирский краб; тележка; тельфер; уклонение от курса; яблоко-кислица; яблоня дикая3 (v) губить; дуться; жаловаться; идти боком; испортить; когтить; находить недостатки; ныть; озлобить; озлоблять; пожаловаться; портить; раздражать; царапать когтями* * ** * *[ kræb] n. краб; лебедка, ворот; яблоко кислица v. царапать, царапать когтями, оцарапать; находить недостатки, придирчиво критиковать; сноситься ветром* * *крабнеудачанеудобствораздражительныйракяблоко-кислица* * *I сущ. 1) кислое яблоко (дикое, несортовое) 2) дикая яблоня II 1. сущ. 1) зоол. краб 2) (Crab) Рак (созвездие и знак зодиака) 3) тех. ворот 2. гл. 1) царапать, рвать когтями 2) разг. выискивать недостатки, придирчиво критиковать III сущ.; разг. 1) а) неудобство б) придирка, необоснованная критика 2) раздражительный человек, сварливый человек -
29 grumble
1. nounворчанье, ропот; (pl.) дурное настроение2. verbворчать, жаловаться (at, about, over - на)Syn:complain* * *1 (n) ворчание; грохот; дурное настроение; жалоба; раскаты грома; ропот2 (v) ворчать; греметь; грохотать; жаловаться* * ** * *[grum·ble || 'grʌmbl] n. ворчание, ропот, дурное настроение, грохот v. ворчать, бурчать, жаловаться, брюзжать, греметь* * *жалобажаловатьсяпожаловатьсяпосетоватьсетованиесетования* * *1. сущ. 1) ворчанье, ропот; рычание; грохотание грома 2) мн. дурное настроение 2. гл. 1) ворчать; рычать; грохотать (о громе, барабанах) 2) жаловаться (at, about, over - на) -
30 repine
-
31 report
1. Ithere is nothing to report никаких происшествий2. IIreport in some manner report personally (immediately, etc.) доложить лично и т.д.; report at some time report weekly (daily, etc.) сообщать /докладывать/ еженедельно и т.д.; the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад /докладывает/ завтра3. III1) report smth., smb. report a rudeness (one's unpunctuality, etc.) жаловаться на грубость /доложить о чьей-л. грубости/ и т.д.; I shall report you я пожалуюсь на тебя2) report smth. report a new discovery (an event, a transaction, the results of an expedition, etc.) сообщать /рассказывать/ о новом открытии и т.д.; our Paris branch reports a marked improvement in business наш парижский филиал сообщает о заметном улучшении дел в торговле; report all you see and hear сообщайте /докладывайте/ обо всем, что вы увидите и услышите || report progress сообщать о положении дел3) report smth. report a speech (a meeting, the debate, a fire, a marriage or other ceremony, the progress of a conference a law case, proceedings, etc.) давать репортаж /сообщать/ (в газете, по радио и т.п.) о выступлении и т.д.4. IVreport smth. in some manner report smth. officially (accurately, faithfully, precisely, formally, critically, annually, etc.) сообщать о чем-л. официально и т.д.; report smth. at some time the Royal Commission will report its conclusions tomorrow завтра королевская комиссия сделает сообщение о своих выводах5. VIreport smb. in some state report smb. sick сообщать /докладывать/ о чьей-л. болезни; he reported himself sick a) он сообщил /сказал/, что он болен; б) он сказался больным6. VIIreport smth. to be in some state report the pole to be accessible сообщить о том, что полюс доступен; they reported the number of prisoners to be enormous они сообщили об огромном числе пленных7. VIIIreport smb. doing smth. report smb. missing сообщить о том, что кто-л. пропал без веста8. IXreport smb. in some state report smb. killed сообщать о том, что кто-л. убит9. XI1) be reported at some time all changes are to be reported daily обо всех изменениях необходимо докладывать /сообщать/ ежедневно; be reported to smb. my actual words and those reported to you were quite different то, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передали2) be reported the discovery of a new comet has been reported сообщили об открытии новой кометы; be reported to smb. the speech as reported to me by one who was there was grossly insulting как сообщил /рассказал/ мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной; be reported that it is reported that you're wasting money говорят, что вы тратите деньги зря; it is reported that we are to have a new teacher говорят, что у нас будет новый учитель; be in some manner reported of... he is well (badly) reported of among diplomatic circles в дипломатических кругах о нем отзываются хорошо (плохо)3) be reported that... it is [telegraphically] reported that... [по телеграфу] сообщают, что...; it is reported that over a million died in the earthquake сообщается, что во время землетрясения погибло свыше миллиона человек; be reported to be in some place he is reported to be in Paris (in the country.. etc.) сообщают /говорят/, что он сейчас в Париже и т.д.; be reported to be in some state he is reported to be dead сообщают, что он умер; be reported in some manner his utterances had not been correctly reported by the Vienna newspaper его высказывания были неправильно переданы венской газетой: be reported at some time as previously reported как уже [прежде] сообщалось; be reported in (from) smth. the incident was reported in the newspapers о происшествии было напечатано в газетах; it is reported from Paris как сообщают из Парижа; be reported doing smth. he was reported missing было объявлено, что он пропал без вести10. XVI1) report to smb., smth. report to the port authorities (to a superior, to headquarters, etc.) доложить о своем прибытии начальству порта и т.д.; report to the police регистрироваться в полиции; report to one's unit mil, явиться в свою часть; report by smth. report by letter докладывать письменно /в письменном виде/; he reported by word of mouth он доложил устно; report at some place report at the office (at our branch in London, at the barracks, etc.) явиться в контору и т.д.; the teacher did not report at his class учитель не явился на занятия; report [back] to Parliament after the Christmass recess возобновить свою парламентскую деятельность после рождественских каникул; report for smth. report for duty (for work) явиться на дежурство (на службу); report for duty on the day indicated (at 9 a. m., etc.) явиться на службу в указанный день и т.д.2) report on smth. report on one's trip to Europe and America (on the conditions of the crops, on the state of the persons, etc.) делать доклад /сообщение/ о своей поездке в Европу и Америку и т.д.; he will report on this matter tomorrow он завтра сделает об этом доклад; report (up)on /of/ smb., smth. report well (badly, etc.) on smb. хорошо и т.д. отзываться о ком-л.; report well (badly, etc.) of the prospects хорошо и т.д. отказываться о перспективах; he reports well of the scheme он дал благоприятный отзыв о плане; the Committee has reported favourably on the Bill комитет высказался в пользу законопроекта3) report for smth. report for a newspaper работать репортером в газете; for two sessions he reported for the "Daily Mirror" в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор"11. XVIIIreport oneself he reported himself он заявил о своем прибытии; report oneself to smb. являться к /докладывать о своем прибытии/ кому-л.; when you have finished this work report yourself to the manager когда вы закончите эту работу, доложите управляющему12. XXI11) report smb. for smth. report an official (an employee, etc.) for insolence (for misconduct, for disobedience, for want of punctuality, etc.) жаловаться на дерзость и т.д. служащего /должностного лица/ и т.д.; report smb., smth. to smb. report a bad boy to the headmaster (the incivility of officials to their superiors, the incident to the authorities, etc.) пожаловаться на плохого ученика директору школы и т.д.; they reported him to the police они сообщили о его поступке в полицию2) report smth. to smb., smth. report an accident (a fact, one's movements, one's address, etc.) to smb. (to the management, etc.) сообщить о происшествии и т.д. кому-л. и т.д.; he reported all the details of the scene to me он сообщал /рассказал/ мне о всех подробностях того, что произошло /что случилось/ || report progress to smb. держать кого-л. в курсе событий, сообщать кому-л. о том, как идут дела13. XXVreport that... (what..., etc.) report that he reached the pole (what he had seen, etc.) сообщать о том, что достиг /добрался до/ полюса и т.д.; he reported that everything was in order он доложил, что все в порядке -
32 complain to
• complain to someone report a complaint to somebody пожаловаться кому-тоComplain to the manager (about it). Complain to the police about his action.
-
33 grumble
['grʌmbl] 1. гл.1) ворчать, жаловатьсяto grumble at / over new taxes — жаловаться на новые налоги
They grumbled (to us) that the decision was not fair. — Они пожаловались нам, что решение несправедливо.
He will always find something to grumble about. — Он всегда найдет повод пожаловаться.
There's no pleasing our teacher, he always grumbles about our work even when we've done our best. — Нашему учителю никогда не угодишь, он ворчит даже тогда, когда мы делаем всё, что в наших силах.
Syn:2)а) рычатьб) греметь, грохотать (о громе, барабанах)2. сущ.I heard thunder grumbling in the distance. — Я слышал, как вдалеке грохочет гром.
1)а) ворчание, ропотб) ( grumbles) дурное настроение2)а) рычание -
34 tell
I [tel] гл.; прош. вр., прич. прош. вр. told1)а) говоритьto tell goodbye — амер. прощаться
He could think one thing, and tell another. — Он мог думать одно, а говорить другое.
Syn:say 1.б) рассказыватьto tell a lie / falsehood — говорить неправду
to tell smb. about smth. — рассказать кому-л. о чём-л.
to tell the tale of smth. — рассказать историю о чём-л.
this fact tells its own tale / story — этот факт говорит сам за себя
Syn:2)а) сообщать, выдавать ( тайну), выбалтывать; вербализовать, выражать словами; говорить вслухShe never told her love. — Она никогда не говорила вслух о своей любви.
б) (tell on / of) разг. ябедничать; доносить на (кого-л.)They got on well despite the fact that they always told on each other. — Они хорошо ладили, несмотря на то, что постоянно доносили друг на друга.
Syn:divulge, reveal3)а) делать сообщение, докладывать (о чём-л.)Syn:б) указывать, показывать, свидетельствовать; уверять, заверятьThey did not do it, I tell you. — Они не делали этого, уверяю вас.
Syn:в) ( tell against) свидетельствовать против (кого-л. / чего-л.)4) приказывать; настоятельно просить (о чём-л.)They told us to wait. — Они приказали нам ждать.
Syn:5)а) = tell from отличать, различать, быть способным видеть разницу между (чем-л. и чем-л.)So you think you can tell heaven from hell. (Pink Floyd, "Wish you were here") — Так ты думаешь, что можешь отличить небеса от преисподней.
б) выделятьсяв) осознавать, понимать, постигатьYou can tell it's a masterpiece. — Вы же понимаете, что это шедевр.
Syn:6) считать; подсчитывать; пересчитыватьto tell one's prayers — читать молитвы, перебирая чётки
Syn:7) служить образцом, свидетельством, примером8) ( tell on) отзываться, сказываться на (ком-л. / чём-л.)•- tell off••don't / never tell me — не рассказывайте сказок
to tell smb. where to get off — амер. поставить кого-л. на место, осадить кого-л.; дать нагоняй кому-л.
to tell the world — разг. категорически утверждать
do tell! — амер. вот те на!, не может быть!
I'll tell you what — разг. знаете, что
you never can tell — всякое бывает; почем знать?
II [tel] сущ.; араб.you're telling me! — кому вы рассказываете?, я сам знаю!
курган, искусственный холмSyn: -
35 report
I [rɪ'pɔːt] nдоклад, сообщение, отчётThe report was followed by a lively discussion. — Доклад вызвал оживленное обсуждение.
A number of important questions were taken up in the report. — В докладе был затронут ряд важных вопросов
- long report- report on Dickens
- report to smb
- write a report II [rɪ'pɔːt] vHe reported what he had seen. — Он сообщил о том, что видел.
USAGE and CHOICE OF WORDS:
- Reuters's agency reports that...Глагол to report относится к большой группе глаголов, вводящих или передающих косвенную речь. В разговорной речи наиболее часто употребляются нейтральные глаголы to say that..., to tell smb that..., которые не несут указания на характер и форму передаваемого сообщения. Остальные глаголы косвенной речи, как правило, имеют дополнительные смысловые элементы и конструктивные особенности: (а.) глаголы, указывающие на форму сообщения - to call позвать/позвонить, to cry крикнуть/прокричать, to mumble пробормотать, to murmur прожурчать/ласково прошептать, to mutter пробурчать сквозь зубы, to scream пронзительно крикнуть/взвизгнуть, to shout выкрикнуть/прокричать, to storm взорваться, to thunder громко прокричать, to wail прорыдать/плаксиво проговорить; (b) глаголы, указывающие на реакцию говорящего - to accept соглашаться, to admit признавать, to agree выразить согласие, to announce объявть, to answer ответить, to argue спорить, to assume предполагать, to believe считать, to complain жаловаться, to claim заявлять/претендовать, to confer поделиться, to decide решить, to deny отрицать, to discover обнаружить, to expect ожидать, to explain объяснить, to feel чувствовать, to hint намекать, to hope надеяться, to imagine вообразить, to imply подразумевать, to insist настаивать, to mention упоминать, to notice замечать, to predict предсказывать, to promise обещать, to realize понимать, to recommend рекомендовать, to remark замечать, to remember припомнить, to reply ответить, to report сообщить, to reveal раскрыть, to say сказать, to suggest предложить, to swear поклясться, to think подумать, to warn предупредить; за всеми этими глаголами, как правило, следует придаточное предложение, вводимое союзом that; (c) глаголы, побуждающие к действию, с указанием лица, которое это действие будет выполнять - to advise smb to do smth советовать кому-либо сделать что-либо, to ask smb to do smth попросить кого-либо сделать что-либо, to beg smb to do smth умолять кого-либо сделать что-либо, to command smb to do smth приказать кому-либо сделать что-либо, to convince smb to do smth убедить кого-либо сделать что-либо, to encourage smb to do smth поощрять кого-либо к чему-либо, to forbid smb to do smth запрещать кому-либо сделать что-либо, to invite smb to do smth пригласить кого-либо делать что-либо, to order smb to do smth приказать кому-либо сделать что-либо, to persuade smb to do smth убедить кого-либо сделать что-либо, to tell smb to do smth сказать/велеть кому-либо сделать что-либо, to urge smb to do smth побуждать кого-либо сделать что-либо, to warn smb to do smth предупреждать кого-либо не делать что-либо/предостерегать кого-либо от чего-либо; (d) глаголы косвенной речи, которые часто употребляются в отрицательных предложениях - to believe верить/думать/считать, to expect ожидать, to feel чувствовать, to imagine представлять себе/воображать, to suppose предполагать, to think думать, to warn предупреждать; (e) глаголы косвенной речи, требующие косвенного дополнения с предлогом to - to announce to smb объявить кому-либо, to complain to smb пожаловаться кому-либо, to confess to smb признаться кому-либо, to explain to smb объяснить кому-либо, to hint to smb намекнуть кому-либо, to mention to smb упомянуть в разговоре с кем-либо, to report to smb сообщить кому-либо, to reveal to smb раскрыть секрет кому-либо, to suggest to smb посоветовать кому-либо; (f) глаголы косвенной речи, употребляющиеся, как правило, в пассивной форме - to be alleged утверждается, что якобы..., to be assumed предполагается, to be believed считается что, to be claimed утверждается, to be considered считается, to be discovered выясняется, to be estimateed оценивается, to be feelt считается/понимается, to be found обнаружить, to be known известно, что..., to be learnt узнать, что..., to be proved доказано/доказывается, что..., to be reported сообщается, что..., to be rumoured поговариваривают, to be said говорится/говорят, to be seen понимается, to be thought считается, to is understood понимается
-
36 complain
жаловатьсянарекатьпенятьпожаловатьсяпосетоватьроптать -
37 grumble
жалобажаловатьсяпожаловатьсяпосетоватьсетованиесетования -
38 gripe
I n slII vi slMy main gripe is he doesn't apply himself — Единственное, на что я могу пожаловаться, это то, что он плохо учится
III vt AmE slHe's griping about his income tax again — Он снова ноет, что с него взяли большой подоходный налог
He's griped by the new provisions in the contract — Он раздражен тем, что в контракт включили новые пункты
What's griping him is that he can't do anything for the kids — Его бесит то, что он ничего не может сделать для детей
-
39 pitch a bitch
expr AmE slYou really love to pitch a bitch, don't you? — Тебя хлебом не корми, а дай пожаловаться
The new dictionary of modern spoken language > pitch a bitch
-
40 play ball
expr infml1)Things would go better for you if you'd learn to play ball — Если бы ты был с нами заодно, у тебя бы дела пошли лучше
Are you going to play ball or do I have to report you to the boss? — Ты будешь нам помогать, или мне пожаловаться на тебя шефу?
2)I might have played ball just a little but I scorned to — Я мог бы немного уступить, но посчитал это ниже своего достоинства
См. также в других словарях:
пожаловаться — 1. посетовать; попенять, поплакаться (разг.); поплакаться в жилетку кому (разг. ирон.); пожалиться (прост); пожалобиться (устар. и прост.) 2. выразить недовольство кем, чем; нажаловаться (разг.); пожалиться (прост.); войти в претензию (устар.) /… … Словарь синонимов
ПОЖАЛОВАТЬСЯ — ПОЖАЛОВАТЬСЯ, пожалуюсь, пожалуешься. совер. к жаловаться1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЖАЛОВАТЬСЯ — см. жаловаться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пожаловаться — I. ЖАЛОВАТЬСЯ/ПОЖАЛОВАТЬСЯ ЖАЛОВАТЬСЯ/ПОЖАЛОВАТЬСЯ, роптать, сетовать/посетовать, стонать, устар. печаловаться, разг. ныть, разг. пенять/попенять, разг. плакаться/поплакаться, разг. скулить, разг. хныкать, разг. сниж. жалиться/пожалиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Пожаловаться — сов. 1. Высказать неудовольствие, посетовать. 2. Обратиться с жалобой куда либо, к кому либо. отт. разг. Донести, наябедничать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пожаловаться — пожаловаться, пожалуюсь, пожалуемся, пожалуешься, пожалуетесь, пожалуется, пожалуются, пожалуясь, пожаловался, пожаловалась, пожаловалось, пожаловались, пожалуйся, пожалуйтесь, пожаловавшийся, пожаловавшаяся, пожаловавшееся, пожаловавшиеся,… … Формы слов
пожаловаться — глаг., св., употр. нечасто Морфология: я пожалуюсь, ты пожалуешься, он/она/оно пожалуется, мы пожалуемся, вы пожалуетесь, они пожалуются, пожалуйся, пожалуйтесь, пожаловался, пожаловалась, пожаловалось, пожаловались, пожаловавшийся, пожаловавшись … Толковый словарь Дмитриева
пожаловаться — пож аловаться, луюсь, луется … Русский орфографический словарь
пожаловаться — (I), пожа/лую(сь), луешь(ся), луют(ся) … Орфографический словарь русского языка
пожаловаться — см. жаловаться … Популярный словарь русского языка
пожаловаться — луюсь, луешься; св. Высказать неудовольствие, посетовать; обратиться с жалобой куда л., П. на жену. П. своим друзьям. П. на то, что дом не отапливается. П. на отношение начальства. П. в вышестоящую инстанцию. Не могу п. (нет оснований для жалоб,… … Энциклопедический словарь