-
61 subduction
-
62 underthrust
-
63 feat of arms
-
64 deed
[diːd] 1. сущ.1) книжн. действие, деяние; (геройский) поступокbrave / daring / heroic deed — смелый, героический поступок, подвиг
chivalrous deed — благородный, рыцарский поступок
dirty deed — грязный, мерзкий поступок
good / kind deed — доброе дело, благодеяние
to do / perform a deed — совершить поступок
Syn:2) книжн. дело (выполнение каких-л. действий на практике)Syn:3) юр. акт, документ ( подписанный и заверенный печатью); дело; записьtitle deed — документ о передаче права собственности; документ, подтверждающий право собственности
2. гл.; амер.; юр.; = deed overHe asked if I had the deeds to his father's property. — Он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отца.
Father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax. — Перед смертью отец решил передать дом в собственность старшему сыну, чтобы не пришлось платить налог на наследство.
-
65 exploit
I ['eksplɔɪt] сущ.деяние, подвигfantastic exploits — фантастические, сказочные похождения
Syn:II [ɪk'splɔɪt], [ek-] гл.1)а) пользоваться, использовать, эксплуатироватьSyn:б) играть (на чьих-либо чувствах, слабости), пользоваться (чем-л. в своих интересах)Sometimes it is necessary to exploit your opponent's weakness. — Иногда просто необходимо воспользоваться слабостью оппонентов.
2) разрабатывать (шахты, копи, месторождения) -
66 feat
[fiːt] 1. сущ.1) подвигbrave / heroic feat — геройский поступок
brilliant / notable / noteworthy / outstanding / remarkable feat — выдающийся поступок
no mean / no small feat — нелёгкое дело
to accomplish / perform a feat — совершить подвиг
Syn:2)а) ловкость, искусство, мастерствоб) ловкий трюк, проделка2. прил.; уст.1) быстрый, ловкий; грациозный, изящный ( о движениях)Syn:2) искусный, ловкий; находчивый3) (идущий) к лицу ( о платье) ; подходящийSyn:4) миловидный; приятный; хороший, славный; изящныйSyn:5) жеманныйSyn: -
67 feat of arms
ратный подвиг, боевой подвиг -
68 emprise
рыцарский подвиг имя существительное: -
69 exploit
1. n подвиг2. v эксплуатировать3. v использовать4. v разрабатывать5. v воен. развивать успех6. v амер. ком. рекламировать, выдвигатьСинонимический ряд:1. accomplishment (noun) accomplishment; achievement; deed; escapade; feat; masterstroke; stunt; tour de force2. adventure (noun) adventure; emprise; enterprise; gest; venture3. abuse (verb) abuse; impose; impose on; impose upon; presume4. advance (verb) advance; further; improve; promote5. manipulate (verb) beguile; finesse; jockey; maneuver; manipulate; manoeuvre; play6. take advantage of (verb) capitalize on; maximize; misuse; profit by; take advantage of; utilise7. use (verb) actuate; apply; bestow; employ; exercise; handle; implement; practise; use; utilize -
70 feat
1. n подвиг2. n мастерство, ловкость, искусство3. a арх. подходящий, годный4. a арх. ловкий; проворный; искусный5. a арх. опрятный, изящный6. a арх. к лицуСинонимический ряд:1. achievement (noun) accomplishment; achievement; acquirement; acquisition; act; action; attainment; deed; effort; performance; step; tour de force; transaction2. adventure (noun) adventure; emprise; enterprise; gest; venture3. exploit (noun) exploit; masterstroke; stunt; trickАнтонимический ряд:failure; idleness; laziness; stagnation -
71 беспримерный
прил. unprecedented, unparalleled беспримерный героизмбеспримерн|ый - unparalleled;
unprecedented;
~ подвиг unparalleled feat;
~ая храбрость unexampled bravery.Большой англо-русский и русско-английский словарь > беспримерный
-
72 вдохновлять
несовер. - вдохновлять;
совер. - вдохновить( кого-л./что-л.) inspire, вдохновить
1. (вн.) inspire (smb.) ;
успех вдохновил его he was encouraged by success;
success lent him wings;
2. (вн. на вн.) inspire (smb. to) ;
вдохновить кого-л. на подвиг inspire smb. to heroism;
~ся, вдохновиться (тв.) be* inspired/encouraged (by) ;
be* filled with inspiration (by).Большой англо-русский и русско-английский словарь > вдохновлять
-
73 воодушевлять
несовер. - воодушевлять;
совер. - воодушевить( кого-л./что-л.) inspire, fill with enthusiasm;
hearten, inspirit (побуждать к деятельности), воодушевить (вн.) fill (smb.) with enthusiasm;
(вн. тв.) inspire (smb. with) ;
~ кого-л. на подвиг inspire smb. to heroism;
~ся, воодушевиться be* inspired/filled with enthusiasm.Большой англо-русский и русско-английский словарь > воодушевлять
-
74 подвигать
I несовер. - двигать;
совер. - подвигать( что-л.) move a little II подвиг`ать несовер. - подвигать;
совер. - подвинуть( кого-л./что-л.) move, push;
advance, push forward, подвинуть (вн.)
1. (перемещать) move (smth.) ;
подвиньте стул move up your chair;
2. разг. (содействовать развитию чего-л.) advance (smth.), make* progress (in) ;
make* headway (in) ;
~ся, подвинуться
3. (перемещаться) move;
4. (двигаться вперёд в каком-л. отношении) advance, make* progress;
переговоры подвинулись вперёд the negotiations have made some progress.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подвигать
-
75 подвигаться
I подв`игаться несовер. - двигаться;
совер. - подвигаться;
возвр. move (a little) II подвиг`аться несовер. - подвигаться;
совер. - подвинуться возвр. move;
advance;
progress( о слове)Большой англо-русский и русско-английский словарь > подвигаться
-
76 поднимать
несовер. - поднимать;
совер. - поднять( кого-л./что-л.)
1) lift, raise;
lift up;
heave;
hoist поднимать руку на кого-л. ≈ to lift one's hand against smb. поднимать руку ≈ to raise one's hand поднимать бокал ≈ to raise one's glass (to) поднимать пыль ≈ to dust поднимать паруса ≈ to hoist/set sail поднимать воротник ≈ to turn up one's collar поднимать оружие ≈ to take up arms поднимать якорь ≈ to weigh anchor
2) (подбирать) pick up
3) (повышать) raise, elevate ∙ поднимать шум/крик ≈ to make a noise, to set up a clamour поднимать тревогу поднимать восстание поднимать нос поднимать на ноги поднимать на смех поднимать на воздух поднимать петли поднимать шерсть поднимать настроение, поднять (вн.)
1. lift (smth.), raise (smth.) ;
~ гирю lift а weight;
~ противника спорт. (борьба) lift off the opponent;
~ вес на грудь( тяжёлая атлетика) clean;
~ штангу спорт. lift the bar;
поднять багаж на лифте take* the luggage up in the elevator;
поднять руку raise one`s hand;
поднять голову lift up one`s head;
~ флаг hoist a flag;
2. (подбирать с земли, с пола) pick up ( smth.) ;
~ платок pick up a handkerchief;
3. (заставлять встать) get* (smb.) up;
(побуждать отправиться) get* (smb.) to go;
~ кого-л. в атаку take* smb. over the top, lead* smb. in a charge;
4. (воодушевлять на что-л.) rouse( smb.), stimulate( smb.), inspire (smb.) ;
~ кого-л. на подвиг inspire smb. to heroic action;
5. (увеличивать, повышать) raise (smth.) ;
перен. enhance( smth.) ;
~ квалификацию рабочих train workers to a higher level;
~ цены на товары raise the price of goods;
~ настроение кому-л. put* smb. in the right mood;
~ дух кому-л. raise smb.`s spirits;
6. в сочетании с некоторыми существительными: поднять восстание start an uprising;
raise the standard of revolt;
~ тревогу raise the alarm;
~ хохот raise a laugh;
7. (вспахивать) plough up( smth.) ;
~ целину break* new/fresh ground, cultivate virgin land;
поднять глаза lift one`s eyes;
~ петли mend ladders;
~ руку на кого-л. lift one`s hand against smb. ;
поднять кого-л. на смех make* а laughing-stock of smb. ;
~ся, подняться
8. rise*;
барометр поднялся the barometer has risen;
9. (всходить) go* up;
(на гору) climb, ascend;
~ся по лестнице go* upstairs;
~ся на второй этаж go* up to the first floor;
~ся на самолёте go* up in an aeroplane;
~ся ввысь( о птицах) soar;
10. (вставать с постели) get* up, rise*;
11. (возникать, начинаться) arise*;
поднялась вьюга а snowstorm arose;
поднялся шум there was а lot of noise;
12. тк. несов. (о дороге и т. п.) climb, rise*;
13. тк. несов. (выделяться своей высотой) tower.Большой англо-русский и русско-английский словарь > поднимать
-
77 самоотверженно
нареч. selflesslyсамоотверженн|о - dedicatedly, disinterestedly;
selflessly;
~ость ж. dedication;
selflessness;
~ый dedicated;
selfless;
~ый труд dedicated/selfless work;
~ый подвиг selfless achievement.Большой англо-русский и русско-английский словарь > самоотверженно
-
78 совершать
несовер. - совершать;
совер. - совершить( что-л.) accomplish, perform;
commit, perpetrate( о преступлениях) ;
make (поездку) совершать сделку совершать ошибку, совершить (вн.)
1. accomplish (smth.) ;
(преступление) commit (smth.), perpetrate (smth.), совершить (боевой) подвиг perform a feat (of arms) ;
~ ошибку make* a mistake, commit an error;
(грубую) commit/ perpetrate a blunder;
~ посадку (о самолёте) make* a landing;
~ чудеса work wonders;
2. (оформлять) conclude( smth.), make* (smth.) ;
~ сделку make*/strike* a bargain;
~ся, совершиться take* place, occur, happen.Большой англо-русский и русско-английский словарь > совершать
-
79 трудовой
прил.( в разных значениях) working;
labour после трудового дня ≈ after a day's work трудовой кодекс ≈ Labour Code трудовой народ ≈ working-people трудовое население ≈ working/labouring population трудовая жизнь ≈ life of work, active/industrious life трудовое воспитание ≈ working education, education based on work трудовой день ≈ day's work трудовая дисциплина ≈ labour discipline трудовая книжка ≈ work-book трудовая колония ≈ labour settlement трудовой договор ≈ labour contract трудовые коллективы ≈ work/labour collectives трудовые деньги ≈ hard-earned money ед. трудовой доход ≈ earned income трудовые сбережения ≈ earned savings трудовые ресурсы ≈ manpower ед.трудов|ой -
1. labour attr., working, work attr. ;
~ые навыки( work) skills;
~ое воспитание working education, education based on work;
~ая дисциплина labour discipline;
~ стаж length of service;
~ое законодательство labour legislation;
~ подвиг feat of labour;
~ подъём( labour) enthusiasm;
2. (приобретённый трудом) earned;
~ые доходы earned income sg., income from work;
3. (живущий своим трудом) working;
~ая книжка work-record card;
индивидуальная ~ая деятельность individual labour activity, individual enterprise, self-employment.Большой англо-русский и русско-английский словарь > трудовой
-
80 accomplish
əˈkɔmplɪʃ гл.
1) совершать, выполнять;
достигать;
доводить до конца, завершать to accomplish a promise ≈ выполнить обещание to accomplish a distance ≈ пройти расстояние We had accomplished our journey just in time. ≈ Мы как раз вовремя завершили наше путешествие. If we'd all work together, I think we could accomplish our goal. ≈ Я думаю, если бы мы работали вместе, мы бы смогли выполнить нашу задачу. The work of the reformer was never accomplished so long as anything remained to reform. ≈ Работа реформатора не заканчивается до тех пор, пока остается что-то, что можно реформировать. He accomplished 50 years. ≈ Ему исполнилось 50 лет. Syn: reach, realize
2) достигать совершенства These qualities adorn the character of Portia, and these go to accomplish a perfect woman. ≈ Эти качества украшают характер Порции и способствуют созданию образа идеальной леди.
3) архаич. делать совершенным;
совершенствовать From the Italian poets as well as the classical sources and the elder English ones, did Milton accomplish his soul. ≈ Именно из итальянских и староанглийских поэтов, а также из классических источников совершенствовал Милтон свою душу.выполнять;
- how did you * this? как вам удалось этого добиться?;
- to * a task выполнить задачу;
- to * a feat совершить подвиг;
- to * one's object достичь своей цели завершать, доводить до конца;
- to * a distance пройти расстояние;
- he *ed 60 years он достиг 60 лет, ему исполнилось 60 лет (устаревшее) совершенствовать;
делать совершеннымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accomplish
См. также в других словарях:
ПОДВИГ — 1. В историческом развитии словаря русского литературного языка происходили сложные процессы взаимодействия, сцепления и переплетения народных восточнославянских слов и выражений с древнеславянскими (южнославянскими) или церковнославянскими. Вот… … История слов
ПОДВИГ — ПОДВИГ, подвига, муж. Доблестный, героический поступок, важное по своему значению действие, совершённое в трудных условиях. Героические подвиги красноармейцев в боях с японскими самураями. Военные подвиги. Гражданский подвиг. Подвиг ученого. ||… … Толковый словарь Ушакова
подвиг — См. заслуга … Словарь синонимов
ПОДВИГ — разведчика. Жарг. шк. Шутл. 1. Подсказка на контрольной работе; подсказка на уроке в присутствии директора. ВМН 2003, 106. 2. Списывание. Максимов, 320. 3. Срыв урока кем л. из учеников. Максимов, 320. Совершить подвиг. Жарг. мол. Шутл. Сходить в … Большой словарь русских поговорок
подвиг — величавый (Полежаев); громкий (Никитин); дерзостный (Янтарев); доблестный (Плещеев); святой (Льдов); чистый (Льдов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий.… … Словарь эпитетов
ПОДВИГ — ПОДВИГ, а, муж. Героический, самоотверженный поступок. Совершить п. Воинский п. Трудовой п. П. во славу Родины. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подвиг — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подвига, чему? подвигу, (вижу) что? подвиг, чем? подвигом, о чём? о подвиге; мн. что? подвиги, (нет) чего? подвигов, чему? подвигам, (вижу) что? подвиги, чем? подвигами, о чём? о подвигах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
подвиг — • беспримерный подвиг • большой подвиг • великий подвиг • настоящий подвиг • незабываемый подвиг … Словарь русской идиоматики
Подвиг — Подвиг: Подвиг доблестное, важное по своему значению действие; героический поступок, совершённый в трудных условиях. «Подвиг» роман Владимира Набокова. «Подвиг» кинотеатр в Колпино «Подвиг» советский литературно… … Википедия
подвиг — повторить подвиг • действие, повтор подвиг совершить • действие совершать подвиги • действие совершить подвиг • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подвиг — Заимств. из ст. сл. яз. Того же корня, что двигать, двинуть. Подвиг буквально «движение», затем и «подвиг» … Этимологический словарь русского языка