-
41 desert
I1. noun1) пустыня2) необитаемое пустынное место3) скучная тема, работа и т. п.Syn:plain2. adjective1) пустынный; desert island необитаемый остров2) голый, бесплодный3. verb1) покидать, оставлять; бросать (семью); his courage deserted him смелость покинула его2) mil. дезертироватьIInoun1) заслуга2) (usu. pl.) заслуженное (в хорошем или дурном смысле); награда; to treat people according to their deserts поступать с людьми по заслугам; to obtain (или to meet with) one's deserts получить по заслугам* * *1 (a) безлюдный; пустынный2 (n) пустыня* * *1) пустыня 2) покидать, бросать* * *[de·sert || dɪ'zɜːt] n. пустыня, необитаемое пустынное место; скучная тема, скучная работа; провинность; наказание; заслуга, награда v. бросать, побросать, покидать; дезертировать; оставлять* * *бросатьглушьголыйзаслугазаслуженноенаградаоставлятьпобросатьпокидатьпокинутьпустынныйпустыня* * *I 1. сущ. 1) пустыня; пустынный район 2) непривлекательная сфера деятельности 2. прил. 1) заброшенный 2) необитаемый 3. гл. 1) покидать (территорию или человека), оставлять; бросать (семью); сдавать, оставлять (территорию) 2) воен. дезертировать; покинуть пост, оставить вахту (без разрешения) 3) а) парл., шотл. объявить перерыв в работе б) потерять юридическую силу, перестать быть действенным II сущ. 1) достоинство 2) а) хороший или дурной поступок б) обыкн. мн. то, что заслужено (награда или наказание) -
42 tumble
ˈtʌmbl
1. сущ.
1) падение
2) беспорядок, смятение Syn: disorder, confusion
3) кувыркание;
кульбит ∙ to take a tumble амер.;
сл. ≈ понять, догадаться
2. гл.
1) падать (тж. tumble down) ;
спотыкаться( over, off - обо что-л.)
2) кувыркаться, показывать акробатические номера
3) валяться;
ворочаться
4) бросать(ся) ;
швырять(ся) (тж. tumble up, tumble down, tumble out)
5) приводить в беспорядок, ворошить;
ерошить (волосы) ∙ tumble about tumble down tumble in tumble into tumble off tumble out tumble over tumble to tumble upon падение - mass * (велоспорт) групповое падение;
завал - to have /to take/ a nasty * сильно ушибиться падение (кабинета и т. п.) ;
уход в отставку - the premier's * from office падение премьер-министра падение, резкое снижение (цен, курса и т. п.) - a * in stock market prices резкое падение цен на бирже кувырканье, акробатический прыжок;
кульбит - to perform *s делать кульбиты;
кувыркаться беспорядок, смятение - things were all in a * все было в полном беспорядке беспорядочно направленные предметы, груда предметов - a * of rocks and trees хаотическое нагромождение камней и (поваленных) деревьев - his desk was a complete * of papers его стол был весь завален бумагами > to take a * (американизм) (сленг) понять, догадаться > to give smb. a * проявить интерес, внимание к кому-л.;
обратить внимание на кого-л. упасть, свалиться, скатиться;
шлепнуться;
полететь на землю - to * down the stairs скатиться с лестницы - to * off a horse упасть /свалиться/ с лошади - to * into a river свалиться в реку - to * out of the window вывалиться из окна - he tripped over a stone and *d он споткнулся о камень и упал бросать, швырять;
опрокидывать - to * the books helter-skelter into the box побросать книги кое-как в коробку - the accident *d the passengers out of the car при катастрофе пассажиров выбросило из машины обрушиваться (часто * down) - deserted buildings * into ruins заброшенные здания постепенно разрушаются валить;
сносить( здания) - the wind *d a tree in our yard ветер повалил дерево у нас во дворе повалить( пулей крупного зверя) ;
подбить, подстрелить - to * a rabbit подстрелить кролика пасть, потерпеть поражение;
погибнуть - the government *d правительство пало - the small * with the great маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего (коммерческое) (жаргон) стремительно идти вниз, резко падать (о ценах, курсе и т. п.) идти спотыкаясь - to * upstairs идти, спотыкаясь, вверх по лестнице двигаться в беспорядке, гурьбой или неуклюже - the boys *d out of the classroom мальчики толпой высыпали из класса появляться в беспорядке, как попало, вперемешку - books tumbling from the press книги, беспорядочным потоком выходящие из печати - words *d eagerly from his lips он (за) говорил, захлебываясь словами (on, upon, against) случайно натолкнуться, наткнуться( на что-л.) ;
набрести( на что-л.) - we *d upon a first-rate restaurant нам попался (по пути) превосходный ресторан (to) (разговорное) напасть, натолкнуться - to * to a fact заметить (любопытный) факт - to * to an idea понять мысль, догадаться - all of a sudden I *d to it внезапно меня осенило - do you * to it? смекаешь? соображаешь? - you've *d to it! дошло наконец! валяться, кататься, метаться - the sick man tossed and *d in his bed больной беспокойно метался в постели метаться, скакать;
мелькать - thoughts were tumbling (about) in her brain мысли роились у нее в голове кувыркаться, делать акробатические трюки;
делать кульбиты - the boys were tumbling over one another мальчики прыгали друг через друга кувыркаться (о голубях) быстро и кое-как делать (что-л.) - to * into one's clothes набросить на себя одежду - to * into bed броситься в постель - to * out of bed выскочить из постели приводить в беспорядок - to * a bed мять постель - to * one's hair ерошить /растрепать/ волосы > to * over oneself прыгнуть выше головы;
вылезать вон из кожи > he *d over himself to please her он из кожи вон лез, чтобы угодить ей tumble беспорядок, смятение;
to take a tumble амер. sl. понять, догадаться tumble беспорядок, смятение;
to take a tumble амер. sl. понять, догадаться ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ валяться;
ворочаться, метаться (в постели) ~ кувыркаться, делать акробатические трюки ~ падать (тж. tumble down) ;
рушиться;
упасть, споткнувшись (over, off - обо что-л.) ~ падение ~ приводить в беспорядок;
мять;
ерошить (волосы) ~ швырять (тж. tumble up, tumble down, tumble out) ~ in вваливаться ~ in разг. ложиться спать;
tumble to sl. понять;
догадаться;
заметить ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ in разг. ложиться спать;
tumble to sl. понять;
догадаться;
заметить -
43 tumble
1. [ʹtʌmb(ə)l] n1. 1) падениеmass tumble - ( велоспорт) а) групповое падение; б) завал
to have /to take/ a nasty tumble - сильно ушибиться
2) падение (кабинета и т. п.); уход в отставку3) падение, резкое снижение (цен, курса и т. п.)2. кувырканье, акробатический прыжок; кульбитto perform tumbles - делать кульбиты; кувыркаться
3. 1) беспорядок, смятение2) беспорядочно наваленные предметы, груда предметовa tumble of rocks and trees - хаотическое нагромождение камней и (поваленных) деревьев
his desk was a complete tumble of papers - его стол был весь завален бумагами
♢
to take a tumble - амер. сл. понять, догадаться2. [ʹtʌmb(ə)l] vto give smb. a tumble - проявить интерес, внимание к кому-л.; обратить внимание на кого-л.
1. 1) упасть, свалиться, скатиться; шлёпнуться; полететь на землюto tumble off a horse - упасть /свалиться/ с лошади
2) бросать, швырять; опрокидыватьto tumble the books helter-skelter into the box - побросать книги кое-как в коробку
the accident tumbled the passengers out of the car - при катастрофе пассажиров выбросило из машины
2. 1) обрушиваться ( часто tumble down)deserted buildings tumble into ruins - заброшенные здания постепенно разрушаются
2) валить; сносить ( здания)3) повалить ( пулей крупного зверя); подбить, подстрелить3. 1) пасть; потерпеть поражение; погибнутьthe small tumble with the great - маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего
2) ком. жарг. стремительно идти вниз, резко падать (о ценах, курсе и т. п.)4. 1) идти спотыкаясьto tumble upstairs [downstairs] - идти, спотыкаясь, вверх [вниз] по лестнице
2) двигаться в беспорядке, гурьбой или неуклюжеthe boys tumbled out of the classroom - мальчики толпой высыпали из класса
3) появляться в беспорядке, как попало, вперемешкуbooks tumbling from the press - книги, беспорядочным потоком выходящие из печати
words tumbled eagerly from his lips - он (за)говорил, захлёбываясь словами
5. 1) (on, upon, against) случайно натолкнуться, наткнуться (на что-л.); набрести (на что-л.)we tumbled upon a first-rate restaurant - нам попался (по пути) превосходный ресторан
2) (to) разг. напасть, натолкнутьсяto tumble to an idea - понять мысль, догадаться
do you tumble to it? - смекаешь?, соображаешь?
you've tumbled to it! - дошло наконец!
6. 1) валяться, кататься, метатьсяthe sick man tossed and tumbled in his bed - больной беспокойно метался в постели
2) метаться, скакать; мелькатьthoughts were tumbling (about) in her brain - мысли роились у неё в голове
7. 1) кувыркаться, делать акробатические трюки; делать кульбитыthe boys were tumbling over one another - мальчики прыгали друг через друга
2) кувыркаться ( о голубях)8. быстро и кое-как делать (что-л.)9. приводить в беспорядокto tumble a bed [one's clothes] - мять постель [одежду]
to tumble one's hair - ерошить /растрепать/ волосы
♢
to tumble over oneself - прыгнуть выше головы; вылезать вон из кожиhe tumbled over himself to please her - он из кожи вон лез, чтобы угодить ей
-
44 покидать
-
45 покидать
-
46 tumble the books helter-skelter into the box
Общая лексика: побросать книги кое-как в коробкуУниверсальный англо-русский словарь > tumble the books helter-skelter into the box
-
47 hány
• \hány óra vanкоторый час• сколько* * *I hány1) ско́лькоhány éves vagy? — ско́лько тебе́ лет?
hányan vannak? — их ско́лько?
2) кото́рыйII hánynihány óra (van)? — кото́рый час? hány órakor? в кото́ром часу́?
формы глагола: hányt, hányjon1) безл рватьhányom — меня́ рвёт
2) vmit броса́ть, кида́ть, швыря́тьhavat hányni — убира́ть снег лопа́той
* * *+1[\hányt, \hányjon, \hányna] 1. {szór, dobál) бросать, кидать, метать, швырять;egy halomba \hány — сбрасывать/сбросить в кучу; összevissza \hány — побросать, расшвыривать/расшвырять; a havat a kerítéshez \hányja — примётывать снег к забору; szenet \hány a tűzre — бросать уголь в огонь;egymásra \hány — наваливать/навалить;
2.szemére \hány vkinek vmit — делать/сделать упрёк кому-л. v. biz. попрекать/попрекнуть кого-л. за что-л.; пенить кому-л. за что-л., корить кого-л. чём-л. v. за что-л., колоть в глаза кого-л. чём-л.; minden falat kenyeret szemére \hánytak — они корили его каждым куском хлеба;szól.
kardélre \hány — предать мечу;3. (hintáztat, dobál) качать;a hullámok \hányják a hajót — волны качают судно;
4. {kidob, lövell, szór) извергать/извергнуть;lángot/tüzet \hány — извергать пламя; (átv. is) szikrát \hány заискриться; szikrát/csillagot \hányt a szemem — у меня искры из глаз посыпались;habot \hány — запениться;
5.fittyet \hány ld. fittyet;bukfencet \hány id bukfenc;
6.\hánytam — меня стошнило; epét \hányt — его сорвало жёлчью; vért \hányt — его рвало кровью; \hányni kezd nép. — заблевать; \hányni kezdtem — меня вырвало +2{hányás fogja el) — рвать/вырвать, (с)тошнить szí, nép. (с)блевать, szól., durva. съездить в Ригу; б \hány его тошнит;
[\hányát] nm. сколько, rég., költ. сколь; {melyik, hányadik) который;\hány éves vagy? — сколько тебе лет? который тебе год? \hány felé értél haza? в котором часу примерно ты пришёл/приехал/biz. попал домой? \hány könyve van önnek? сколько у вас книг? \hány óra van? сколько времени? который (теперь) час? \hány órakor? \hány órára? в котором часу? nem hallottam, \hányát ütött (az óra) я не слышал, сколько пробило\hány alkalommal mondtam már neked — сколько раз я тебе говорил;
-
48 dezerterować
глаг.• дезертировать• оставлять• побросать• покинуть* * *несов. дезертировать* * *несов.дезерти́ровать -
49 opuszczać
глаг.• бросать• бросить• выбыть• выехать• выпускать• выпустить• замедлять• кинуть• нападать• опускать• освобождать• ослабить• ослаблять• оставить• оставлять• побросать• покидать• покинуть• понижать• понизить• прекратить• принижать• проглядеть• пропускать• пропустить• свесить• свешивать• слабнуть• снижать• снизить• спускать• спускаться• спустить• сходить• съезжать• уехать• унижать• упускать* * *opuszcza|ć\opuszczaćny несов. 1. опускать;2. скидывать, сбавлять (цену); 3. покидать; 4. пропускать; ср. opuścić+3. porzucać 4. pomijać, przepuszczać
* * *opuszczany несов.1) опуска́ть2) ски́дывать, сбавля́ть (це́ну)3) покида́ть4) пропуска́ть; ср. opuścićSyn: -
50 opuścić
глаг.• бросать• бросить• выбыть• выезжать• выехать• выпускать• выпустить• дезертировать• замедлять• кинуть• опустить• ослабить• ослаблять• оставить• оставлять• отбывать• отходить• побросать• поехать• покидать• покинуть• приспустить• проглядеть• пропускать• пропустить• уезжать• уехать• уходить* * *1) (porzucić) покинуть2) pot. opuścić (obniżyć cenę) разг. скинуть, сбавить (понизить цену)3) opuścić (obniżyć) опустить (переместить ниже)4) opuścić (pominąć) опустить, пропуститьponiżyć разг. опустить (унизить)wulg. seks. wydymać, wyruchać (o stosunku homoseksualnym) жарг. сниж. секс. опустить (склонить к мужеложству)* * *opuszczę, opuści, opuszczony сов.1) опусти́тьopuścić głowę — опусти́ть го́лову
opuścić flagę — опусти́ть (спусти́ть) флаг
opuścić łódź na wodę — спусти́ть ло́дку на́ во́ду
2) ски́нуть, сба́вить (це́ну)3) поки́нутьopuścić pokój — поки́нуть ко́мнату, вы́йти из ко́мнаты
opuścić rodzinę — оста́вить семью́
4) пропусти́тьopuścić linijkę — пропусти́ть строку́
opuścić lekcję — пропусти́ть уро́к
•- opuścić szkołę
- uczelnięSyn: -
51 porzucać
глаг.• бросать• бросить• выбыть• выехать• кинуть• освобождать• оставить• оставлять• отказываться• побросать• покидать• покинуть• прекратить• уехать* * *porzuca|ć%1, \porzucaćny несов. бросать, кидать; ср. porzucić* * *I porzucany несов.броса́ть, кида́ть; ср. porzucićII сов.поброса́ть, покида́ть ( некоторое время)Syn: -
52 porzucić
глаг.• бросать• бросить• выбыть• выехать• дезертировать• кинуть• освобождать• оставить• оставлять• отказаться• побросать• покидать• покинуть• прекратить• уехать* * *porzuc|ić\porzucićę, \porzucićony сов. бросить, кинуть;\porzucić pracę бросить работу; \porzucić miasto покинуть город
* * *porzucę, porzucony сов.бро́сить, ки́нутьporzucić pracę — бро́сить рабо́ту
porzucić miasto — поки́нуть го́род
-
53 pozostawiać
глаг.• бросить• оставить• оставлять• побросать• покидать• покинуть* * *pozostawi|ać\pozostawiaćany несов. 1. оставлять;2. предоставлять;● \pozostawiać wiele do życzenia оставлять желать лучшего;
nie \pozostawiaća wątpliwości не оставляет никаких сомнений; ср. pozostawić+1. zostawiać
* * *pozostawiany несов.1) оставля́ть2) предоставля́ть•- nie pozostawia wątpliwościSyn:zostawiać 1) -
54 wyjechać
глаг.• бросать• бросить• выбыть• выезжать• выехать• кинуть• оставлять• отбывать• отходить• перейти• побросать• поехать• покидать• покинуть• уезжать• уехать• уходить* * *wyjadę, wyjedzie, wyjechał, wyjadą сов.1) уе́хатьwyjechać za granicę — уе́хать за грани́цу
2) вы́ехатьwyjechać za bramę — вы́ехать за воро́та
-
55 zaniechać
глаг.• бросать• бросить• кончать• оставить• оставлять• отказаться• отказываться• переставать• перестать• побросать• покидать• покинуть• прекратить• прекращать• прекращаться* * *zaniecha|ć\zaniechaćny сов. czego прекратить что; оставить что; отказаться от чего;\zaniechać czytania прекратить чтение, перестать читать; \zaniechać projektu отказаться от проекта
+ zaprzestać, odstąpić, zrezygnować* * *zaniechany сов. czegozaniechać czytania — прекрати́ть чте́ние, переста́ть чита́ть
zaniechać projektu — отказа́ться от прое́кта
Syn: -
56 zdezerterować
глаг.• дезертировать• оставлять• побросать• покинуть* * *сов. дезертировать;\zdezerterować podczas walki дезертировать в бою
* * *сов.дезерти́роватьzdezerterować podczas walki — дезерти́ровать в бою́
-
57 zostawiać
глаг.• бросать• бросить• оставить• оставлять• побросать• покидать• покинуть* * *zostawia|ć\zostawiaćny несов. оставлять* * *zostawiany несов.оставля́тьSyn: -
58 zostawić
глаг.• бросать• бросить• оставить• оставлять• побросать• покидать• покинуть* * *zostawi|ć\zostawićony сов. оставить;\zostawić w spokoju оставить в покое; \zostawić do wyboru предоставить выбор; \zostawić przy życiu оставить в живых; \zostawić męża оставить (бросить) мужа
+ pozostawić* * *zostawiony сов.оста́витьzostawić w spokoju — оста́вить в поко́е
zostawić do wyboru — предоста́вить вы́бор
zostawić przy życiu — оста́вить в жи́вых
zostawić męża — оста́вить (бро́сить) му́жа
Syn: -
59 zrezygnować
глаг.• бросать• бросить• оставить• оставлять• отказать• отказаться• отказываться• побросать• покидать• покинуть• прекратить* * *zrezygnowa|ć\zrezygnowaćny сов. 1. z kogo-czego отказаться от кого-чего; отступиться от чего;\zrezygnować ze spadku отказаться от наследства; \zrezygnować z zamiaru отказаться (отступиться) от намерения;
2. z czego бросить что;\zrezygnować z palenia бросить курить; \zrezygnować z pracy бросить работу, уйти с работы;
3. (dać za wygraną) смириться, покориться судьбе+1. odstąpić, zrzec się
* * *zrezygnowany сов.zrezygnować ze spadku — отказа́ться от насле́дства
zrezygnować z zamiaru — отказа́ться (отступи́ться) от наме́рения
2) z czego бро́сить чтоzrezygnować z palenia — брос́ить кури́ть
zrezygnować z pracy — бро́сить рабо́ту, уйти́ с рабо́ты
3) ( dać za wygraną) смири́ться, покори́ться судьбе́Syn: -
60 ԳՑԵԼ
եցի 1. Бросать, бросить, кидать, кинуть. Քար գցել бросить камень. 2. Ронять, уронить. 3. Накидывать, накинуть. Շալն ուսերին գցել накинуть шаль на плечи. 4. Расстилать, расстелить, стелить, постелить. Անկողինը գցել постелить постель. 5. Перекладывать, переложить. 6. Вставлять, вставить. Ապակիները գցել Вставить стёкла. 7. Забрасывать, забросить, девать, деть. 8. Походить, быть похожим. Հորը գցել походить на отца. 9. Опрокидывать, опрокинуть. Մի թաս գցել опрокинуть рюмочку. 10. Сваливать, свалить, свергать, свергнуть. ◊ Իրար (մեկը մյուսից) վրա գցել сваливать друг на друга. Արմատ գցել, Բերանը բան գցել, Գլխի գցել, Գործի գցել, Դեն գցել, Ետ գցել, Կարգի գցել, Կռիվ գցել, Ձայնը գլուխը գցել, Ձեռք գցել, Ճանապարհ գցել, Միտքը գցել, Պատիվը գցել, Սեղան գցել, Ստվեր գցել, Վիճակ գցել, Քար գցել, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։* * *[V]бросатьброситьпобросатькидатькинуть
См. также в других словарях:
ПОБРОСАТЬ — ПОБРОСАТЬ, побросаю, побросаешь, совер. 1. что. Бросить некоторое количество чего нибудь в беспорядке. Воры побросали похищенное. «Чиновники побросали карты.» Чехов. 2. кого что. Оставить (нескольких) без надзора или поддержки. Нянька побросала… … Толковый словарь Ушакова
ПОБРОСАТЬ — ПОБРОСАТЬ, аю, аешь; осанный; совер., кого (что). 1. Бросить как попало (многое, многих), покидать 1. П. вещи на пол. 2. Оставить, покинуть (многое, многих). П. своих друзей. Все дела побросал. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
побросать — разбросать, покидать, распихать, пошвырять, понабросать, покинуть, бросить, оставить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Побросать — сов. перех. 1. Бросить, выбросить всё или многое (одно за другим), всех или многих (одного за другим). отт. Покидать, посыпать чего либо на что либо, во что либо. отт. Быстро, небрежно кинуть, бросить всё или многое (одно за другим). 2. Оставить … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
побросать — побросать, побросаю, побросаем, побросаешь, побросаете, побросает, побросают, побросая, побросал, побросала, побросало, побросали, побросай, побросайте, побросавший, побросавшая, побросавшее, побросавшие, побросавшего, побросавшей, побросавшего,… … Формы слов
побросать — поброс ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
побросать — (I), поброса/ю, са/ешь, са/ют … Орфографический словарь русского языка
побросать — аю, аешь; св. кого что. 1. Бросить всё, многое (обычно в беспорядке, как попало). П. все вещи при пожаре. П. щенков в корзину. П. бельё в стиральную машину. П. чемоданы в багажник. П. игрушки в ящик. П. оружие (отступить; сдаться в плен). 2.… … Энциклопедический словарь
побросать — а/ю, а/ешь; св. кого что 1) Бросить всё, многое (обычно в беспорядке, как попало) Поброса/ть все вещи при пожаре. Поброса/ть щенков в корзину. Поброса/ть бельё в стиральную машину. Поброса/ть чемоданы в багажник … Словарь многих выражений
побросать(ся) — по/брос/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
весь — (вся, всё, все), полный, целый, круглый; огулом, огульно, сполна, поголовно, вполне, гуртом, оптом, полностью, вдосталь, в полном составе (in toto et corpore), во всем объеме, всецело, кругом, дочиста, дотла, в лоск, вконец, совсем, всё (до… … Словарь синонимов