-
1 пассаж
м.1) ( крытая галерея) galleria f2) муз. passaggio3) уст. ( в тексте) passo4) уст. sorpresa f, accidenteкакой пассаж! — che bell'imbroglio!; che vergogna! -
2 brano
m.1) (brandello) клочок2) (passaggio) отрывок, кусок, пассажogni sera leggeva un brano dei "Promessi sposi" — он каждый вечер читал несколько строк "Обручённых"
-
3 galleria
f1) (подземная) галерея; туннель; подземный переход2) штрек, штольня; горизонтальная выработкаgalleria d'accesso — штольня; (подземная) галереяgalleria di livello — горизонтальная / слабонаклонная горная выработка; штрек; штольняgalleria di passaggio / principale — главный откаточный штрекgalleria in pendenza — наклонная галерея; наклонный туннельscavare una galleria — проходить туннельgalleria di comunicazione — подземный / крытый ход сообщения3) театр, кино5) картинная галерея; музей изобразительных искусств6) ав. (аэродинамическая) трубаgalleria del vento / aerodinamica — аэродинамическая труба•Syn: -
4 passaggio
m2) проход, проезд, переход, переправа; бродpassaggio pedonale — пешеходный переход3)dare / offrire un passaggio разг. — подвезти, подбросить5) муз. пассаж6) эпизод ( в телепередаче)8) пас, передача•Syn:passata, passo, transito, attraversamento, traversata, traghetto; valico, varco, guado, porta, uscio, corridoio, cammino; passo d'autore, brano, citazioneAnt: -
5 scaletta
-
6 galleria
gallerìa f 1) (подземная) галерея; туннель; подземный переход 2) min штрек, штольня; горизонтальная выработка galleria d'accesso -- штольня; (подземная) галерея galleria di livello -- горизонтальная <слабонаклонная> горная выработка; штрек; штольня; квершлаг galleria di passaggio-- главный откаточный штрек galleria in pendenza -- наклонная галерея; наклонный туннель scavare una galleria -- проходить туннель galleria in lavoro -- забой galleria di comunicazione -- подземный <крытый> ход сообщения 3) teatr, cine: prima galleria -- балкон первого яруса 4) пассаж (торговый) 5) картинная галерея; музей изобразительных искусств 6) aer (аэродинамическая) труба galleria del vento -- аэродинамическая труба -
7 passaggio
passàggio m 1) прохождение, переход, переезд, переправа (действие) passaggio della corrente el -- прохождение тока passaggio di una cometa -- прохождение кометы uccelli di passaggio -- перелетные птицы (Х) vietato il passaggio -- проезд запрещен (надпись) di passaggio а) проездом б) fig мимоходом, между прочим, попутно 2) проход, проезд, переход, переправа (место) passaggio coperto -- галерея, крытый ход passaggio pedonale -- пешеходный переход passaggio a livello ferr -- переезд 3) dareun passaggio fam -- подвезти, подбросить mi dà un passaggio? -- не подбросите? 4) место, отрывок( в книге) 5) mus пассаж 6) эпизод( в телепередаче) 7) показ; просмотр( фильма) 8) sport пас, передача 9) fam попутная машина, попутка -
8 scaletta
-
9 galleria
gallerìa f 1) (подземная) галерея; туннель; подземный переход 2) min штрек, штольня; горизонтальная выработка galleria d'accesso — штольня; (подземная) галерея galleria di livello — горизонтальная <слабонаклонная> горная выработка; штрек; штольня; квершлаг galleria di passaggio -
10 passaggio
passàggio m 1) прохождение, переход, переезд, переправа ( действие) passaggio della corrente el — прохождение тока passaggio di una cometa — прохождение кометы uccelli di passaggio — перелётные птицы (è) vietato il passaggio — проезд запрещён ( надпись) di passaggio а) проездом б) fig мимоходом, между прочим, попутно 2) проход, проезд, переход, переправа ( место) passaggio coperto — галерея, крытый ход passaggio pedonale — пешеходный переход passaggio a livello ferr — переезд 3): dareun passaggio fam — подвезти, подбросить mi dà un passaggio? — не подбросите? 4) место, отрывок ( в книге) 5) mus пассаж 6) эпизод ( в телепередаче) 7) показ; просмотр ( фильма) 8) sport пас, передача 9) fam попутная машина, попутка -
11 scaletta
-
12 galleria
горн. горизонтальная выработка, выработка, галерея, горизонт, коридор, пассаж ( крытая галерея), туннель, ходок, штрек -
13 galleria
ж.1) туннель, галерея2) штольня, штрек3) галерея ( художественная)4) выставочный зал, художественный салон6) галерея, портик7)galleria aerodinamica [del vento] — аэродинамическая труба
* * *сущ.1) общ. картинная галерея, пассаж, галерея, туннель, музей изобразительных искусств, подземная галерея, штольня, штрек2) мор. (капитанский) мостик3) иск. балкон (места в зрительном зале), выставочный зал, художественный салон4) театр. балкон второго яруса, балкон первого яруса, балкон -
14 passaggio
м.1) прохождение, проезд••2) переход, пересечение3) переход, превращение4) передача, переход (в другие руки и т.п.)5) пас, передача ( мяча партнёру)6) проход, проезд••passaggio obbligato — необходимый этап, обязательная фаза
8)* * *сущ.1) общ. место, плата за проезд, прохождение, переезд, переход, прогулка, проезд, проход, отрывок (в книге), переправа (действие)2) фин. передача, уступка, пересечение3) муз. пассаж -
15 galleria
f.1.1) (tunnel) туннель (m.), галерея2) галерея; выставочный зал, художественный салонla Galleria degli Uffizi — музей изобразительных искусств "Уффици"
3) (miniera) штрек (m.), штольняho trovato solo due posti in galleria — мне удалось достать два билета, да и то на галёрку
2.•◆
galleria del vento — аэродинамическая труба -
16 passaggio
m.1.1) (anche fig.) (a piedi) проход; прохождение (n.); (con un mezzo) проезд; (varco) переход, переезд; (traffico) движение (n.)2) (sport.) пас, передача (f.)4) (stadio) этап2.•◆
offrire un passaggio — подвезти (colloq. подбросить) -
17 passo
I m.passo carrabile (scritta) — въезд для автомашин (берегись автомобиля!; стоянка запрещена)
2) (valico) перевалII m.1.trovarsi a pochi passi da... — находиться в двух шагах от + gen.
fare un passo falso — совершить ошибку (оступиться, ошибиться, сделать неправильный шаг)
allunghiamo il passo, siamo in ritardo! — давай поспешим (ускорим шаг), мы опаздываем!
rallenta il passo, non ti sto dietro! — не беги, я за тобой не поспеваю!
fare quattro passi — пройтись (прогуляться, gerg. прошвырнуться)
fare un passo avanti — a) шагнуть; b) (fig.) делать успехи
fare un passo indietro — a) сделать шаг назад; b) (fig.)
facciamo un passo indietro e vediamo com'è iniziata la storia! — вернёмся мысленно назад и сообразим, с чего всё это началось
tornare sui propri passi — a) вернуться назад; b) (fig.) пойти на попятный
2) (di danza) па3) (brano) пассаж, отрывок, кусок; место (n.), выдержка (f.)2.•◆
passo! — (milit.) в ногу! (взять ногу!)a ogni passo — то и дело (на каждом шагу, зачастую, часто)
l'ha seguito passo passo in tutta la sua carriera — он неотступно следил за его продвижением по службе
un passo alla volta — (fig.) постепенно (мало по малу, шаг за шагом)
a grandi passi — (fig.) стремительно (быстро) (avv.)
fare un passo avanti e due indietro — шаг вперёд, два назад
segnare il passo — (fig.) топтаться на месте (не делать успехов)
e via di questo passo... — и так далее и тому подобное (и т. д и т. п.)
il matrimonio è stato un passo importante — замужество было (женитьба была) важным шагом в её (его) жизни
dalla rapina all'omicidio il passo è stato breve — а где грабёж, там и убийство
3.•III agg.fare il passo più lungo della gamba — a) взяться за непосильное дело (не рассчитать своих сил); b) жить не по средствам
-
18 pezzo
m.1.1) кусок; (brandello) лоскут, лоскуток; (porzione) часть (f.), (colloq.) шматок; (fettina) ломтик, кусочек2) (elemento) деталь (f.), часть (f.)pezzo di ricambio — запчасть (f.) (запасная часть)
3)pezzi della dama — шашки (pl.)
4) (fig.)ha fatto un bel pezzo di strada a piedi — он прошёл большую часть пути (порядочный кусок дороги) пешком
5) произведение (n.); (articolo) статья (f.); (saggio) очерк, эссе (n.); ( brano mus.) пассаж; ( pièce mus.) пьеса (f.); ( brano lett.) отрывок2.•◆
andare in mille pezzi — разбиться вдребезги (расколоться на мелкие куски)se mi capita tra le mani lo faccio a pezzi — попадись он мне в руки, я из него сделаю котлету (от него останется мокрое место)
sono a pezzi — я очень устал (gerg. я в кусках)
è un uomo tutto d'un pezzo — a) он цельная натура; b) он не идёт на сделки с совестью (не признаёт компромиссов)
un pezzo d'uomo — здоровый мужик (детина f., gerg. амбал)
fare l'università per ottenere il pezzo di carta non ha più senso — учиться только ради бумажки теперь не имеет смысла
pezzo da museo — a) музейная вещь (музейный экспонат); b) (fig.) ископаемое (n.)
pezzo d'asino (d'ignorante)! — осёл! (кретин!, болван!)
non ci vediamo da un pezzo, noi due! — давненько мы с тобой не встречались!
la "Ciaccona" di Bach è il pezzo forte di quella violinista — "Чакона" Баха - коронный номер этой скрипачки
-
19 punto
m.1.due punti — двоеточие (n.)
punto e a capo — точка, и с новой (с красной) строки
punto interrogativo (anche fig.) — вопросительный знак (знак вопроса)
3) крапинка (f.), точечка (f.)4) (luogo) место (n.), пункт5) (fig.) пункт; место (n.)6) (brano) пассаж, отрывок, место (n.)10) (cucito) стежок; строчка (f.)2.•◆
punti cardinali — страны светаpunto d'appoggio — (anche fig.) точка опоры
dal suo punto di vista ha ragione — он, по-своему, прав
punto e basta! — кончено! (точка!, fam. ша!)
non te lo compro, punto e basta! — не куплю и всё! (и никаких разговоров!)
il punto nevralgico della trattativa fu la riduzione dell'orario di lavoro — труднее всего было договориться о сокращении рабочего дня
è vero fino a un certo punto — это так, но лишь до известной степени
di punto in bianco — ни с того, ни с сего (с бухты-барахты, внезапно)
dare dei punti a qd. — (fig.) дать фору (несколько очков вперёд)
facciamo il punto della situazione! — давайте разберёмся, каково положение дел!
poveretto, è raffreddato a tal punto, che respira a fatica — бедняжка, у него такой насморк, что он трудно дышит
il punto di forza dell'auto è che è piccola e facile da parcheggiare — преимущество этой машины в том, что она миниатюрна и легко паркуется
è arrivato al punto di mentire al suo miglior amico — он дошёл до того, что стал врать своему лучшему другу
gli spaghetti li mangio solo se sono al giusto punto di cottura — я буду есть спагетти только если они не переварены
3.•
См. также в других словарях:
пассаж — а, м. passage m., > нем. Passasche. устар. 1. первоначально воен. Путь, проход, переправа. СИЗ 385. А все пассажи и перевозы, и переправы все их кошту. 1711. АК 4 29. Письмо ваше мы получили, на которое иного ответствовать не имеем, только… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПАССАЖ — (фр., от passer проходить). 1) в музыке: всякая музыкальная фраза. 2) в комическом смысле: неожиданное событие, эпизод. 3) крытая галерея для пешеходов, ведущая из одной улицы и другую. 4) момент, когда какое либо небесное светило проходит между… … Словарь иностранных слов русского языка
Пассаж — (фр. passage проход): Пассаж один из основных элементов высшей школы верховой езды. Пассаж музыкальный прием. Пассаж крытая галерея с рядом магазинов, имеющая выходы на параллельные улицы Пассаж один из крупнейших универмагов в Санкт Петербурге.… … Википедия
ПАССАЖ — [аса], пассажа, муж. (франц. passage, букв. проход). 1. Крытая галерея с рядом магазинов по обеим сторонам, соединяющая две улицы. Отправляться в пассаж за покупками. || Коридор, проход (устар.). «А вот здесь, в маленьком пассаже, который ведет… … Толковый словарь Ушакова
пассаж — галерея, иногда с лавками или другими затеями, проходной крытый базар (Даль) См. лавка, место; случай... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пассаж лавка, место; случай; часть … Словарь синонимов
ПАССАЖ — муж., франц. пошлое: неодобрительный поступок. Ах, какой пассаж она сделала! | Крытый ход, коридор, переходы, проход из улицы в улицу, галерея, иногда с лавками или другими затеями, проходной, крытый базар. | муз. вообще место, часть или участок… … Толковый словарь Даля
Пассаж — (франц. passage, буквально проход, переход), тип торгового (реже делового) здания, в котором магазины и конторские помещения расположены ярусами по сторонам широкого прохода с застеклённым покрытием. Пассажи строились преимущественно в… … Художественная энциклопедия
Пассаж — 1) памятник архитектуры (Невский проспект, 48 улица Ракова, 19), крупный торгово зрелищный комплекс. Построен в 1846 48 (архитектор Р. А. Желязевич; перестроен в 1900, архитектор С. С. Козлов) на участке, купленном в 1846 графом Эссен… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
пассаж — 1) прививка бактерий от одного животного кдругому; 2) перенос (пересев) культуры микроорганизма на новую по составу среду. Обычно термин употребляется с числовым значением (1–й П., 2–й П. и т. д.), что указывает на способность организма… … Словарь микробиологии
ПАССАЖ — (французское passage, буквально проход, переход), 1) (устаревшее) отдельное место в тексте книги, статьи, речи. 2) В музыке последовательность звуков в быстром движении (часто трудное для исполнения). 3) Тип торгового или делового здания, в… … Современная энциклопедия
ПАССАЖ — (франц. passage букв. проход, переход), 1) (устаревшее выражение) отдельное место в тексте книги, статьи, речи.2) В музыке последование звуков в быстром движении (часто трудное для исполнения).3) В архитектуре тип торгового или делового здания, в … Большой Энциклопедический словарь