-
1 отличиться
-
2 отличиться
-
3 sich die Sporen verdienen
мест.3) воен. получать первую боевую наградуУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Sporen verdienen
-
4 löffeln
1. vt1) черпать ложкой (что-л.), хлебать, естьseine Suppe löffeln — есть (ложкой) суп; разг. отдуваться, поплатиться (за что-л.)er sucht, wo es etwas zu löffeln gibt — он всё ищет, где бы поесть2) черпать, вычерпывать3) горн. очищать, желонировать скважину4) разг. понимать, соображать, смекать5) швейц. дурачить, разыгрывать, обманывать (кого-л.)2.от1) швейц. дурачиться3) ( mit D) уст. любезничать, заигрывать (с кем-л.)3. студ. (sich)2) платить услугой за услугу, отвечать любезностью на любезность3) отвечать на тост, чокаться -
5 Ruhm
m -esRuhm und Ehre den sowjetischen Kosmonauten! — честь и слава советским космонавтам!Ruhm ernten ( erwerben, davontragen) — снискать славу, прославитьсяseinen Ruhm genießen ≈ греться в лучах своей славыauf dem Gipfel seines Ruhmes anlangen — достигнуть вершины своей славыsich mit Ruhm bedecken — покрыть себя славойsich mit Ruhm bekleckern — ирон. снискать себе( сомнительную) славу, прославиться; отличитьсяzu Ruhm und Ehre gelangen — добиться почестей и славы; достигнуть славы и почёта••der Weg zum Ruhm geht über Kreuzdörner — посл. путь к славе лежит через тернии -
6 Sporn
m -(e)s, Sporen1) шпораdem Pferd die Sporen geben — пришпоривать лошадьals junger Mann verdiente er sich die diplomatischen Sporen — он выдвинулся ( преуспел) на дипломатическом поприще ещё в молодостиmit den Sporen klirren — звенеть шпорами; перен. бряцать оружием2) коса ( в излучине реки)4) шип (напр., на спортивной обуви)5) тех., ав. костыль6) гидр. шпора; зуб ( плотины)8) воен. сошник -
7 отличаться
1) см. отличиться2) sich unterscheiden (непр.) (от кого-либо, чего-либо - von)3) ( характеризоваться) sich auszeichnen, gekennzeichnet sein ( чем-либо - durch) -
8 отличаться
отличаться 1. см. отличиться 2. sich unterscheiden* (от кого-л., чего-л. von) 3. (характеризоваться) sich auszeichnen, gekennzeichnet sein (чем-л. durch) -
9 angenehm auffallen
прил.общ. нравиться, обращать на себя внимание, отличиться, произвести (благо) приятное впечатление, производить хорошее впечатление, производить хорошее впечатление (о хорошем поведении, красоте и т.п.) -
10 hervortun
гл.1) общ. обращать на себя внимание, отличиться (sich), выделяться2) неодобр. стремиться выделиться (sich), выставлять себя -
11 sich im Kampf hervortun
мест.общ. отличиться в боюУниверсальный немецко-русский словарь > sich im Kampf hervortun
-
12 sich mit Ruhm bekleckern
мест.ирон. отличиться, прославиться, снискать себе (сомнительную) славуУниверсальный немецко-русский словарь > sich mit Ruhm bekleckern
-
13 sich löffeln
мест.1) общ. отвечать любезностью на любезность, чокаться, отвечать на тост, платить услугой за услугу2) студ. отличиться на экзамене -
14 Stück
n1. о количестве: ein schönes Stück Geld кругленькая сумма. Das hat ein schönes [ordentliches, hübsches] Stück Geld gekostet.Mit seiner Sonderschicht hat er sich ein hübsches Stück Geld verdient, ein großes Stück Arbeit трудная работа, много работы. Ein großes [schweres, ordentliches] Stück Arbeit lag noch vor uns.Das war kein leichtes Stück Arbeit.Hier ist noch ein (gutes) Stück Arbeit zu leisten. (jmd. ist) ein Stück Malheur кто-л. одно несчастье, бедняга, бедолага. Dieses Stück Malheur hat wieder seine Tasche vergessen.So ein Stück Malheur! Hat schon wieder Schaden angerichtet. Stücker zehn [zwölf] примерно 10 [12] штук. Und dann brauchen wir noch Kisten, mindestens Stücker zehn.Es waren Stücker 30 Leute da."Wieviel Betten hat das Hotel?" — "Stücker 60."Es sind noch Stücker 20 auf Lager.2. < o человеке>а) фам.: ein faules Stück лентяй, лежебока. Der liefert dir die Arbeit niemals pünktlich ab. Er ist ein ganz faules Stück. ein raffiniertes Stück хитрюга, пробы негде ставить, ein dummes Stück дурачина, остолоп. so ein freches Stück наглец, наглая тварь. "Holzkopf" hat er zu dir gesagt? So ein freches Stück!Wie redet dieses Stück mit mir! Как эта дрянь со мной разговаривает!б) шутл.: mein [unser] bestes Stück мой [наш] самый близкий человекмой драгоценный, моя драгоценная. Ich muß Ihnen noch mein bestes Stück vorstellen. Er arbeitet gerade im Garten.3. с отвлечённым знач.: das ist doch ein starkes Stück это наглость [нахальство], это уж слишком! Erst schwindelt er dich an, und dann wird er noch frech? Das ist ein starkes Stück!Das ist ein starkes Stück, was er sich geleistet hat! Wie kann man nur so unkollegial vorgehen!Vor der Nase haben sie mir das Geschäft zehn Minuten eher geschlossen. Das war ein starkes Stück! sich ein starkes [tolles] Stück leisten "отличиться", отколоть номер, выкинуть фокус. In der Lateinstunde hat er sich wieder ein starkes Stück geleistet, ist dem Lehrer frech gekommen.Du leistest dir ein tolles Stück! Alles studiert, und du gammelst rum! große Stücke auf jmdn. halten быть высокого мнения о ком-л., возлагать на кого-л. большие надежды. Auf unseren Klassenbesten hatten wir alle große Stücke gehalten, dann hat er aber doch versagt.Sein Doktorvater hielt große Stücke auf ihn. in einem Stück непрерывно, беспрестанно. Er telefoniert in einem Stück.Heute gießt es in einem Stück, aus freien Stücken добровольно, по собственной инициативе. Aus freien Stücken hat er uns geholfen [hat er gekündigt, diese schwere Arbeit übernommen].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stück
См. также в других словарях:
отличиться — показать себя в выгодном свете, выкинуть номер, выкинуть фортель, удрать штуку, отколоть коленце, выкинуть коленце, превзойти самого себя, показать класс, превзойти себя, выкинуть фокус, предстать в выгодном свете, показать товар лицом, показать… … Словарь синонимов
ОТЛИЧИТЬСЯ — ОТЛИЧИТЬСЯ, отличусь, отличишься, совер. (к отличаться). Выделиться из среды других чем нибудь (преим. на войне). «Отличился в испанской войне и, тяжело раненый, возвратился в Париж.» Пушкин. «В тринадцатом году мы отличились с братом.» Грибоедов … Толковый словарь Ушакова
ОТЛИЧИТЬСЯ — ОТЛИЧИТЬСЯ, чусь, чишься; совер. 1. Выделиться чем н. из числа других. О. в бою. О. на спартакиаде. 2. Сделать что н. такое, что вызывает неодобрение, насмешку (разг. шутл.). Опять отличился опоздал на работу. | несовер. отличаться, аюсь, аешься … Толковый словарь Ожегова
Отличиться — сов. неперех. см. отличаться 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отличиться — отличиться, отличусь, отличимся, отличишься, отличитесь, отличится, отличатся, отличась, отличился, отличилась, отличилось, отличились, отличись, отличитесь, отличившийся, отличившаяся, отличившееся, отличившиеся, отличившегося, отличившейся,… … Формы слов
отличиться — отлич иться, ч усь, ч ится … Русский орфографический словарь
отличиться — (II), отличу/(сь), чи/шь(ся), ча/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
отличиться — чусь, чишься; св. чем. 1. Выделиться из числа других. О. в бою. О. высокими результатами. О. во время чемпионата по хоккею. О. доблестью, храбростью в бою. 2. Разг. Совершить, сделать что л. вызывающее удивление, осуждение и т.п. О. своими… … Энциклопедический словарь
отличиться — Неравенство, различие, несходство … Словарь синонимов русского языка
отличиться — отличие … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отличиться — чу/сь, чи/шься; св. см. тж. отличаться чем. 1) Выделиться из числа других. Отличи/ться в бою. Отличи/ться высокими результатами. Отличи/ться во время чемпионата по хоккею … Словарь многих выражений