-
101 close II
1. a
1) близкий;
2) душный, спёртый;
3) подробный, тщательный, пристальный;
4) точный( о копии, переводе) ;
5) закрытый, скрытый, keep oneself ~ сторониться, держаться особняком;
6) строгий( об аресте, изоляции) ;
2. adv
1) близко;
~ by рядом, поблизости;
~ to около;
~ upon почти, приблизительно;
2) плотноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > close II
-
102 detachedly
Большой англо-русский и русско-английский словарь > detachedly
-
103 mingle
ˈmɪŋɡl гл.
1) смешивать(ся) to mingle in/with the crowd ≈ смешаться с толпой to mingle (their) tears ≈ плакать вместе
2) общаться с кем-л., собираться to mingle in society ≈ вращаться в обществе (редкое) смесь;
мешанина смешивать - these two rivers * their waters воды этих двух рек сливаются - my respect was *d with admiration к моему уважению примешивалось восхищение смешиваться - to * with /in/ the crowd смешаться с толпой - the two nations did not * эти два народа жили изолированно общаться (с людьми) ;
вращаться (в обществе) - they never *d much with other people они всегда держались особняком - to * in society вращаться в обществе mingle смешивать(ся) ;
to mingle in (или with) the crowd смешаться с толпой to ~ in society вращаться в обществе mingle смешивать(ся) ;
to mingle in (или with) the crowd смешаться с толпой to ~ (their) tears плакать вместе -
104 unique completion
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unique completion
-
105 stand apart
stand apart стоять в стороне; особняком -
106 articulate
1. [ɑ:ʹtıkjʋlıt] a1. 1) членораздельный2) ясный, отчётливыйeach tiny figure in the pattern was articulate - каждая крошечная фигурка на рисунке была отчётливо видна
2. 1) ясный, хорошо составленный, сформулированныйarticulate argument - ясно сформулированный /чёткий/ довод
2) умеющий хорошо выражать свои мыслиhe is not very articulate - он не очень ясно /чётко/ выражает /формулирует/ свои мысли
3. редк. вычлененный; стоящий отдельно; отграниченный от другихarticulate period of history - исторический период, стоящий особняком
4. бот., зоол., анат. коленчатый, суставчатый; членистый5. тех.1) шарнирный; сочленённый2) коленчатый2. [ɑ:ʹtıkjʋleıt] v1. 1) произносить отчётливо, ясно2) фон. артикулировать2. ясно выражать, формулироватьto articulate an idea [one's grievances] - сформулировать мысль [свои жалобы]
3. координироватьto articulate a programme for all school grades - составить координированную программу для всех классов школы
4. анат.1) обыкн. pass связывать, соединять; сочленять суставами2) соединяться, сочленяться -
107 detached
[dıʹtætʃt] a1. 1) отдельный, обособленный; стоящий особнякомdetached post - воен. отдельный пост /караул/
the house stands detached - дом стоит на отлёте /на отшибе/
2) оторванный; несвязанныйa theory detached from life - теория, оторванная от жизни
to live detached from the world - жить отшельником, жить в одиночестве /в (полной) изоляции/
3) отдельный, выполняющий самостоятельную задачу2. беспристрастный, непредубеждённый; независимыйwith an expression of polite and detached interest - с выражением вежливой скуки на лице
❝it's true❞, he said, carefully detached - «это правда», - сказал он с хорошо разыгранным безразличием3. воен. (от)командированныйdetached service - амер. командировка
4. геол. отжатый -
108 detachedly
-
109 insulated
[ʹınsjʋleıtıd] a1. тех. изолированный (от электричества, тепла, звука и т. п.)2. изолированный, стоящий отдельно; защищённыйinsulated house - дом, стоящий особняком
insulated life - обособленная /замкнутая/ жизнь
-
110 mingle
1. [ʹmıŋg(ə)l] n редк.смесь; мешанина2. [ʹmıng(ə)l] v1) смешиватьmy respect was mingled with admiration - к моему уважению примешивалось восхищение
2) смешиватьсяto mingle with /in/ the crowd - смешаться с толпой
3) общаться ( с людьми); вращаться ( в обществе)they never mingled much with other people - они всегда держались особняком
-
111 stand apart
[ʹstændəʹpɑ:t] phr vдержаться особнякомunlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his men - в отличие от Наполеона Веллингтон мало общался со своими солдатами
-
112 abgesondert
1. 2. part adjотдельный, обособленный3. part advabgesondert leben — жить уединённоdas ist abgesondert zu behandeln — это следует рассматривать отдельно; это следует выделить при рассмотрении -
113 apart
1. adj1) оригинальный, изысканный, изящный, привлекательный, со вкусом; особенный, необычныйsie sieht sehr apart aus — она очень интересна2) отдельный; изолированный2. advотдельно; особнякомein Diner apart — обед за отдельным столом ( в отдельном кабинете) -
114 Außenseiter
m -s, =1) спорт. аутсайдер (участник, не имеющий шансов на успех, но неожиданно могущий победить)2) ком. аутсайдер (предприятие или фирма, не входящие в монопольные объединения)3) посторонний, непосвящённый, неспециалистer ist immer ein Außenseiter gewesen — он всегда держался особняком -
115 außenstehend
-
116 Einling
-
117 einschichtig
adj1) однослойный, в один слой2) односменный, в одну смену3) порознь, поодиночке; уединённый, стоящий особняком ( о доме)4) оригинальный, своеобразный, чудаковатый5) ю.-нем. одинокий, холостой; овдовевший -
118 halten
1. vt1) держатьj-n an ( bei) der Hand halten — держать кого-л. за рукуsich (D) ein Tuch vors Gesicht halten — прикрывать лицо платком2) соблюдать; исполнять (что-л.), придерживаться (чего-л.); сохранять (что-л.)Fasten halten — рел. соблюдать постFrieden halten — поддерживать мир, жить в миреdas Gleichgewicht halten — сохранять( держать) равновесие (тж. перен.)einander das Gleichgewicht halten — взаимно уравновешиваться; перен. тж. быть равноценнымKameradschaft halten — водить дружбу, дружитьden Kurs ( die Richtung) halten — мор. держать курс, придерживаться курса (тж. перен.)den Kurs auf etw. (A) halten — брать курс на что-л. (тж., перен.)Maß halten — знать( соблюдать) меруOrdnung halten — поддерживать( соблюдать) порядокden erreichten Planvorsprung halten — держаться достигнутых сверхплановых показателейRuhe halten — сохранять спокойствие; молчать; поддерживать спокойствиеdie Treue halten — оставаться вернымsein Versprechen halten — сдержать своё обещаниеwas ich verspreche halte ich auch — что я обещаю, то и сделаюsein Wort halten — сдержать слово3) иметь, держать (что-л.)Waren auf Lager halten — держать на складе запас товаровeine Zeitung halten — выписывать газетуetw. bei sich (D) halten — держать ( оставлять) что-л. при себеetw. zur Verfügung halten — иметь что-л. в распоряжении ( в запасе)das Erz hält Silber — руда содержит серебро4) удерживать, задерживатьdas Faß hält Wasser — бочка не течётden Mund halten — держать язык за зубамиhalt's Maul!, halte deinen Rand! — груб. заткни глотку!, молчи!den Atem an sich halten — сдерживать ( затаить) дыхание5) воен. удерживать, оборонятьdas Feld halten — победить, одержать верх (тж. перен.)6) ( für A) считать (кого-л., что-л. кем-л., чем-л.), принимать (кого-л., что-л. за кого-л., за что-л.)j-n für einen Freund halten — считать кого-л. другомes für eine Ehre halten,... — считать за честь...j-n für dumm halten — считать кого-л. глупымetw. für geboten halten — считать что-л. необходимымetw. für ratsam halten — считать что-л. целесообразнымvon j-m, von etw. (nicht) viel halten — быть (не)высокого мнения о ком-л., о чём-л.er hält nichts von meinen Ratschlägen — он ни в грош не ставит мои советы8) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеeine Ansprache halten — обратиться с речью ( с приветствием)bei ( in) sich (D) Einkehr halten — поэт. углубиться в себя, обдумывать свой поступокeinen feierlichen Einzug halten — торжественно въезжать ( вступать) (куда-л.); перен. торжественно вступать в свои праваEmpfang halten — устраивать приёмGericht halten — творить суд ( расправу)Gottesdienst halten — совершать богослужениеHochzeit halten — праздновать ( справлять) свадьбуKirche halten — совершать богослужение, служить обедню ( утреню, вечерню)Markt halten — устраивать рынок; торговать на рынке ( на ярмарке)sein Mittagsschläfchen halten — отдыхать ( спать) после обедаRast halten — отдыхать, делать привалeine Rede halten — произносить речь, выступать с речьюSchule halten — проводить занятия в школеeine Vorlesung halten — читать лекцию ( перед аудиторией)Wache ( Wacht) halten — сторожить, стоять на страже9) содержать, сохранять что-л. в определённом состоянии, на характер которого указывает прилагательноеetw. besetzt halten — занимать что-л.; оккупировать что-л.ein Bild dunkel halten — выдержать картину в тёмных тонахsich (D) etw. gegenwärtig halten — помнить, представлять себе что-л.; учитывать, принимать во внимание, иметь в виду что-л.; j-netw. gut ( schlecht) halten — хорошо ( плохо) обращаться с кем-л., с чем-л.; разг. хорошо ( плохо) содержать кого-л., что-л.etw. kühl halten — держать что-л. на холодеdas Haar kurz halten — носить короткие волосы (ср. kurzhalten)j-n streng halten — держать кого-л. в строгости ( в ежовых рукавицах)etw. verschlossen halten — держать что-л. закрытым ( на запоре)etw. vorrätig halten — иметь ( держать) что-л. в запасеetw. warm halten — держать что-л. в тепле10) содержать, сохранять в определённом состоянии, на характер которого указывает предложная группа, б. ч. с существительнымalle auf den Beinen halten — не давать никому покоя; держать всех в состоянии готовности ( на ногах)j-n auf dem laufenden halten — держать кого-л. в курсе делаj-n beim Wort halten — ловить кого-л. на словеzwei Dinge gegeneinander halten — сравнивать ( сопоставлять) две вещиj-n in Ehren halten — чтить, почитать кого-л.etw. in Evidenz halten — вести списки чего-л., регистрировать что-л.etw. in Gang halten — не давать чему-л. остановиться (тж. перен.); j-netw. in Gewahrsam halten — (со)держать что-л. в сохранности; держать кого-л. под арестомetw. in Ordnung halten — (со)держать что-л. в порядкеetw. unter Schloß halten — держать что-л. под замком••2. vider Zug hält hier fünf Minuten — поезд стоит здесь пять минутdie Zeit hält nicht — время не ждёт, время идёт2) держаться, держать; сохранятьсяder Nagel hält — гвоздь держит(ся)der Leim hält — клей( хорошо) держитdas gute Wetter hält — хорошая погода держитсяdu mußt mehr auf dich halten — ты должен больше следить за собойauf seine Ehre halten — дорожить( своей) честьюauf seine Gesundheit halten — следить за своим здоровьемauf gute Manieren halten — придавать значение хорошим манерамauf Träume halten — верить в сныstreng auf etw. (A) halten — строго следить за чем-л.4) разг.es mit j-m halten — держать чью-л. сторону; быть заодно, якшаться с кем-л.wie soll man es mit ihm halten? — как мне вести себя с ним?er hielt es stets mit den Frauen — он всегда был неравнодушен к женщинамer hält es mit beiden Parteien ≈ он и нашим и вашимwie halten Sie es damit? — как вы на это смотрите?, как вы к этому относитесь?5)3. (sich)1) держатьсяsich gerade ( aufrecht) halten — держаться прямоsich gut halten — хорошо вести себя; см. тж. halten 3. 3)sich schadlos halten — получить возмещение за убыткиsich (ganz) still halten — притаиться, тихо сидетьsich kaum auf den Füßen halten — сбиться с ног, валиться с ног (от усталости)sich für sich (A) halten — держаться особнякомsich in den Grenzen halten — соблюдать приличие, не позволять себе ничего лишнего (по отношению к кому-л.)2) придерживаться, держаться (чего-л.)sich an die Besuchsstunden halten — соблюдать часы приёма (посетителей)sich zu einer Partei halten — принять чью-л. сторонуdu hast dich stets zu ihm gehalten — ты всегда был на его стороне3) держаться, сохранятьсяer wird sich nicht halten — он не удержится (на посту, на работе)Obst hält sich nicht — фрукты долго лежать не могутdas Stück wird sich nicht lange halten — эта пьеса быстро сойдёт со сценыdas Wetter wird sich halten — погода установиласьsich gut halten — хорошо сохраняться, не портиться (о продуктах, пище); см. тж. halten 3. 1diese Frau hat sich gut gehalten — разг. эта женщина хорошо сохранилась -
119 heraushalten
-
120 Sonderstellung
См. также в других словарях:
особняком — См. отдельно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. особняком см … Словарь синонимов
ОСОБНЯКОМ — ОСОБНЯКОМ, нареч. Отдельно, в стороне от других (людей или предметов), выделяясь среди других. Дом стоит особняком, за чертой города. «Татьяна Павловна нанимала эту пародию на квартиру, чтоб только быть особняком и сама себе госпожой.»… … Толковый словарь Ушакова
ОСОБНЯКОМ — ОСОБНЯКОМ, нареч. Отдельно, в стороне от других. Держаться о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
особняком — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
особняком — особняко/м Он всегда держится особняком … Правописание трудных наречий
Особняком — нареч. качеств. обстоят. 1. В стороне от других; отдельно, обособленно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
особняком — особняк ом, нареч … Русский орфографический словарь
особняком — нареч … Орфографический словарь русского языка
особняком — нареч. В стороне от других, отдельно. Держаться о. Жить о. Дом стоит о … Энциклопедический словарь
особняком — нареч. В стороне от других, отдельно. Держаться особняко/м. Жить особняко/м. Дом стоит особняко/м … Словарь многих выражений
особняком — особ/няк/ом, нареч … Морфемно-орфографический словарь