-
1 fencer
ˈfensə сущ.
1) фехтовальщик Syn: swordsman., master of fencing
2) перен. искусный спорщик
3) австрал. рабочий, сооружающий ограды
4) лошадь, участвующая в скачках с препятствиями фехтовальщик;
тренер по фехтованию искусный спорщик рабочий, ставящий или чинящий ограды лошадь, участвующая в скачках с препятствиями (жаргон) укрыватель краденого fencer лошадь, участвующая в скачках с препятствиями ~ фехтовальщик -
2 rail
̈ɪreɪl I
1. сущ.
1) перила, поручни;
ограда, ограждение at the rail ≈ у ограды to stand at the rail ≈ стоять у ограды to jump over the rail ≈ перепрыгивать через ограду He was holding onto a rope that served as a rail. ≈ Он держался за канат, который служил в качестве перил. Syn: railing
2) обыкн. мн. рельсы, железнодорожный путь by rail off the rails Syn: track
1., railroad
1.
3) какой-л. горизонтально расположенный элемент, как, напр., поперечина, перекладина, карниз для занавесок и т. п.
4) вешалка( обыкн. в сложных словах) towel-rail ≈ вешалка для полотенец
5) мн.;
коммерч. железнодорожные акции
2. гл.
1) огораживать или отгораживать( забором, перилами и т. п.) ;
(обыкн. rail in, rail off) rail off ≈ отгораживать;
разделять оградой, перилами rail in ≈ огораживать;
обносить забором, перилами Syn: fence
2.
2) а) перевозить или отправлять( что-л.) поездом I railed my car to Scotland. ≈ Я переправил свою машину в Шотландию по железной дороге. б) прокладывать рельсы, строить железную дорогу в) путешествовать по железной дороге ∙ Syn: railroad
2. II гл.
1) браниться, ругаться
2) ругать, бранить;
жаловаться, сетовать It's no good railing against/at/on fate. ≈ Нечего бранить судьбу. Syn: scold, abuse III сущ. водяной пастушок (птица) обыкн. pl ограда, изгородь - to force to the *s прижимать (лошадь) к ограде (во время скачек) ;
прижимать к стене( кого-л.) ;
поставить в невыгодное положение( кого-л.) поручень, перила ( морское) леер поперечина, перекладина рельс - third * (железнодорожное) третий /контактный/ рельс - off the *s сошедший с рельсов;
выбитый из колеи, дезорганизованный;
сбившийся с пути( разговорное) железная дорога;
железнодорожный путь;
рельсовый путь - by * по железной дороге;
поездом - free on * (коммерческое) франко-вагон - * junction железнодорожный узел, узловая станция - * terminal конечный пункт железной дороги - * mileage протяженность рельсового пути в милях - * tongue( железнодорожное) остряк, перо стрелки полоса, брусок;
рейка вешалка (в виде закрепленной рейки) - towel * вешалка для полотенца pl (биржевое) железнодорожные акции (тж. * shares) > thin as a * худой как щепка > to ride on a * (американизм) вывалять в дегте и перьях и вывезти из города обносить перилами, оградой, изгородью;
огораживать (часто * in, * off) - they *ed in part of the pasture они отгородили часть пастбища - the garden was *ed off from the road со стороны дороги сад был обнесен оградой прокладывать рельсы перевозить, посылать, отправлять по железной дороге ( редкое) ехать на поезде ругаться, браниться (at, against) ругать, бранить, поносить что-л., кого-л.) жаловаться, сетовать - to * at fate плакаться на (свою) судьбу - doctors * at the volume of paperwork connected with their jobs врачи жалуются на огромное количество писанины, связанной с их работой (зоология) погоныш (Porzana) ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи rail вешалка ~ водяной пастушок (птица) ~ pl ком. железнодорожные акции ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи ~ обносить перилами, забором, отгораживать (обыкн. rail in, rail off) ~ перевозить или посылать по железной дороге ~ перила;
ограда;
поручни ~ поперечина, перекладина;
рейка, брусок ~ прокладывать рельсы ~ рельс ~ ругать(ся), бранить(ся) (at, against) -
3 crossbar
1) Общая лексика: перекладина, планка, поперечина, штанга, верхний элемент литеры2) Авиация: световой горизонт3) Техника: горизонтальная колонка (бурильного молотка), переклад дверного оклада, перемычка, поперечная балка, продольная распорка, раскос, распорка, ребро, траверса, шпона (опоки), крестовина (опоки)4) Гидрография: ригель5) Горное дело: верхняк, горизонтальная колонка бурильного молотка, крестовина (трубопровода), переклад (дверного оклада)6) Кино: поперечная рейка7) Лесоводство: поперечная планка, поперечные перекладины (в черпальных формах)9) Вычислительная техника: двусторонняя связь с разнесением частот, использовать разнесение частот, коммутатор каналов, полный матричный коммутатор11) Связь: (поперечные) координатные12) Космонавтика: траверс13) Целлюлозно-бумажная промышленность: перекрещивающиеся ножи (ролла)14) Макаров: поперечная линия огней ВПП, ригель гидротехнического затвора15) Безопасность: поперечный стержень (ограды или решётки), ригель (ограды или решётки; замка или запирающего устройства) -
4 pale
[peɪl]1) Общая лексика: бессильный, бледнеть, бледнить, бледный, граница, заставить побледнеть, заставлять бледнеть, заставлять побледнеть, неяркий (о свете, цвете и т.п.), обнести оградой, обнести палисадом, обнести частоколом, обносить оградой, обносить палисадом, обносить частоколом, огораживать, огородить, ограда, ограничивать, побледнеть, потускнеть, предел, пределы, рамки (поведения), свая, слабый (о свете, цвете и т. п.), стойка, тусклый, тускнеть, частокол, черта, черта оседлости, тусклый (о цвете, свете), тускнеть (о цвете, свете), жухлый2) Разговорное выражение: блёкнуть (сегодняшние трудности блекнут по сравнению с тем, что было ранее - today's difficulties pale when compared with those before)4) Сельское хозяйство: белесоватый5) История: территория6) Строительство: палисад, штакетник, штакетина (узкая доска ограды), вкопанная стойка, забитая стойка7) Религия: (District separated from the surrounding country by defined boundaries or distinguished by a different administrative and legal system) район в пределах черты осёдлости9) Геральдика: вертикальная полоса на щите10) Текстиль: обесцвечивать11) Сленг: белый человек12) Рыбоводство: длинная камбала, голубой15) Макаров: ограда граница, свая шпала16) Безопасность: стойка (ограждения)17) Нефть и газ: стойка ограды -
5 sheeting rail
Строительство: рейка под обшивку, ригель фахверка, пажилина для крепления дощатой обшивки (ограды, забора), поперечина для крепления дощатой обшивки (ограды, забора) -
6 rail
I [reɪl] 1. сущ.1) перила, поручни; ограда, ограждениеHe was holding onto a rope that served as a rail. — Он держался за канат, который служил перилами.
Syn:2) обычно мн. рельс; железнодорожный путьthird rail ж.-д. — контактный рельс; токопроводящий рельс
He travelled by rail to his home town. — В свой родной город он поехал на поезде.
The coal train ran off the rails. — Поезд с углём сошёл с рельсов.
Syn:3)а) рейка, перекладинав) вешалка ( в виде рейки)4) амер. железнодорожникSyn:5) ( rails) эк.; = rail sharesSyn:••2. гл.third rail полит. — тема, которой опасно касаться
1) = rail off / in обносить оградой, огораживать, отгораживать (забором, перилами и т. п.)The garden was railed off from the road. — Сад был отделён от дороги оградой.
The farmers railed in their land. — Фермеры огородили свои земли.
Syn:fence 2.2)а) перевозить или отправлять (что-л.) поездомI railed my car to Scotland. — Я переправил свою машину в Шотландию по железной дороге.
б) прокладывать рельсы, строить железную дорогув) = rail it путешествовать по железной дорогеWe rail to Munich tomorrow. — Завтра мы поездом отправляемся в Мюнхен.
•Syn:railroad 2.II [reɪl] гл.1) браниться, ругаться2) ругать, бранить; жаловаться, сетоватьIt's no good railing against / at / on fate. — Нечего сетовать на судьбу.
Syn:III [reɪl] сущ.; зоол.водяной пастушок ( птица); погонышIV [reɪl] сущ.; разг.Syn: -
7 решетка
жен. grating, grate, lattice;
trellis( легкая деревянная) ;
fender, fireguard( у камина) ;
railing, grille ( ограды) ;
bars (на окнах) сидеть за решеткой ≈ cell колосниковая решетка ≈ fire-grate, grate сидеть за решеткой ≈ to be behind bars, to be in jail посадить за решетку ≈ to put behind bars, ti throw in jailgrating -
8 loiter
ˈlɔɪtə гл.
1) медлить, мешкать, копаться;
отставать;
плестись Syn: procrastinate, delay
2., linger
2) слоняться без дела (тж. loiter about/around/in) ;
околачиваться There's a nasty-looking man loitering around (your gate) ;
shall I call the police? ≈ У твоей ограды шатается какой-то подозрительный тип, мне вызвать полицию? ∙ loiter about loiter away loiter over слоняться без дела (тж. * about) мешкать, медлить;
задерживаться плестись, тащиться (тж. * along) околачиваться (где-л.) с неопределенной или подозрительной целью loiter медлить, мешкать, копаться;
отставать ~ слоняться без дела;
loiter away тратить бесцельно, попусту растрачивать;
to loiter away one's time бездельничать, терять даром время ~ слоняться без дела;
loiter away тратить бесцельно, попусту растрачивать;
to loiter away one's time бездельничать, терять даром время ~ слоняться без дела;
loiter away тратить бесцельно, попусту растрачивать;
to loiter away one's time бездельничать, терять даром время -
9 lurk about
шататься, болтаться There are two men lurking about( my gate), making me nervous. ≈ У ограды моего сада бродят два каких-то типа, я нервничаю.Большой англо-русский и русско-английский словарь > lurk about
-
10 lurk around
шататься, болтаться There are two men lurking about( my gate), making me nervous. ≈ У ограды моего сада бродят два каких-то типа, я нервничаю.Большой англо-русский и русско-английский словарь > lurk around
-
11 pale
̈ɪpeɪl I
1. сущ.
1) уст. забор, палисад, частокол Syn: palisade, paling
2) кол;
свая;
штакетина( из ограды, забора) Syn: picket
1.
3) а) огораживание, обособленность Syn: enclosure б) ограниченная территория в) ист. территория English Pale
4) а) граница, черта, пределы;
перен. рамки( поведения) outside the pale of the church ≈ вне лона церкви to be beyond/outside the pale ≈ перейти все границы( приличного) within the pale of laws ≈ в рамках закона His conduct was beyond the pale. ≈ Его поведение выходило за всякие рамки. б) ист. черта оседлости
5) геральдика широкая вертикальная полоса посредине щита
2. гл.
1) огораживать, ограждать
2) обносить палисадом, оградой, частоколом Syn: fence
2. II
1. прил.
1) бледный, мертвенно-бледный pale face ≈ бледное лицо pale complexion ≈ бледный цвет лица Syn: wan, insipid, ashen, cadaverous, livid, pallid, van, weak, feeble Ant: colourful, rutty, flushed, gloving
2) а) слабый, неяркий, тусклый( о свете, цвете и т. п.) dim moonlight ≈ тусклый цвет луны Syn: dim
2. б) недостаточно насыщенный( о цвете)
3) бессильный, жалкий, слабый a feeble imitation ≈ жалкое подобие pale policy Syn: feeble, faint
2. гл.
1) а) бледнеть, побледнеть б) потускнеть, потерять яркость pale beside pale before в) перен. потерять важность, актуальность He made a flight of twenty-five miles across country;
but that, of course, pales into insignificance by the side of the Channel flight. ≈ Он пролетел двадцать пять миль над территорией страны, но это, конечно же, не идет ни в какое сравнение с перелетом через пролив. Syn: dim
3., dull, grow dim
2) заставить побледнеть;
бледнеть кол, свая, стойка частокол, ограда граница, черта, предел - out of( wothin) the * за пределами (в пределах) - within the * of laws в рамках закона - outside the * of the church вне лона церкви - to be beyond (outside) the * перейти все границы (приличного) - she is out of the * of all theories and annihilates all rules она не признает никаких теорий и отрицает все правила( историческое) черта оседлости (историческое) территория - the English P. in France территория Кале - the (English) P. in Ireland часть Ирландии под английской юрисдикцией (геральдика) вертикальная полоса на щите (редкое) огораживать, обносить частоколом, оградой, штакетником (редкое) ограничивать (также * in, * up) бледный - * face бледное лицо - deadly( ghostly) * бледный как смерть - * as ashes бледный как полотно - this dress makes you look * это платье тебя бледнит - to grow (to becomte) * побледнеть - to turn * with fright побледнеть от ужаса;
побелеть от страха слабый, тусклый (о цвете, свете) - * blue светло-голубой - * glow тусклый свет - * stars неяркие звезды - dry sherry is usually * сухой херес обычно светлый - by the * light of the moon при бледном свете луны слабый, бессильный - a * policy бесхребетная политика - * imitation слабое подражание, бледная копия бледнеть - her face *d at the bad news она побледнела, услышав плохую новость тускнеть( о цвете, свете) - stars are paling звезды бледнеют (меркнут, тускнеют) бледнеть, меркнуть - all other anxieties * beside this terrible fact на фоне этого ужасного факта все другие тревоги отходят на задний план - me story *s beside vours мой рассказ бледнеет перед вашим заставлять побледнеть - illness had *d him он стал бледным после болезни > to * into insignificance отойти на второй план;
выглядеть бледно (по сравнению с чем-либо) (американизм) в сложных словах с греческими корнями имеет значение: "древний" - paleolith палеолит - paleogeography палеогеография - Paleocene палеоцен ~ граница, черта, пределы;
рамки (поведения) ;
beyond (within) the pale (of smth.) за пределами (в пределах) (чего-л.) pale бледнеть ~ бледный ~ граница, черта, пределы;
рамки (поведения) ;
beyond (within) the pale (of smth.) за пределами (в пределах) (чего-л.) ~ заставить побледнеть;
бледнить ~ кол;
свая ~ обносить палисадом, оградой, частоколом;
огораживать ~ слабый, тусклый (о свете, цвете и т. п.) ~ тускнеть ~ частокол;
ограда ~ ист. черта оседлости ~ геральд. широкая вертикальная полоса посредине щита ~ the (English) Pale ист. часть Ирландии, подвластная Англии -
12 precinct
ˈpri:sɪŋkt сущ.
1) а) мн.;
ед. - книж. огороженная территория, прилегающая к зданию ( особ. огороженная стеной) the museum precincts ≈ территория внутри музейной ограды the monastery precinct ≈ территория внутри монастырских стен б) мн. территория, примыкающая к какому-л. месту;
окрестности Syn: environs
2) граница, предел, рубеж;
пределы Syn: boundary, limit, compass
3) амер. а) административный округ, относящийся к определенному полицейскому или избирательному участку в городе б) пешеходная зона в городе, где обычно располагаются магазины или развлекательные заведения shopping precinct pedestrian precinct огороженная территория вокруг здания( особ. церкви или собора) - pupils are forbidden to leave the school *s ученикам запрещается покидать территорию школы pl окрестности города граница, предел - within the city *s в пределах города район (часть города, используемая для каких-л. целей) - shopping * торговый район /центр, пассаж/ - pedestrian * часть улицы /зона/ только для пешеходов (американизм) избирательный или полицейский участок ~ предел, граница;
a shopping precinct торговый центр;
a pedestrian precinct пешеходная дорожка precinct амер. избирательный или полицейский участок, округ ~ избирательный участок ~ огороженная территория, прилегающая к зданию (особ. к церкви) ~ pl окрестности ~ полицейский участок ~ предел, граница;
a shopping precinct торговый центр;
a pedestrian precinct пешеходная дорожка ~ предел, граница;
a shopping precinct торговый центр;
a pedestrian precinct пешеходная дорожка shopping ~ огороженная торговая территорияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > precinct
-
13 unhedged
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unhedged
-
14 fencer
[ʹfensə] n1. см. fence II + -er2. 1) фехтовальщик2) тренер по фехтованию3. искусный спорщик4. рабочий, ставящий или чинящий ограды5. лошадь, участвующая в скачках с препятствиям и6. вор. жарг. укрыватель краденого -
15 unhedged
[ʌnʹhedʒd] a1) без (живой) изгороди, без ограды, неогороженный2) незащищённый -
16 horizontal sheeting
- horizontal sheeting
- n1. горизонтальная дощатая обшивка (стен, ограды)
2. горизонтальное дощатое крепление ( стенок траншей)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > horizontal sheeting
-
17 sheeting rail
- sheeting rail
- n1. поперечина [пажилина] для крепления дощатой обшивки (ограды, забора)
2. ригель фахверка
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
18 pale
- pale
- n1. кол; штакетина ( узкая доска ограды)
2. частокол; палисад; штакетник
- angle pale
- corrugated pale
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
19 corrugated pale
- corrugated pale
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > corrugated pale
-
20 cross bar
- cross bar
- n1. подставка ( зрительной трубы)
2. поперечина, перекладина, траверса; ригель; поперечный стержень металлической ограды [решётки]
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
См. также в других словарях:
Церковь Николы от Каменной ограды — Православный храм Церковь Николы от Каменной ограды … Википедия
Фас, участок оборонительной ограды — Фас прямолинейный участок оборонительной ограды, соответствующий определенному направлению огня с нее; получает название фланка, если он небольшой длины и назначается для продольного обстреливания (фланкирования) доступов к смежным частям… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
AILANTHUS EXELSA ROXB. ИЗ ДЕККАНА РАЗВОД. В ИНДИИ ДЛЯ ОГРАДЫ БУНГАЛО И У ДОРОГ. Л. ДО 3 М ДЛ. ДРЕВ. — Ailanthus exelsa Roxb. из Деккана развод. в Индии для ограды бунгало и у дорог. Л. до 3 м дл. Древ. см. 524. Дерево. А. exelsa Roxb. из Деккана развод. в Индии для ограды бунгало и у дорог. Л. до 3 м дл. Древ. для спичек, газетной бумаги, ящиков… … Справочник растений
Сура Ограды — … Википедия
Ни двора, ни ограды — у кого. Сиб. Об очень бедном человеке, не имеющем дома, хозяйства. ФСС, 55 … Большой словарь русских поговорок
Ни кола ни ограды — у кого. Обл. То же, что ни кола ни двора 1. Мокиенко 1990, 100 … Большой словарь русских поговорок
Средостение ограды разоривый — т.е. Спаситель разрушил стоящую между людьми и Богом вражду и даровал нам мир … Краткий церковнославянский словарь
Фортификация* — военная наука об искусственных закрытиях и преградах, усиливающих расположение наших войск во время боя и называемых поэтому фортификационными постройками (от слова fortifier укреплять, усиливать). Предмет Ф. составляет исследование свойств,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фортификация — военная наука об искусственных закрытиях и преградах, усиливающих расположение наших войск во время боя и называемых поэтому фортификационными постройками (от слова fortifier укреплять, усиливать). Предмет Ф. составляет исследование свойств,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Международная конференция Крепости и замки Балтийского моря — Motte and bailey Фортификация военная наука об искусственных закрытиях и преградах, усиливающих расположение войск во время боя и называемых поэтому фортификационными постройками (от фр. fortifier укреплять, усиливать) … Википедия
Фортификация — При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 1907). Данные в этой статье приведены по состоянию на конец XIX века (требуется перевод в современные единицы измерения). Вы можете помочь … Википедия