-
1 общее место
commonplacecommonplace ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > общее место
-
2 место
ср.
1) (в разн. знач.) place;
spot (чем-л. выделяемое) ;
site (для постройки, сада и т.п.) ;
locality (местность) положить на место ≈ to put smth. in its proper place, to put back( in place) занимать первое место ≈ to take/win first place занимать подобающее место ≈ to occupy a fitting place безлюдные места ≈ solitude(s) болотистое место ≈ sough, амер. slash злачное место ≈ den of iniquity, bawdy place, seedy hangout место постоянного пребывания ≈ permanent residence, permanent address место жительства ≈ place of residence, domicile, address место назначения ≈ destination место рождения ≈ birth(-) place на месте ≈ on the spot, at the scene of (прямо там, где что-л. происходит или происходило) ;
at one's desk/station (о рабочем месте) ;
in smb.'s place/shoes/position, if I were you (на чьем-л. месте) ;
to be the right man in the right place (быть на своем месте) на месте преступления ≈ red-handed топтаться на месте ≈ to mark time;
перен. to make no headway якорное место ≈ berth мор. - прыжок с места
2) seat (в театре и т.п.) ;
berth (на корабле или в поезде) спальное место
3) только ед. (свободное пространство) space;
room прям. и перен. давать место
4) (должность) job, post;
situation( домашней работницы) присутственное место хлебное место
5) (часть текста) passage
6) (багаж) package;
piece
7) мн. места (местность, расположенная на периферии от центра) the provinces, the country на местах ∙ провалиться мне на этом месте, если ≈ I'll be shot/damned if у него душа не на месте ≈ he is uneasy/anxious на этом самом месте ≈ on this very spot не находить себе места ≈ to be beside oneself( with worry), can not find any peace не сходя с места ≈ (right) on the spot (сразу, без задержки) ;
in one go, at one stroke (за один раз) ни с места! ≈ ( приказ) don't move!, stay put!, freeze! они ни с места ≈ they won't move an inch;
they make no progress перен. свято место пусто не бывает ≈ посл. nature adhors a vacuum на первом месте ≈ foremost (прежде всего) сдвинуть с места ≈ to get smb./smth. moving forward прям. и перен. ставить на (свое) место ≈ (кого-л.) to put smb. in his place ставить на свои места ≈ to sort things out, to clear things up становиться на свои места ≈ to fall into place, to sort itself out пригвождать к месту ≈ to root to the spot/ground прирастать к месту ≈ to become rooted to the spot/ground уступать место ≈ (чему-л.) to give way to - слабое место общее место избитое место больное место к месту не к месту не на месте детское место чувствительное место узкое место место действия на пустом месте на голом месте на ровном местемест|о - с.
1. (пространство) place, spot;
(cвободное пространство) room;
(для постройки, сада и т. п.) site;
(действия, происшествия) scene;
~ преступления scene of the crime;
быть на ~е be* on the spot, be* present;
2. (сиденье, кресло) seat;
зрительный зал на 500 мест hall seating five hundred;
занять ~ take* one`s seat;
3. обыкн. мн. (местность) locality sg., area sg. ;
знакомые ~а familiar locality;
4. мн. (периферия) the provinces;
provincial organizations;
на ~ах in the provinces;
5. (часть, отрывок книги и т. п.) part (of), place (in) ;
6. (положение) position;
(в спорте) place;
7. (должность) post, place, work;
8. (отдельный предмет багажа) piece, bag;
сдать в багаж пять мест register five pieces of luggage;
я бы на вашем ~е... in your place I would...;
стоять, оставаться на ~е stand* still;
убить кого-л. на ~е kill smb. on the spot;
застать, поймать кого-л. на ~е преступления catch* smb. in the act, cath* smb. red-handed;
детское ~о placenta;
~а общего пользования (public) conveniences;
не находить себе ~а not know what to do with one self;
к ~у suitable for/to the occasion;
знать своё ~о know* one`s place;
поставить кого-л. на ~ put* smb. in his, her place;
нет ~а, не должно быть ~а кому-л., чему-л. there should be no place for smb., smth. ;
общее ~ platitude, commonplace;
на (своём) ~е doing what one should be doing;
не на (своём) ~е be* a misfit, be* a square peg (in a round hole) ;
не к ~у out of place, irrelevant;
не ~
1) (кому-л.) this is no place (for smb.) ;
2) (чему-л., + инф.) this is no place (for + - ing), this isn`t the place (for) ;
ни с ~а
1) stay where you are;
2) (в том же положении) not a scrap of progress. -
3 locus
locus communis — общее место, банальность
-
4 generalism
Большой англо-русский и русско-английский словарь > generalism
-
5 humdrum
общее место; банальность -
6 commonplace
1. nounобщее место, банальность2. adjectiveбанальный, избитыйSyn:mediocre3. verb1) повторять общие места2) записывать в общую тетрадь* * *1 (a) банальный; неинтересный; плоский2 (n) банальность; избитое выражение; обыкновенное происшествие; рядовой3 (v) записать в тетрадь для заметок; записывать в тетрадь для заметок; повторить избитые выражения; повторять избитые выражения* * *общее место, банальность; трюизм* * *n. банальность, что-либо обычное, что-либо привычное; общее место adj. банальный, обывательский, избитый* * *баналенбанальностьбанальныйобщийобщностьсовместностьсовместный* * *1. сущ. 1) общее место 2) афоризм, общеизвестная цитата; избитая фраза 3) обычное явление, привычное дело, типичный случай 2. прил. банальный, обычный, избитый, неоригинальный, ничем не примечательный 3. гл. 1) а) выбирать интересные места, афоризмы; делать выдержки (из книг) б) записывать (выделенные места) в тетрадь для заметок 2) цитировать общеизвестные выражения, афоризмы; повторять общие места -
7 commonplace
ˈkɔmənpleɪs
1. сущ.
1) общее место, банальность;
трюизм Syn: platitude, truism
2) афоризм, общеизвестная цитата;
избитая фраза
3) обычное явление, привычное дело, типичный случай
2. прил. банальный, обычный, избитый, неоригинальный, ничем не примечательный( о человеке, словах, предметах) commonplace people ≈ заурядные люди Syn: trite, trivial, hackneyed, ordinary, unremarkable
3. гл.
1) а) выбирать интересные места, афоризмы;
делать выдержки (из книг) Syn: to extract commonplaces from б) записывать (выделенные места) в тетрадь для заметок
2) цитировать общеизвестные выражения, афоризмы;
повторять общие места избитое выражение;
банальность;
- it'sa mere * это общее место;
- *s about weather пустой разговор о погоде распространенная цитата;
известный афоризм обыкновенное происшествие;
обычная вещь;
- the atmosphere of * будничная атмосфера;
- today television is a * телевидение ныне вошло в быт банальный, избитый, плоский;
- * remark банальность, банальное замечание;
- the plots of television movies are often * в телефильмах часто используются избитые темы серый, неинтересный( о человеке) ;
безликий;
- a * person серая личность обыкновенный, рядовой;
- * man простые люди( редкое) записывать в тетрадь для заметок (редкое) повторять избитые выражения, истины commonplace банальный, избитый ~ записывать в общую тетрадь ~ общее место, банальность ~ повторять общие местаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commonplace
-
8 humdrum
1. noun1) общее место, банальность2) скучный человек2. adjectiveскучный, банальный* * *1 (a) банальный; скучный2 (n) банальность; монотонность; общее место; однообразие; повседневность; рутина; скучный человек3 (v) вести скучную жизнь* * *однообразие; повседневность* * *[hum·drum || 'hʌmdrʌm] adj. банальный, скучный* * *баналенбанальный* * *1. сущ. 1) однообразие 2) общее место 3) неинтересный человек 2. прил. банальный, неинтересный, скучный -
9 locus
ˈləukəs лат.;
сущ.
1) а) место, местоположение, положение locus sigilli Syn: position, location, site, location б) центральная позиция, кульминация, ключевая точка In democracy the locus of power is in the people. ≈ При демократическом устройстве главный рычаг власти принадлежит народу.
2) астрон. орбита, траектория Syn: trajectory
3) мат. геометрическое место точек
4) биол. положение хромосомы (в гене или аллели) (латинское) место;
местоположение - * sigilli место (для) печати( латинское) центр, средоточие( латинское) очаг, фокус( болезни и т. п.) (латинское) (математика) геометрическое место точек( латинское) (математика) годограф( латинское) (математика) траектория (латинское) (биология) локус, местоположение гена в хромосоме > * classicus классическая цитата, применяемая в данном случае > * comminus общее место, банальность > * in quo место действия locus лат. мат. геометрическое место точек ~ (pl loci;
) лат. местоположение;
locus sigilli место печати (на документе) ~ лат. траектория ~ (pl loci;
) лат. местоположение;
locus sigilli место печати (на документе) sigilli: sigilli: locus ~ (LS) место для печати -
10 trivialize
гл.;
книж. опошлять;
превращать в банальность, в общее место( книжное) опошлять;
превращать в банальность, в общее место - it *s those intellectual giants это превращает гениев в заурядных людейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trivialize
-
11 banality
n1. банальность; тривиальность, пошлость;2. общее место.* * *сущ.1) банальность; тривиальность, пошлость;2) общее место. -
12 locus
[ʹləʋkəs] n (pl loci) лат.1. 1) место; местоположение2) центр, средоточие3) очаг, фокус (болезни и т. п.)2. мат.1) геометрическое место точек2) годограф3) траектория3. биол. локус, местоположение гена в хромосоме♢
locus classicus - классическая цитата, применяемая в данном случаеlocus communis - общее место, банальность
-
13 locus
1. n лат. место; местоположение2. n лат. центр, средоточие3. n лат. очаг, фокус4. n лат. мат. геометрическое место точек5. n лат. мат. годограф6. n лат. мат. траектория7. n лат. мат. биол. локус, местоположение гена в хромосомеlocus communis — общее место, банальность
Синонимический ряд:1. place (noun) location; place; point; position; site; situation; spot; station; where2. point of convergence (noun) center; central point; centre; focal point; focus; point of convergence; point where rays come together -
14 geometrical locus
locus communis — общее место, банальность
English-Russian big polytechnic dictionary > geometrical locus
-
15 locus
местоположение; геометрическое место точек; полюсная криваяlocus communis — общее место, банальность
-
16 geometrical locus
locus communis — общее место, банальность
The English-Russian dictionary general scientific > geometrical locus
-
17 generalism
[ʹdʒen(ə)rəlız(ə)m] nобщее утверждение; общее место -
18 generalism
-
19 generalism
(n) общее место; общее утверждение -
20 generalism
n общее утверждение; общее место
См. также в других словарях:
Общее место — (др. греч. τόπος κοινός, лат. locus communis) один из важнейших терминов классической риторики и литературной теории, обозначает воображаемую тему, обусловливающую выбор данной мысли, данного образа из многих других. В самом широком… … Википедия
общее место — См … Словарь синонимов
Общее место — ОБЩИЙ, ая, ее; общ, обща, обще и общо. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
общее место — устойчивое сочетание 1) Положение, которое считается общепризнанным для науки в целом, для нескольких наук, для того или иного коллектива. Теория общих мест. Новые общие места. К общим местам относится фактографичность, системность, наглядность.… … Популярный словарь русского языка
Общее место — Разг. Избитое выражение, прописная истина. ФСРЯ, 245; БМС 1998, 375 … Большой словарь русских поговорок
Общее место — Пренебр. Прописная примитивная истина; избитое выражение. Ума более чем посредственного, этот человек имел однако же дар довольно кстати помещать в разговоры затверждённые им фразы; общие места, с тоном приговора им произносимые, людьми… … Фразеологический словарь русского литературного языка
МЕСТО — МЕСТО, места, мн. места, мест (местов неправ.), местам, ср. 1. только ед. Пространство, к рое занято или может быть занято кем чем н. «Под небом много места всем.» Лермонтов. Не осталось больше места. Внизу на странице есть место для примечания.… … Толковый словарь Ушакова
место — Помещение, простор, пространство, площадь, поприще, полоса, поле, поляна, район, промежуток; местность, край, окраина, область, околица, околоток, округ, сторона, страна, территория, уголок; губерния, уезд; город, столица, крепость, местечко,… … Словарь синонимов
МЕСТО — Досели мест. Арх. До сих пор, до этого места. СРНГ 18, 128. Быть у места да у тела. Арх. Иметь постоянную работу, занятие. АОС 10, 453. В места не столь отдалённые. Разг. Ирон. В ссылку, в тюрьму. БМС 1998, 374. Выскочить из места. Кар. Оказаться … Большой словарь русских поговорок
место — а, мн. а/, мест, с. 1) Пространство, пункт, где что л. находится, происходит (находилось, происходило) или может находиться, происходить. Место сбора. Место жительства. Место происшествия. Место отдыха. Синонимы: простра/нство, то/ч … Популярный словарь русского языка
место — Больное место чье 1) то, что более всего волнует, беспокоит. Заводская контора была для него самым больным местом, потому что именно здесь он чувствовал себя окончательно бессильным. Мамин Сибиряк. 2) наиболее уязвимая, слабая сторона … Фразеологический словарь русского языка