-
1 обрызгать
несовер. - обрызгивать;
совер. - обрызгать (кого-л./что-л. чем-л.) (be) sprinkle( with) ;
splash (on, over), (be) spatter( with)Большой англо-русский и русско-английский словарь > обрызгать
-
2 обрызгать(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обрызгать(ся)
-
3 to splash smb, smth with mud
обрызгать кого-либо, что-либо грязьюEnglish-Russian combinatory dictionary > to splash smb, smth with mud
-
4 обрызгивать
несовер. - обрызгивать;
совер. - обрызгать( кого-л./что-л. чем-л.) (be) sprinkle( with) ;
splash (on, over), (be) spatter( with), обрызгать (вн. тв.) splash ( smth. over) ;
обрызгать что-л. духами sprinkle scent over smth. ;
~ся, обрызгаться (тв.) get* splashed( with).Большой англо-русский и русско-английский словарь > обрызгивать
-
5 bedash
гл.
1) нестись, мчаться;
суетиться
2) обрызгать, плеснуть, измазать
3) разбить, уничтожить(редкое) обрызгать, плеснуть;
размалевать разбить вдребезги, уничтожить - his dreams were *ed его мечты разлетелись в прах -
6 mire
ˈmaɪə
1. сущ.
1) трясина, болото;
топь Syn: bog, fen, marsh to bring in (или to drag through) the mire ≈ облить грязью, выставить на позор
2) а) глубокая грязь, слякоть б) перен. 'трясина', сложное положение, трудная ситуация They found themselves in a mire of debt. ≈ Они обнаружили, что находятся в трясине долгов.
2. гл.
1) завязнуть в грязи, в трясине (тж. mire down)
2) а) обрызгать грязью I wonder how my horse's knees are;
not much hurt, I think - only mired. ≈ Интересно, насколько пострадали колени моей лошади: я думаю, немного, просто запачкались немного. б) перен. опорочить, очернить Syn: bespatter
3) втянуть( во что-л.) Syn: entangle трясина;
болото грязь, слякоть > to find oneself /to stick, to be/ in the * оказаться в затруднительном положении;
попасть в беду;
сесть в лужу /в калошу/ > to drag smb. /smb.'s name/ through the * облить кого-л. грязью;
смешать кого-л. с грязью;
втоптать кого-л. в грязь;
опозорить кого-л. завязнуть в грязи, в трясине - the car was *d машина завязла в грязи замарать, забрызгать грязью чернить втянуть (во что-л.) to bring in (или to drag through) the ~ облить грязью, выставить на позор ~ трясина, болото;
грязь;
to find oneself( или to stick) in the mire оказаться в затруднительном положении mire втянуть (во что-л.) ~ завязнуть в грязи, в трясине (тж. mire down) ~ обрызгать грязью;
перен. чернить ~ трясина, болото;
грязь;
to find oneself (или to stick) in the mire оказаться в затруднительном положении -
7 muddy
ˈmʌdɪ
1. прил.
1) а) грязный, перепачканный;
заляпанный грязью The Muddy The Big Muddy б) непрозрачный, мутный Syn: thick, turbid в) нечистый( о коже) г) прям. перен. живущий в грязи A muddy fish. ≈ Рыба, живущая в иле.
2) тусклый( о свете) Syn: dull, smoky
3) а) неясный, путаный (напр., о литературном стиле) Syn: obscure, vague, confused б) помутившийся( о рассудке) ;
смутившийся, растерявшийся Syn: confused, muddled
4) неразборчивый, заплетающийся ( о голосе, обычно пьяном) Syn: thick
2. гл.
1) а) загрязнять(ся) (в различных смыслах), приобретать свойства, выражаемые прилагательным muddy
1. б) мутить(ся), делаться мутным (о жидкости)
2) забрызгивать, закидывать грязью грязный, слякотный;
илистый;
тинистый;
топкий - * road грязная дорога - the road is * дорога грязная, дорогу развезло - * bottom илистое дно - to taste * отдавать тиной запачканный, забрызганный грязью;
грязный - * shoes грязные /залепленные грязью/ ботинки непрозрачный;
мутный - * coffee мутный кофе - * stream мутный поток дымчатый( о драгоценных камнях) путаный, неясный, туманный (о языке, стиле и т. п.) - * terminology путаная /туманная/ терминология - * thinking путаные /туманные/ мысли помутившийся (о рассудке) нечистый (о цвете) тусклый (о свете) землистый, сероватый( о цвете лица) хриплый( о голосе) обрызгать грязью измазаться грязью, в грязи мутить замутиться;
помутнеть muddy запачканный, грязный ~ мутить ~ непрозрачный;
мутный ~ нечистый (о коже) ~ обрызгать грязью ~ помутившийся (о рассудке) ~ путаный, неясный ~ тусклый (о свете) ~ хриплый (о голосе) -
8 bedash
(v) обрызгать; обрызгивать; плеснуть; разбить вдребезги; размалевать; уничтожать; уничтожить* * *нестись, мчаться; суетиться* * *1) нестись 2) обрызгать 3) разбить -
9 mire
1. nounтрясина, болото; грязьto find oneself (или to stick) in the mire оказаться в затруднительном положенииto bring in (или to drag through) the mire облить грязью, выставить на позор2. verb1) завязнуть в грязи, в трясине (тж. mire down)2) обрызгать грязью; fig. чернить3) втянуть (во что-л.)* * *1 (n) болото; грязь; слякоть; трясина2 (v) втягивать; втянуть; забрызгать грязью; завязнуть в грязи; чернить* * *трясина, болото; топь* * *[ 'maɪə(r)] n. трясина, болото, грязь v. завязнуть в грязи, завязнуть в трясине; втянуть во что-либо* * *болотоболотцевтянутьчернить* * *1. сущ. 1) трясина 2) а) глубокая грязь б) перен. 'трясина', сложное положение, трудная ситуация 2. гл. 1) завязнуть в грязи, в трясине (тж. mire down) 2) а) обрызгать грязью б) перен. опорочить 3) втянуть (во что-л.) -
10 muddy
1. adjective1) запачканный, грязный2) тусклый (о свете)3) непрозрачный; мутный4) нечистый (о коже)5) путаный, неясный6) помутившийся (о рассудке)7) хриплый (о голосе)2. verb1) обрызгать грязью2) мутить* * *(a) грязный* * *грязный, перепачканный; заляпанный грязью* * *[mud·dy || 'mʌdɪ] v. обрызгать грязью, мутить, помутнеть adj. грязный, слякотный; тинистый, топкий, запачканный; непрозрачный, мутный; путаный, неясный; помутившийся, нечистый, тусклый; хриплый (о голосе)* * *выпачканвыпачканныйгрязенгрязныйдымчатыйзагрязнензагрязненныйзамызганныйзапачканзапачканныйиспачканиспачканныймутитьнечистыйперепачканперепачканныйпомутившийсятусклыйхриплый* * *1. прил. 1) а) грязный, перепачканный; заляпанный грязью б) непрозрачный в) нечистый (о коже) г) прям. перен. живущий в грязи 2) тусклый (о свете) 2. гл. 1) а) загрязнять(ся) (в различных смыслах), б) мутить(ся), делаться мутным (о жидкости) 2) забрызгивать, закидывать грязью -
11 slush
-
12 slushing
скрепере глагол: -
13 bedew
-
14 dew
dju:
1. сущ.
1) роса
2) перен. чистота, свежесть( что-л. по освежающему эффекту похожее на росу) the dew of youth ≈ чистота и свежесть юности
3) выделение влаги (особенно в виде капель: пот, слезы, росинки) ∙ mountain dew
2. гл.
1) окроплять росой, орошать;
обрызгать;
увлажнять it is beginning to dew, it dews ≈ появляется роса Syn: moisten, bedew
2) перен. пропитывать, пронизывать He was infected and dewed with these fantastic apparitions. ≈ Он был заражен и пропитан этими фантастическими видениями. роса - morning * утренняя роса - wet with * мокрый от росы - the * is falling выпадает роса свежесть, чистота - the * of youth свежесть юности - the * of sleep освежающий сон капля пота;
слеза орошать;
обрызгивать, увлажнять - eyes *ed with tears глаза, увлажненные слезами;
глаза, в которых стоят слезы dew капля пота;
слеза;
mountain dew виски ~ орошать, смачивать;
обрызгивать ~ поэт. покрывать росой;
it is beginning to dew, it dews появляется роса ~ роса ~ поэт. свежесть;
the dew of youth свежесть юности ~ поэт. свежесть;
the dew of youth свежесть юности honey ~ бот. медвяная роса honey ~ поэт. нектар honey ~ соусированный табак ~ поэт. покрывать росой;
it is beginning to dew, it dews появляется роса ~ поэт. покрывать росой;
it is beginning to dew, it dews появляется роса dew капля пота;
слеза;
mountain dew виски -
15 shower
̈ɪˈʃəuə I сущ.
1) тот, кто показывает;
демонстратор
2) животное, демонстрирующее на выставке свои качества II
1. сущ.
1) а) ливень, ливневый дождь April shower ≈ внезапный ливень heavy shower ≈ сильный ливень passing showers ≈ проходящие дожди rain shower ≈ дождь scattered showers ≈ моросящие дожди thunder shower ≈ дождь с громом Syn: downpour, cloud-burst б) обильные атмосферные осадки (снег, дождь, град) в) дождь (о потоке частиц из космоса) meteor shower ≈ звездный дождь;
метеорный дождь г) физ. поток (электронов) д) австрал. пыльная буря Syn: dust-storm
2) душ;
душевая to have брит., take a shower ≈ принимать душ shower pan, shower tray ≈ душевой поддон shower room ≈ душевая (комната) shower cubicle, амер. shower stall ≈ душевая кабина Syn: shower-bath, douche
3) а) поток (слез) to make showers ≈ плакать, рыдать Syn: weep б) поэт. поток ( света, звуков) в) сл. толпа Syn: rabble I, crowd
1. г) множество, 'град' ( пуль, вопросов)
2. гл.
1) литься ливнем (out) ;
пролиться сильным дождем It showered all afternoon. ≈ Весь день шел сильный дождь.
2) литься потоком, сыпаться (напр., о слезах, искрах, пыли и т.д.)
3) а) изливать, выливать;
осыпать;
забрасывать to shower rotten eggs ≈ забросать тухлыми яйцами б) задарить( подарками, милостями и т.д.) to shower gifts upon smb. ≈ забросать подарками, задарить
4) а) орошать, поливать to shower plants ≈ полить растения Syn: water
2. б) усыпать, усеивать (напр., блестками, цветами и т.д.)
5) принять душ I shaved and showered and dressed. ≈ Я побрился, принял душ и оделся. ливень - to be overtaken by a * попасть под проливной дождь обильное выпадение( снега, града) - * of rain дождь, ливень - * of hail град, выпадение града - * of sleet мокрый снег - * of sparks сноп искр - * of meteors, meteor * (астрономия) метеорный поток( физическое) ливень космических лучей, космический ливень душ (тж. * bath) - * room душевая - * stall (американизм) душевая кабина обилие, множество - * of tears потоки слез - * of dust туча пыли - * of arrows град стрел - letters come in *s письма сыплются как из рога изобилия преим. (американизм) прием гостей в доме невесты с преподнесением свадебных подарков осыпать, забрасывать (тж. * up) - to * stones (up) on smb. забрасывать кого-либо камнями - to * bullets (up) on smb. осыпать кого-либо градом пуль - to * letters (up) on smb. бомбардировать кого-либо письмами - to * gifts (up) on smb. задаривать кого-либо, засыпать кого-либо подарками - to * smb. with honours оказывать кому-либо всевозможные почести литься ливнем;
быть сильным (о граде, снеге) - it is *ing (дождь) льет как из ведра, идет сильный ливень литься (ручьями) ;
сыпаться (градом) - tears * from her yeys слезы ручьем текут у нее из глаз поливать, орошать;
брызгать - to * rain upon the fields напоить поля дождем - to * spray over smb., to * smb. with spray обрызгать кого-либо брызгами принять душ - he *ed он принял душ экспонент ~ осыпать;
забрасывать;
to be showered with telegrams быть засыпанным телеграммами;
to shower stones (upon smb.) забросать (кого-л.) камнями shower град (пуль, вопросов) ~ душ ~ ливень;
a shower of hail град ~ лить(ся) ливнем ~ осыпать;
забрасывать;
to be showered with telegrams быть засыпанным телеграммами;
to shower stones (upon smb.) забросать (кого-л.) камнями ~ поливать, орошать ~ физ. поток (электронов) ~ принять душ ~ тот, кто показывает ~ экспонент ~ ливень;
a shower of hail град ~ осыпать;
забрасывать;
to be showered with telegrams быть засыпанным телеграммами;
to shower stones (upon smb.) забросать (кого-л.) камнями -
16 spatter
ˈspætə
1. сущ.
1) брызганье, обрызгивание Syn: sprinkle
1.
2) брызги (грязи, дождя) ;
следы, пятна от брызг( на чем-л.) a spatter of bullets ≈ град пуль Syn: splash
1.
3) небольшое количество, капля a spatter of applause ≈ жидкие хлопки Syn: sprinkle
1.
2. гл.
1) забрызгивать, разбрызгивать, брызгать;
расплескивать Be careful with that brush, you're spattering paint( all) over the floor. ≈ Будь аккуратнее с этой кисточкой: ты брызгаешь краской на пол. Passing traffic has spattered the wall up with mud. ≈ Проезжающие машины забрызгали стены грязью. Syn: bespatter, splash
2., sprinkle
2.
2) испещрять, покрывать, усеивать The walls were spattered with placards. ≈ Стены были увешаны афишами. Mistakes were spattered throughout the whole article. ≈ В статье было полно ошибок. Syn: stud I
2., dot I
2.
3) возводить клевету, чернить Syn: bespatter, defame брызги дождик (тж. a * of rain) малое количество - a * of applause жидкие хлопки брызгать;
разбрызгивать, расплескивать - to * mud on one's clothes заляпать одежду грязью - the wind *ed snow against the window ветер бросал в окна хлопья снега обрызгать, забрызгать, обляпать - to * the floor with grease забрызгать пол жиром - a passing lorry *ed me with mud проезжавший грузовик обдал меня грязью разбрызгиваться, падать брызгами - water *ed into the washbasin вода брызгала в раковину - the spray from the hose *ed over the people струя воды из шланга обдала людей брызгами брызгать слюной усеивать, испещрять - *ed with stars усеянный звездами - green tweed *ed with white flecks зеленый твид в белую крапинку - the floor *ed with moonlight полосы лунного света на полу - mistakes were *ed throughout the whole article статья пестрела ошибками чернить, порочить - to * a man's good name запятнать чье-либо доброе имя, опорочить кого-либо spatter брызганье ~ брызги (грязи, дождя) ~ возводить клевету, чернить;
to spatter a man's good name опорочить человека ~ забрызгивать, разбрызгивать, брызгать;
расплескивать ~ возводить клевету, чернить;
to spatter a man's good name опорочить человека -
17 bedash
[bıʹdæʃ] v1. редк.1) обрызгать, плеснуть2) размалевать2. разбить вдребезги, уничтожить -
18 bedew
[bıʹdju:] v книжн.окропить росой; оросить; обрызгатьeyes bedewed with tears - глаза, увлажнённые слезами
-
19 muddy
1. [ʹmʌdı] a1. 1) грязный, слякотный; илистый; тинистый; топкийthe road is muddy - дорога грязная; дорогу развезло
2) запачканный, забрызганный грязью; грязныйmuddy shoes - грязные /залепленные грязью/ ботинки
2. 1) непрозрачный; мутный2) дымчатый ( о драгоценных камнях)3. 1) путаный, неясный, туманный (о языке, стиле и т. п.)muddy terminology [philosophy] - путаная /туманная/ терминология [философия]
muddy thinking [ideas] - путаные /туманные/ мысли [идеи]
2) помутившийся ( о рассудке)4. 1) нечистый ( о цвете)2) тусклый ( о свете)3) землистый, сероватый ( о цвете лица)5. хриплый ( о голосе)2. [ʹmʌdı] v1. 1) обрызгать грязью2) измазаться грязью, в грязи2. 1) мутить2) замутиться; помутнеть -
20 shower
I1. [ʹʃaʋə] n1. 1) ливеньto be overtaken by /to be caught in/ a shower - попасть под проливной дождь
2) обильное выпадение (снега, града и т. п.)shower of rain - дождь, ливень
shower of hail - град, выпадение града
shower of snow - редк. снегопад
shower of ash - геол. пеплопад
shower of meteors, meteor shower - астр. метеорный поток
3) физ. ливень космических лучей, космический ливень2. душ (тж. shower bath)shower stall - амер. душевая кабина
3. обилие, множествоshower of tears [of blood] - потоки слёз [крови]
shower of arrow's [of bullets, of blows] - град стрел [пуль, ударов]
letters [gifts, honours] come in showers - письма [подарки, почести] сыплются как из рога изобилия
4. = shower party2. [ʹʃaʋə] v1. осыпать, забрасывать (тж. shower up)to shower stones (up)on smb. - забросать кого-л. камнями
to shower bullets (up)on smb. - осыпать кого-л. градом пуль
to shower letters [telegrams] (up)on smb. - бомбардировать /засыпать/ кого-л. письмами [телеграммами]
to shower gifts (up)on smb. - задаривать кого-л., засыпать кого-л. подарками
to shower smb. with honours - оказывать кому-л. всевозможные почести
2. 1) литься ливнем; быть сильным (о граде, снеге и т. п.)it is showering - (дождь) льёт как из ведра, идёт сильный ливень
2) литься (ручьями); сыпаться (градом)3. поливать, орошать; брызгатьto shower spray over /on/ smb., to shower smb. with spray - обрызгать /обдать/ кого-л. брызгами
4. принять душII [ʹʃəʋə] n1. см. show III + -er2. экспонент
См. также в других словарях:
обрызгать — побрызгать, окропить, оросить, опрыскать, начихать, брызнуть, спрыснуть, попрыскать, сплеснуть, сбрызнуть, обрызгнуть, взбрызнуть, спрыскать, забрызгать, обрызнуть, прыснуть, избрызгать, вспрыснуть Словарь русских синонимов. обрызгать 1. см.… … Словарь синонимов
ОБРЫЗГАТЬ — и (разг.) оббрызгать, обрызгаю, обрызгаешь, и (обл.) обрызжу, обрызжешь, совер. (к обрызгивать), кого что. Покрыть, обдать брызгами, мелкими каплями. «Воду с шумом расплескала и обрызгала его с головы до ног всего.» Пушкин. «Росой обрызганный… … Толковый словарь Ушакова
ОБРЫЗГАТЬ — ОБРЫЗГАТЬ, аю, аешь; анный; совер., кого (что). Обдать брызгами. О. водой. | несовер. обрызгивать, аю, аешь. | однокр. обрызнуть, ну, нешь. | возвр. обрызгаться, аюсь, аешься; несовер. обрызгиваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
обрызгать — обрызгать, обрыжу, обрыжет и обрызгаю, обрызгает; повел. обрызгай … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Обрызгать — сов. перех. см. обрызгивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обрызгать — обрызгать, обрызгаю, обрызгаем, обрызгаешь, обрызгаете, обрызгает, обрызгают, обрызгая, обрызгал, обрызгала, обрызгало, обрызгали, обрызгай, обрызгайте, обрызгавший, обрызгавшая, обрызгавшее, обрызгавшие, обрызгавшего, обрызгавшей, обрызгавшего,… … Формы слов
обрызгать — кого что чем. Вера, улыбаясь, наклонилась над ведром, рыба метнулась и обрызгала ей лицо и грудь водою (Горький) … Словарь управления
обрызгать — обр ызгать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обрызгать — (I), обры/згаю(сь), гаешь(ся), гают(ся) … Орфографический словарь русского языка
обрызгать — аю, аешь; св. кого что. Обдать брызгами. Машина обрызгала прохожих грязью. Надо о. цветы водой, чтобы не завяли. Короткий дождик едва обрызгал деревья. Всё платье обрызгано чернилами. У него руки обрызганы кровью (об убийце). □ безл. Пассажиров… … Энциклопедический словарь
обрызгать — аю, аешь; св. см. тж. обрызгивать, обрызгиваться, обрызгивание, обрызнуть а) кого что Обдать брызгами. Машина обрызгала прохожих грязью … Словарь многих выражений