-
1 чернить
I несовер. - чернить;
совер. - начернить( что-л.) blacken (красить в черное) II несовер. - чернить;
совер. - очернить( кого-л./что-л.) (клеветать) slander;
smear;
cast slurs( upon) чернить чью-л. репутацию ≈ to blacken/soil smb.'s reputation, очернить (вн.) blacken (smb., smth.) ;
slander (smb., smth.), smear (smb., smth.). -
2 очернять
= чернитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > очернять
-
3 smuts
-
4 malign
-
5 patinate
-
6 patine
-
7 blacken
чернить глагол: -
8 badmouth
чернить глагол: -
9 patinate
чернить глагол: -
10 patinate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > patinate
-
11 patine
-
12 to fling mud at smb.
чернить кого-л., порочить чьё-л. доброе имяEnglish-russian dctionary of diplomacy > to fling mud at smb.
-
13 to vilify smb.
чернить кого-л., клеветать на кого-л. -
14 blacken
чернить/почернеть/очернить -
15 smuts
Синонимический ряд:taints (verb) besmears; besmirches; blots; blurs; clouds; defiles; dirties; discolors; discolours; smears; smudges; soils; stains; sullies; taints; tarnishes; tars -
16 blacken
чернить; закрашивать чёрной краской; ваксоватьEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > blacken
-
17 blacken
verb1) чернить; пачкать2) чернеть; загорать* * *(v) чернить* * *чернеть; загорать* * *[black·en || 'blækən] v. делать черным, чернить, начернить, почернеть, загорать* * *загоратьпачкатьчернетьчернить* * *1) чернеть 2) чернить, делать черным 3) перен. чернить -
18 vilify
verbпоносить, чернить (кого-л.)Syn:malign* * *(v) клеветать; обливать грязью; оклеветать; очернить; поносить; принижать; принизить; унижать; унизить; чернить* * *поносить, чернить (кого-л.)* * *[vil·i·fy || 'vɪlɪfaɪ] v. поносить, чернить* * *позоритьпорочитьхаять* * *поносить, чернить (кого-л.) -
19 blacken
ˈblækən гл.
1) чернеть;
загорать Syn: become brown, acquire a tan, become sunburnt
2) чернить, делать черным;
загрязнять, марать, пачкать blacken out
3) перен. чернить, клеветатьделать черным, темным загорать чернить, клеветатьblacken чернеть;
загорать ~ чернить;
пачкать -
20 spatter
ˈspætə
1. сущ.
1) брызганье, обрызгивание Syn: sprinkle
1.
2) брызги (грязи, дождя) ;
следы, пятна от брызг( на чем-л.) a spatter of bullets ≈ град пуль Syn: splash
1.
3) небольшое количество, капля a spatter of applause ≈ жидкие хлопки Syn: sprinkle
1.
2. гл.
1) забрызгивать, разбрызгивать, брызгать;
расплескивать Be careful with that brush, you're spattering paint( all) over the floor. ≈ Будь аккуратнее с этой кисточкой: ты брызгаешь краской на пол. Passing traffic has spattered the wall up with mud. ≈ Проезжающие машины забрызгали стены грязью. Syn: bespatter, splash
2., sprinkle
2.
2) испещрять, покрывать, усеивать The walls were spattered with placards. ≈ Стены были увешаны афишами. Mistakes were spattered throughout the whole article. ≈ В статье было полно ошибок. Syn: stud I
2., dot I
2.
3) возводить клевету, чернить Syn: bespatter, defame брызги дождик (тж. a * of rain) малое количество - a * of applause жидкие хлопки брызгать;
разбрызгивать, расплескивать - to * mud on one's clothes заляпать одежду грязью - the wind *ed snow against the window ветер бросал в окна хлопья снега обрызгать, забрызгать, обляпать - to * the floor with grease забрызгать пол жиром - a passing lorry *ed me with mud проезжавший грузовик обдал меня грязью разбрызгиваться, падать брызгами - water *ed into the washbasin вода брызгала в раковину - the spray from the hose *ed over the people струя воды из шланга обдала людей брызгами брызгать слюной усеивать, испещрять - *ed with stars усеянный звездами - green tweed *ed with white flecks зеленый твид в белую крапинку - the floor *ed with moonlight полосы лунного света на полу - mistakes were *ed throughout the whole article статья пестрела ошибками чернить, порочить - to * a man's good name запятнать чье-либо доброе имя, опорочить кого-либо spatter брызганье ~ брызги (грязи, дождя) ~ возводить клевету, чернить;
to spatter a man's good name опорочить человека ~ забрызгивать, разбрызгивать, брызгать;
расплескивать ~ возводить клевету, чернить;
to spatter a man's good name опорочить человека
См. также в других словарях:
ЧЕРНИТЬ — ЧЕРНИТЬ, черню, чернишь, несовер. 1. (совер. начернить) что. Придавать чему нибудь черный цвет, делать черным, красить в черное. «Забыла волосы чернить и через три дни поседела.» Грибоедов. Чернить сталь. 2. (совер. очернить) кого что. Клеветать … Толковый словарь Ушакова
чернить — См. грязнить … Словарь синонимов
Чернить — (иноск.) срамить, обносить, злословить, марать честь другого представлять въ черномъ, дурномъ видѣ. Ср. Не черните меня, и я попрошу васъ, разсказывая нашу комедію... выставлять меня въ смѣшномъ, а не въ обманывающемъ людское довѣріе видѣ... А. А … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЧЕРНИТЬ — ЧЕРНИТЬ, ню, нишь; нённый; несовер. 1. кого (что). Делать чёрным, красить в чёрный цвет. Ч. брови. 2. перен., кого (что). То же, что порочить. Ч. своих прежних друзей. 3. что. Покрывать (поверхность металлического изделия) окисляющим составом для … Толковый словарь Ожегова
чернить — (иноск.) срамить, обносить, злословить, марать честь другого представлять в черном, дурном виде Ср. Не черните меня, и я попрошу вас, рассказывая нашу комедию... выставлять меня в смешном, а не в обманывающем людское доверие виде... А.А. Соколов … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
чернить — ню, нишь; чернённый; нён, нена, нено; нсв. кого что. 1. (св. вычернить и зачернить). Красить в чёрный цвет; пачкать чем л. чёрным. Ч. брови. Копоть чернит потолок. Типографская краска чернит пальцы. Выбросы чернят снег. 2. (св. очернить).… … Энциклопедический словарь
чернить — ню/, ни/шь; чернённый; нён, нена/, нено/; нсв. см. тж. черниться, чернение кого что 1) (св. вы/чернить и зачерни/ть) Красить в чёрный цвет; пачкать чем л. чёрным. Чер … Словарь многих выражений
Чернить волосы — (иноск.) молодиться (намекъ на одинъ изъ пріемовъ людей, скрывающихъ сѣдину, чтобъ казаться молодыми). Ср. Забыла волосы чернить И черезъ три дня посѣдѣла. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 5. Лиза. Ср. Повѣрю ли тому, чтобы, Морковкина, ты волосы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чернить словами — – клеветать, злословить. Других чернить – не себя обелять (пословица). Разумный собеседник, естественно, будет думать, что и его данный субъект будет чернить в его отсутствие … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
чернить словами — клеветать, злословить. Других чернить – не себя обелять (пословица). Разумный собеседник, естественно, будет думать, что и его данный субъект будет чернить в его отсутствие … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
чернить волосы — (иноск.) молодиться (намек на один из приемов людей, скрывающих седину, чтоб казаться молодыми) Ср. Забыла волосы чернить И через три дня поседела. Грибоедов. Горе от ума. 1, 5. Лиза. Ср. Поверю ли тому, чтобы, Морковкина, ты волосы чернила? Я… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона