-
41 noia
nòia f 1) тоска, скука; досада averea noia qc, qd — невзлюбить <(воз)ненавидеть> что-л, кого-л venire a noia — надоесть, наскучить avere a noia come il fumo agli occhi — страшно( воз)ненавидеть dare noia — надоедать; беспокоить non dare noia a nessuno — никому не мешать non darebbe noia a una mosca fam — он и мухи не обидит darebbe noia alla noia — он скучнее самой скуки, он кого угодно из себя выведет (ср от одного его вида мухи дохнут) distrarre la noia — разогнать скуку 2) pl неприятности; хлопоты noie? — (у тебя) какие-нибудь неприятности? l'auto accusò noie al motore — мотор забарахлил -
42 obbligazione
obbligazióne f́ 1) обязательство; обязанность assumere un' obbligazione — взять на себя обязательство non voglio obbligazioni con nessuno — я не хочу быть обязанным никому 2) долг, признательность 3) облигация 4) долговое обязательство -
43 risparmiare
risparmiare (-àrmio) vt 1) беречь, сберегать; приберегать, экономить; выгадывать si può risparmiare questa spesa — можно обойтись без этой траты 2) щадить, беречь; бережно относиться (к + D) risparmiare le forze — беречь силы risparmiare il tempo — дорожить временем risparmiare la vita a qd — пощадить, оставить в живых кого-л, сохранить жизнь кому-л risparmiare a qd la pena di … — не затруднять <не беспокоить> кого-л è una malattia che risparmia i vecchi — эта болезнь не опасна для пожилых non mi risparmiare — располагай мной, как знаешь; я весь в твоём распоряжении poteva risparmiare queste parole — он мог бы этого и не говорить non la risparmia a nessuno — он никому спуску не даёт risparmiate tanti complimenti! — пожалуйста, без церемоний! risparmia il fiato — не кипятись, не надо слов risparmiarsi 1) щадить себя, беречь себя; не давать себе труда senza risparmiarsi — не щадя (своих) сил 2) воздерживаться (от + G) si risparmi d'occuparsi dei fatti miei — избавьте меня от вашего вмешательства в мои дела si risparmi l'ironia — не иронизируйте risparmiatevi le parole — меньше слов, ближе к делу -
44 rispetto
rispètto m 1) уважение, почтение rispetto peri genitori — уважение к родителям incutererispetto — внушать уважение provare rispetto — испытывать уважение mancare di rispetto — выказать неуважение, проявить непочтительность portare rispetto a qd, avere rispetto per qd — относиться с почтением, питать уважение к кому-л presentare i propri rispetti — засвидетельствовать своё почтение presenti i miei rispetti alla sua signora — передайте поклон вашей жене sono col più profondo rispetto il suo … — с глубочайшим почтением остаюсь ваш … ( в письме) i miei rispetti! — моё почтение! gradisca i miei rispetti — примите выражение моего почтения; с глубоким уважением ( в письме) non portare rispetto a nessuno¤ a rispetto di, rispetto a, inrispetto — по сравнению, в сравнении (с + S) rispetto all'anno precedente — по сравнению с прошлым годом tenere qd in rispetto — держать кого-л на почтительном расстоянии rispetto umano — ложный стыд per rispetto umano — из чувства ложного стыда; из боязни людской молвы passare sopra i rispetti umani — не придавать значения общественному мнению rispetti, dispetti e sospetti guastano il mondo prov — ложный стыд, людская злоба и подозрительность портят жизнь -
45 secondo
secóndo I 1. num ord второй il secondo piatto — второе (блюдо) la seconda guerra mondiale — вторая мировая война viaggiare in seconda classe — путешествовать во втором классе studiare in seconda classe — учиться во втором классе alla seconda potenza mat — во второй степени, в квадрате 2. agg 1) второй, второстепенный minuto secondo — секунда una figura di secondo piano — фигура второго плана, второстепенная фигура avere una seconda parte — играть второстепенную роль non essere secondo a nessuno — никому не уступать 2) второй, другой; новый; следующий le seconde bozze tip — вторая корректура ( вёрстка или сверка) la seconda patria — вторая родина seconda madre — вторая мать seconda natura — вторая натура un secondo Galilei — новый Галилей figli del secondo letto — дети от второго брака 3) благоприятный il vento spirava secondo — дул попутный ветер 3. m lett 1) второе ( блюдо) cosa c'è di secondo? — что у нас на второе? 2) секундант 3) mar помощник капитана 4) секунда spaccare il secondo а) идти секунда в секунду <очень точно> ( о часах) б) fig всё делать точно <как надо> secóndo II 1. prep 1) в зависимости от (+ G); смотря по (+ D) secondo i casi -
46 torta
tórta I f́ торт, сладкий пирог torta di Pasqua — кулич torta salata — пирог с несладкой начинкой spartire la torta — делить пирог (тж перен)¤ maneggiare la torta — быть замешанным в неблаговидном деле, иметь рыльце в пушку non farsi mangiare la torta in capo da nessuno — никому не давать себя в обиду pigliarsi una fetta di torta — поживиться чем-л ( разг)tòrta II f́ 1) кручение, скручивание dare una torta a una fune — скручивать <свивать> канат 2) выжимание ( напр белья) 3) скрученность, перекрученность -
47 fidarsi
доверять, верить* * *гл.общ. доверять, полагаться (di qd, qc), решаться (di, a + inf.; non mi fido a... — у меня не хватает смелости (духу)...), (+D) доверяться, (di) верить -
48 imposizione
ж.1) возложение, наложение2) установление, введение3) командование, распоряжения ( являющиеся произволом)* * *сущ.1) общ. обложение (налогом, пошлиной и т.п.), наложение (штрафа, наказания и т.п.)2) церк. рукоположение3) экон. обложение (налогом, пошлиной)4) фин. взимание налогов, налогообложение, сбор налогов, наложение (штрафа, наказания)5) полит. диктат -
49 non dar noia a nessuno
сущ.общ. никому не мешатьИтальяно-русский универсальный словарь > non dar noia a nessuno
-
50 non essere secondo a nessuno
сущ.общ. никому не уступатьИтальяно-русский универсальный словарь > non essere secondo a nessuno
-
51 non fa male a nessuno
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non fa male a nessuno
-
52 non farsi mangiare la torta in capo da nessuno
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non farsi mangiare la torta in capo da nessuno
-
53 non lasciarsi comandare da nessuno
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non lasciarsi comandare da nessuno
-
54 non portare rispetto a nulla
1. предл.общ. не оказывать никому предпочтения, не делать разницы (между +I)2. сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non portare rispetto a nulla
-
55 non voglio procurare fastidi a nessuno
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non voglio procurare fastidi a nessuno
-
56 oltre
1.1) дальше (вперёд, впереди)2) больше, дальше ( во времени)2. предл.1) за ( по ту сторону)2) свыше, большеè una città con oltre cinque milioni di abitanti — в этом городе проживает свыше пяти миллионов человек
••3) вдобавок, кромеoltre a essere ignorante è anche sciocca — она не только невежественна, но ещё и глупа
4) кроме, за исключениемoltre a te, non l'ho detto a nessuno — кроме тебя, я об этом больше никому не сказал
* * *1. нареч.общ. больше, дальше2. предл.общ. сверх, за, кроме, помимо, свыше3. сущ.общ. по ту сторону -
57 parola
ж.1) слово ( единица именования)••2) слово, слова, речиesprimere a parole — выразить [передать] словами
••3) слова, советы4) слово, упоминание5) речь, дар речи6) слово ( разрешение говорить)chiedere [domandare] la parola — просить слова
••7) слово, обещание8) слова, болтовня••* * *сущ.общ. речь, выступление, обещание, разговор, слова, слово, слово чести!, текст -
58 salvarsi
-
59 secondo
I 1.1) второй ( в последовательности)2) второй, другой, новый3) второй, второстепенный••2. м.1) второй ( в последовательности)2) секунда ( единица времени)4) секундант (боксёра, на дуэли)3. II 1. предл.1) в соответствии с, согласно, по2) в направлении, по3) согласно, по мнениюsecondo me — по-моему, по моему мнению
4) в зависимости от, смотря по5) в соответствии, по ( пропорционально)2. союз1) в зависимости от того, еслиpuò superare l'esame, secondo che si impegni o no — он может сдать экзамен, если будет прилагать старания
2) как, каким образомparla secondo che gli viene in mente — он говорит, как ему взбредёт в голову
* * *1. предл.1) общ. благоприятный, во-вторых, вторая часть, смотря по обстоятельствам, (+G) в зависимости от, в соответствии, второй, другой, новый, (+D) смотря по2) экон. prep согласно3) фин. вторичный, второстепенный, в соответствии с (чем-либо)2. сущ.1) общ. секундант, секунда2) мор. помощник капитана -
60 abbassare
1. v.t.1) (calare) опускать; спускать2) (diminuire) убавить, сделать меньше (ниже), снизить3) (chinare) наклонять, опускатьabbassare la testa — a) опустить (наклонить) голову; b) (fig.) склонить голову
abbassare lo sguardo — опустить глаза (lett. потупить взор)
2. abbassarsi v.i.1) (chinarsi) наклоняться, нагибаться2) (umiliarsi) унижаться3) (scendere) понижаться; снижаться; падать3.•◆
abbassare la cresta — убавить спесиfar abbassare la cresta — сбить спесь (гонор) с кого-л.
См. также в других словарях:
никому — никому … Орфографический словарь-справочник
никому — НИКОМУ. дат. от никто. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
никому — нареч, кол во синонимов: 1 • ни себе, ни людям (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Никому не дает пощады. — Никому спуску нет. Никому не дает пощады. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
никому не принадлежащий — бесхозный, бесхозяйственный, ничейный, ничей Словарь русских синонимов. никому не принадлежащий прил., кол во синонимов: 5 • бесхозный (5) • … Словарь синонимов
никому не нужный — прил., кол во синонимов: 1 • никому не упавший (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
никому не упавший — прил., кол во синонимов: 1 • никому не нужный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
никому ни в чем не отказывая — нареч, кол во синонимов: 2 • без отказа (1) • никому ни в чём не отказывая (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
никому ни в чём не отказывая — нареч, кол во синонимов: 1 • никому ни в чем не отказывая (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Никому неведом час Страшного суда. — Никому неведом час Страшного суда. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Никому не верит, а сам мерит. — Никому не верит, а сам мерит. См. НАДЗОР ХОЗЯИН … В.И. Даль. Пословицы русского народа