-
1 oil and gas industry
English-Russian big medical dictionary > oil and gas industry
-
2 oil-and-gas zone
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > oil-and-gas zone
-
3 oil-gas tar
нефтегазовая смола
смола нефтяного газа
смола масляного газа
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > oil-gas tar
-
4 well-logging industry
- промышленность, выпускающая каротажное оборудование
промышленность, выпускающая каротажное оборудование
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > well-logging industry
-
5 petroleum industry
нефтегазовая промышленность, промышленность разведки, добычи, транспортировки и переработки нефти и газаАнгло-русский словарь по проекту Сахалин II > petroleum industry
-
6 kick
- увеличение скорости проходки бурового долота
- рывок (бурового снаряда)
- резкое повышение давления
- пусковая характеристика моторного топлива
- прорыв газа из пористой породы в бурящуюся скважину
- потеря циркуляции в результате инфильтрации промывочной жидкости в пористую породу
- поглощение бурового раствора
- отдача (пружины)
- нефтегазопроявлять
- непредвиденный выброс пластового флюида в бурящуюся скважину
- небольшой уступ в скважине, образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом
- начальный момент перегонки (нефтепродукта)
- выброс
- вступление (сейсмической волны)
- вибрация бурильного каната
- бросок стрелки прибора
- бросок (стрелки прибора)
- бросок (стрелки измерительного прибора)
бросок (стрелки измерительного прибора)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
бросок (стрелки прибора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вибрация бурильного каната
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
вступление (сейсмической волны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выброс
Элемент совокупности значений, который несовместим с остальными элементами данной совокупности.
Примечание. Статистические критерии (меры и уровни значимости), используемые для идентификации выбросов в экспериментах по оценке правильности и прецизионности, описаны в ГОСТ Р ИСО 5725-2.
[ ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002]
выброс
всплеск
короткий импульс
"пичок"
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
- "пичок"
- всплеск
- короткий импульс
EN
начальный момент перегонки (нефтепродукта)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
небольшой уступ в скважине, образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
непредвиденный выброс пластового флюида в бурящуюся скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
нефтегазопроявлять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
поглощение бурового раствора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
потеря циркуляции в результате инфильтрации промывочной жидкости в пористую породу
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прорыв газа из пористой породы в бурящуюся скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пусковая характеристика моторного топлива
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
резкое повышение давления
выброс
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
рывок (бурового снаряда)
(в момент отрыва керна или освобождения от захвата)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > kick
-
7 offset
- ширина сброса
- сейсмический снос
- резкое изменение направления скважины
- расстояние от регистрирующего судна до середины перекрытия
- расстояние взрыв-прибор
- расстояние "взрыв-прибор" (сейсм.)
- профиль (чертёж)
- перпендикулярное смещение (пункта взрыва) от линии профиля
- отступ
- отстройка (параметра срабатывания реле)
- отклонение регулирования
- отвод трубы
- отвод (трубы)
- навал (лопатки турбины)
- ловильный инструмент
- зачёт
- дистанция
дистанция
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ловильный инструмент
Инструмент, для извлечения из скважины сравнительно крупных предметов. Его опускают в скважину на стальном канате
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
навал (лопатки турбины)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отвод (трубы)
ответвление
отводить
ответвлять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
отклонение регулирования
остаточная неравномерность
выч.
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
отстройка (параметра срабатывания реле)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
отступ
Фасонная деталь, обеспечивающая смещение вертикальной оси канализационного стояка
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
перпендикулярное смещение (пункта взрыва) от линии профиля
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расстояние "взрыв-прибор" (сейсм.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расстояние взрыв-прибор
Расстояние от пункта взрыва до сейсмоприёмника или до центра группы сейсмоприёмников
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расстояние от регистрирующего судна до середины перекрытия
(в морской сейсморазведке)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
резкое изменение направления скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > offset
-
8 plug
- штекер
- сменный центральный выступ бескернового наконечника
- самозаклинивание керна (в коронке, расширителе, колонковой трубе)
- пуансон пресс-формы
- пробочный предохранитель
- пробка-вертлюг
- пробка (в упаковке)
- поставить пробку (в скважине)
- плунжер насоса
- перекрывать приток воды или нефти в скважину
- оправка
- затампонировать скважину
- засыпать ликвидированную скважину песком
- залить скважину цементом
- закупорить трещины и пустоты в стенках скважины
- закупоривать
- вилка кабельная
- вилка
- армированный алмазами вкладыш к коронке
армированный алмазами вкладыш к коронке
(для бурения сплошным забоем)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
вилка
Часть соединителя, имеющая штыри для осуществления контакта с розеткой и средства для электрического соединения и закрепления гибкого кабеля
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
вилка
Часть соединителя, которая выполняется как одно целое или непосредственно прикрепляется к гибкому кабелю, подсоединяемому к аппарату или переносной розетке.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
вилка (кабельная вилка)
Часть соединителя, которая выполняется как одно целое и прикрепляется к гибкому кабелю, подсоединяемому к электроприбору или переносной розетке.
Примечание — Вилка кабельного соединителя аналогична вилке штепсельного соединителя
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
вилка
-
[IEV number 442-03-01]EN
plug
the part integral with or intended to be attached directly to one flexible cable connected to the equipment or to a connector
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
plug
the part integral with or intended to be attached to one flexible cable connected to the equipment or to a connector
NOTE The plug of a cable coupler is identical to the plug of a "plug and socket-outlet".
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
plug
accessory having pins designed to engage with the contacts of a socket-outlet, also incorporating means for the electrical connection and mechanical retention of flexible cables or cords
[IEV number 442-03-01]FR
fiche
partie faisant corps avec le câble souple raccordé au matériel ou à une prise mobile ou destinée à être reliée directement à un tel câble
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
fiche
partie faisant corps avec le câble souple raccordé au matériel ou à une prise mobile ou destinée à être reliée à un tel câble
NOTE La fiche d'un prolongateur est identique à la fiche d'une prise de courant.
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
fiche
appareil pourvu de broches conçues pour s'engager dans les contacts d'un socle de prise de courant et comprenant également des pièces pour la connexion électrique et la retenue mécanique des câbles souples
[IEV number 442-03-01]Вилка (опрессованная) бытового назначения
(Кабельная) вилка (разборная) промышленного назначения
Рис. ABB1 - Розетка стационарная
2 - Вилка опрессованная
3 - Удлиннитель одноместный
4 - Соединитель штепсельный
5 - Розетка переносная опрессованная
6 - Вилка опрессованная
7 - Соединитель штепсельный
8 - Розетка приборная
9 - Удлинитель с приборной розеткой
10 - Вилка приборная
11 - Прибор
12 - Соединитель приборный
[ ГОСТ Р 51322.1-99]Форма и длина вилки должны обеспечивать ее свободное отключение рукой от соответствующей розетки.
[ ГОСТ 28244-96]
6.6.25. Вилки штепсельных соединителей должны быть выполнены таким образом, чтобы их нельзя было включать в розетки сети с более высоким номинальным напряжением, чем номинальное напряжение вилки. Конструкция розеток и вилок не должна допускать включения в розетку только одного полюса двухполюсной вилки, а также одного или двух полюсов трехполюсной вилки.
[ПУЭ]
Для осуществления соединения при помощи розетки и вилки к розетке должен подключаться источник энергии, а к вилке - ее приемник.
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]
Тематики
Действия
EN
DE
FR
Рис. ABBРис. Schneider Electric
Тематики
EN
FR
закупорить трещины и пустоты в стенках скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
залить скважину цементом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
засыпать ликвидированную скважину песком
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
затампонировать скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оправка
1. Стержень или шпиндель, на который одевают трубу при испытании на раздачу.
2. Стержень, который вставляется в трубу при волочении через фильеру.
3. Кернер или шпиндель, с помощью которого выдавливается чашка.
4. Блок, выступающий в ручье штампа для формирования соответствующей впадины в поковке.
5. Фальшдно в штампе.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
перекрывать приток воды или нефти в скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
поставить пробку (в скважине)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пробка
Укупорочное средство, вставляемое внутрь горловины тары.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
пробка-вертлюг
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пробочный предохранитель
пробка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
пуансон пресс-формы
Ндп. вкладыш
вставка
знак
стаканчик
шашка
Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности верхней части изделия.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
самозаклинивание керна (в коронке, расширителе, колонковой трубе)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
сменный центральный выступ бескернового наконечника
«пилот»
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- «пилот»
EN
штекер
штыревой разъем
Окончание соединительных кабелей, обеспечивающее электрическое соединение контактом проводников, механическое совмещение с гнездовым разъемом и фиксацию защелкой (ISO/IEC 11801).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
3.1 вилка (plug): Часть соединителя, имеющая штыри для осуществления контакта с розеткой и средство для электрического соединения и закрепления гибкого кабеля.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plug
-
9 flat
- фаски износа, образующиеся у алмазов при бурении
- фаска
- ровный
- притуплённый
- постоянный, не зависящий от других факторов (о величине)
- полосовое железо
- полосовая сталь
- плоский срез
- плоский
- плоские алмазы
- плоская площадка
- квартира
- двойное ребро
- горизонтально залегающий пласт (геол.)
горизонтально залегающий пласт (геол.)
пологая залежь (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- пологая залежь (геол.)
EN
двойное ребро
Термин в фигурном катании, обозначающий видимый двойной след на льду, который направлен по прямой (в результате движения фигуриста по льду на одной ноге на обоих ребрах конька).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
flat
In figure skating, the visible double tracing on the ice that is straight (imprinted by a skater skating on one foot on both edges of the blade).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
квартира
Группа помещений дома, имеющая отдельный вход, предназначенная для постоянного проживания одной семьи и состоящая из одной или нескольких жилых комнат и подсобных помещений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
плоская площадка
платформа
настил
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
плоские алмазы
(обычно в форме треугольной пластинки)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
плоский
пологий
одноуровневый
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
плоский срез
грань
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
полосовая сталь
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
полосовое железо
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
постоянный, не зависящий от других факторов (о величине)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
притуплённый
(напр. о резьбе)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ровный
пологий
горизонтальный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
фаска
лыска
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
фаски износа, образующиеся у алмазов при бурении
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flat
-
10 run
- число эквивалентности звонка
- ход
- углубка за один ход шпинделя
- серия (испытаний)
- режим работы
- разводка (труб)
- работа (двигателя)
- проходка на длину уравнительного винта
- проход при сварке
- протягивать (кабель)
- протекать
- протаскивать (кабель)
- прокладывать (трубопровод)
- прокладывать (напр. кабель)
- поток (напр. воды)
- полоска
- партия (продукции)
- отрезок (в растровой графике)
- ответвление линии
- нитка (трубопровода)
- нефть, принятая нефтеперерабатывающим заводом
- нести нагрузку
- направление жилы
- интервал проходки, после которого долото требует заправки или скважина требует очистки
- заезд
- действовать (о машине)
- валик (в сварке)
валик
Металл, наплавленный или переплавленный за один проход сварки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
валик
Металл сварного шва, наплавленный или переплавленный за один проход
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
действовать (о машине)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
заезд
забег
гонка
трасса
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
Синонимы
EN
интервал проходки, после которого долото требует заправки или скважина требует очистки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
направление жилы
простирание пласта
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
нести нагрузку
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нефть, принятая нефтеперерабатывающим заводом
погон
фракция (нефти)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
ответвление линии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
отрезок (в растровой графике)
Способ компактного представления изображения, при котором цвет задается для всей группы точек растра одновременно.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
партия (продукции)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
полоска
Набор одинаковых, подряд идущих компонентов битовой последовательности, которому предшествует и за которым следует компонент, отличный от повторяющегося в наборе компонента.
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4151]Тематики
EN
поток (напр. воды)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
прокладывать (напр. кабель)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
прокладывать (трубопровод)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
протаскивать (кабель)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
проход при сварке
проход
Однократное перемещение в одном направлении источника тепла при сварке и (или) наплавке.
[ ГОСТ 2601-84]
проход
При сварке - однократное перемещение в одном направлении источника тепла при сварке и/или наплавке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
проходка на длину уравнительного винта
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
работа (двигателя)
эксплуатация (оборудования)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
режим работы
-
[Интент]EN
- action
- Beh
- behavior
- behaviour
- condition
- duty
- method of working
- mode
- mode of behavior
- mode of behaviour
- mode of operation
- mode of working
- operating conditions
- operating mode
- operating regime
- operating running regime
- operation
- practice
- regime
- routine
- routine of work
- run
- schedule
- state
- type of operation
серия (испытаний)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
углубка за один ход шпинделя
Интервал проходки, после которого требуется замена долота.
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ход
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
ход
В теории игр, выбор игроком одного из действий, предусмотренных правилами игры, и его осуществление. Подразделяются Х. личные и случайные. В первом случае игрок сознательно выбирает один из возможных вариантов действий, во втором — этот вариант выбирается случайно (например, с помощью бросания монеты). Теория игр в основном занимается личными Х. В играх, содержащих только по одному Х. каждого из игроков, в том же смысле применяется термин «стратегия«.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электротехника, основные понятия
EN
число эквивалентности звонка
Набор взаимосвязанных числовых значений, характеризующих электрические параметры звонка. Обычно указываются два значения: величина тока в звонковой цепи и частота вызываемого сигнала.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > run
-
11 head
- фланец (в пуансоне)
- теплоперепад
- руководитель
- резиновое основание вентиля ездовой камеры
- пульсирующий напор или выброс
- оголовок
- нос (судна)
- начальник
- напор (воды)
- напор
- крышка (корпуса ядерного реактора)
- конкреция в песчанике (геол.)
- конец стрелки
- конец (трубы)
- кнопка (в значении толкатель)
- головная часть
- головка крепежного изделия
- головка (считывающая или записывающая)
- головка (внешнего устройства)
- головка (болта)
- голова
- гидростатический уровень
- гидравлический подпор
- высота столба жидкости
- возглавлять
- верхняя часть
высота столба жидкости
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- head
- hd
гидравлический подпор
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
гидростатический уровень
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
голова
головка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
головка (болта)
шляпка (гвоздя)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
головка (внешнего устройства)
Например, print head, read-write head.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
головка (считывающая или записывающая)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
головка крепежного изделия
головка
Часть крепежного изделия, имеющего стержень, служащая для передачи крутящего момента и (или) образования опорной поверхности
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
головная часть
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
кнопка 1)
Внешняя часть органа управления нажимной кнопки, к которой прикладывают усилие нажатия.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
button
the external end of the actuator of a push-button, to which the actuating force is applied
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]FR
bouton
extrémité extérieure de l'organe de commande d'un bouton-poussoir, à laquelle est appliqué l'effort de commande
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]1) Данный термин является формальным переводом термина button и не учитывает российские традиции, которые заключаются в следующем.
То что по ГОСТ 50030.5.1-2005 называют кнопкой, в российской документации называют толкатель.
Различают следующие толкатели:
-
цилиндрический толкатель:
- цилиндрический долкатель с самовозвратом;
- цилиндрический толкатель с фиксацией в нажатом положении;
- цилиндрический толкатель с замком.
- цилиндрический толкатель с сигнальной лапмпой
-
грибовидный толкатель:
- грибовидный толкатель с самовозвратом;
- грибовидный толкатель с фиксацией в нажатом положении и возвратом в исходное положеие путем поворота толкателя на 90о
- грибовидный толкатель с замком.
и т. д.
Использование термина толкатель позволяет применять для описания кнопочных выключателей понятные производные термины, например:
-
кнопочный выключатель (кнопка) с зеленым цилиндрическим толкателем;
- кнопочный выключатель (кнопка) с красным грибовидным толкателем.
Использование вместо термина толкатель термин кнопка делает производные термины нелепыми, например:
Следует также иметь ввиду, что по ГОСТ 17703-72 термин кнопка уже занят т. к. является краткой формой термина кнопочный выключатель (краткую форму разрешается употреблять в том случае, когда исключена возможность неоднозначности ее толкования).
Учитывая все вышеизложенное компания Интент рекомендует применять термин толкатель.
[Интент]
Кнопочный выключатель с голубым цилиндрическим токателем
Кнопочный выключатель с красным грибовидным толкателем
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель кнопочный, кнопка
Синонимы
EN
FR
конец (трубы)
днище (поршня)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
конец стрелки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
конкреция в песчанике (геол.)
валун в галечнике (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- валун в галечнике (геол.)
EN
крышка (корпуса ядерного реактора)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- head
- hd
напор
Высота столба жидкости над рассматриваемым уровнем.
[СО 34.21.308-2005]
напор
Давление воды, выражаемое высотой водяного столба над рассматриваемым уровнем.
[ ГОСТ 19185-73]
Тематики
EN
DE
FR
напор (воды)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нос (судна)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оголовок
Верхняя опорная часть колонн или стоек
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
пульсирующий напор или выброс
(из скважины)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
резиновое основание вентиля ездовой камеры
резиновое основание вентиля камеры
Резиновая деталь ездовой камеры, привулканизованная к корпусу вентиля и предназначенная для обеспечения крепления вентиля в камере.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head
-
12 slug
- топливный стержень (ядерного реактора)
- твердосплавной штырь или резец для армирования долот
- слэг
- слаг
- скребок для чистки трубопровода
- радиоактивный материал, используемый в радиоактивной съёмке с применением меченых атомов
- порция (цементного раствора, закачанная в скважину)
- перемежающиеся скопления газа и жидкости в скважине с высоким пластовым давлением
- оторочка (перед фронтом вытеснения)
- объемно-пористый анод (конденсатора)
- настроечный штырь
- местное скопление воды
- закупорить
- выдра (металлургия)
- втулка (реле)
- водяная или газовая пробка
водяная или газовая пробка
(между флюидами в скважине)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
втулка (реле)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
выдра
Часть объема металла, удаляемого из заготовки во время прошивки при свободной ковке.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
закупорить
забить
(трещины породы цементом или инертными материалами, применяемыми для борьбы с потерей циркуляции)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
местное скопление воды
Водяная пробка в скважине между другими жидкостями или газами
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
настроечный штырь
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
объемно-пористый анод (конденсатора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
оторочка (перед фронтом вытеснения)
вал
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
перемежающиеся скопления газа и жидкости в скважине с высоким пластовым давлением
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
порция (цементного раствора, закачанная в скважину)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
радиоактивный материал, используемый в радиоактивной съёмке с применением меченых атомов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
скребок для чистки трубопровода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
слаг
Техническая единица массы в английской системе мир
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
слэг
Британская единица массы, - 14,6 кг
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
твердосплавной штырь или резец для армирования долот
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
топливный стержень (ядерного реактора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > slug
-
13 tap
- трубка для выпускания жидкости
- тройной сросток кабеля
- тройниковый сросток (провода)
- тройник
- традиционный процесс утверждения
- программа оценки переходных режимов
- программа анализатора тепловых процессов
- принимать нефтепродукты
- постукивать
- подсоединяться к линии связи или сети
- подключение (для подслушивания)
- план действий по конкретному заданию
- пакет программ для анализа результатов испытаний
- отвод резистора
- ответвлять
- ответвление
- ответвитель (локальной вычислительной сети)
- несанкционированно отбирать электроэнергию из сети
- несанкционированно отбирать газ или нефтепродукты из трубопровода
- нарезать резьбу метчиком
- нарезать внутреннюю резьбу
- метчик (для нарезки резьбы)
- метчик
- лётка
- кран (водопроводный)
- касание (в графике)
- исполнитель завершения и адаптации
- импульсная линия (у контрольно-измерительных приборов)
- делать отвод (от линии связи)
- выпускать жидкость (из сосуда)
- вскрытие пласта
вскрытие пласта
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выпускать жидкость (из сосуда)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
делать отвод (от линии связи)
подключаться (к линии связи)
—
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4684]Тематики
Синонимы
EN
импульсная линия (у контрольно-измерительных приборов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
исполнитель завершения и адаптации
TAP физически находится в оборудовании, обеспечивающем функцию адаптации и завершения. Он обеспечивает обзор плоскостью управления соединения канала и скрывает любые аппаратные и специфические для технологии подробные сведения об управлении завершением и адаптацией. (МСЭ-T G.709/ Y.1353).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
касание (в графике)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
кран (водопроводный)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лётка
выпускное отверстие
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
метчик
Осевой многолезвийный инструмент для образования и обработки внутренней резьбы.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
метчик (для нарезки резьбы)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
нарезать внутреннюю резьбу
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
нарезать резьбу метчиком
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
несанкционированно отбирать газ или нефтепродукты из трубопровода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
несанкционированно отбирать электроэнергию из сети
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ответвитель (локальной вычислительной сети)
Пассивное направленное устройство широкополосной среды, которое направляет данные, передаваемые модулем сопряжения со средой, в распределитель локальной вычислительной сети.
[ ГОСТ 29099-91]Тематики
Обобщающие термины
EN
1
ответвление
В трансформаторе, имеющем обмотку с ответвлениями, специальный отвод этой обмотки, предназначенный для установления эффективного числа ее витков и соответственно определенного соотношения чисел витков этой и любой другой обмотки с фиксированным числом витков.
Примечание — Одно из ответвлений является основным, а другие определяются относительно основного с помощью коэффициентов ответвления
[ ГОСТ 30830-2002]EN
tapping
tap
a connection made at some intermediate point in a winding
[IEV number 421-05-01]FR
prise
connexion établie en un point intermédiaire d'un enroulement
[IEV number 421-05-01]
2ответвление
-
[IEV number 442-06-02]EN
tapping
connection of a conductor end, called tapped conductor, on any point of another conductor, called main conductor
[IEV number 442-06-02]FR
dérivation
connexion d'une extrémité de conducteur, appelé conducteur dérivé, en un point quelconque d'un autre conducteur, appelé conducteur principal
[IEV number 442-06-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
ответвлять
делать отвод
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
отвод резистора
Дополнительный вывод участка резистивного элемента, расположенный между выводами резистора.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
EN
DE
FR
пакет программ для анализа результатов испытаний
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
план действий по конкретному заданию
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
подключение (для подслушивания)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
подсоединяться к линии связи или сети
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
постукивать
слегка ударять
обстукивать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
принимать нефтепродукты
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
программа анализатора тепловых процессов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа оценки переходных режимов
(напр. на ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
традиционный процесс утверждения
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
тройник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
тройниковый сросток (провода)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
тройной сросток кабеля
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
трубка для выпускания жидкости
выпускать жидкость
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
37. Отвод резистора
D. Widerstandsabgriff
E. Tap
F. Prise
Дополнительный вывод участка резистивного элемента, расположенный между выводами резистора
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tap
-
14 pinch
- уменьшение дебита скважины
- смыкание (стенок скважины)
- сдавливать
- проводник (жилы)
- похищать криптографические материалы (ключи, описания шифровальных алгоритмов, схемы шифраторов)
- понижать приток нефти
- пинч-эффект
- пережим (геол.)
- неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке
- любой украденный у противника объект, который помогает при вскрытии вражеской криптосистемы
- защемление долота
- гребешковая ножка (лампы)
- выклинивание пласта (геол.)
- выклинивание (геол.)
выклинивание (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выклинивание пласта (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
гребешковая ножка (лампы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
защемление долота
(при спуске в потерявшую диаметр скважину)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
любой украденный у противника объект, который помогает при вскрытии вражеской криптосистемы
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пережим (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
понижать приток нефти
(регулированием фонтанного штуцера)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
похищать криптографические материалы (ключи, описания шифровальных алгоритмов, схемы шифраторов)
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
проводник (жилы)
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
сдавливать
сжимать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
смыкание (стенок скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
уменьшение дебита скважины
(регулированием фонтанного штуцера)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pinch
-
15 trap
- трапп
- трап (геол.)
- трап
- режектор
- реакция на исключительную ситуацию
- развязывающий контур
- программа анализа надёжности передачи
- программа анализа надёжности линии электропередачи
- природный газ
- прерывание при возникновении непредвиденной ситуации
- мелкозернистая извержённая порода тёмного цвета
- ловушка
- заградитель
- дренажная труба
- диабаз (геол.)
- газонефтяной сепаратор (геол.)
- ВЧ-заградитель (на ЛЭП)
- внутреннее прерывание (компьют.)
- внутреннее прерывание
- вакуумная ловушка
- базальт (геол.)
базальт (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ВЧ-заградитель (на ЛЭП)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вакуумная ловушка
Элемент вакуумной системы, предназначенный для предотвращения проникновения паров и газов из одной части вакуумной системы в другую или для снижения их парциального давления.
[ ГОСТ 5197-85]Тематики
EN
DE
FR
внутреннее прерывание
Внутреннее прерывание, вызванное выполнением команды прерывания или ошибкой при выполнении программы.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
внутреннее прерывание
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
EN
внутреннее прерывание (компьют.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
газонефтяной сепаратор (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
диабаз (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
заградитель
затвор
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
ловушка
прерывание
Тревожное сообщение (alarm message), которое устройство, находящееся под мониторингом, посылает управляющей станции при возникновении тревожных условий. Условия тревоги могут включать ошибки устройств, сетевые ошибки, изменения состояний и переход заданных пороговых значений.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
Синонимы
EN
мелкозернистая извержённая порода тёмного цвета
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прерывание при возникновении непредвиденной ситуации
внутреннее прерывание
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
программа анализа надёжности линии электропередачи
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа анализа надёжности передачи
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
развязывающий контур
Параллельный резонансный контур в составе антенного оборудования, который служит для согласования ее отдельных элементов. См. error-.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
реакция на исключительную ситуацию
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
режектор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
трап
В сантехнике - приёмник сточных вод, устраиваемый в полу гигиенических или воднопроцедурных помещений, снабжённый решёткой и гидравлическим затвором
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
трап (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
трапп
Ловушка для отделения газа от жидкости, используемая в газовом каротаже
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Смесь газообразных и парообразных углеводородов, выделяющихся из пластовой нефти при ее разгазировании.
oil-moisture content
Способность коллектора углеводородов пропускать флюид, полностью насыщающий открытое поровое пространство.
trap
oil-drainage boundary
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trap
-
16 bank
- серия (однотипных агрегатов или приборов)
- сборка регулирующих стержней (ядерного реактора)
- пласт угля
- оторочка (перед фронтом вытеснения)
- отмель
- нанос (геол.)
- коммерческий банк
- каналообразующее оборудование (в цифровых системах)
- занос
- залежь (руды)
- группировать
- вал (насыпь)
- блок приборов или деталей
- батарея конденсатора
- батарея
- банк (в электросвязи)
банк
модуль
Совокупность связанных друг с другом и совместно используемых устройств, например, группы каналов, гребенки фильтров или модулей памяти. См. channel-, fitter-.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
батарея конденсатора
конденсаторная батарея
—
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
блок приборов или деталей
ряд
группа
набор
каналообразующее оборудование (в цифровых системах)
банк данных
информационный банк
хранилище данных
поле
модуль
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- ряд
- группа
- набор
- каналообразующее оборудование (в цифровых системах)
- банк данных
- информационный банк
- хранилище данных
- поле
- модуль
EN
вал (насыпь)
окружать валом
делать насыпь
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
группировать
объединять
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
залежь (руды)
пачка пласта
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
занос
образовывать наносы
запруживать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
каналообразующее оборудование (в цифровых системах)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
коммерческий банк
Находящийся в частном владении британский банк, получивший, в соответствии с Законом о банковской деятельности 1987 г. (см.: Banking Acts 1979 and 1987 (Законы о банковской деятельности 1979 и 1987 гг.), лицензию на оказание широкого спектра финансовых услуг населению и фирмам. Основная деятельность заключается в ведении чековых текущих счетов, принятии депозитных вкладов, получении и выдаче наличных денег и кредитовании. Дополнительными услугами являются доверительное управление и исполнение завещаний, предложение иностранной валюты, покупка и продажа ценных бумаг, страхование, система кредитных карточек и управление личными пенсионными фондами. Коммерческие банки также конкурируют с финансовыми домами (finance houses) и торговыми банками (merchant banks) в предоставлении венчурного капитала и со строительными обществами (building society) на рынке закладных. В результате серии слияний число коммерческих банков постепенно сократилось. В настоящее время основными банками, имеющими общенациональную сеть отделений, являются Большая четверка (Big Four) (“Нэшнл Вестминстер”, “Барклэйз”, “Ллойде” и “Мидлэнд”), Королевский банк Шотландии, Банк Шотландии, “Ольстер Банк” и банк “Т. С. Б. Гроуп плк”. Коммерческие банки известны также как акционерные банки (joint-stock banks). См. также: clearing bank (клиринговый банк).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]
коммерческий банк
Универсальное кредитное учреждение, создаваемое для привлечения денежных средств и размещения их от своего имени на условиях возвратности и платности. По договорам с клиентами осуществляет их кассовое, расчетное обслуживание, факторинговые, лизинговые операции (см. Факторинг, Лизинг, Банковский лизинг), покупку и продажу ценных бумаг, операции по трасту, учет векселей, кредитование и др. Коммерческие банки — независимые негосударственные банки (хотя и не исключается какая-то доля участия в них государства), которые работают на свой страх и риск. Иными словами, если банк правильно организует дело — привлекает много вкладчиков и денег, находит надежных заемщиков, которые всегда вовремя отдают долги, с выгодой оказывает иные услуги клиентам, — тогда этот банк процветает и растет. В обратном случае — может и прогореть. Если банк плохо выполняет свои обязательства и нарушает законы государства, Центральный банк может отобрать у него лицензию, то есть официальное разрешение вести банковскую деятельность. Коммерческие банки составляют костяк всей кредитно-денежной системы страны. Через них проходят все расчеты между фирмами, организациями, частными лицами.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
нанос (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отмель
берег (реки)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
оторочка (перед фронтом вытеснения)
вал
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
пласт угля
залежь руды
карьер (в открытых разработках)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
сборка регулирующих стержней (ядерного реактора)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
серия (однотипных агрегатов или приборов)
ряд однотипных агрегатов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.1 батарея (bank): Одно или более изделий, организованных в непрерывную структуру.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13706-2006: Аппараты с воздушным охлаждением. Общие технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bank
-
17 gun
- шприц (для консистентной смазки)
- скважинный перфоратор
- раздаточный кран
- пулевой перфоратор
- перемешивать гидромонитором
- источник сейсмических сигналов
- воздушная пушка
- боковой стреляющий грунтонос
боковой стреляющий грунтонос
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
воздушная пушка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
источник сейсмических сигналов
сейсмический генератор
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
перемешивать гидромонитором
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пулевой перфоратор
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
раздаточный кран
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gun
-
18 spudder
- установка для капитального ремонта мелких скважин
- установка для вызова притока в скважине
- ловильный инструмент для обдалбливания инструмента, оставшегося в скважине
- лёгкий станок ударно-канатного бурения
- инструмент для обдалбливания инструмента, оставшегося в скважине
- долото для забуривания скважины
- долото для бурения по наносам
- бурильщик ударно-канатного бурения
бурильщик ударно-канатного бурения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
долото для бурения по наносам
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
долото для забуривания скважины
(при ударно-канатном бурении)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
инструмент для обдалбливания инструмента, оставшегося в скважине
(при канатном бурении)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ловильный инструмент для обдалбливания инструмента, оставшегося в скважине
(при ударно-канатном бурении)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лёгкий станок ударно-канатного бурения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spudder
-
19 point
- указывать
- точка (в n-мерном евклидовом пространстве)
- точка
- термин, характеризующий длину оператора фильтра
- режущий угол (алмаза)
- режущая часть (инструмента)
- рабочая часть (в пуансоне)
- рабочая часть (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления)
- рабочая часть (в быстросменном пуансоне для крепления винтом)
- пункт (в информационных технологиях)
- пойнт
- очко
- острие (холодного оружия)
- острие
- момент (времени)
- координата
- кончик
- конец бура
- источник (излучения)
- запятая
- забой скважины
- деление (шкалы)
- вершина горы
вершина горы
пик
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
деление (шкалы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
забой скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
запятая
точечный
точка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
конец бура
острие долота
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
кончик
наконечник
острый конец
острие
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
координата
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
point
A position on a reference system determined by a survey. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
момент (времени)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
острие (холодного оружия)
Конец боевой части холодного оружия, стягивающийся в точку, короткое лезвие или в грань размером до 3 мм.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
остриё
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
пойнт
Единица массы для мелких бриллиантов, равная 0,01 карата (0,002 г).
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
пункт
Единица определения размера шрифта в типографской системе мер. 1 пункт равен 0,353 мм. В 1 дюйме содержится 72,27 пункта.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
- point
- pt.
рабочая часть (4)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
рабочая часть (4)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
рабочая часть (9)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
режущая часть (инструмента)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
режущий угол (алмаза)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
термин, характеризующий длину оператора фильтра
(напр. 56-точечный фильтр)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
точка (в n-мерном евклидовом пространстве)
Упорядоченная совокупность из n чисел. Такая Т. называется вектором. Указанные числа (компоненты вектора) соответствуют тем или иным характеристикам моделируемой системы и, таким образом, Т. (вектор) описывает состояние системы в некоторый момент времени. См. также План, Траектория.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
4.36 точка (point): Единица типометрической типографской системы, выражаемая расстоянием по вертикали и содержащая в 1 мм приблизительно 2,8 точек (в одном дюйме приблизительно 72 точки).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > point
-
20 trace
- чертить линию
- чертить
- ход развёртки
- следы какого-нибудь вещества (при анализе)
- следовать
- прослеживать (причины отказов)
- прослеживать
- описывать траекторию
- незначительное количество (вещества)
- намечать
- минимальное количество
- линии пересечения двух плоскостей
- копия чертежа на кальке
- запись прибора-самописца
- запись (самописца)
запись (самописца)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
запись прибора-самописца
кривая прибора-самописца
записывать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
копия чертежа на кальке
траектория
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
линии пересечения двух плоскостей
запись
кривая
сейсмическая трасса
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
намечать
трассировать
провешивать линию
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
незначительное количество (вещества)
очень малое количество вещества
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
прослеживать (причины отказов)
обнаруживать (неисправности)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
следы какого-нибудь вещества (при анализе)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ход развёртки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
чертить
калькировать
копировать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trace
См. также в других словарях:
нефтегазовая зона — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oil and gas zone … Справочник технического переводчика
нефтегазовая смола — смола нефтяного газа смола масляного газа — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы смола нефтяного газасмола масляного газа EN oil gas tar … Справочник технического переводчика
промышленность, выпускающая каротажное оборудование — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN well logging industry … Справочник технического переводчика
Горнодобывающая промышленность Австралии — Золотой рудник Супер Пит (Super Pit), Калгурли, Западная Австралия крупнейшее в Австралии место открытой добычи полезных ископаемых … Википедия
Нефтяная промышленность — отрасль тяжёлой индустрии, включающая разведку нефтяных и газовых месторождений, бурение скважин, добычу нефти и нефтяного (попутного) газа, переработку нефтяного газа, трубопроводный транспорт нефти. Начало развития Н. п.… … Большая советская энциклопедия
Нефтяная промышленность — (a. oil industry, petroleum industry; н. Erdolindustrie; ф. industrie du petrole, industrie petroliere; и. industrie petrolifera, industrie de oil) отрасль топливно энергетич. комплекса, включающая разведку, разработку, эксплуатацию нефт … Геологическая энциклопедия
буровая промышленность — Промышленность, занимающаяся выпуском бурового оборудования и химреагентов. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN drilling industry … Справочник технического переводчика
газодобывающая промышленность — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas production industry … Справочник технического переводчика
газоперерабатывающая промышленность — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas processing industry … Справочник технического переводчика
мировая нефтяная промышленность — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN international oil industry … Справочник технического переводчика
нефтегазодобывающая промышленность — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas and oil producing industry … Справочник технического переводчика