-
41 disturbance
[dısʹtɜ:b(ə)ns] n1. нарушение равновесия, покоя2. 1) тж. pl волнения, беспорядки; пертурбации, потрясенияto make /to create, to cause/ a disturbance - а) вызвать беспорядки; б) поднять шум, нарушить общественный порядок; устроить беспорядки
there was a disturbance at the back of the hall - в задних рядах что-то происходило
2) конфликтthe disturbance between the North and the South - конфликт между Севером и Югом
3. волнение, тревога; беспокойство; нарушение душевного равновесия4. нарушение; повреждение; неисправность; срыв5. юр. воспрепятствование использованию праваdisturbance of franchise - нарушение избирательного права, недопущение к выборам
6. мед. расстройство; патологическое отклонение7. тех. нарушение режима8. спец. скачок ( кривой)9. радио помехи10. физ., геол. возмущение, пертурбация11. геол.1) дислокация2) перерыв ( геологического периода) -
42 breaking
['breɪkɪŋ]1) Общая лексика: ломовой, мятие, наступление, начало, раздробление, разрыв бумаги, распаханная целина2) Авиация: поломка, прерывание3) Морской термин: удар волн4) Медицина: дробление, разрушение, разрывание, распад, фрагментация, фрагментирование, разрыв5) Американизм: поднятая целина6) Спорт: падающий7) Техника: драной процесс (в мукомольном производстве), излом, измельчение, нарушение, поломка, предельный, разделка, разлом, разрушающий (о нагрузке), разрывной, разъединение, раскалывание, расслоение (эмульсии)8) Химия: разбивающий, развинчивающий9) Математика: нарушая, обрывающийся10) Железнодорожный термин: взмёт земли, обрывание, подъём (целины)11) Юридический термин: взлом, преодоление физического препятствия при незаконном вторжении в помещение, преодоление физического препятствия при незаконном вторжении в помещение или незаконном оставлении помещения (взлом), преодоление физического препятствия при незаконном оставлении помещения, разрыв (отношений)12) Лингвистика: преломление13) Автомобильный термин: прерывание (тока)14) Горное дело: крупное дробление, отбойка, перерыв, предельный (о нагрузке), отбойка (работы по отделению части горной породы от массива)15) Лесоводство: разъединение (напр. звеньев гусеницы), распускание (почек)16) Металлургия: перелом17) Текстиль: механическое мягчение жёсткой ткани, мятьё льна, расщипывание, трепание18) Вычислительная техника: останов, прерывание выполнения19) Нефть: распадение, трещина20) Космонавтика: выключение, размыкание, расщепление21) Парфюмерия: ломкость, образование трещин22) Реклама: разбивка23) Бурение: обрыв, прерывание, размывание24) Нефтепромысловый: дизъюнктивное нарушение, разрывное нарушение25) Микроэлектроника: ломка, разламывание26) Полимеры: выпадение осадка, осаждение, ослабление, понижение (напр вязкости)27) Программирование: устранение, разбиение28) Пластмассы: расслоение (напр. латекса)29) Океанография: разрушение волн, прорыв (плотины)30) Макаров: авария, взлом при незаконном вторжении в помещение или незаконном оставлении помещения, взмёт пласта, взмёт целины, вирусное заболевание тюльпанов, выключающий, мяльный, отверстие, отделение, отказ, отрыв, преодоление звукового барьера, разбивание, разделение, разделяющий, размыкающий, разрывающий, драной пресс (в мукомольном производстве), выездка (лошади), заездка (лошади), объездка (лошади), обрыв (напр. ленты), разрыв (напр. текста), прерывание (покоя семян)32) Общая лексика: прибой, разрушение волны -
43 Ruhe
f =1) покой, неподвижность; тех. нерабочее положениеzur Ruhe kommen — остановиться ( о механизме); успокоиться, обрести покойdie ewige Ruhe — вечный покойzur ewigen Ruhe eingehen — почить навекиin der Ruhe — воен. при расположении на отдыхsich zur Ruhe begeben — высок. отойти ко сну; ложиться спатьdie Kinder zur Ruhe bringen — укладывать детей спатьsich zur Ruhe setzen — уходить в отставку ( на пенсию); уходить на покой3) спокойствиеer ist die Ruhe selber — он само спокойствие; он образец невозмутимостиseine Ruhe bewahren — сохранять спокойствиеj-m die Ruhe nehmen ( rauben) — лишить кого-л. покояnun hat die liebe Seele Ruh ≈ чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало; ирон. чего добивался, то и получилsich nicht aus der Ruhe bringen lassen — не терять спокойствия ( хладнокровия)er ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen — его ничем не проймёшь; он ни при каких обстоятельствах не теряет спокойствияimmer mit der Ruhe! — спокойнее!, никогда не надо волноваться!Ruhe! — тихо!, спокойно!Ruhe im Schiff! — мор. отбой! ( команда)Ruhe vor dem Sturm — затишье перед бурей (тж. перен.)gib Ruhe! — тихо!; не шуми!auf diesem Abschnitt der Front war Ruhe — на этом участке фронта было затишьеendlich gaben sie uns Ruhe — наконец они оставили нас в покое ( отстали от нас)Ruhe halten! — тихо!; соблюдайте тишину!Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnung — нарушение общественного спокойствия и порядкаj-n in Ruhe (j-m seine Ruhe) lassen — оставить кого-л. в покое; отстать от кого-л.sich etw. in Ruhe überlegen — спокойно ( на досуге) обдумать что-л.ich bitte um Ruhe! — прошу соблюдать тишину!j-n zur Ruhe mahnen ( verweisen) — призвать кого-л. соблюдать порядок ( тишину) -
44 nuisance
[ʹnju:s(ə)ns] n1. досада, неприятностьwhat a nuisance! - какая досада!
it's a nuisance for /to/ me to have to do it - мне очень не хочется этим заниматься
nuisance raid [operation] - воен. беспокоящий налёт [-ие действия]
nuisance tax - налог, раздражающий налогоплательщиков и приносящий ничтожный доход
nuisance value - спец. индекс вредности
2. 1) нудный человекnuisance of a man - нудный /неприятный/ человек
to make a nuisance of oneself, to make oneself a nuisance (to) - досаждать; надоедать, докучать (кому-л.)
go away, Jack, you are a nuisance! - уходи, Джек, ты мне мешаешь!
what a nuisance that child is! - какой несносный ребёнок!, какое мучение с этим ребёнком!
2) помеха, неудобство; досаждающий предметflies and mosquitoes are a nuisance - мухи и москиты всем досаждают /мучают людей/
long skirts are a nuisance - длинные юбки - настоящее мучение /просто мука/
3) психол. негативный раздражитель3. юр. нарушение общественного порядка (обыкн. public nuisance)commit no nuisance! - а) соблюдайте порядок /чистоту/!; не сорить!; б) не останавливаться!
to constitute a nuisance - представлять собой нарушение общественного порядка /покоя граждан/ (о шуме, дыме, отходах производства)
to remove a nuisance - устранить /убрать/ что-л., нарушающее покой /порядок/ (громкость радио, зловонную помойку и т. п.)
-
45 disturbance
расстройство, отклонение; нарушение равновесия, покоя; тревога, беспокойство; нарушение, повреждение -
46 disturbance
n1) нарушение равновесия, покоя; pl волнения; беспорядки2) волнение, тревога3) нарушение, повреждение, неисправность5) тех. помехи• -
47 peace
pi:s сущ.
1) а) мир in peace ≈ в мире to live in peace ≈ жить в мире to achieve peace, to bring about peace ≈ достигать, добиваться мира to break, disturb, shatter the peace ≈ нарушать спокойствие to impose a peace on ≈ навязать( кому-л.) мир to keep the peace ≈ сохранять мир to negotiate (a) peace with ≈ вести мирные переговоры с durable, lasting peace ≈ прочный мир fragile peace ≈ хрупкий, недолговечный мир peace campaigner ≈ борец за мир, сторонник мира peace reigns ≈ воцаряется мир peace establishment ≈ штаты мирного времени peace movement ≈ движение за мир, движение сторонников мира б) мирный договор, ратификация мирного договора Peace of Utrecht ≈ Утрехтский мир He would not break the peace, which his ancestors had made with the Christians of Malaca. (H. Cogan) ≈ Он не нарушит мирный договор, который еще его предки заключили с малакийскими христианами.
2) спокойствие, общественный порядок (тж. the peace) hold one's peace keep the peace
3) а) спокойствие, покой I shall breakfast here in peace, and quietness. (Mrs. Carlyle) ≈ Я позавтракаю здесь в тишине и покое. Syn: quiet
2., tranquillity б) мир, покой May he rest in peace! ≈ Мир праху его! Peace be with her. She is dead. ≈ Она умерла. Да упокоит Бог ее душу.
4) гармония, дружелюбие, дружелюбность, согласие (в отношениях между отдельными людьми) This question might well be omitted for peace sake. ≈ А этот вопрос можно было бы и опустить в целях избежания конфликта (для сохранения согласия). Syn: friendliness;
concord, amity
5) хладнокровие, невозмутимость, спокойствие ( о состоянии эмоциональной сферы человека, интеллектуальной деятельности) peace of mind ≈ душевное спокойствие, спокойствие духа ∙ to be sworn of the peace ≈ быть назначенным мировым судьей commission of the peace мир - just (universal) * справедливый (всеобщий) мир - lasting (stable) * прочный мир - world * всеобщий мир, мир во всем мире - * with honour почетный мир - to be at * не воевать;
умереть, уйти в лучший мир - at last the country was at * again наконец страна перестала воевать - he is at * он отправился в мир иной - to be at * with oneself успокоиться - * at any price мир любой ценой - to make * заключить мир;
мириться - to make one's * with smb. мириться с кем-либо мирное время - * establishment( военное) штаты мирного времени - * strength( военное) численность по штатам мирного времени мирный договор (также the Peace) - (a) * was signed between the two countries между этими двумя странами был подписан мирный договор спокойствие, порядок (the *) - the (the King's, the Queen's) * общественный порядок - breach of the * нарушение общественного порядка - to keep (to break) the * соблюдать( нарушать) общественный порядок - a commission of the * патент (назначение) на должность мирового судьи;
коллегия мировых судей покой, спокойствие;
тишина - * in the home мир и спокойствие в доме - * of mind душевный покой - * of the evening вечерняя тишина - in * в покое( тишине) - for one's own * of mind для собственного спокойствия - to feel in * with myself у меня на душе спокойно - to leave smb. in * оставить кого-либо в покое - to give smb. no * не давать кому-либо покоя;
не оставлять кого-либо в покое - he gave me ni * until... он не оставлял меня в покое, пока... - * and quiet(ness) мир и тишина - to hold (to keep) one's (устаревшее) промолчать;
соблюдать спокойствие (возвышенно) мир, покой - may he rest in *! мир праху его! - * attend you! мир вам! ~ мир;
peace of the world мир во всем мире;
peace with honour почетный мир;
at peace with в мире с ~ establishment воен. штаты мирного времени;
to be sworn of the peace быть назначенным мировым судьей commission of the ~ коллегия мировых судей commission of the ~ патент на звание мирового судьи disturbing the ~ нарушающий общественный порядок domestic ~ мир в семье to hold one's ~ молчать to hold one's ~ соблюдать спокойствие;
in peace в покое;
to keep the peace сохранять мир;
соблюдать порядок to hold one's ~ соблюдать спокойствие;
in peace в покое;
to keep the peace сохранять мир;
соблюдать порядок to hold one's ~ соблюдать спокойствие;
in peace в покое;
to keep the peace сохранять мир;
соблюдать порядок to make ~ мирить(ся) ;
to make one's peace (with smb.) мириться (с кем-л.) to make ~ заключать мир to make ~ мирить(ся) ;
to make one's peace (with smb.) мириться (с кем-л.) peace мир, покой;
may he rest in peace! мир праху его! negotiated ~ мир, достигнутый в результате переговоров peace мир, покой;
may he rest in peace! мир праху его! ~ мир;
peace of the world мир во всем мире;
peace with honour почетный мир;
at peace with в мире с ~ мир ~ (обыкн. P.) мирный договор ~ спокойствие, тишина, общественный порядок (тж. the peace) ;
peace of mind спокойствие духа;
peace! тише! замолчите! ~ спокойствие, тишина, общественный порядок (тж. the peace) ;
peace of mind спокойствие духа;
peace! тише! замолчите! ~ attr. мирный;
peace treaty мирный договор;
peace movement движение сторонников мира;
peace campaigner борец за мир, сторонник мира ~ establishment воен. штаты мирного времени;
to be sworn of the peace быть назначенным мировым судьей ~ attr. мирный;
peace treaty мирный договор;
peace movement движение сторонников мира;
peace campaigner борец за мир, сторонник мира ~ спокойствие, тишина, общественный порядок (тж. the peace) ;
peace of mind спокойствие духа;
peace! тише! замолчите! ~ мир;
peace of the world мир во всем мире;
peace with honour почетный мир;
at peace with в мире с ~ attr. мирный;
peace treaty мирный договор;
peace movement движение сторонников мира;
peace campaigner борец за мир, сторонник мира treaty: peace ~ мирный договор ~ мир;
peace of the world мир во всем мире;
peace with honour почетный мир;
at peace with в мире с social ~ социальный мир -
48 row
̈ɪrəu I
1. сущ.
1) а) ряд, линия (совокупность предметов, людей, расположенных друг за другом, в одну линию) in rows ≈ рядами even, straight row ≈ прямая линия in a row ≈ в ряд;
разг. подряд, последовательно Syn: series б) вереница, ряд;
серия;
последовательность
2) ряд домов;
улица( образованная двумя рядами домов) row house ≈ амер. дом, являющийся частью сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены
3) а) ряд (в театре, кинотеатре и т.п.) first rows ≈ первые ряды back rows of the cinema ≈ последние ряды кинотеатра б) ряд, шеренга (напр., в хоре) Who's that gal in the second row? ≈ Кто эта девушка во втором ряду? в) с.-х. ряд при посадке растений, борозда, бороздка row crop ≈ пропашная культура row drill ≈ рядовая сеялка г) ряд петель( в вязании) to knit the first row ≈ провязать первый ряд петель д) компьют. ряд, строка е) шпалера, живая изгородь ж) ряд камер в тюрьме death row ≈ камеры смертников
4) амер. а) этаж б) квартира ∙ to have a hard row to hoe амер. ≈ стоять перед трудной задачей it does not amount to a row of beans/pins амер. ≈ ломаного гроша не стоит
2. гл.;
диал. располагать в ряд, рядами II
1. сущ.
1) гребля Syn: rowing I
2) прогулка на лодке to go for a row ≈ кататься на лодке a row upon the Ohio ≈ плавание на лодке по Огайо
2. гл.
1) грести, работать веслами;
идти на веслах to row shoreward ≈ грести к берегу to row a race ≈ участвовать в соревнованиях по гребле to row against the flood, stream, tide ≈ грести против течения to row against the wind ≈ грести против ветра to row in the same or in one boat, to row in ≈ сл. действовать сообща Syn: oar
2.
2) перевозить в лодке
3) плескаться, двигаться в воде, плавать( о водоплавающих птицах, рыбах и т.п.) Syn: swim
2., paddle II
2. ∙ row down row out row over row up row up Salt River III
1. сущ.;
разг.
1) а) нарушение тишины, покоя, порядка;
драка, потасовка Syn: disturbance б) спор, ссора, перебранка (about, over;
with) to have a row with smb. about a trifle ≈ поссориться с кем-л. из-за пустяка What's the row? ≈ В чем дело? Из-за чего шум? Syn: quarrel
1.
2) крики, шум, гам, грохот;
гвалт, гудение, гул Syn: clamour
1., noise
1., din
1., row-de-dow
3) нагоняй Syn: telling-off, blowup
2. гл.;
сл. или разг.
1) а) делать выговор;
отчитывать, бранить, разносить;
задавать головомойку Syn: rate II, scold
1. б) резко критиковать Syn: to criticize sharply
2) скандалить, шуметь The parents often row with each other. ≈ Родители часто ругаются. Syn: brawl
3) уст. будить, пробуждать( шумом) IV сущ.;
текст. ровница (полуфабрикат прядильного производства, имеющий вид пушистого жгута или ленты из слабо скрученных нитей) V прил.;
диал. сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропеченный( и т.п.) Syn: raw
1., uncooked ряд - a * of trees ряд деревьев - a * of soldiers шеренга солдат - a * of figures ряд цифр;
колонка цифр - in a * в ряд последовательность - to utter *s of platitudes говорить одни пошлости ряд (в театре и т. п.) - front * of the stalls первый ряд партера - in *s рядами ряд домов;
улица, переулок (американизм) городской район, улица - doctors' * район или улица, где сосредоточены квартиры врачей (американизм) этаж (в доме) - which * are you going to have a room in? на каком этаже вы собираетесь снять комнату? (сельскохозяйственное) ряд;
междурядье;
борозда строка (таблицы, матрицы) > to have a long /a hard, a stiff/ * to hoe (американизм) стоять перед трудной задачей > to hoe one's own * (американизм) заниматься своим делом;
не вмешиваться в чужие дела > to be at the end of( one's) * (американизм) исчерпать все возможности > it does not amount to a * of beans (американизм) это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит (диалектизм) ставить в ряд;
располагать рядами (часто * up) гребля прогулка на лодке - to go for a * покататься на лодке пройденное на лодке расстояние - a long * длинный путь на веслах грести - to * a boat грести на лодке - to * against the wind грести против ветра - they *ed forty (strokes) to the minute они делали сорок взмахов /гребков/ в минуту принимать участие в гребных гонках (тж. to * a race) - to * against smb. соревноваться( с кем-л.) в гоночной гребле - Cambridge *ed against Oxford команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда - to * for smb. участвовать в гоночной гребле (на чьей-л. стороне) - I * for Cambridge я член команды по гоночной гребле Кембриджского университета - he *s No.5 in the Oxford crew он выступает под номером 5 в команде по гоночной гребле Оксфордского университета перевозить в лодке - to * smb. across a river перевезти /переправить/ кого-л. на лодке через реку иметь определенное количество весел (о лодке) - the barge *s twenty oars на баркасе имеется двадцать гребцов плавать, плескаться в воде (о рыбе, водоплавающей птице) > to * against the wind /against the stream, against the flood, against the tide/ приниматься за трудную работу, действовать в неблагоприятных условиях;
плыть против течения > to * in the same /in one/ boat действовать совместно( с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.) > to * smb. up (американизм) (сленг) подвергнуть кого-л. суровой критике > to * smb. up Salt River (американизм) (сленг) "прокатить" кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение( разговорное) шум, гвалт - to make a *, to kick up a * поднимать шум, скандал;
бурно протестовать - what's the *? в чем дело? шумная ссора, спор - to have a * with smb. поскандалить /поругаться/ с кем-л. драка, свалка - street * уличная драка выговор, нагоняй - to get into a * получить нагоняй (разговорное) скандалить, шуметь, буянить;
затевать драку( разговорное) делать выговор, давать нагоняй check ~ контрольная строка death ~ ссора со смертельным исходом ~ разг. нагоняй;
to get into a row получить нагоняй ~ прогулка на лодке;
to go for a row кататься на лодке ~ ряд домов, улица;
to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей ~ разг. спор;
ссора, свалка;
to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) ~ ряд;
in a row в ряд;
in rows рядами ~ ряд;
in a row в ряд;
in rows рядами it does not amount to a ~ of beans (или pins) амер. = ломаного гроша не стоит ~ разг. шум, гвалт;
to make a row поднимать скандал, шум;
протестовать;
what's the row? в чем дело? matrix ~ вчт. строка матрицы row гребля ~ грести;
to row a race участвовать в соревнованиях по гребле ~ разг. делать выговор;
отчитывать ~ разг. нагоняй;
to get into a row получить нагоняй ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать( о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке ~ последовательность ~ прогулка на лодке;
to go for a row кататься на лодке ~ ряд;
in a row в ряд;
in rows рядами ~ ряд ~ ряд домов, улица;
to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей ~ скандалить, шуметь ~ разг. спор;
ссора, свалка;
to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) ~ разг. шум, гвалт;
to make a row поднимать скандал, шум;
протестовать;
what's the row? в чем дело? ~ грести;
to row a race участвовать в соревнованиях по гребле ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать (о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать (о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать (о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке to ~ up Salt River амер. sl. "прокатить" на выборах;
нанести поражение table ~ вчт. строка таблицы ~ разг. шум, гвалт;
to make a row поднимать скандал, шум;
протестовать;
what's the row? в чем дело? -
49 ruction
ˈrʌkʃən сущ.;
разг.
1) обыкн. мн. спор;
свалка, ссора, перебранка Syn: row III
1., quarrel I
1.
2) шум и крики;
суматоха;
гвалт;
нарушение( тишины, покоя, порядка и т. п.) Syn: riot
1., row III
1., tumult
3) нагоняй Syn: telling-off, blowup обыкн. pl (разговорное) волнения, беспорядки;
нагоняй - if you come home late there'll be *s если вы поздно придете домой, будут неприятности( разговорное) шум, гам, гвалт;
свалка, драка ruction разг. нагоняй ~ разг. (обыкн. pl) ссора;
драка, свалка ~ разг. шум, гам, гвалт -
50 peace
[pi:s] n1. 1) мирjust [universal] peace - справедливый [всеобщий] мир
lasting /stable/ peace - прочный мир
world peace - всеобщий мир, мир во всём мире
to be at peace - а) не воевать; at last the country was at peace again - наконец страна перестала воевать; б) умереть, уйти в лучший мир
to make peace - а) заключить мир; б) мириться
to make one's peace with smb. - мириться с кем-л.
2) мирное времяpeace establishment - воен. штаты мирного времени
peace strength - воен. численность по штатам мирного времени
2. (тж. the Peace) мирный договор(a) peace was signed between the two countries - между этими двумя странами был подписан мирный договор
3. (the peace) спокойствие, порядокthe /the King's, the Queen's/ peace - общественный порядок
to keep [to break] the peace - соблюдать [нарушать] общественный порядок [ср. тж. 4]
a commission of the peace - а) патент /назначение/ на должность мирового судьи; б) коллегия мировых судей
4. покой, спокойствие; тишинаin peace - в покое /тишине/
to leave smb. in peace - оставить кого-л. в покое
to give smb. no peace - не давать кому-л. покоя; не оставлять кого-л. в покое
he gave me no peace until... - он не оставлял меня в покое пока...
to hold /to keep/ one's peace - уст. а) промолчать; б) соблюдать спокойствие [ср. тж. 3]
5. возвыш. мир, покойmay he rest in peace! - мир праху его!
peace attend you! - мир вам!
-
51 disturbance
dɪsˈtə:bənsнарушение равновесия, покоя, беспокойство, волнение, нарушение существующего положения вещей, понятий, (pl) волнения, беспорядки -
52 disturbio
m1) нарушение (общественного порядка, покоя и т.п.)2) смятение, волнение; беспокойство3) pl полит. беспорядки, волнения4) pl радио помехи -
53 row
[rəʊˏ raʊ]ряд, линиявереница, ряд; серия; последовательностьряд домов; улицарядряд, шеренгаряд при посадке растений, борозда, бороздкаряд петельряд, строкашпалера, живая изгородьряд камер в тюрьмеэтажквартирарасполагать в ряд, рядамигребляпрогулка на лодкегрести, работать веслами; идти на веслахперевозить в лодкеплескаться, двигаться в воде, плаватьнарушение тишины, покоя, порядка; драка, потасовкаспор, ссора, перебранкакрики, шум, гам, грохот; гвалт, гудение, гулнагоняйделать выговор; отчитывать, бранить, разносить; задавать головомойкурезко критиковатьскандалить, шуметьбудить, пробуждатьровницасырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропеченныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > row
-
54 ησυχία
η1) спокойствие, тишина, мир; покой;διατάραξη της κοινής ησυχίας και τάξεως — нарушение общественной тишины и порядка;
εδώ έχω την ησυχία μου — здесь меня никто и ничто не беспокоит;
είναι ησυχία — тихо;
2) спокойствие, безмятежность;κάνετε λίγο ησυχία! — замолчите, пожалуйста!, помолчите немного!;
πάμε να κουβεντιάσουμε πέρα εκεί στην ησυχία — пойдём туда, там мы сможем поговорить спокойно;
3) покой, отдых;πουθενά δεν βρίσκω ησυχία — я нигде не нахожу покоя;
ησυχία δεν έχει αυτό το παιδί — это очень неспокойный ребёнок;
§ με την ησυχία μου (σου...) — спокойно, не спеша;
τί νέα;— Ησυχία! какие новости? — Ничего особенного;ησυχία! тихо!;
άφησέ με στην ησυχία μου — оставь меня в покое
-
55 éjszakai
ночной;\éjszakai közlekedési engedély (városban) — пропуск для ночного хождения по городу\éjszakai csendháborítás — нарушение ночного покоя;
-
56 row
Inoun1) ряд; in a row в ряд; in rows рядами2) ряд домов, улицаto have a hard row to hoe amer. стоять перед трудной задачейit does not amount to a row of beans (или pins) amer. = ломаного гроша не стоитII1. noun1) гребля2) прогулка на лодке; to go for a row кататься на лодке2. verb1) грести; to row a race участвовать в соревнованиях по гребле2) перевозить в лодкеrow downrow outrow overto row up Salt River amer. slang 'прокатить' на выборах; нанести поражениеIIIcollocation1. noun1) шум, гвалт; to make a row поднимать скандал, шум; протестовать; what's the row? в чем дело?2) спор; ссора, свалка; to have a row with smb. поссориться с кем-л.3) нагоняй; to get into a row получить нагоняй2. verb1) скандалить, шуметь2) collocation делать выговор; отчитывать* * *(n) ряд; ссора* * ** * *[ rəʊ] n. ряд, ряд домов; гребля, прогулка на лодке, улица; шум, гвалт, спор, ссора; нагоняй v. ставить в ряд, располагать рядами, грести, перевозить в лодке, скандалить, шуметь, отчитывать, делать выговор* * *вереницагвалтгреблюгреблягрестилаванагоняйнизкаотчитыватьперегнатьпротестоватьрядсвалкаскамьяскандалитьспорссорашеренгашумшуметь* * *I 1. сущ. 1) а) ряд, линия б) вереница 2) ряд домов; улица 2. гл.; диал. располагать в ряд II 1. сущ. 1) гребля 2) прогулка на лодке 2. гл. 1) грести, работать веслами; идти на веслах 2) перевозить в лодке 3) плескаться, двигаться в воде, плавать III 1. сущ.; разг. 1) а) нарушение тишины, покоя б) спор, ссора, перебранка (about, over; with) 2) крики, шум, гам, грохот 3) нагоняй 2. гл.; сленг или разг. 1) а) делать выговор; отчитывать, бранить, разносить; задавать головомойку б) резко критиковать 2) скандалить 3) устар. будить, пробуждать (шумом) IV сущ.; текст. ровница V прил.; диал. сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропеченный (и т.п.) -
57 disturbio
m1) нарушение (общественного порядка, покоя и т.п.)2) смятение, волнение; беспокойство3) pl полит. беспорядки, волнения4) pl радио помехи -
58 row
I [rəu] 1. сущ.1)а) ряд, линияeven / straight row — прямая линия
in a row — в ряд; подряд, последовательно
Syn:б) вереница, ряд; серия; последовательность2) ряд домов; улица ( образованная двумя рядами домов)3)а) ряд (в театре, кинотеатре и т. п.)б) ряд, шеренга (например, в хоре)4) с.-х. ряд при посадке растений, борозда, бороздка5) ряд петель ( в вязании)6) информ. ряд, строка7) шпалера, живая изгородь8) амер.а) этажб) квартира••to have a hard row to hoe — амер. стоять перед трудной задачей
2. гл.; диал.It does not amount to a row of beans / pins. — амер. Ломаного гроша не стоит.
располагать в ряд, рядамиII [rəu] 1. сущ.1) гребляSyn:rowing I2. гл.1) грести, работать вёслами; идти на вёслахto row against the flood / stream / tide — грести против течения
Syn:3) плескаться, двигаться в воде, плавать (о водоплавающих птицах, рыбах и т. п.)Syn:•- row down- row out
- row over
- row up••III [rau] 1. сущ.; разг.to row in (the same / one boat) — разг. действовать сообща
1)а) нарушение тишины, покоя, порядка; драка, потасовкаSyn:б) спор, ссора, перебранкаto have a row with smb. about a trifle — поссориться с кем-л. из-за пустяка
What's the row? — В чём дело?, Из-за чего шум?
Syn:quarrel 1.2) крики, шум, гам, грохот; гвалт, гудение, гулSyn:3) нагоняйSyn:2. гл.; разг.1)а) делать выговор; отчитывать, бранить, разносить; задавать головомойкуSyn:2) скандалить, шуметьThe parents often row with each other. — Родители часто ругаются.
Syn:3) уст. будить, пробуждать ( шумом)IV [rəu] сущ.; текст.ровница (полуфабрикат прядильного производства, имеющий вид пушистого жгута или ленты из слабо скрученных нитей)V [rəu] прил.; диал.сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропечённый и т. п.Syn: -
59 ruction
['rʌkʃ(ə)n]сущ.; разг.1) спор; свалка, ссора, перебранкаSyn:2) шум и крики; суматоха; гвалт; нарушение (тишины, покоя, порядка и т. п.)Syn:3) нагоняйSyn: -
60 disturbance
беспокойствобеспорядкивозбуждениевозбужденияволнениеволнениянарушениенарушениянеисправностьнепокойперерывповреждениепокояпонятийрасстройствотревога
См. также в других словарях:
«Об административной ответственности за нарушение покоя граждан и тишины в ночное время в г. Москве». — 30 «Об административной ответственности за нарушение покоя граждан и тишины в ночное время в г. Москве». Закон г. Москвы от 12.07.2002 г. № 42. 31 title= Основания, фундаменты и подземные сооружения. г. Москва «Основания, фундаменты и подземные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Потенциал покоя — (физиологический) разность потенциалов между содержимым клетки (волокна) и внеклеточной жидкостью; скачок потенциала локализуется на поверхностной мембране, при этом её, внутренняя сторона заряжена электроотрицательно по отношению к… … Большая советская энциклопедия
ПЛЕВРИТ — ПЛЕВРИТ. Содержание: Этиология..................... 357 Патогенез и пат. физиология ..."....... ЗБЭ Пат. анатомия ................... 361 Сухой П........... . ............ 362 Эксудативный П................... 365 Гнойный П … Большая медицинская энциклопедия
ХУЛИГАНСТВО — преступление против общественного порядка, характеризующееся грубым нарушением общественного порядка, выражающим явное неуважение к обществу и сопровождающимся применением насилия к гражданам либо угрозой его применения, а равно уничтожением или… … Словарь-справочник уголовного права
Организационно-технологические правила строительства (реконструкции) объектов в стесненных условиях существующей городской застройки — Терминология Организационно технологические правила строительства (реконструкции) объектов в стесненных условиях существующей городской застройки: 34 «О введении в действие московской системы сертификации в строительстве». Распоряжение премьера… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
беспокойство — БЕСПОКОЙСТВО, а, ср. 1. Нарушение покоя. Причинять б. Простите за б. 2. Тревожное состояние. С беспокойством ждать. Испытывать б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Гавайский тюлень-монах — ? Гавайский тюлень монах … Википедия
Lisa Goes Gaga — «Lisa Goes Gaga» «Лиза и Гага» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
ПРЯМАЯ КИШКА — ПРЯМАЯ КИШКА. Содержание: I. Анатомия..................... 590 II. Методы исследования заднего прохода и п. к. 5 98 III. Патология П. к.................. 599 I. Анатомия. Прямая кишка (rectum) представляет собой конечный отдел кишечника; она… … Большая медицинская энциклопедия
Ишемия (Ischaemia) — нарушение кровоснабжения како йлибо части тела, вызванное сужением или непроходимостью снабжающих ее кровеносных сосудов. Ишемия сердечной мышцы приводит к развитию стенокардии. Ишемия икроножных мышц во время физической нагрузки (вызывает… … Медицинские термины
ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ — [декалог, десятословие, десятисловие; евр. , ; греч. δεκαλόϒος], религиозно нравственные предписания, данные Богом народу Израилеву через прор. Моисея на горе Синай. В евр. текстах Исх 34. 28; Втор 4. 13; 10. 4 они названы (букв. десять слов),… … Православная энциклопедия