-
1 cash item
1) фин., банк. денежный предмет [элемент, документ\]* (банкнота, монета, чек или любой другой документ, который можно обналичить сразу по предъявлении)Ant:See:2) учет денежная статья, статья денежных средствSee:3) торг. товар за наличные (товар, подлежащий продаже за наличные)* * * -
2 actuals
Имеющийся в наличии физический товар в отличие от фьючерсных контрактов. -
3 cash
kæʃ
1. сущ.
1) деньги hard cash ≈ золотые и серебряные монеты, банкноты (в отличие от чеков, кредитных карточек и т.п.) Those who have cash, come here to spend. ≈ У кого есть деньги, приходят сюда тратить их. loose cash, spare cash ≈ свободные деньги in cash ≈ при деньгах out of cash, short of cash ≈ не при деньгах
2) наличные деньги, наличный расчет by cash, in cash ≈ наличными cash payment ≈ наличный расчет for cash, cash down ≈ за наличный расчет net cash ≈ наличными без скидки ready cash, cash in hand ≈ наличные деньги
3) касса, денежный ящик Syn: till ∙ cash down!, cash on the nail! ≈ деньги на бочку!
2. гл. получать деньги по чеку;
платить деньги по чеку cash in cash up to cash in on smth. ≈ нажиться на чем-л. to cash in one's chips ≈ умереть наличные деньги;
- * наличные (деньги) ;
- prompt * немедленный расчет наличными;
- ready *, * in hand наличные деньги;
- * sale продажа за наличные;
- * price цена при уплате наличными;
- * assets денежный актив;
денежная наличность;
имущество в денежной форме;
- * on delivery наложенный платеж, уплата при доставке;
- * with order наличный расчет при выдаче заказа;
- * with bank денежная наличность в банке;
- * down за наличный расчет;
- * down !, * on the nail! деньги на бочку!;
- by * наличными;
- to pay * расплатиться на месте;
- sold for * продан за наличный расчет (разговорное) деньги;
- space * свободные деньги;
- * people люди с деньгами, платежеспособные клиенты;
- * remittance денежный перевод;
- * tenant арендатор, платящий деньгами;
- * allowance( военное) денежное содержание;
- out of *, shot of * не при деньгах;
- in * при деньгах касса;
- * receipts кассовые поступления;
- * balance кассовая наличность;
запас наличных денег;
- * audit ревизия кассы превращать в наличные;
- to * a check получить деньги по чеку каш (мелкая медная монета в Китае и Индии) balance the ~ подсчитывать кассовую наличность cash деньги;
in cash при деньгах;
out of (или short of) cash не при деньгах ~ касса ~ кассовая наличность ~ кассовый ~ монеты и бумажные деньги ~ наличная сделка ~ наличные деньги, наличный расчет;
звонкая монета ~ наличные деньги, наличный расчет ~ наличные деньги ~ наличный ~ наличный расчет ~ получать деньги (по чеку, векселю) ~ получать или платить деньги по чеку;
to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) ~ получать наличность ~ превращать в наличные ~ продавать ~ реализовывать ~ статья баланса, отражающая наличность ~ against documents, CAD наличные против документов ~ against documents, CAD получение платежа после предъявления документов ~ at bank and in hand банковская и кассовая наличность ~ attr.: ~ crop товарная культура;
cash payment наличный расчет ~ before delivery оплата наличными до доставки товара ~ attr.: ~ crop товарная культура;
cash payment наличный расчет crop: cash ~ товарная культура ~ dispensing bank teller вчт. автоматический кассир ~ down за наличный расчет ~ price цена при уплате наличными;
cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! down: cash ~ деньги на бочку;
down with! долой! ~ получать или платить деньги по чеку;
to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) ~ in превращать в наличные ~ in производить окончательный расчет ~ in реализовывать ценные бумаги ~ in advance( CIA) оплата авансом ~ in banks банковская наличность ~ in hand денежная наличность в кассе ~ in hand кассовая наличность ~ in hand остаток наличности в кассе hand: cash in ~ наличные деньги ~ in on наживаться ~ in on обращать в свою пользу ~ in transit деньги в пути ~ in transit отправленные деньги ~ on delivery, COD наложенный платеж ~ on delivery наложенным платежом;
с уплатой при доставке ~ on delivery, COD уплата при доставке delivery: cash on ~ наложенный платеж cash on ~ оплата по доставке ~ on delivery amount почт. сумма, взимаемая за доставку ~ on delivery charge сбор за доставку наложенным платежом ~ on delivery collection fee сбор за доставку наложенным платежом ~ on delivery collection fee сумма, взимаемая за доставку ~ on delivery consignment партия товара, продаваемая с доставкой ~ on delivery consignment партия товара, отправляемая наложенным платежом ~ on delivery sale продажа товара наложенным платежом ~ on delivery sale продажа товара с доставкой ~ on receipt of invoice оплата наличными при получении счета-фактуры ~ on shipment( COS) оплата наличными при отгрузке ~ price цена при уплате наличными;
cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! ~ attr.: ~ crop товарная культура;
cash payment наличный расчет payment: cash ~ наличный платеж cash ~ уплата наличными ~ price цена при уплате наличными;
cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! price: cash ~ котировка, полученная на наличном рынке cash ~ курс по сделкам за наличные cash ~ курс ценных бумаг по кассовым сделкам cash ~ наличная цена cash ~ цена при оплате наличными cash ~ цена при продаже за наличные ~ up снимать кассовую наличность check the ~ рев. проверять кассовую наличность cheque made out to ~ чек для оплаты наличными ~ on delivery, COD наложенный платеж ~ on delivery, COD уплата при доставке cod: cod разг. надувать, обманывать ~ стручок, шелуха ~ (pl без измен.) треска COD: COD: ~ collection fee сбор за отправление наложенным платежом codfish: codfish =cod collect: ~ on delivery, COD наложенным платежом conversion into ~ обмен на наличные excess ~ излишек наличности for ~ за наличные hard ~ наличные деньги hard: ~ cash (амер. money) наличные (деньги) ;
звонкая монета;
hard of hearing тугой на ухо cash деньги;
in cash при деньгах;
out of (или short of) cash не при деньгах net ~ наличными без скидки net: ~ cash наличные деньги;
наличный расчет без скидки;
net cost себестоимость cash деньги;
in cash при деньгах;
out of (или short of) cash не при деньгах pay ~ платить наличными ready ~ наличные (деньги) ;
sold for cash продан за наличный расчет;
to pay cash расплатиться наличными petty ~ небольшая наличная сумма petty: ~ мелкий, незначительный, маловажный;
petty cash мелкие статьи( прихода, расхода) ready ~ наличность ready ~ наличные (деньги) ;
sold for cash продан за наличный расчет;
to pay cash расплатиться наличными ready ~ наличные деньги ready ~ наличные (деньги) ;
sold for cash продан за наличный расчет;
to pay cash расплатиться наличными spare ~ запас наличных денег spare ~ свободная наличность spare: ~ запасной, запасный;
резервный;
лишний, свободный;
spare cash лишние деньги;
spare parts запасные части spot ~ немедленная уплата наличными spot: ~ attr. наличный;
имеющийся на складе;
spot cash наличный расчет;
spot goods наличный товар;
товар с немедленной сдачей vault ~ запас наличных денег в банковском хранилище vault ~ наличность, хранимая в сейфе vault ~ наличность в расходной кассе -
4 cash
[kæʃ]balance the cash подсчитывать кассовую наличность cash деньги; in cash при деньгах; out of (или short of) cash не при деньгах cash касса cash кассовая наличность cash кассовый cash монеты и бумажные деньги cash наличная сделка cash наличные деньги, наличный расчет; звонкая монета cash наличные деньги, наличный расчет cash наличные деньги cash наличный cash наличный расчет cash получать деньги (по чеку, векселю) cash получать или платить деньги по чеку; to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) cash получать наличность cash превращать в наличные cash продавать cash реализовывать cash статья баланса, отражающая наличность cash against documents, CAD наличные против документов cash against documents, CAD получение платежа после предъявления документов cash at bank and in hand банковская и кассовая наличность cash attr.: cash crop товарная культура; cash payment наличный расчет cash before delivery оплата наличными до доставки товара cash attr.: cash crop товарная культура; cash payment наличный расчет crop: cash cash товарная культура cash dispensing bank teller вчт. автоматический кассир cash down за наличный расчет cash price цена при уплате наличными; cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! down: cash cash деньги на бочку; down with! долой! cash получать или платить деньги по чеку; to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) cash in превращать в наличные cash in производить окончательный расчет cash in реализовывать ценные бумаги cash in advance (CIA) оплата авансом cash in banks банковская наличность cash in hand денежная наличность в кассе cash in hand кассовая наличность cash in hand остаток наличности в кассе hand: cash in cash наличные деньги cash in on наживаться cash in on обращать в свою пользу cash in transit деньги в пути cash in transit отправленные деньги cash on delivery, COD наложенный платеж cash on delivery наложенным платежом; с уплатой при доставке cash on delivery, COD уплата при доставке delivery: cash on cash наложенный платеж cash on cash оплата по доставке cash on delivery amount почт. сумма, взимаемая за доставку cash on delivery charge сбор за доставку наложенным платежом cash on delivery collection fee сбор за доставку наложенным платежом cash on delivery collection fee сумма, взимаемая за доставку cash on delivery consignment партия товара, продаваемая с доставкой cash on delivery consignment партия товара, отправляемая наложенным платежом cash on delivery sale продажа товара наложенным платежом cash on delivery sale продажа товара с доставкой cash on receipt of invoice оплата наличными при получении счета-фактуры cash on shipment (COS) оплата наличными при отгрузке cash price цена при уплате наличными; cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! cash attr.: cash crop товарная культура; cash payment наличный расчет payment: cash cash наличный платеж cash cash уплата наличными cash price цена при уплате наличными; cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! price: cash cash котировка, полученная на наличном рынке cash cash курс по сделкам за наличные cash cash курс ценных бумаг по кассовым сделкам cash cash наличная цена cash cash цена при оплате наличными cash cash цена при продаже за наличные cash up снимать кассовую наличность check the cash рев. проверять кассовую наличность cheque made out to cash чек для оплаты наличными cash on delivery, COD наложенный платеж cash on delivery, COD уплата при доставке cod: cod разг. надувать, обманывать cash стручок, шелуха cash (pl без измен.) треска COD: COD: cash collection fee сбор за отправление наложенным платежом codfish: codfish =cod collect: cash on delivery, COD наложенным платежом conversion into cash обмен на наличные excess cash излишек наличности for cash за наличные hard cash наличные деньги hard: cash cash (амер. money) наличные (деньги); звонкая монета; hard of hearing тугой на ухо cash деньги; in cash при деньгах; out of (или short of) cash не при деньгах net cash наличными без скидки net: cash cash наличные деньги; наличный расчет без скидки; net cost себестоимость cash деньги; in cash при деньгах; out of (или short of) cash не при деньгах pay cash платить наличными ready cash наличные (деньги); sold for cash продан за наличный расчет; to pay cash расплатиться наличными petty cash небольшая наличная сумма petty: cash мелкий, незначительный, маловажный; petty cash мелкие статьи (прихода, расхода) ready cash наличность ready cash наличные (деньги); sold for cash продан за наличный расчет; to pay cash расплатиться наличными ready cash наличные деньги ready cash наличные (деньги); sold for cash продан за наличный расчет; to pay cash расплатиться наличными spare cash запас наличных денег spare cash свободная наличность spare: cash запасной, запасный; резервный; лишний, свободный; spare cash лишние деньги; spare parts запасные части spot cash немедленная уплата наличными spot: cash attr. наличный; имеющийся на складе; spot cash наличный расчет; spot goods наличный товар; товар с немедленной сдачей vault cash запас наличных денег в банковском хранилище vault cash наличность, хранимая в сейфе vault cash наличность в расходной кассе -
5 ostaa
yks.nom. ostaa; yks.gen. ostan; yks.part. osti; yks.ill. ostaisi; mon.gen. ostakoon; mon.part. ostanut; mon.ill. ostettiinostaa закупать, закупить, покупать, купить, сделать покупку, совершить покупку, совершать покупку, провести закупку, провести закупки (мн.ч.) ostaa подкупать, подкупить ostaa покупать, купить ostaa прикупать, прикупить
ostaa alennuksella покупать со скидкой, покупать по сниженной цене, купить со скидкой, купить по сниженной цене
ostaa ennakkomaksulla покупать с предоплатой, покупать с авансовым платежом, купить на условиях предоплаты, купить на условиях внесения аванса (авансового платежа)
ostaa huutokaupassa покупать на торгах, покупать с торгов, купить на торгах, купить с торгов, купить на аукционе, покупать на аукционе
ostaa huutokaupasta oma tavara takaisin снимать свой товар с аукциона (с торгов)
ostaa käteisellä купить за наличный расчет, покупать за наличный расчет, купить за наличные, покупать за наличные
ostaa liikaa varastoon затовариться, затовариваться, переполнить склад, переполнять склад
ostaa luotolla купить в кредит, закупить в кредит, покупать в кредит, закупать в кредит
ostaa osamaksulla покупать в рассрочку
ostaa päätösvalta (jstak.) купить контрольный пакет акций (чего-л.)
ostaa remburssilla покупать путем выставления аккредитива, оплачивать покупку аккредитивом, выставлять аккредитив для оплаты покупки
ostaa reseptillä, ostaa reseptin mukaan купить по рецепту
ostaa reseptillä, ostaa reseptin mukaan купить по рецепту
ostaa sika säkissä купить кота в мешке
ostaa suurina erinä покупать крупными партиями, купить крупные партии, закупать крупными партиями, осуществлять закупки крупных партий ostaa suurina erinä скупать, скупить
ostaa tavaraa alesta купить товар по сниженным ценам, покупать товары по сниженным ценам, покупать товар на распродаже, купить товар на распродаже
ostaa tukussa покупать оптом, скупать оптом, закупать оптом, делать оптовые покупки, делать оптовые закупки, покупать крупные партии товара
ostaa tulevaan toimitukseen заключить фьючерс, совершить фьючерсную сделку, совершить фьючерскую сделку, заключить фьючерсный контракт ostaa tulevaan toimitukseen покупать под будущую поставку, покупать на срок, покупать контрактный товар, покупать под контракт, делать форвардную покупку, покупать форвардный товар, заключить форвардный контракт, заключать форвардный контракт
ostaa täydestä arvosta покупать с уплатой полной стоимости, купить за полную стоимость
ostaa vähittäin покупать в розницу, купить в розницу
покупать, купить ~ подкупать, подкупить ~ прикупать, прикупить -
6 cash commodity
1) Экономика: готовый к поставке, реальный товар, товар, продаваемый за наличные, кассовая сделка с товаром2) Бухгалтерия: продаваемый за наличные3) Деловая лексика: наличный товар, спотовый товар, товар, готовый к поставке4) Нефть и газ: наличный товар (в отличие от фьючерсных контрактов) -
7 ostaa
1) заключить фьючерс, совершить фьючерсную сделку, совершить фьючерскую сделку, заключить фьючерсный контракт2) закупать, закупить, покупать, купить, сделать покупку, совершить покупку, совершать покупку, провести закупку, провести закупки (мн.ч.)3) затовариться, затовариваться, переполнить склад, переполнять склад4) купить в кредит, закупить в кредит, покупать в кредит, закупать в кредит5) купить за наличный расчет, покупать за наличный расчет, купить за наличные, покупать за наличные6) купить контрольный пакет акций (чего-л.)ostaa päätösvalta (jstak.)
ostaa reseptillä, ostaa reseptin mukaan
9) купить товар по сниженным ценам, покупать товары по сниженным ценам, покупать товар на распродаже, купить товар на распродаже10) подкупать, подкупить12) покупать в розницу, купить в розницу13) покупать крупными партиями, купить крупные партии, закупать крупными партиями, осуществлять закупки крупных партий14) покупать на торгах, покупать с торгов, купить на торгах, купить с торгов, купить на аукционе, покупать на аукционе15) покупать оптом, скупать оптом, закупать оптом, делать оптовые покупки, делать оптовые закупки, покупать крупные партии товара16) покупать под будущую поставку, покупать на срок, покупать контрактный товар, покупать под контракт, делать форвардную покупку, покупать форвардный товар, заключить форвардный контракт, заключать форвардный контракт17) покупать путем выставления аккредитива, оплачивать покупку аккредитивом, выставлять аккредитив для оплаты покупки18) покупать с предоплатой, покупать с авансовым платежом, купить на условиях предоплаты, купить на условиях внесения аванса (авансового платежа)19) покупать с уплатой полной стоимости, купить за полную стоимость20) покупать со скидкой, покупать по сниженной цене, купить со скидкой, купить по сниженной цене21) покупать, купить22) прикупать, прикупить23) скупать, скупить* * *покупа́ть, закупа́ть; купи́ть -
8 cash against documents
сокр. CAD фин., торг. платеж [наличные\] против документов (форма расчетов, при которой покупатель может получить документы на товар только после уплаты соответствующей суммы)Syn:See:
* * *
abbrev.: CAD "наличные против документов": форма расчетов, при которой экспортер получает платеж после представления в банк отгрузочных документов или импортер получает документы на товар после оплаты.* * ** * *Международные перевозки/Таможенное правоусловие оплаты экспортных грузов, в соответствии с которыми отгрузочные документы отсылаются в банк в стране, куда отгружены товары, а покупатель затем получает эти документы, оплачивая наличными сумму, указанную в накладной, после чего может получить товары в порту назначения-----экспортер после отгрузки товара передает своему банку документы, чем подтверждает не только отгрузку, но и передачу собственности на товар, давая указание своему банку передать эти документыАнгло-русский экономический словарь > cash against documents
-
9 spot price
['spɒtpraɪs]1) Общая лексика: цена по сделкам "спот", цена при условии немедленной выплаты наличными, цена с немедленной доставкой при оплате наличными2) Экономика: наличная цена товара или ценной бумаги, спотовая цена (цена при продаже за наличные с немедленной поставкой), цена в наличных сделках, цена за наличный расчёт, цена по кассовым сделкам, цена при продаже за наличные (с немедленной доставкой), цена с немедленной сдачей3) Бухгалтерия: текущая цена, цена на наличный товар, цена на реальный товар4) Нефть: спотовая цена на нефть5) Банковское дело: наличный курс ценной бумаги, цена при продаже за наличные7) Деловая лексика: наличная цена, наличная цена товара, цена при условии немедленной уплаты наличными, цена спот8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: спот-цена на рынке9) Нефтегазовая техника спотовая цена10) ЕБРР: цена по кассовой сделке, цена при оплате наличными, цена при расчёте наличными, цена при немедленной поставке и оплате11) юр.Н.П. цена при условии12) Нефть и газ: договорная цена -
10 cash price
1) Общая лексика: продажная цена (наличными деньгами), цена при уплате наличными, цена при условии уплаты наличными, наличная цена2) Техника: цена за наличные (при продаже)3) Юридический термин: цена наличными, цена при оплате наличными4) Бухгалтерия: текущая цена, цена на наличный товар, цена на реальный товар, цена по кассовым сделкам5) Финансы: денежная цена6) Банковское дело: курс по сделкам за наличные, курс ценных бумаг по кассовым сделкам, цена при продаже за наличные7) Деловая лексика: котировка, полученная на наличном рынке, цена на рынке наличных сделок8) ЕБРР: цена по кассовой сделке9) Алюминиевая промышленность: расчётная цена -
11 cash and carry
тж. cash-and-carry1) торг. "кеш-энд-керри" ["плати и забирай"\] (форма мелкооптовой торговли, при которой покупатель посещает склад или магазин, оплачивает товар на месте и самостоятельно забирает его)cash-and-carry wholesaler — оптовик "кеш-энд-керри"
cash-and-carry retailer — розничный магазин "кеш-энд-керри"
cash-and-carry store — магазин "кеш-энд-керри"
cash-and-carry warehouse — склад "кеш-энд-керри"
See:cash-and-carry warehouse, cash-and-carry retailer, cash-and-carry wholesaler, credit and delivery, cash, carry2) бирж. "кеш-энд-керри", "купил и храни"* (операция, связанная с продажей фьючерсного контракта на поставку одновременно с покупкой соответствующего актива на спотовом рынке; выгодна, если спотовая цена соответствующего актива с учетом расходов на хранение, страхование и процентов по кредиту меньше, чем цена актива на фьючерсном рынке)See:
* * *
"наличные и уноси": 1) продажа за наличные без доставки товара на дом (США); продажа товаров мелкими партиями с оптового склада; 2) арбитраж между наличным и фьючерским рынками: покупка фьючерского контракта и одновременно наличного инструмента.* * ** * *. Одновременная покупка ценной бумаги и продажа срочного контракта. При этом баланс финансируется за счет займа или репо . Инвестиционная деятельность .* * *«плати и уноси»оптовый продавец, особенно продавец бакалейных товаров, который реализует свой товар розничным торговцам и другим коммерсантам со скидкой на условиях, что они покупают оптом, платят наличными и сами вывозят товар -
12 actuals
1) Общая лексика: наличный, наличный товар, реальные товары2) Философия: (the actual) действительность3) Экономика: наличные деньги, фактически существующие товары4) Бухгалтерия: реальные (фактические) данные5) Нефть: фактические показатели6) Деловая лексика: реальный товар7) Инвестиции: наличные товары8) Автоматика: фактические данные (напр. производственные)9) Нефть и газ: наличный товар (в отличие от фьючерсных контрактов) -
13 commodity
kəˈmɔdɪtɪ сущ.
1) предмет потребления
2) часто мн.;
экон. товар, продукт для продажи commodity exchange ≈ товарная биржа commodity composition, commodity pattern ≈ товарная структура commodity capital ≈ товарный капитал commodity production ≈ товарное производство
3) а) удобство, преимущество;
благоприятное положение Syn: convenience, advantage, expediency б) выгода, доход, прибыль Syn: gain, profit часто pl предмет потребления, товар, особ товар широкого потребления;
- staple commodities главные продукты, основные товары;
- * production (экономика) товарное производство;
- * exchange товарная биржа;
- * turnover товарооборот( экономика) продукт bulk ~ массовый груз bulk ~ навалочный груз bulk ~ наливной груз bulk ~ насыпной груз cash ~ реальный товар cash ~ товар, продаваемый за наличные cash ~ товар, готовый к поставке commodity предмет потребления;
staple commodities главные предметы торговли ~ предмет торговли ~ продукт ~ промышленное изделие ~ (часто pl) товар;
value of commodity товарная стоимость ~ товар ~ товар для продажи ~ редк. удобство ~ attr. эк. товарный;
commodity composition (или pattern) товарная структура ~ exchange товарная биржа;
commodity capital товарный капитал ~ attr. эк. товарный;
commodity composition (или pattern) товарная структура composition: commodity ~ структура товаров ~ exchange товарная биржа;
commodity capital товарный капитал exchange: exchange биржа;
commodity exchange товарная биржа;
grain (или corn) exchange хлебная биржа;
labour exchange биржа труда commodity ~ товарная биржа ~ in short supply дефицит товаров ~ production товарное производство information ~ продукция информационной технологии traded ~ продаваемый товар ~ (часто pl) товар;
value of commodity товарная стоимость zero-rated ~ товар, не облагаемый налогомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commodity
-
14 spot
spɔt
1. сущ.
1) а) пятнышко;
крапинка б) пятно( от грязи), капля( дождя) to get out, remove a spot ≈ выводить пятно to leave, make a spot ≈ посадить пятно grease spot ≈ жирное пятно
2) тень, позор, пятно ( на чьей-л. репутации) the only spot on the family name ≈ единственное пятно позора на семье Syn: fault
1.
3) а) прыщик б) мед. участок поражения (какой-л. болезнью) spots of rot ≈ гнойники
4) а) место, местность б) небольшой участок местности ∙ at a spot ≈ на (каком-л.) месте Let's meet at this same spot tomorrow. ≈ Давай встретимся завтра на том же месте. isolated spot retired spot secluded spot penalty spot spot broadcasting Syn: site
5) разг. небольшое количество, небольшая порция чего-л. (напр., еды, питья и т.д.) How about a spot of lunch? ≈ Не позавтракать ли? Will you have a spot of whisky? ≈ Хотите немного виски? Syn: bit I
6) разг. затруднительное положение on the spot, upon the spot, in a spot ≈ в опасности, в затруднительном положении
7) мн.;
коммерч., бирж. наличный товар;
товар по кассовым сделкам
8) прожектор, подсветка Syn: spotlight
2. гл.
1) а) пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами б) позорить, пятнать ( чью-л. репутацию и т.д.), бросать тень( на чью-л. репутацию) Syn: stain
2.
2) а) увидеть, узнать;
опознать, определить Syn: disgrace
2., identify б) заметить, отследить (напр., ошибку, неисправность) Syn: detect, notice
2.
3) а) определить местонахождение, обнаружить б) воен. корректировать стрельбу
4) располагать на определенном расстоянии, с определенным интервалом
5) выводить пятна
6) разг. накрапывать( о дожде) пятно, пятнышко - * of mud грязное пятно - * of oil пятно от нефти - * cleaning чистка /выводка/ пятен - sun *s (астрономия) пятна на Солнце - bald * плешин(к) а - to get out *s отчищать пятна - the cloth shows *s easily это маркая материя крапинка - a blue tie with red *s синий галстук в красную крапинку "зайчик", световое пятно место, местность, район - on the * на месте - the people on the * местные жители;
местные работники - * coverage of the news корреспонденции /сообщения/ с места событий - danger /hot, trouble/ *s of the world взрывоопасные /горячие/ точки планеты - beauty *s of the Crimea красивейшие места Крыма - the favourite vacation * излюбленное место для проведения отпуска - to investigate on the * расследовать на месте - "x marks the *" "место отмечено крестом" (на фото и т. п.) место, область чувств - tender /sore/ * больное /уязвимое/ место - weak * слабое место - soft * слабость, привязанность - she has a soft * for animals у нее слабость к животным, она любит животных позор, бесчестье, позорное пятно - without a * on his reputation с незапятнанной репутацией прыщик - a face covered with *s прыщеватое лицо pl (медицина) сыпь очко( на картах, игральных костях и т. п.) - he drew a jack, a queen and a three * он получил валета, даму и тройку ( разговорное) небольшое количество( еды или питья) - a * of whisky глоток виски - a * of lunch небольшой перекус, закуска на скорую руку - not a * of common sense ни капли здравого смысла (американизм) (сленг) короткий сон - to get a * всхрапнуть, соснуть срок заключения - one * год тюрьмы (разговорное) место, должность - he's got a good * with that firm он занимает хорошую должность в этой фирме (радиотехника) (телевидение) (профессионализм) место в списке, программе и т. п. - he has one of the best *s in radio его выступлению отводится одно из самых выигрышных мест в радиопрограмме - the choral group has the second * on the programme, right after the dancers хоровой ансамбль выступает вторым, сразу после танцоров (радиотехника) (телевидение) (профессионализм) короткая рекламная или информационная передача;
экстренное сообщение( вне регулярной программы) - the firm booked ten twenty-second *s per week фирма купила право на десять двадцатисекундных объявлений в неделю номер (эстрадный) ;
выступление( особ. короткое) (американизм) (разговорное) ресторан;
кабак, забегаловка - night * ночной клуб - to hit the night *s шататься по кабакам;
прокутить ночь( разговорное) (a *) трудное положение (тж. a bad * или a tight *) - whenever she was in a * she would write to her father как только у нее возникали трудности, она писала отцу (the *) опасность - their opposition put him on the * их сопротивление поставило его под удар - gangsters put him on the * гангстеры приготовили его к смерти;
гангстеры убили /укокошили/ его (американизм) (разговорное) доллар (бумажный) - five * пятидолларовая бумажка, пятерка - can you loan me a ten * until payday? нельзя ли у тебя занять десятку до получки? кинопрожектор, осветительная лампа узкого направленного света (военное) поправка, корректировка( стрельбы) pl (коммерческое) (биржевое) наличный товар;
товар, готовый к сдаче;
товар по кассовым сделкам (полиграфия) (профессионализм) текстовая иллюстрация, иллюстрация в тексте > in * спорадически, не всегда > he was not unhappy - except in *s он не чувствовал себя несчастным, разве что временами > on the * сразу, тут же, немедленно > there are *s on the sun (пословица) и на солнце бывают пятна > to hit the * (американизм) удовлетворять потребность или желание > iced tea hits the * in summer чай со льдом - это то, что нужно летом > you hit the *! вы попали в самую точку! > a high * in one's life яркая страница в жизни человека > to hit the high *s касаться только главного или наиболее интересного;
затрагивать только основные моменты > to hit the high *s of Europe посмотреть в Европе только самое интересное /самые знаменитые места/ > this course will hit the high *s of ancient history в этом курсе будет дан лишь беглый обзор /будут затронуты лишь основные события/ древней истории > to change one's *s резко изменить свой характер /свои убеждения и т. п./ > to knock off smb.s *s без труда одержать решительную победу над кем-л. (в соревновании) ;
перещеголять, переплюнуть кого-л. покрывать пятнами, пачкать, марать, заляпывать - to * a dress with grease заляпать жиром платье, посадить на платье жирное пятно - table *ted with ink стол, закапанный чернилами покрываться пятнами - this silk *s with water на этом шелке остаются пятна от воды - this fabric will not * in the rain эта ткань не боится дождя выводить пятна (в химчистке и т. п.) испещрять, пестрить - we *ted the walls with blue paint мы расписали стены синими разводами позорить, бесчестить, пятнать - to * one's reputation запятнать свою репутацию (разговорное) узнать, заметить, увидеть - to * a friend im a crowd разглядеть /увидеть/ приятеля в толпе - to * a mistake обнаружить ошибку - to * a hiding child разыскать спрятавшегося ребенка опознать, определить - to * a criminal опознать преступника - I *ted him at once as an American я сразу узнал в нем американца установить местонахождение, засечь, обнаружить ( противника и т. п.) - to * a transmitter засечь радиопередатчик располагать, размещать( особ. с интервалами) ;
расставлять по местам - to * field telephones устанавливать полевые телефоны - to * chairs here and there in the room расставить там и сям стулья в комнате - the officer *ted his men офицер разместил своих людей правильно определять победителя в предстоящих соревнованиях - to * the winner of a race определить заранее победителя скачек вставлять в расписание, в программу и т. п.;
определять время и место (мероприятия, передачи и т. п.) (спортивное) дать фору - I *ted him 2 points я дал ему два очка форы (американизм) делать зарубки( на деревьях) (военное) корректировать стрельбу;
наблюдать за результатами стрельбы (театроведение) осветить прожектором, высветить( актера, деталь сцены) - * the door when the hero enters подсвети дверь, когда войдет герой to act on the ~ действовать без промедления;
to be on the spot быть очевидцем advertising ~ рекламная вставка телевизионной или радиопередачи advertising ~ рекламная пауза во время телевизионной или радиопередачи announcer ~ рекламное сообщение, читаемое диктором to act on the ~ действовать без промедления;
to be on the spot быть очевидцем blind ~ радио зона молчания blind ~ мертвая точка blind ~ область, в которой данное лицо плохо разбирается buy currency ~ покупать наличную валюту buy ~ покупать за наличные buy ~ покупать реальный товар deal currency ~ совершать валютную сделку с расчетом на второй рабочий день defective ~ вчт. дефективный участок ~ прыщик;
a face covered with spots прыщеватое лицо ~ разг. небольшое количество еды или питья;
how about a spot of lunch? не позавтракать ли?;
will you have a spot of whisky? хотите немного виски? I spotted his roguery as soon as I met him я догадался о его мошенничестве, как только его увидел ~ разг. затруднительное положение;
on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении ~ разг. накрапывать (о дожде) ;
it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик ~ разг. накрапывать (о дожде) ;
it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик ~ разг. затруднительное положение;
on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении ~ место;
a retired spot уединенное место;
on the spot на месте;
сразу, немедленно the people on the ~ люди, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами to put ( smb.) on the ~ поставить( кого-л.) в затруднительное положение ready-made ~ заранее отснятая передача ~ место;
a retired spot уединенное место;
on the spot на месте;
сразу, немедленно sell currency ~ продавать валюту sell ~ продавать наличный товар soft ~ акции, выделяющиеся падением курса soft ~ акции, выделяющиеся неустойчивостью spot = spot goods ~ валютный своп ~ выводить пятна ~ готовый к сдаче ~ действительный ~ действительный товар ~ разг. затруднительное положение;
on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении ~ капля (дождя) ~ кассовый ~ воен. корректировать стрельбу ~ место;
a retired spot уединенное место;
on the spot на месте;
сразу, немедленно ~ место ~ вчт. место ~ разг. накрапывать (о дожде) ;
it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик ~ наличный ~ разг. небольшое количество еды или питья;
how about a spot of lunch? не позавтракать ли?;
will you have a spot of whisky? хотите немного виски? ~ немедленно оплачиваемый ~ определить местонахождение, обнаружить ~ позор, пятно;
without a spot on his reputation с незапятнанной репутацией ~ прыщик;
a face covered with spots прыщеватое лицо ~ пятнать, позорить ~ пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами;
this silk spots with water на этом шелке от воды остаются пятна ~ пятно;
пятнышко;
крапинка ~ реальный ~ реальный товар ~ товар по кассовым сделкам ~ разг. увидеть, узнать;
определить, опознать;
to spot the cause of the trouble определить причину неполадок ~ условия расчетов, при которых оплата производится немедленно ~ вчт. ячейка ~ attr. радио местный;
spot broadcasting передача местной радиостанции ~ attr. наличный;
имеющийся на складе;
spot cash наличный расчет;
spot goods наличный товар;
товар с немедленной сдачей ~ attr. радио местный;
spot broadcasting передача местной радиостанции ~ разг. увидеть, узнать;
определить, опознать;
to spot the cause of the trouble определить причину неполадок to ~ the winner определить заранее будущего победителя в состязании ~ пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами;
this silk spots with water на этом шелке от воды остаются пятна ~ разг. небольшое количество еды или питья;
how about a spot of lunch? не позавтракать ли?;
will you have a spot of whisky? хотите немного виски? ~ позор, пятно;
without a spot on his reputation с незапятнанной репутацией yellow ~ анат. желтое пятно -
15 actuals
сущ.фин., бирж. = actual 2.,
* * *
"реальные товары": наличные товары или финансовые инструменты на срочных товарных биржах в отличие от срочных контрактов.* * *. Физический товар, обеспечивающий фьючерсный контракт. Денежная или материальная собственность, которую можно купить или продать . See Cash Commodity. Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьналичные товары на срочных товарных биржах, которые могут быть куплены и использованы (в отличие от товаров, продаваемых и покупаемых по фьючерсным контрактам, представленных лишь документально)-----товары, которые могут быть куплены и использованы, в отличие от товаров, продаваемых и покупаемых по фьючерсным контрактам -
16 commodity
[kəˈmɔdɪtɪ]bulk commodity массовый груз bulk commodity навалочный груз bulk commodity наливной груз bulk commodity насыпной груз cash commodity реальный товар cash commodity товар, продаваемый за наличные cash commodity товар, готовый к поставке commodity предмет потребления; staple commodities главные предметы торговли commodity предмет торговли commodity продукт commodity промышленное изделие commodity (часто pl) товар; value of commodity товарная стоимость commodity товар commodity товар для продажи commodity редк. удобство commodity attr. эк. товарный; commodity composition (или pattern) товарная структура commodity exchange товарная биржа; commodity capital товарный капитал commodity attr. эк. товарный; commodity composition (или pattern) товарная структура composition: commodity commodity структура товаров commodity exchange товарная биржа; commodity capital товарный капитал exchange: exchange биржа; commodity exchange товарная биржа; grain (или corn) exchange хлебная биржа; labour exchange биржа труда commodity commodity товарная биржа commodity in short supply дефицит товаров commodity production товарное производство information commodity продукция информационной технологии traded commodity продаваемый товар commodity (часто pl) товар; value of commodity товарная стоимость zero-rated commodity товар, не облагаемый налогом -
17 spot
[spɔt]to act on the spot действовать без промедления; to be on the spot быть очевидцем advertising spot рекламная вставка телевизионной или радиопередачи advertising spot рекламная пауза во время телевизионной или радиопередачи announcer spot рекламное сообщение, читаемое диктором to act on the spot действовать без промедления; to be on the spot быть очевидцем blind spot радио зона молчания blind spot мертвая точка blind spot область, в которой данное лицо плохо разбирается buy currency spot покупать наличную валюту buy spot покупать за наличные buy spot покупать реальный товар deal currency spot совершать валютную сделку с расчетом на второй рабочий день defective spot вчт. дефективный участок spot прыщик; a face covered with spots прыщеватое лицо spot разг. небольшое количество еды или питья; how about a spot of lunch? не позавтракать ли?; will you have a spot of whisky? хотите немного виски? I spotted his roguery as soon as I met him я догадался о его мошенничестве, как только его увидел spot разг. затруднительное положение; on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении spot разг. накрапывать (о дожде); it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик spot разг. накрапывать (о дожде); it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик spot разг. затруднительное положение; on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении spot место; a retired spot уединенное место; on the spot на месте; сразу, немедленно the people on the spot люди, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами to put (smb.) on the spot поставить (кого-л.) в затруднительное положение ready-made spot заранее отснятая передача spot место; a retired spot уединенное место; on the spot на месте; сразу, немедленно sell currency spot продавать валюту sell spot продавать наличный товар soft spot акции, выделяющиеся падением курса soft spot акции, выделяющиеся неустойчивостью spot = spot goods spot валютный своп spot выводить пятна spot готовый к сдаче spot действительный spot действительный товар spot разг. затруднительное положение; on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении spot капля (дождя) spot кассовый spot воен. корректировать стрельбу spot место; a retired spot уединенное место; on the spot на месте; сразу, немедленно spot место spot вчт. место spot разг. накрапывать (о дожде); it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик spot наличный spot разг. небольшое количество еды или питья; how about a spot of lunch? не позавтракать ли?; will you have a spot of whisky? хотите немного виски? spot немедленно оплачиваемый spot определить местонахождение, обнаружить spot позор, пятно; without a spot on his reputation с незапятнанной репутацией spot прыщик; a face covered with spots прыщеватое лицо spot пятнать, позорить spot пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами; this silk spots with water на этом шелке от воды остаются пятна spot пятно; пятнышко; крапинка spot реальный spot реальный товар spot товар по кассовым сделкам spot разг. увидеть, узнать; определить, опознать; to spot the cause of the trouble определить причину неполадок spot условия расчетов, при которых оплата производится немедленно spot вчт. ячейка spot attr. радио местный; spot broadcasting передача местной радиостанции spot attr. наличный; имеющийся на складе; spot cash наличный расчет; spot goods наличный товар; товар с немедленной сдачей spot attr. радио местный; spot broadcasting передача местной радиостанции spot разг. увидеть, узнать; определить, опознать; to spot the cause of the trouble определить причину неполадок to spot the winner определить заранее будущего победителя в состязании spot пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами; this silk spots with water на этом шелке от воды остаются пятна spot разг. небольшое количество еды или питья; how about a spot of lunch? не позавтракать ли?; will you have a spot of whisky? хотите немного виски? spot позор, пятно; without a spot on his reputation с незапятнанной репутацией yellow spot анат. желтое пятно -
18 sale
seɪl сущ.
1) продажа;
реализация, сбыт to make a sale ≈ продавать cash sale ≈ продажа за наличные be available for sale ≈ иметься в продаже be for sale ≈ продаваться be on sale ≈ продаваться Syn: market
1., selling
2) продажа с аукциона, с торгов public sale ≈ публичные торги, аукцион to put up for sale ≈ продавать с молотка sheriff's sale ≈ распродажа имущества с молотка (как исполнение решения суда) Syn: auction
1.
3) распродажа по сниженной цене on sale ≈ продается to conduct, have, hold, run разг. a sales ≈ устраивать распродажу annual sale ≈ ежегодная распродажа bargain sale, clearance sale, closeout sale ≈ распродажа fire sale ≈ распродажа по сниженным ценам garage sale, yard sale, tag sale ≈ распродажа вещей домашнего обихода на дому jumble sale ≈ распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам rummage sale ≈ распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам storewide sale ≈ распродажа всех товаров, полная распродажа warehouse sale ≈ распродажа со склада white sale ≈
1) распродажа бельевого товара (постельного, столового белья)
2) распродажа холодильников, плит (и др. предметов домашнего обихода, обычно покрытых белой эмалью)
4) обыкн. мн. а) объем продаж, товарооборот б) валовой доход, валовая выручка Syn: gross receipts продажа;
сбыт - (goods) for * (товары) в продаже /поступившие в продажу/ - "For S." "продается" (ярлык, объявление и т. п.) - cash * продажа за наличный расчет - * on credit продажа в кредит - bill of * закладная;
купчая - * value продажная стоимость - is this car for *? эта машина продается? - I have made no * today сегодня я ничего не продал - there is no * for these articles эти товары не имеют сбыта - these goods have a good * эти товары хорошо идут, это ходкие товары - to find a quick /ready/ * быстро распродаваться, расходиться( о товаре) ;
пользоваться спросом - to find no * не находить покупателя;
залежаться( о товаре) - to command /to enjoy/ a large * пользоваться большим спросом торговля;
торговая сделка - no * took place during the day за день не было заключено ни одной торговой сделки - *s are up this year в этом году торговля идет лучше - the magazine is not on general * этот журнал в общую продажу не поступает продажа с аукциона, продажа с торгов (тж. an auction *) - forced /compulsory/ * принудительная продажа с торгов /с молотка/ - there will be a * of all the furniture вся мебель будет продаваться с торгов - to put up for * продавать с молотка - to knock smth. down to smb. at a * продать кому-л. что-л. с аукциона часто pl распродажа по сниженным ценам - winter *(s) зимняя распродажа (по сниженным ценам) - on * продающиеся по сниженным ценам, уцененные (о товарах) - to have a * on suits продавать уцененные костюмы - marked down *s продажа с уценкой > * work (редкое) товар, изготовленный для рынка;
работа на скорую руку > * goods (редкое) товар, изготовленный для рынка > * and /or/ return соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания add-on ~ дополнительный объем продаж add-on ~ прирост продаж advance ~ предварительная продажа advantageous ~ выгодная продажа bargain and ~ договор купли-продажи ~ (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона;
bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам sale: bargain ~ распродажа sale продажа;
сбыт;
to be for( или on) sale продаваться bilateral commercial ~ коммерческая распродажа двумя сторонами bulk ~ массовая продажа bulk ~ продажа большого количества bulk ~ продажа всего товарного запаса bulk ~ продажа груза целиком cash ~ продажа за наличные closing-down ~ распродажа в связи с закрытием предприятия combination ~ перекрестная продажа complete a ~ осуществлять торговую сделку compulsory ~ принудительная продажа с торгов, продажа с молотка compulsory ~ принудительная продажа с торгов compulsory ~ принудительное отчуждение compulsory ~ продажа с молотка conclude a ~ заканчивать продажу consignment ~ продажа со склада комиссионера credit ~ продажа в кредит distress ~ продажа описанного имущества duty-free ~ беспошлинная продажа effect a ~ осуществлять продажу enforced ~ вынужденная продажа enforced ~ принудительная продажа execution ~ продажа имущества должника по решению суда fictitious ~ фиктивная продажа fire salvage ~ распродажа имущества, спасенного от пожара first ~ первоначальная продажа flat ~ малый объем продаж forced ~ вынужденная продажа forced ~ принудительная продажа foreclosure ~ продажа заложенной недвижимости forward ~ бирж. продажа на срок forward ~ бирж. форвардная продажа government securities ~ продажа правительственных ценных бумаг instalment ~ продажа в рассрочку intermediate ~ предварительная продажа judicial ~ продажа имущества по решению суда judicial ~ продажа по решению суда mail-order ~ реализация товаров по почте mock ~ имитация продажи noncommercial ~ некоммерческий сбыт one-sided commercial ~ односторонняя коммерческая продажа outright ~ продажа с безотлагательным расчетом наличными over-the-counter ~ продажа в розницу panic ~ паническая продажа panic ~ срочная распродажа poor ~ слабый сбыт preinventory ~ продажа до инвентаризации private ~ продажа по частному соглашению private ~ частная торговля proceeds from ~ доход от продажи promote the ~ содействовать увеличению сбыта ~ продажа с аукциона, с торгов;
to put up for sale продавать с молотка quick ~ быстрый сбыт rapid ~ быстрая распродажа real estate ~ продажа недвижимости realization ~ распродажа retail ~ розничная продажа rummage ~ распродажа случайных вещей (обыкн. с благотворительной целью) sale продажа;
сбыт;
to be for (или on) sale продаваться ~ продажа ~ продажа с аукциона, с торгов;
to put up for sale продавать с молотка ~ продажа с аукциона ~ продажа с торгов ~ распродажа ~ (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона;
bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам ~ распродажа по сниженным ценам ~ реализация ~ сбыт, продажа ~ сбыт ~ торговая сделка ~ торговля Sale: Sale: ~ of Goods Act Закон о продаже товаров (Великобритания) sale: sale: ~ of government papers продажа государственных обязательств ~ at cut prices продажа по низким ценам ~ at cut prices продажа по сниженным ценам ~ by auction аукцион ~ by auction продажа с аукциона ~ by commission комиссионная продажа ~ by description продажа по описанию ~ by instalments продажа в рассрочку ~ by order of court продажа по постановлению суда ~ by order of court продажа по приказу суда ~ by order of court продажа по распоряжению суда ~ by order of court продажа по решению суда ~ by order of court of single piece of property продажа по распоряжению суда одной единицы имущества ~ by private treaty продажа по частному соглашению ~ by retail продажа в розницу ~ by sample продажа по образцу ~ by weight продажа на вес ~ in bulk массовая продажа ~ in bulk продажа без упаковки ~ in bulk продажа всего товарного запаса ~ in bulk продажа груза целиком ~ in bulk продажа насыпью ~ in series продажа в серии ~ of ascertained goods продажа индивидуализированных товаров ~ of bonds and debentures продажа закладных и долговых расписок ~ of bonds and debentures продажа облигаций и долговых обязательств ~ of companies продажа компаний ~ of goods продажа изделий ~ of goods продажа товаров sale: ~ of government papers продажа государственных обязательств ~ of government papers продажа правительственных ценных бумаг ~ of land продажа земли ~ of loan переуступка займа банком ~ of loan продажа долгового обязательства другому кредитору ~ of pledge продажа залога ~ of real property продажа недвижимости ~ of securities продажа ценных бумаг ~ of shares продажа акций ~ of shares продажа доли собственности ~ of subsidiary продажа дочерней компании ~ of subsidiary продажа дочерней фирмы ~ on commission комиссионная продажа ~ on consignment продажа по консигнации ~ on consignment продажа со склада комиссионера ~ on sample продажа по образцу ~ on trial продажа на пробу ~ to ascertain damages продажа для определения ущерба self-help ~ продажа в рамках самопомощи sham ~ фиктивная продажа short ~ продажа без покрытия на срок short ~ продажа на срок без покрытия spot ~ продажа с немедленной поставкой за наличный расчет surreptitious ~ подпольная продажа tax-free ~ беспошлинная продажа tie-in ~ продажа с нагрузкой tie-in ~ продажа с принудительным ассортиментом tie-in ~ условная продажа uncovered ~ продажа без покрытия volume ~ оптовая продажа volume ~ продажа крупными партиями wash ~ фиктивная продажа ценных бумаг -
19 spot goods
['spɒtgʊdz]1) Общая лексика: товар с немедленной сдачей, готовый к сдаче, наличный товар2) Коммерция: товар с немедленной оплатой3) Экономика: товар по кассовым сделкам4) Деловая лексика: наличные товары, товар готовый к сдаче, товары в наличии5) ЕБРР: действительный товар -
20 disponible
1. прил.1) общ. имеющийся (Analyse comparative des technologies disponibles), наличный, незанятый, свободный, существующий, незакоснелый (об уме, способностях), имеющийся налицо, способный воспринимать новое, находящийся2) выч. доступный3) бизн. легкореализуемый (о ценной бумаге)2. сущ.1) общ. имеющийся в распоряжении, состоящий в распоряжении министра, состоящий в резерве министра, имеющийся в продаже, поступивший в продажу, состоящий в запасе министра2) юр. часть имущества, которая может быть завещана, наличные денежные средства, наличный товар, часть имущества, которая может быть подарена3) фин. раздел счёта, отражающий наличные средства4) выч. находящийся в готовности5) бизн. имеющийся в наличии или наличный (о товаре, запасах), реальный товар, субсчёт срочных требований
См. также в других словарях:
Наличные — 1) наличный платеж немедленная оплата товара; 2) на личный товар реально существующий товар в отличие от контракта на будущую поставку; 3) банкноты и монеты … Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов
"НАЛИЧНЫЕ ПРОТИВ ДОКУМЕНТОВ" — форма расчетов, при которой экспортер получает платеж после предъявления в банк отгрузочных документов или импортер получает документы на товар после его оплаты … Большой бухгалтерский словарь
НАЛИЧНЫЕ ПРОТИВ ДОКУМЕНТОВ — форма расчетов, при которой экспортер получает платеж после предъявления в банк отгрузочных документов или импортер получает документы на товар после его оплаты … Большой экономический словарь
наличные товары — Реальный товар, который поставляется покупателю по исполнении товарно сырьевого контракта либо на наличном рынке (spot market), либо на фьючерсном рынке (futures market). Некоторыми примерами реальной товарно сырьевой продукции являются кукуруза … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Наличные товары — Физический товар, обеспечивающий фьючерсный контракт. Денежная или материальная собственность, которую можно купить или продать … Инвестиционный словарь
сделка "обмен за наличные" — Обменная сделка, в соответствии с которой покупатель передает продавцу свой долгосрочный фьючерсный контракт в обмен на наличный товар в эквивалентном размере или же на соответствующий краткосрочный фьючерсный контракт на товар по согласованной… … Справочник технического переводчика
СКИДКА ЗА НАЛИЧНЫЕ — (cash discount) 1. Скидка с цены товара, предоставляемая продавцом покупателю, если последний без промедления оплачивает товар (обычно в течение семи дней). 2. Скидка с цены товара, предоставляемая оптовым продавцом при оплате товара наличными.… … Словарь бизнес-терминов
ПОКУПКА ЗА НАЛИЧНЫЕ — сделка купли продажи, при которой товар приобретается с немедленной его оплатой наличными деньгами (официально признанными денежными знаками). Переход товара в собственность покупателя осуществляется одновременно с передачей продавцу суммы денег … Внешнеэкономический толковый словарь
наличный товар, товарно-сырьевая продукция, реализуемая за наличные средства — Товарно сырьевая продукция (commodity), продаваемая исходя из предположения, что она будет действительно доставлена покупателю, в противоположность фьючерсному контракту (futures contract), который обычно истекает без физической поставки… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
товарно-сырьевая продукция, приобретаемая за наличные; наличный товар — Товарно сырьевая продукция, которая была получена в результате исполнения контракта и должна быть принята после доставки, в отличие от фьючерсных контрактов, которые не исполняются до наступления оговоренной даты в будущем. Требования к… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
СДЕЛКА "ОБМЕН ЗА НАЛИЧНЫЕ" — обменная сделка, в соответствии с которой покупатель передает продавцу свой долгосрочный фьючерсный контракт в обмен на наличный товар в эквивалентном размере или же на соответствующий краткосрочный фьючерсный контракт на товар по согласованной… … Большой бухгалтерский словарь