-
1 недобрый
1) (злой, враждебный) méchant -
2 à la male heure
уст.Dieu vous soit en aide, mon jeune gentilhomme!, mais vous arrivez bien à la male heure. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Да поможет вам Бог, мой юный дворянин, но вы пришли в недобрый час.
-
3 sous de mauvais auspices
(sous de mauvais [или de fâcheux] auspices)En France, il avait senti ces vertus tout près de lui échapper. Il avait commencé sous de fâcheux auspices sa seconde année de théologie. (R. Peyrefitte, Les clés de Saint Pierre.) — Аббат Виктор Мас, находясь во Франции, почувствовал, что может утратить свои добродетели. В недобрый час начался его второй год изучения теологии.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sous de mauvais auspices
-
4 hargneux
неуживчивый, сварливый; злобный, озлобленныйregard hargneux — злобный, недобрый взгляд -
5 méchant
1. adj ( fém - méchante)1) злой, злобныйméchant comme la gale, méchant comme un diable, méchant comme un âne rouge — злой как чёрт2) ( о ребёнке) непослушный, нехороший, плохо себя ведущий3) вредный, опасный; плохо действующий4) уст. ничтожныйméchant poète — плохой поэтs'attirer une méchante affaire — впутаться в скверное дело; нажить неприятностиvous êtes bien méchant — недобрый вы человек6) прост. потрясающий, замечательный, классный, здоровенный2. mзлой человек; злюка -
6 regard
m1) взгляд, взорéchanger un regard d'intelligence — обменяться многозначительным взглядомattirer les regards — привлекать взорыregard en coin [en coulisse] — взгляд украдкойregard noir — недовольный, недобрый взгляд2) просвет, отверстие, глазок; смотровой колодец3) наблюдение, контрольdroit de regard — право контроля4)traduction avec texte en regard — перевод с параллельно напечатанным текстомmettre deux choses en regard — сопоставлять, сравнивать две вещиen regard de... loc prép — 1) против 2) сравнительно с...au regard de... loc prép — в соответствии с...; с точки зрения; в отношении...5) уст. направление6) геол. фас ( сброса), экспозиция склона -
7 clouer aux lèvres
заткнуть глотку, заставить замолчать... bien qu'il se fût emporté au seul nom de Gundermann, il se décida brusquement à monter le voir. D'ailleurs, ne l'avait-il pas prévenu de sa visite, chez Champeaux, en lui annonçant sa grande affaire, pour lui clouer aux lèvres son mauvais rire? (É. Zola, L'Argent.) —... хотя он вышел из себя при одном только имени Гундерманна, он вдруг решил зайти к нему. Впрочем, не предупреждал ли он его о своем визите еще у Шампо, когда объявил, что организует собственное крупное предприятие, отчего у Гундерманна застыл на губах недобрый смешок?
-
8 Dieu vous aide!
(Dieu vous (soit en) aide!)1) (тж. Dieu vous assiste!) да поможет вам бог!; бог в помощь!Dieu vous soit en aide, mon jeune gentilhomme!, mais vous arrivez bien à la male heure. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Да поможет вам Бог, мой юный дворянин, но вы пришли в недобрый час.
2) (тж. Dieu vous assiste!) будьте здоровы! ( когда чихают) -
9 mauvais air
(mauvais air [тж. air mauvais])недобрый, злой видCeux qui n'avaient rien reçu s'écartaient découragés, et... regardaient le fourrier d'un air mauvais, comme s'ils l'avaient vraiment soupçonné de jeter leurs lettres dans les feuillées. (R. Dorgelès, Les Croix de bois.) — Те, кто ничего не получил, отходили раздосадованные в сторону и... злобно поглядывали на почтальона, как бы подозревая его в том, что он выбросил их письма в кусты.
-
10 mauvais augure
-
11 regard hargneux
сущ.общ. злобный взгляд, недобрый взгляд -
12 regard noir
сущ.общ. злой взгляд, недобрый взгляд, недовольный взгляд -
13 vous êtes bien méchant
сущ.общ. недобрый вы человекФранцузско-русский универсальный словарь > vous êtes bien méchant
-
14 Gremlins
1984 - США (106 мин)Произв. Warner (Майкл Финнел)Реж. ДЖО ДАНТЕСцен. Крис КоламбусОпер. Джон Хора (Technicolor)Спецэерфекты Боб Макдоналд (создание и у правление куклами - Крис Уолэз)Муз. Джерри ГолдсмитВ ролях Зак Гэллиган (Билли Пельцер), Фиби Кейтс (Кейт), Хойт Экстон (Рэнд Пельцер), Полли Холлидей (миссис Дигл), Фрэнсес Ли Маккейн (Линн Пельцер), Дик Миллер (мистер Футтерман), Глинн Терман (Рой Хэнсон).В Китайском квартале Нью-Йорка, в лавке старого китайца Рэнд Пельцер, изобретатель хитрых электробытовых устройств, ни одно из которых не работает, покупает на Рождество для своего сына Билли, молодого банковского служащего, крохотную, мирную и задумчивую зверушку с большими глазами и широко расставленными ушами. Это могвай; Рэнд называет его «Штукой». Рэнд получает 3 рекомендации касательно обращения с животным: его ни в коем случае нельзя мочить водой, выставлять на солнечный свет и кормить после полуночи.Билли живет в городке Кингстон-Фоллз. Он счастлив, что у него появился новый друг Штука. Однажды он по неосторожности проливает на него воду, и Штука рожает 5 похожих на него детенышей; череп одного (судя по всему, лидера группы) увенчан белым хохолком. Взгляд у этих существ недобрый, и вскоре они проявляют агрессивный нрав, несвойственный Штуке. Они портят будильник Билли и подстраивают, чтобы их покормили после полуночи. Несколько часов они растут, отгородившись от мира клейкими коконами. Из коконов вылезают 5 монстров с острыми челюстями и дьявольскими глазами и тут же нападают на мать Билли. Сын помогает ей расправиться почти со всеми, однако уцелевший монстр падает в бассейн и производит на свет огромное множество подобных ему существ.Эти существа, гремлины, мучают Штуку и подвергают разграблению город, не щадя ни добряков, ни злодеев. Многих горожан они убивают. Боясь солнечного света, на рассвете они укрываются в кинотеатре, пускают в ход проектор и смотрят Белоснежку и семь гномов, Snow White and the Seven Dwarfs. Билли и его подруга ( натерпевшаяся от гремлинов в баре, где она работает) взрывают котельную, и гремлины гибнут в пожаре, охватившем кинозал. Все, кроме одного - гремлина с белым хохолком, который пробирается в магазин и направляется к фонтану, чтобы породить потомство при контакте с водой. Он выводит из строя Билли, ранив его стрелой, однако положение спасает Штука; открывает шторы, затопив комнату солнечным светом; злобный гремлин уничтожен.Старый китаец приезжает и увозит могвая; по его мнению, человек еще не готов обращаться с этим существом лучше, чем с природой и со всеми драгоценными дарами этого мира. Человек еще не научился владеть могваем с пользой для себя. Китаец уходит вместе со своим маленьким существом.► Рождественская сказка, выражающая ненависть к Рождеству - периоду, на который приходится пик самоубийств, когда одинокие и неприкаянные люди на фоне всеобщего веселья острее чувствуют тревогу и страх. Фильм, напичканный кинематографическими аллюзиями, в кои-то веки вполне обоснованными (из Этой чудесной жизни, It's a Wonderful Life взяты декорации маленького мирного городка, где вдруг происходит череда необыкновенных событий; из Вторжения похитителей тел, Invasion of the Body Snatchers - эпизод с «коконами»; из Дракулы, Dracula - непереносимость монстрами солнечного света и т. д.), основан на довольно оригинальном противопоставлении сил. В нем Добро порождает Зло; мерзкое родится от симпатичного; жестокость и дикость берут начало в самом хрупком и трогательном создании. И человек сам приводит в действие эту разрушительную отрицательную алхимию, где отражаются противоречия его собственной природы.По замыслу, развитию и заключению сказка обладает совершенными цельностью и моралью. Пока Спилберг, словно искушаемый демоном слащавости, все более отдаляется от своей дебютной картины Дуэль, The Duel, Джо Данте, воспитанник мощной команды Кормена, работая на Спилберга, добавляет соли и пикантности в мир этого режиссера, уже находящийся на грани упадка. 2 стороны фильма придают ему особо зрелищный характер. Во-первых, виртуозное механическое управление марионетками ( фильм содержит всего один план с покадровой анимацией). Удивительная выразительность кукол подчеркивается восхитительным противопоставлением Штуки и гремлинов. Во-вторых, неиссякаемый черный юмор появляется в наиболее страшных сценах, ничуть не снижая их воздействия на зрителя. В этом смысле явный антропоморфизм гремлинов (среди них имеется даже гремлин-эксгибиционист) получает дополнительную сатирическую и критическую нагрузку, адресованную в большей степени детям, нежели взрослым. Таким образом, гремлины превращаются в более агрессивный и отталкивающий вариант ослов из Пиноккио, Pinocchio.Несмотря на все достоинства, фильм относится к направлению, искажающему современную фантастику: живые персонажи здесь играют лишь роль подпорок для монстров и спецэффектов.N.В. Слово «гремлин», вошедшее в разговорный американский лексикон, на жаргоне летчиков означает маленьких сверхъестественных существ, которые любят злобно подшутить над пилотами. История гремлина рассказана в знаменитом эпизоде телесериала Сумеречная зона, Twilight Zone под названием Кошмар на высоте 20 000 футов, Nightmare at 20 000 Feet по рассказу Ричарда Мэтисона (Ричард Доннер, 1963). Новая версия этого эпизода появляется в заключительной (поставленной Джорджем Миллером) части кинофильма Сумеречная зона, Twilight Zone?The Movie, 1983.
См. также в других словарях:
недобрый — недобрый … Орфографический словарь-справочник
НЕДОБРЫЙ — НЕДОБРЫЙ, в ком или в чем нет добра, любви, или пути, проку. Недобрый он человек, нелюбящий, немилосердый, неуслужливый, самотник или себялюб. Прячь от недобрых людей, от воров. Недобрый его принес, некошной, враг, диавол. Недобрый товар, нерука … Толковый словарь Даля
недобрый — ожесточенный, зло(бны)й, недоброжелательный, зловредный, злющий, озлобленный; злобный, аспидский, недружелюбный, неприветливый, неприятный, неласковый, нечеловечный, злонравный, злой, ехидный, зловещий, нехороший, сатанинский, дьявольский,… … Словарь синонимов
НЕДОБРЫЙ — НЕДОБРЫЙ, недобрая, недоброе; недобр, недобра, недобро. 1. Враждебно настроенный, недружелюбный. «Старик окинул гостя недобрым, настороженным взглядом.» Н.Островский. Недоброе чувство. 2. Плохой, неприятный. «Недоброе что то случилось!» Некрасов … Толковый словарь Ушакова
НЕДОБРЫЙ — НЕДОБРЫЙ, ая, ое; добр, добра, добры и добры. 1. Неприязненно настроенный по отношению к другим людям, недружелюбный. Н. человек. Н. взгляд. 2. полн. Неприятный, плохой. Недобрая весть. Почуять недоброе (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
недобрый — недобрый, кратк. ф. недобр, недобра, недобро, недобры и недобры; сравн. ст. не употр … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
недобрый — прил., употр. сравн. часто Морфология: недобр, недобра, недобро, недобры и недобры; нар. недобро 1. Недобрым называют человека, который ведёт себя недружелюбно и агрессивно по отношению к другим людям. 2. Взгляд, улыбку и т. д. называют недобрыми … Толковый словарь Дмитриева
Недобрый ветер — No Promises in the Wind … Википедия
недобрый глаз — лихой глаз, худой глаз, дурной глаз Словарь русских синонимов. недобрый глаз сущ., кол во синонимов: 3 • дурной глаз (5) • … Словарь синонимов
Недобрый глаз(не гляди на нас, не сглазь!) — Недобрый (черный) глазъ ( не гляди на насъ, не сглазь!) иноск. о порчѣ глазомъ. Попъ сквозь каменную стѣну сглазитъ. Ср. Ѳимушка смертельно боялась духовныхъ лицъ; у нихъ, по ея примѣтамъ, глазъ былъ дурной. Тургеневъ. Новь. 19. Поясн. Въ древней … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Недобрый глаз поглядел на нас. — (не гляди на нас). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа