-
81 bearing shoulder
1) Авиация: боковая полоса безопасности, способная нести нагрузку (от воздушного судна), способная нести нагрузку боковая полоса безопасности2) Автомобильный термин: плечо подшипника -
82 carry
['kærɪ]1) Общая лексика: брать приступом (крепость и т. п.), везти, вести, вести себя (to carry oneself with dignity - держаться с достоинством), влечь за собой, вносить, возить, волок (лодки), выносить, выполнять, дальнобойность (орудия), держать (the store also carries hardware - магазин торгует также скобяными изделиями), держаться, добиваться (to carry one's point - отстоять свою позицию, добиться своего), добиться, довести (to carry to the extreme - доводить до крайности), доводить, дойти, долетать, долететь, донестись, доноситься, достигать, достичь, доходить, заключать (the book carries many tables - в книге много таблиц), заносить, иметь, иметь при себе, калибр оружия или снаряда, нанести, наносить, нести на себе тяжесть (о колоннах и т. п.), носить, обнести, обносить, осуществить перевозку, перевезти, перевозить (the wine will not carry well - это вино плохо перевозится (портится от перевозки)), перевозка, передавать, передать, перенестись, переносить, переноска, переправлять, повлечь за собой (to carry penalty - влечь за собой наказание), поддержать, поддерживать, поддержка (в фигурном катании), поднести, подносить, положение на плечо, понести, попадать в цель (о снаряде), попасть в цель, принести, принимать, принять (the bill was carried - законопроект был принят), провезти, провести, проводить, проводка (при гребле), провозить, продавать, продолжать, продолжить, пронести, проносить, протаскивать, развезти, развозить, разносить, сносить, содержать, содержать в себе, таскать, тащить, торговать, увлекать, увлекать за собой, увлечь за собой (he carried his audience with him - он увлёк слушателей), удержать товар до уплаты покупателем его стоимости, удлинить, удлинять, уносить, носить (с собой, тж. carry about), дальность полёта (снаряда; мяча в гольфе), доносить, нести, потащить (носить), дотащить2) Геология: расстояние, на которое переносится нанос, спуск труб вперемежку с углублением скважины, спуск труб участками3) Морской термин: держать на складе, иметь на вооружении4) Жаргон: носить пистолет5) Спорт: попытка (амер. футбол)6) Военный термин: захватывать, положение "на плечо", положение при передвижении, проводить (ток.)7) Техника: выдерживать, перемещать, перетаскивать, пропускать, протекать (о реакции), служить носителем, сопротивляться (воздействию), транспортировать, содержать (в себе), поддерживать (служить опорой)8) Сельское хозяйство: вывозить (урожай) с поля, приносить (доход, процент), убирать (урожай)9) Математика: доставить, доставлять, придавать, снести (away), сносить (away), привести (into), приводить (into), перенос (в следующий разряд при сложении)10) Железнодорожный термин: отвести, прокладывать трубы11) Юридический термин: принимать голосованием (законопроект, предложение, резолюцию), проводить голосованием, принятие обязательств одной нефтяной компании другой нефтяной компанией с возмещением от последующих поступлений по проекту, (a fine, a penalty etc.) влечь (штраф, санкции и т.п.)12) Коммерция: иметь в продаже13) Экономика: иметь в наличии (ценные бумаги), стоимость финансирования срочной позиции, хранить (ценные бумаги), кредитование партнёра по совместному предприятию14) Финансы: приносить доход16) Горное дело: расстояние, на которое переносится насос, содержать (напр. руду, нефть, залежь), спуск труб участками (по мере углубления скважин)17) Дипломатический термин: выиграть, одержать победу, приносить (доход)18) Лесоводство: тележка, среднее эффективное расстояние (обработки растений пестицидами)19) Металлургия: грузоподъёмность (крана)20) Парламентское выражение: одерживать победу21) Шотландский язык: движение облаков22) Текстиль: подавать нить, подавать ткань, прокладывать нить23) Электроника: знак переноса24) Сленг: больной или раненый, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу, больной, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу, раненый, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу25) Вычислительная техника: вывозить, импульс переноса, перенос, разряд переноса, сигнал переноса, цифра переноса, выдерживать (нагрузку)26) Нефть: спуск труб (по мере углубления скважины), спускать трубы (по мере углубления скважины)27) Рыбоводство: прибить28) Космонавтика: перенести, процесс переноса29) Банковское дело: стоимость финансирования срочной биржевой позиции, удерживать товар до уплаты покупателем его стоимости30) СМИ: осуществлять вещание31) Деловая лексика: выигрывать, подтверждать, утверждать, хранить33) Инвестиции: стоимость финансирования34) Макаров: вагон-перегружатель, заключать в себе, намести, наметать, нанашивать, перемещение, принимать на себя, транспортировка, протекать (о процессе), (e. g., fumes outside smth.) отводить за пределы (чего-л., напр. газы) -
83 carry stress
Авиация: выдерживать нагрузку, нести нагрузку -
84 carrying capacity
['kærɪɪŋkə'pæsɪtɪ]1) Общая лексика: грузоподъёмность, подъёмная сила, пропускная способность2) Биология: переносимый объём, кормовая продуктивность (напр. фитоценоза), переносимый объём (максимальная плотность популяции, которая может длительно поддерживаться саморегуляцией), производительность (напр. фитоценоза)3) Морской термин: нормальный ток4) Техника: несущая способность, потенциальная ёмкость экологической системы, пропускная способность (напр. канала связи), потенциальная ёмкость (экосистемы)5) Сельское хозяйство: кормовая продуктивность (пастбища), пропускная способность (канала или русла)6) Строительство: пропускная способность (трубопровода)7) Железнодорожный термин: допустимая сила тока, максимальная плотность тока, нагрузка, провозная способность (линии)8) Гидрография: грузоподъёмная сила, транспортирующая способность потока9) Лесоводство: допустимый уровень выпаса (диких животных), допустимое количество организмов (на единицу площади), допускаемая нагрузка (рекреационных лесов)10) Электроника: допускаемая сила тока, предельно допустимая нагрузка12) Генетика: переносимый объём (плотность( или величина) популяции, позволяющая ей находиться в стабильном равновесии со всей совместно обитающей биотой)13) Космонавтика: грузовместимость14) Экология: ассимилирующая способность окружающей среды, интенсивность использования зоны отдыха без ухудшения её состояния, кормовая продуктивность (пастбища или выгона), транспортирующая способность (потока)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: способность выдерживать нагрузку16) Нефтегазовая техника грузоподъёмность при перевозке, допускаемая нагрузка17) Нефтепромысловый: допускаемая нагрузка при транспортировке18) ЕБРР: ёмкость (максимальное воздействие, которое может выдержать биосфера планеты или любая экосистема)19) Макаров: наибольшая допускаемая нагрузка, вместимость (автобуса, трамвая и т.п.), пропускная способность (канала или сооружения), переносимый объём (макс. плотность популяции, способная длительно поддерживаться саморегуляцией), "скотоёмкость" (пастбища), ёмкость (пастбища), производительность (пастбища), пропускная способность (пастбища), грузоподъёмность (судна)20) Тенгизшевройл: допустимая нагрузка -
85 competent bed
1) Общая лексика: (refers to bed which maintains its thickness when subjected to stress even though it undergoes bending: as opposed to incompetent beds, which flow and thus become thicker and thinner at certain points) пласт, способный выдерживать нагр2) Геология: компетентный пласт, пласт, способный выдержать нагрузку3) Строительство: компетентный слой (горной породы, способный противостоять давлению складкообразования)4) Нефть: пласт, способный выдерживать нагрузку5) Макаров: компетентный пласт (горной породы, способный противостоять давлению складкообразования), компетентный пласт (пласт, способный противостоять давлению при складкообразовании без течения материала) -
86 continuous-duty
[kən'tɪnjʊəsˌdjuːtɪ]1) Общая лексика: предназначенный для длительной работы2) Специальный термин: рассчитанный на длительную нагрузку3) Макаров: рассчитанный na длительную нагрузку -
87 discharge
[dɪs'tʃɑːdʒ]1) Общая лексика: восстанавливать в правах (банкрота), восстановить в правах, вываливать, вывалить, выделение (гноя и т. п.), выливать, вылить, выписать, выписка, выписывание, выписывать (из больницы), выплатить, выплачивать (долги), выполнить, выполнять (обязанности), выпускать, выпускать заряд, выпускной, выпустить, выпустить заряд, выстрел, выстреливать, выстрелить, вытекание, выхлоп, давать расчёт, дебит (воды), демобилизовать, залп, истечение, нести свои воды (о реке), опорожнение, оправдание (подсудимого), освободить, освобождать (заключённого), освобождаться от обязательств, освобождение (заключённого), осуществить, осуществлять, прекращение обязательства, производить выстрел, прорваться, прорываться (о нарыве), разгружать, разгрузить, разгрузка, разрядка, разряжать, разряжаться, расплачиваться, распускать (комиссию), расснастить, расснащивать (судно), рассчитать, раствор для обесцвечивания тканей, реабилитация, реабилитировать, рекомендация (выдаваемая увольняемому), слив, спуск, спускать, спустить, сток, уволить, увольнение, увольнять, увольнять в отставку или в запас, уплата (долга), уплачивать, уплатить (долги), впадать (река), высвобождать, погашение требований, выплата, гноиться, погашать, прекращение обязательств, уплата долга, снять с работы (someone), (демобилизация)(from the army) дембель, выполнение (обязательств, обязанностей)3) Биология: выделять4) Морской термин: платёж, разгружать (судно), увольнение (со службы), увольнение с судна, выгрузка5) Медицина: выброс, выделения, выделяться, истекать, отделение, отделяемое, отделяться, отхождение, секрет, выписывать больного (из лечебного учреждения), прорываться (об абсцессе), разряд (электрический), (from hospital) выписывать из больницы, (patients) выписка пациента из стационара6) Ботаника: выстреливание7) Военный термин: выход (продукции), исполнять обязанности, пуск, увольнение (с военной службы), увольнять (с военной службы), увольнение (с военной службы), увольнять (с военной службы), (судебное) решение об увольнении, взрывать, выбрасывать, выгружать, выгрузка, выпуск, выпускать, выстрел, выстреливать, разгружать, разгрузка, разряжание, разряжать, (papers) увольнительный билет8) Техника: водоотливный, выкид, выпускное отверстие, вытекать, извергать, извержение, изливать, исключать, нагнетание, нагнетать (жидкость или газ), объёмный расход, опоражнивание, опоражнивать, отвод, отводить, отсыпать, подавать, подача, попуск, производительность (насосной станции, компрессора), разгрузочный, разрядка аккумулятора, разрядка аккумулятора, сбрасывание, сбрасывать, сброс, сливать, спускной, отправлять (обязанности), выпуск (опорожнение), выпускать (опорожнять), высадка (пассажиров), высаживать (пассажиров)9) Сельское хозяйство: выбрасывать, погашение (долга), расход (воды)10) Строительство: выпуск (сточных вод), расход воды, спускать (напр, воду)11) Математика: разрядный12) Железнодорожный термин: напорный, нагнетательный (о трубе)13) Юридический термин: а bankrupt 1. погасить задолженность банкрота, аннулировать, аннулировать решение суда, восстановление в правах, исполнить, оправдание подсудимого, оправдывать (подсудимого), оправдывать подсудимого, освобождать из заключения, освобождать от ответственности, освобождение из заключения, отменять, отменять решение суда, отправление (обязанностей, функций), отправлять (обязанности, функции), погасить (долг), прекращать (обязательства), прекращать (обязательство) б. восстановление в правах (несостоятельного должника), прекращать уголовное преследование, прекращение (обязательства), увольнение (с должности, из армии), ходатайство о зачёте требований, восстановление в правах (несостоятельного должника), прекращать (обязательство) б. восстановление в правах (несостоятельного должника), освобождать (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из - под стражи, из заключения), прекращение (действия) обязательств (при их исполнении), документ об уплате долга14) Экономика: исполнение обязательства, исполнить обязательство, погашать (долг), исполнение обязательства У исполнить обязательство15) Бухгалтерия: выполнение (обязательств), покидать (систему массового обслуживания), сброс (сточных вод), увольнение (работника по инициативе работодателя), уход (требований), выполнять (обязательства)16) Финансы: выполнять долговые обязательства, платить17) Страхование: квитанция о возмещении ущерба18) Автомобильный термин: нагнетательная труба, разгружать (масла), разряжать (масла), расход (масла), сливать (масла), подача (насоса), производительность (насоса)19) Дипломатический термин: выкладывать, прекращение дела, стрелять, исполнение (чего-л.), высказывать, освобождать от (выполняемых) обязательств20) Лесоводство: водосброс, напуск (массы на сетку)21) Металлургия: выгружаемый продукт, выгружающее устройство, выдавать, выдача, выдающее устройство, выпуск (напр. жидкого металла), производительность (напр. насоса)22) Полиграфия: выводить, обесцвечивание, вывод (напр. оттиска), разгружать (напр. стапельный стол)23) Телекоммуникации: освобождать от обязательств24) Текстиль: вытравка, обесцветить, обесцвечение тканей, обесцвечивание тканей, обесцвечивать, удалить краску, удалять краску, вытравление, вытравлять25) Физика: разряд26) Электроника: разрядить27) Вычислительная техника: снимать нагрузку, снятие нагрузки (с системы), освобождать (систему)28) Нефть: опорожнение (хранилища, резервуара, трубопровода), спад (вызванной поляризации), производительность (насосной станции)29) Банковское дело: выполнение обязательств, погашение долга30) Машиностроение: отлив, разряжение, спусковое отверстие31) Холодильная техника: выгружать32) Экология: удаление33) Энергетика: сброс уровня воды34) Патенты: освобождение от обязательств, исполнение (обязанностей)35) Деловая лексика: исполнять, квитанция, освобождать от выполнения, освобождение от выполнения обязательств, освобождение от ответственности, освобождение от уплаты долга, отмена решения суда, отправление обязанностей, прекращение уголовного дела, расписка, увольнять из армии, удостоверение об увольнении36) Бурение: выход, опорожнять, спускная труба, спускное отверстие37) Нефтепромысловый: расход (жидкости, газа)38) Рынок труда: освобождать от обязанностей, освобождение от обязанностей, рекомендация уволенному, снимать с работы, увольнять с работы39) Социальное обеспечение: выписывать больного40) Микроэлектроника: рассасывание41) Солнечная энергия: остывание42) ЕБРР: погашение43) Полимеры: пропускная способность44) Автоматика: отверстие для выгрузки, сливание45) Контроль качества: уход (требований из системы массового обслуживания)46) Оружейное производство: разряжать (выстрелом)47) Кабельные производство: разгрузка, разряд (электрический)48) юр.Н.П. выписать (e.g., a patient from a hospital), выписывать (e.g., a patient from a hospital)49) Авиационная медицина: разряд (импульсов в нервном волокне)50) Макаров: водоотводный, выхлопное отверстие, извергнуть, продукт, производить, разгружаться, рассеивание, секундный расход, электрический разряд, разрядка (аккумулятора), опорожнять (водохранилище), выливать (воду), выпускать (воду), сбрасывать (воду), сброс (воды), спуск (воды), спуск (выпуск, сброс, разгрузка), спускать (выпускать, сбрасывать, разгружать), выпуск (выход воздуха), отводить (газ), отвод (газа), сток (движение жидкости), попуск (из водохранилища), выброс (любых отходов), разрядка (напр. аккумулятора), разрядка (напр., аккумулятора), выпускать (опорожнять, выбрасывать), сброс (отвод, разгрузка, спуск), сбрасывать (отводить, разгружать, спускать), сбрасывать (разгружать), сброс (разгрузка), снимать нагрузку (с системы), разгрузка (содержимого), отвод (удаление)51) Табуированная лексика: выделения из гениталий (признак инфекции обыч. венерической)53) Энергосистемы: сброс уровня воды на ГЭС54) Электрохимия: ёмкость в ампер-часах, процесс разряда, спуск раствора55) Электротехника: (электрический) разряд56) Лазерная медицина: выделение чего-либо57) Цемент: вынос сырья -
88 distributing block
1) Строительство: распределяющий нагрузку блок2) Макаров: блок, распределяющий нагрузку -
89 drop test
1) Морской термин: испытание бросанием, испытание на сбрасывание2) Военный термин: испытание механизма выброски груза (с самолёта)3) Техника: испытание на удар, испытание на ударную нагрузку, испытание падающим грузом, испытание резким снижением напряжения, капельная проба (для определения толщины покрытия), проверка на ударную нагрузку4) Химия: испытание на сопротивление удару5) Строительство: испытания на падение6) Автомобильный термин: ударное испытание7) Лесоводство: капельный анализ8) Текстиль: испытание капелью (водонепроницаемости ткани)9) Нефть: испытание на ударную вязкость10) Космонавтика: испытание путём сбрасывания11) Силикатное производство: испытание на удар падающим грузом12) Парфюмерия: анализ каплепадения13) Упаковка: испытание на падение14) Автоматика: динамическое испытание, ударная проба, капельная проба (определение толщины покрытия)15) Пластмассы: испытание на ударную вязкость (падающим шаром)16) Авиационная медицина: испытание путём сбрасывания (с высоты)17) Макаров: испытание изоляции на падение напряжения, испытание на падение напряжения, испытание на падение (тара)18) Золотодобыча: тест на сбрасывание -
90 endure a load
1) Экономика: выдерживать нагрузку2) Нефтепромысловый: выдерживать тяжёлую нагрузку -
91 hot reserve
1) Техника: нагружённый резерв2) Профессиональный термин: горячий резерв3) Экономика: горячий резерв (на тепловой электростанции)4) Энергосистемы: горячий резерв (работающий с неполной нагрузкой турбоагрегат, готовый быстро принять нагрузку; работающий или остановленный гидроагрегат, способный быстро принять нагрузку) -
92 hot stand-by
Энергосистемы: горячий резерв (работающий с неполной нагрузкой турбоагрегат, готовый быстро принять нагрузку; работающий или остановленный гидроагрегат, способный быстро принять нагрузку) -
93 hot standby
1) Компьютерная техника: горячее резервирование2) Техника: горячий стояночный резерв, оперативный резерв3) Телекоммуникации: второй повторитель (радиорелейной) линии связи4) Вычислительная техника: горячий резерв5) Сетевые технологии: "горячее" резервирование6) Автоматика: нагруженный резерв7) Энергосистемы: горячий резерв (работающий с неполной нагрузкой турбоагрегат, готовый быстро принять нагрузку; работающий или остановленный гидроагрегат, способный быстро принять нагрузку) -
94 impose load
1) Авиация: создавать нагрузку2) Техника: прикладывать нагрузку -
95 king tower
1) Строительство: башня крана, стойка, принимающая нагрузку от крана в подкрановой вышке2) Железнодорожный термин: стойка, принимающая нагрузку от крана3) Макаров: башня башенного крана -
96 lighten
['laɪtn]1) Общая лексика: вспыхивать, вспыхнуть, давать свет, делать более лёгким, делаться более лёгким, облегчать (тж. перен.), облегчить, озарять, осветить, освещать, освещать светлеть, поднимать настроение, посветлеть, почувствовать облегчение, сверкать, сверкнуть, светиться, светлеть, сделать более лёгким, сделаться более лёгким, смягчать (наказание), смягчить, чувствовать облегчение2) Спорт: понижаемый, понижать3) Техника: делать светлее (краску), облегчаться, разгружать, становиться светлее, уменьшать (о массе, нагрузке)4) Химия: вылегчивать, выщелачивать5) Железнодорожный термин: убавлять вес, убавлять нагрузку7) Автомобильный термин: облегчать вес, облегчать (вес), зажигать (свет)8) Архитектура: делать светлее тон краски, просветлить9) Полиграфия: убавлять (вес, нагрузку)10) Вычислительная техника: уменьшаться -
97 load test
1) Техника: испытание нагружением, испытание под нагрузкой, проверка под пусковой нагрузкой (стартёра)2) Строительство: испытание нагрузкой, испытания под нагрузкой3) Металлургия: испытание на огнеупорность под нагрузкой, огнеупорность под нагрузкой4) Вычислительная техника: тест на нагрузку5) Нефть: испытание на нагрузку6) Деловая лексика: проводить испытания7) Сетевые технологии: тест на загрузку8) Робототехника: нагрузочные испытания9) Общая лексика: проверка (аккумуляторной батареи) под нагрузкой10) Макаров: проверка стартёра под пусковой нагрузкой -
98 load-carrying
1) Бытовая техника: несущий2) Нефтепромысловый: несущий нагрузку3) Макаров: воспринимающий нагрузку, силовой -
99 load-carrying ability
1) Авиация: грузовместимость2) Военный термин: грузоподъёмность, допустимая нагрузка3) Техника: нагрузочная способность, несущая способность, Г/п (грузоподъёмность) (кг)4) Строительство: несущая способность (напр. элемента конструкции)5) Нефть: способность выдерживать нагрузку6) Макаров: способность нести нагрузку -
100 loading force
Авиационная медицина: сила, вызывающая нагрузку, сила, дающая нагрузку
См. также в других словарях:
нагрузку — снизить нагрузку • изменение, мало снизить налоговую нагрузку • изменение, мало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
давать нагрузку — ▲ занять (чем) ↑ для (чего), функционирование нести нагрузку. дать нагрузку. подать нагрузку. нагрузка интенсивность функционирования; количество работы, приходящееся на какой л. элемент; рабочие воздействия. под нагрузкой (находиться #). нести… … Идеографический словарь русского языка
метод включения на нагрузку — 3.1 метод включения на нагрузку (loading method): Метод, при котором цепь в распределительной сети нагружают для создания в ней падения напряжения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
части, несущие нагрузку — 3.6 части, несущие нагрузку (load bearing parts): Те части привязи для положения сидя, которые предназначены передавать нагрузку, например элементы крепления, обхваты для ног, поясные ремни. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 15330-2010: Изделия крепежные. Испытание на предварительную нагрузку для обнаружения водородного охрупчивания. Метод с применением параллельных несущих поверхностей — Терминология ГОСТ Р ИСО 15330 2010: Изделия крепежные. Испытание на предварительную нагрузку для обнаружения водородного охрупчивания. Метод с применением параллельных несущих поверхностей оригинал документа: 3.1 восприимчивость к водородному… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
В нагрузку к — НАГРУЗКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тест на физическую нагрузку — rus испытание (с) в процессе работы, тест (м) на физическую нагрузку eng physical performance test, exercise test fra épreuve (f) de travail musculaire, test (m) d aptitude à l effort deu Belastungstest (m) spa prueba (f) de esfuerzo, prueba (f)… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
бросок тока при подаче напряжения на «холодную» нагрузку — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN cold load pickupCLPU … Справочник технического переводчика
выделение генератора (на изолированную нагрузку или холостой ход) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN generator islanding … Справочник технического переводчика
диспетчер, распределяющий нагрузку — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN load dispatcher … Справочник технического переводчика
задержка отключения сигнала контроля посылки вызова (соединения, обслуживающие внутреннюю и оконечную нагрузку) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN ringing tripping delay (internal and terminating traffic connections) … Справочник технического переводчика